Whirlpool AKR 970 WH Program Chart

Typ
Program Chart

Táto príručka je tiež vhodná pre

5019 318 33210
INSTALACJA I UŻYTKOWANIE
Uwaga dotycząca instalowania: Okap należy instalować w odległości minimum 50 cm od palników
elektrycznych, 65 cm od palników gazowych lub mieszanych. Jeżeli w instrukcjach instalacji kuchenki
gazowej przewidziana została większa odległość w stosunku do odległości tutaj wskazanej, należy ją
zastosować.
Uwaga! Sprawdzić, czy w komplecie dostarczono rurę odprowadzającą oraz zaciski. Jeśli nie, należy
je nabyć oddzielnie.
Uwaga dotycząca instalacji i eksploatacji: Przed instalacją i przed rozpoczęciem eksploatacji okapu
należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Rysunku znajdują się na pierwszych stronach.
Wykonawca nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności za wszelkie ewentualne niedogodności,
szkody lub pożary spowodowane przez urządzenie, a wynikające z nieprzestrzegania instrukcji.
Zaleca się przeprowadzenie konsultacji z technikiem w sprawie instalacji urządzenia.
INSTALACE A POUŽITÍ
Poznámka k instalaci: Digestoř musí být instalovaná v minimální vzdálenosti 50 cm od elektrických
sporáků a 65 cm od sporáků na plyn nebo kombinovaných sporáků. Jestliže je v pokynech k instalaci
plynového spotřebiče určena větší vzdálenost, než je uvedená vzdálenost, je nutné ji dodržet.
Upozornění! Ověřte si, zda je odvodná trubka a připevňovací svorky součástí dodávky. Není-li tomu
tak, je nutné je zakoupit samostatně.
Poznámka k instalaci a použití:ed instalací nebo použitím digestoře si pozorně přečtěte tuto příručku,
obrázky se nacházejí na prvních stranách. Výrobce odtá jakoukoli odpovědnost za případné pože, škody
nebo požár způsobené spotřebičem a vzniklé nedodržením pokynů uvedených v této příručce.
Při instalaci doporučujeme poradit se s kvalifikovaným technikem.
INŠTALÁCIA A POUŽÍVANIE
Poznámka pre inštaláciu: Odsávač pár musí byt' nainštalovaný v minimálnej vzdialenosti 50 cm od
elektrických sporákov a 65 cm od plynových sporákov a kombinovaných sporákov. Ak pokyny na
inštaláciu plynovej varnej dosky určujú väčšiu vzdialenost' ako je špecifikovaná, dodržiavajte ich.
Pozor! Skontrolujte, či vo výbave spotrebiča je aj rúra na odvádzanie dymov a upevňovacie svorky. Ak
nie sú vo výbave, treba ich kúpit' osobitne.
Poznámka pre inštaláciu a používanie: Pred inštaláciou alebo používaním odsávača pár si pozorne
prečítajte tento návod a obrázky, ktoré sú na prvých stranách. Odmieta sa akákoľvek zodpovednost' za
prípadné problémy, škody alebo požiare spôsobené spotrebičom, vyplývajúce z nedodržania pokynov
uvedených v tomto návode.
Pred inštaláciou sa poraďte s kvalifikovaným technikom.
ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT
Üzembe helyezési figyelmeztetés: A készüléknek elektromos tűzhely esetén legalább 50 cm, gáz- vagy
vegyes üzemű tűzhely esetén pedig legalább 65 cm távolságban kell lennie a főzőlaptól. Amennyiben a
gáztűzhely üzembe helyezési útmutatója nagyobb távolságot ír elő, úgy azt kell betartani.
Figyelem! Ellenőrizze, hogy az elvezető cső és a rögzítőpántok a készülék tartozékai-e. Ellenkező
esetben ezeket külön kell megvásárolni.
Üzembe helyezési és használati figyelmeztetés: a készülék üzembe helyezése és használata előtt
olvassa el figyelmesen ezt a füzetet, amelynek első oldalain találja az ábrákat. A gyártó semmilyen
felelősséget nem vállal a készülékben esetlegesen keletkező azon meghibásodásokért, sérülésekért
vagy tüzekért, amelyeket a jelen füzetben foglalt utasítások be nem tartása okoz.
Az üzembe helyezést ajánlatos szakemberrel végeztetni.
PL
CZ
SK
H
5019 318 33210
УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЫТЯЖКИ
Примечание по установке: Вытяжка должна быть установлена на расстоянии не менее 50
см от электрических конфорок и не менее 65 см от газовых или смешанных горелок. Если
инструкциями по установке газового прибора предусмотрено большее расстояние, то
данное указание должно быть соблюдено.
Внимание! Убедитесь, входят ли выпускная труба и крепежные хомуты в комплект
поставки. В противном случае их следует отдельно заказать.
