Mobicool MCF 32 Používateľská príručka

Kategória
Chladiace boxy
Typ
Používateľská príručka
mobicool.com
COOL BOXES
MoBICOOL MCF 32, MCF 40, MCF 60, FR 40 AC/DC
Mobile refrigerating appliance
Short operating manual . . . . . . . . . . . . .8
Mobiles Kühlgerät
Kurzbedienungsanleitung. . . . . . . . . . . 14
Appareil de réfrigération mobile
Guide rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aparato móvil de refrigeración
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aparelho de refrigeração móvel
Manual do utilizador resumido . . . . . .32
Apparecchio di refrigerazione
mobile
Manuale dell'utente breve. . . . . . . . . .38
Mobiel koelapparaat
Korte gebruikershandleiding . . . . . . . .44
Transportabelt køle-/fryseapparat
Lynvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mobil kyl-/frysprodukt
Kortfattad användarhandbok. . . . . . . 56
Mobil kjøleboks
Hurtigveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
Pikaopas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Мобильное охлаждающее
устройство
Краткая инструкция по эксплуатации
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Przenośne urządzenie chłodnicze
Krótka instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . .81
Mobilný chladiaci spotrebič
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Mobilní chladicí spotřebič
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Mobil hűtőkészülék
Rövid használati útmutató . . . . . . . . . 99
ﻥﻭﻳﺃ ﻡﻭﻳﺛﻳﻟ ﺔﻳﺭﺎﻁﺑ
ﻊﻳﺭﺳ ﻝﻳﻟﺩ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
AR
© 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected
by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained
herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks
mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC
3
12/24 V
100 – 240 V
1. 1. 2.
1
1.
2.
2
MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC
4
1.
2.
3. 100 – 240 V
3
ON
OFF
2 s
° °
POWER
12/24 V
100 – 240 V
4
MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC
5
2x
3 s
1.
2.
3.
°F°C
ON
OFF
DOWNUP
SET
POWER
+
ERROR
°
DOWNUP
SET
+
°
ON
OFF
DOWNUP
SET
POWER
+
ERROR
°
5
ON
OFF
DOWNUP
SET
POWER
+
ERROR
°
3.
°F°C
UP
+
DOWN
°
3 s
1x
SET
2.
ON
OFF
DOWNUP
SET
POWER
+
ERROR
°
1.
6
MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC
6
UP
+
DOWN LOW > MED > HIGH
3x
SET
7
30 min
DOWN
3.
DOWN
2.
ON
OFF
DOWNUP
SET
POWER
+
ERROR
1.
MCF60
8
MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC
7
ON
OFF
2 s
12/24 V
100 – 240 V
9
ON
OFF
2.
1.
12/24 V
100 – 240 V
1. 2.
0
Related documents MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC
EN
8
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in
this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times.
These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings
carefully and that you understand and agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You
agree to use this product only for the intended purpose and application and in accordance with the
instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all
applicable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein
may result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage to other property in the
vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documen-
tation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit
documents.dometic.com.
1 Related documents
2 Safety instructions
DDANGER! Failure to obey these warnings will result in death or serious
injury.
Electrocution hazard
On boats: If the device is powered by the mains, ensure that the power supply
has a residual current circuit breaker.
Do not touch exposed cables with your bare hands. This applies especially
when operating the device from the AC mains.
Before starting the device, ensure that the power supply line and the plug are
dry.
!WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious
injury.
Electrocution hazard
Do not operate the cooling device if it is visibly damaged.
If this cooling device's power cable is damaged, it must be replaced to prevent
safety hazards.
This cooling device may only be repaired by qualified personnel. Improper
repairs can lead to considerable hazards.
Plug the device to sockets that ensure proper connection especially when the
device needs to be earthed.
Find the full operating manual online on
documents.dometic.com/
?object_id=71384
MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC Safety instructions
EN
9
Fire hazard
When positioning the device, ensure the supply cord is not trapped or dam-
aged.
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at
the rear of the device.
Keep the ventilation openings on the device housing or in installations free of
obstructions.