Примечание по установке и эксплуатации: Прежде чем установить или использовать
вытяжку внимательно прочитайте настоящее руководство. Чертежи приведены на первых
страницах. Фирма'изготовитель снимает с себя всякую ответственность за возникновение
каких'либо проблем, вреда или пожара, возникающих в результате несоблюдения
приведенных в настоящем руководстве инструкций.
Монтаж вытяжки рекомендуется доверять квалифицированному специалисту.
ИНСТАЛИРАНЕ И УПОТРЕБА
Бележка за инсталирането: Аспираторът трябва да се инсталира на разстояние 50 см от
електрически печки и 65 см от печки на газ или смесени. Ако в инструкциите на
устройството за готвене на газ е указано по'голямо разстояние за тази спецификация,
трябва да се изпълнява това разстояние.
Внимание! Проверете дали тръбата за отвеждане и скобите за фиксиране са приложени в
комплекта. В противен случай те трябва да се закупят.
Бележка за инсталиране и употреба: Преди инсталиране или употреба на аспиратора
прочетете внимателно това ръководство ' чертежите се намират на първите страници.
Производителят не носи отговорност за каквито и да било неудобства, повреди или
запалвания, предизвикани от неспазване на инструкциите, посочени в това ръководство.
Препоръчва се за инсталирането на аспиратора да се посъветвате с квалифициран техник.
INSTALAREA ȘI UTILIZAREA
Notă privind instalarea: Hota trebuie instalată la o distanţă minimă de 50 cm faţă de plitele electrice
și de 65 cm faţă de plitele pe bază de gaz sau mixte. Dacă instrucţiunile de instalare ale mașinii de gătit
cu gaz specifică o distanţă mai mare decât cea indicată, trebuie să ţineţi cont de ea.
Atenţie! Verificaţi dacă tubul de evacuare și colierele de fixare sunt furnizate în dotare. În caz contrar,
trebuie să fie cumpărate separat.
Notă privind instalarea și utilizarea: Înainte de a instala sau de a utiliza hota, citiţi cu atenţie acest
manual, desenele se găsesc pe primele pagini. Producătorul nu-și asumă nici o răspundere pentru
eventualele inconveniente, pagube sau incendii provocate aparatului, rezultate din nerespectarea
instrucţiunilor din acest manual.
Se recomandă să consultaţi un tehnician calificat pentru instalare.
INSTALLATION AND USE
For installation: The hood must be installed at least 50 cm from electric cookers and 65 cm from combination
cookers. If the installation instructions for a gas cooker specify a greater distance, then this distance must be
observed.
Important! Check whether the exhaust pipe and clamps are provided. If not, they must be purchased
separately.
For installation and use: Before installing or using the hood, read this manual carefully. The drawings are at the
front of the manual. The Manufacturer declines all liability for any faults, damage or fires caused by the appliance
as a result of failure to observe the instructions and recommendations given in this manual.
Contact a qualified technician for installation.
RUS
BG
RO
GB
5019 318 33210
5019 318 33210
5019 318 33210
INSTALACE NASÁVACÍHO NEBO FILTRAČNÍHO PROVEDENÍ
DIGESTOŘE
Obrázky najdete již na prvních stranách této příručky.
Na zadní stranu digestoře v blízkosti spojovacího kroužku připevněte konzolu (obr. 1.1a).
Poznámka: Konzolu lze seřídit v horizontálním směru; tohoto seřízení můžete využít při malých úpravách polohy
digestoře (obr. 1.1b).
Na stěně vyznačte středovou čáru od varné desky až ke stropu (obr. 2.2).
S ohledem na uvedené vzdálenosti od varné desky vyznačte tužkou vzdálenost od varné desky a na značku na
stěně umístěte montážní desku (je-li součástí vybavení) (obr. 2.3).
Vyznačte otvor, vyvrtejte ho, vložte hmoždinku do stěny a zašroubujte částečně jeden šroub (obr. 2.4).
Držák komína připevněte na stěnu co možná nejblíže ke stropu (obr. 3.1). V případě filtračního provedení v této
fázi připevněte také klapku (obr. 3.2).
Digestoř zavěste na částečně zašroubovaný šroub (obr. 3.3a - je-li to nutné, můžete digestoř v seřídit v
horizontálním směru vhodným posunem konzoly - obr. 3.3b).
Vyznačte 4 body konečného připevnění digestoře:
2 dole: odstraněním tukových filtrů (obr. 3.4), 2 nahoře po stranách konzoly.
Sejměte digestoř, vyvrtejte otvory, zasuňte hmoždinky (obr. 3.5), digestoř opět zavěste, zasuňte a pevně
zašroubujte všechny šrouby (obr. 3.6 - obr. 3.7).
Nasávací provedení: Výpary jsou odsávány a odváděny ven pomocí odvodové trubky, která se připevní na
spojovací kroužek umístěný na horní části digestoře a upevní svorkou.
Pozor! Jestliže je digestoř vybavena již instalovaným uhlíkovým filtrem, je nutné ho odstranit.
Odváděný vzduch se nesmí odvádět do potrubí používaného k odvodu spalin plynových nebo jiných spalovacích
zařízení, ale musít samostatný výstup. Dodržení všech státních norem týkajích se odvodu vzduchu je povinné.
Filtrační provedení: vzduch se filtruje průchodem přes uhlíkový filtr a vrací do okolního prostředí.
V tomto případě připojte spojovací kroužek digestoře ke spojovacímu kroužku klapky pomocí ohebné trubky a svorek.
Upozornění! Jestliže digestoř není vybavena uhlíkovým filtrem, je nutné ho před použitím objednat a instalovat.
Instalace teleskopického komína
Digestořipojte k elektrické síti, upevněte teleskopický komín dvěma šrouby k držáku a nechte sklouznout dolní
část až do příslušného umístění na hor straně digestoře (obr. 4).
PL SK H RUS
CZ
BG RO GB
5019 318 33210
1. Ovládací panel
Osvětlení :
zapíná se posunutím tlačítka doprava, nebo stisknutím
tlačítka.
Výkon/rychlost nasávání :
posuňte tlačítkem doprava, nebo stiskněte další tlačítko
ke zvýšení výkonu/rychlosti nebo k otevření ventilu .
2. Tukové filtry.
3. Deska krytu osvětle(nebo halogenové žárovky
podle modelu).
4. Teleskopický komín.
Tukové filtry:
Kovový tukový filtr má omezenou
životnost a je nutné ho jednou
měsíčně umýt v dřezu nebo v
myčce při krátkém mycím cyklu s
zkou teplotou. Mytím v myčce
může tukový filtr zmatovět, ale jeho
filtrační výkon se tím vůbec nesníží.
Zatáhněte za držadlo k vyjmutí
filtru.
Po umytí a osušení tukový filtr opačným postupem
nasaďte.
Žárovka/ky:
Vyjměte desku s osvětlením a
spálenou žárovku vyměňte.
Filtry opět nasaďte.
Halogenové žárovky:
Použijte malý šroubovák nebo jiný
vhodný nástroj jako páku. Zavřete -
musí zapadnout.
Používejte pouze maximálně 40 W
- E14 nebo halogenové žárovky
(podle modelu) 20 W a snažte se
jich nedotknout rukama.
Montáž nebo výměna uhlíkového filtru
(pouze pro modely s filtračním provedením).
Uhlíkový filtr je nutné každých 6 měsíců vyměnit.
1. Vyjměte tukové filtry.
2. Namontujte filtry podle níže uvedených obrázků.
3. i demontáži postupujte opačným způsobem.
4. Tukové filtry vrat'te zpět.
1
4
3
2
a
b
CLACK!
2.
1.
1.
PL SK H RUS
CZ
BG RO GB
5019 318 33210
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
1. Obal
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen
recyklačním symbolem . Při jeho likvidaci se řiďte místními
předpisy pro odstraňování odpadu. Obalové materiály
(plastové sáčky; polystyrén; apod.) mohou být pro děti
nebezpečné, proto je třeba odstranit obalový materiál z jejich
dosahu.
2. Spotřebič
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/
96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE).
Zajištěním likvidace tohoto spotřebiče podle platných předpisů
pomůže uživatel zabránit případným negativním důsledkům na
životní prostředí a lidské zdraví.
Symbol na spotřebiči nebo jeho dokladech udává, že tento
výrobek nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem, ale je
nutné ho odevzdat do příslušného sběrného centra k recyklaci
elektrických a elektronických zařízení.
i jeho likvidaci se řiďte místními předpisy pro odstraňování
odpadu.
Další informace o likvidaci, rekuperaci a recyklaci tohoto
spotřebiče získáte na příslušném místním úřadě, v podniku pro
sběr domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste spotřebič
zakoupili.
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ!
Spotřebič nesmějí používat děti nebo nemocné osoby
bez dozoru.
Zajistěte, aby si děti se spotřebičem nehrály.
1. Spotřebič připojte k elektrické síti až po úplném dokončení
instalace a odpojte ho od elektrické sítě před každou činností
čištění/údržby.
2. Pod digestoří nepřipravujte jídla na otevřeném plameni
(flambovaná). Otevřený plamen by mohl způsobit požár.
3. i smaženídel nenechávejte pánev bez dozoru, protože
olej na smažení by se mohl vznítit.