Do not use any mechanical objects or other means to speed up the defrosting
process, unless they have been recommended by the manufacturer for this
purpose.
Do not damage the refrigerant circuit.
Health hazard
This device can be used by children aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experi-
ence and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the device in a safe way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without super-
vision.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload cooling
devices.
Explosion hazard
Do not store any explosive substances such as spray cans with a flammable
propellant in the cooling device.
!CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate
injury.
Electrocution hazard
Before starting the cooling device, ensure that the power supply line and the
plug are dry.
Disconnect the cooling device from the power supply
before each cleaning and maintenance
after every use
Health hazard
To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the
food or medicine you wish to cool.
Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
Opening the cooling device for long periods can cause significant increase of
the temperature in the compartments of the device.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible
drainage systems.
Safety instructions MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC
EN
10
If the device is left empty for long periods:
Switch off the device.
Defrost the device.
Clean and dry the device.
Leave the lid open to prevent mold developing within the device.
ANOTICE!
Damage hazard
Check that the voltage specification on the data plate corresponds to that of
the energy supply.
Only connect the cooling device as follows:
With the DC connection cable to a DC power supply in the vehicle
Or with the AC connection cable to an AC power supply
Never pull the plug out of the socket by the cable.
If the cooling device is connected to a DC outlet, disconnect the cooling device
and other power consuming devices from the battery before connecting a
quick charging device.
If the cooling device is connected to a DC outlet, disconnect the cooling device
or switch it off when you turn off the engine. Otherwise you may discharge the
battery.
The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or materi-
als containing solvents.
The insulation of the cooling device contains flammable cyclopentane and
requires special disposal procedures. Deliver the cooling device at the end of
its life-cycle to an appropriate recycling center.
Do not use electrical devices inside the cooling device unless they are
recommended by the manufacturer for the purpose.
Do not place the cooling device near naked flames or other heat sources
(heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
Risk of overheating!
Ensure at all times that there is a minimum of 50 mm ventilation on all four
sides of the cooling device. Keep the ventilation area free of any objects that
could restrict the air flow to the cooling components.
Do not place the cooling device in closed compartments or areas with none or
minimal air flow.
Ensure that the ventilation openings are not covered.
Do not fill the inner container with ice or fluids.
Never immerse the cooling device in water.
Protect the cooling device and cables against heat and moisture.
The device shall not to be exposed to rain.
MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC Intended use
EN
11
3 Intended use
The cooling box is suitable for cooling food. The cooling box is also suitable for use on vehi-
cles. The cooling box is designed to be operated from a DC power supply socket of a vehi-
cle or from an AC power supply.
The cooling box is also suitable for camping use.
The cooling box is intended to be used in household and similar applications such as
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments
farm houses
clients in hotels, motels and other residential type environments
bed and breakfast type environments
catering and similar non-retail applications
The cooling box is not suitable for:
storage of corrosive, caustic or solvent-containing substances
This cooling box is only suitable for the intended purpose and application in accordance
with these instructions.
This manual provides information that is necessary for proper installation and/or operation
of the cooling box. Poor installation and/or improper operating or maintenance will result
in unsatisfactory performance and a possible failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product resulting
from:
Incorrect assembly or connection, including excess voltage
Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by
the manufacturer
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in this manual
Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications.
4Operation
4.1 Saving energy
Choose a well ventilated location which is protected from direct sunlight.
Allow warm food to cool down first before placing it in the cooling device to keep cool.
Do not open the cooling device more often than necessary.
Do not leave the cooling device open for longer than necessary.
If the cooler has a basket: For optimal energy consumption, position the basket accord-
ing to its position on delivery.
Warranty MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC
EN
12
On a regular basis, make sure the lid seal still fits properly.
4.2 Operating
To avoid food waste, note the following:
Keep temperature fluctuation as low as possible. Only open the cooling device as often
and for as long as necessary. Store the foodstuff in such a way that the air can still cir-
culate well.
Adjust the temperature to the quantity and type of the foodstuff.
Foodstuff can easily absorb or release odor or taste. Always store foodstuff covered or
in closed containers/bottles.
Proceed as shown:
Before initial use: fig. 1, page 3
Connecting the cooling device to a DC power supply: fig. 2, page 3
Connecting the cooling device to an AC power supply: fig. 3, page 4
Switching on: fig. 4, page 4
Setting the temperature units: fig. 5, page 5
Setting the temperature: fig. 6, page 5
Selecting battery monitor mode: fig. 7, page 6
Using the interior light (only MCF60): fig. 8, page 6
Switching off: fig. 9, page 7
Defrosting: fig. 0, page 7
5 Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your
retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer).
For repair and warranty processing, please include the following documents when you
send in the product:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
Note that self-repair or non-professional repair can have safety consequences and might
void the warranty.
MCF32, MCF40, MCF60, FR40 AC/DC Disposal
EN
13
6Disposal
!
Recycling packaging material
Recycling products with non-replaceable batteries, rechargeable batteries or light
sources
7 Technical data
The refrigerant circuit contains R134a.
This product contains fluorinated greenhouse gases.
The cooling unit is hermetically sealed.
WARNING! Risk of child entrapment
Before disposing of your old cooling device:
Dismantle the lid.
Leave the baskets in place so that children may not easily climb inside.
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wher-
ever possible.
If the product contains any non-replaceable batteries, rechargeable batter-
ies or light sources, you don't have to remove them before disposal.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling center or
specialist dealer for details about how to do this in accordance with the appli-
cable disposal regulations.
The product can be disposed free of charge.
Zugehörige Dokumente MCF 32, MCF 40, MCF 60, FR 40 AC/DC
DE
14
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthand-
buch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungs-
gemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und
Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden
haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für den angege-
benen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkt-
handbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung
der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer
Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen.
Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zuge-
hörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformati-
onen finden Sie unter documents.dometic.com.
1 Zugehörige Dokumente
2 Sicherheitshinweise
DGEFAHR! Nichtbeachtung dieser Warnungen führt zum Tod oder schwerer
Verletzung.
Gefahr durch Stromschlag
Bei Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, dass Ihre Stromver-
sorgung über einen FI-Schalter abgesichert ist.
Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies gilt vor allem
beim Betrieb am Wechselstromnetz.
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken
sind.
!WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer
Verletzung führen.
Gefahr durch Stromschlag
Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in
Betrieb nehmen.
Wenn das Netzkabel dieses Kühlgeräts beschädigt ist, muss es zur Vermei-
dung von Sicherheitsrisiken ausgetauscht werden.
Reparaturen an diesem Kühlgerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt
werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren ent-
stehen.
Die vollständige Bedienungsanleitung finden Sie online unter
documents.dometic.com/
?object_id=71384
MCF 32, MCF 40, MCF 60, FR 40 AC/DC Sicherheitshinweise
DE
15
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die einen geeigneten
Anschluss sicherstellt, insbesondere wenn das Gerät geerdet werden muss.
Brandgefahr
Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht ein-
geklemmt oder beschädigt wird.
Platzieren Sie keine Steckdosenleisten oder tragbare Stromversorgungen hin-
ter dem Gerät.
Halten Sie die Lüftungsöffnungen am Gerätegehäuse oder in Einbaukonstruk-
tionen frei von Hindernissen.
Benutzen Sie keine mechanischen Gegenstände oder anderen Mittel, um den
Abtauprozess zu beschleunigen, außer wenn sie vom Hersteller dafür empfoh-
len werden.
Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
Gesundheitsgefahr
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-
rung und/oder Wissen verwendet werden, wenn diese Personen beaufsichtigt
werden oder im sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder
durchgeführt werden.
Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen.
Explosionsgefahr
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe, wie z. B. Sprühdosen mit brennba-
rem Treibgas, im Kühlgerät.
!VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu leichten bis mittel-
schweren Verletzungen führen.
Gefahr durch Stromschlag
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken
sind.
Trennen Sie das Kühlgerät von der Spannungsversorgung:
vor jeder Reinigung und Pflege
nach jedem Gebrauch
Gesundheitsgefahr
Bitte befolgen