4. Stálá údržba a čištění zaručují dobrý provoz a výkon
digestoře. Usazeniny na znečištěném povrchu často
odstraňujte. Často také umývejte nebo vyměňujte tukový
filtr. K odvádění odsátého vzduchu není dovoleno používat
hořlavý materiál.
5. Jestliže je digestoř používána spolu s jinými přístroji
napájenými jinou než elektrickou energií, záporný tlak v
stnosti nesmí být vyšší než 4 Pa (4 x 10
-5
barů). Z tohoto
důvodu je nutné zajistit vhodné větránístnosti.
6. Jestliže je digestoř používána současně s hořáky, záporný
tlak v místnosti nesmí být vyšší než 4 Pa (4x 10
-5
bar).
7. Vzduch odsávaný digestoří nesmí být odváděn kouřovou
rourou topidel nebo přístrojů napájených jinou než
elektrickou energií.
8. V případě současného použití digestoře s jinými přístroji na
plyn a jiná paliva musí být místnost dostatečným
způsobem větraná.
9. Před dotykem žárovek se ujistěte, že již vychladly.
Poznámka: při všech instalačních a údržbových pracích
používejte pracov rukavice.
Připojení k elektrické síti
Před zapojením digestoře se přesvědčte, zda napětí uvedené
na typovém štítkuístroje odpovídá napětí ve vašem bytě.
Typový štítek je umístěný uvnitř digestoře za tukovým filtrem.
Jestliže je digestoř vybavena napájecím kabelem a zástrčkou,
musí být zástrčka po instalaci dobře přístupná.
Pokud digestoř není vybavena zástrčkou, použijte zástrčku,
která odpovídá platným předpisům, nebo použijte dvoupólový
vypínač odpovídající platným předpisům s minimálním otvorem
mezi kontakty 3 mm.
Výměnu napájecího kabelu se zástrčkou nebo flexibilního
kabelu smí provádět pouze servisní středisko nebo odbor
vyškolení pracovníci.
Čištění digestoře
Upozornění! Nedostatečné odstranění olejů/tuků (alespoň 1x
měsíčně) může způsobit požár.
Používejte měkký hadřík s neutrálním čisticím prostředkem.
Nikdy nepoužívejte abrazivní prostředky nebo alkohol.
Před použitím digestoře
Chcete-li spotřebič využívat co nejlépe, přečtěte si pozorně
návod k použití a uschovejte ho pro další potřebu.
Obalové materiály (plastové sáčky, polystyrén apod.) mohou
být pro děti nebezpečné, proto je třeba odstranit obalový
materiál z jejich dosahu.
Zkontrolujte, zda digestoř nebyla při dopravě poškozena.
Instalaci, elektrická připojení a výměnu napájecího kabelu se
zástrčkou nebo ohebného kabelu smí provádět pouze
kvalifikovaný odbork podle platných místních předpisů.
Tento spotřebič byl zkonstruován k používání pouze dospělými
osobami.
Prohlášení o souladu s předpisy
Tento spotřebič byl navržen, zkonstruován a dodán na trh v
souladu s:
- bezpečnostními ustanoveními Směrnice pro nízké napětí
73/23/EHS
- požadavky na ochranu směrnice “EMC” 89/336/EHS ve
znění směrnice 93/68/ EHS;
Jak odstranit poruchu
Když digestoř nefunguje:
Je zástrčka správně zasunutá do zásuvky?
Nebyl přerušen proud?
Není spálená pojistka?
Když digestoř dostatečně neodsává:
Vybrali jste správnou rychlost?
Neníeba vyčistit nebo vyměnit filtry?
Nejsou ucpané výstupy vzduchu?
Nesvítí žárovka:
Neníeba vyměnit žárovku?
Je žárovka správně namontovaná?
Není spálená pojistka?
SERVIS
Než zavoláte do servisního střediska
1. Přesvědčte se, zda nemůžete odstranit poruchu sami (viz
"Jak odstranit poruchu").
2. Digestoř znovu zapněte a zkontrolujte, zda porucha trvá.
3. Trvá-li porucha i nadále, zavolejte do servisu.
Sdělte:
typ poruchy,
model výrobku uvedený na typovém štítku umístěném
uvnitř digestoře - je viditelný po vyjmutí tukových filtrů.
svoji úplnou adresu,
své telefonní číslo s předvolbou.
servisní číslo (číslo, které se nachází za slovem SERVICE
na typovém štítku umístěném uvnitř digestoře za tukovým
filtrem).
Jestliže je oprava nutná, obrat'te se na autorizované servisní
středisko (které je zárukou použití originálních náhradních dí
a správné opravy).
Nedodržení výše uvedených pokynů může mít za následek
ohrožení bezpečnosti a kvality spotřebiče.
PL SK H RUS
CZ
BG RO GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Whirlpool AKR 970 WH Program Chart

Typ
Program Chart
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch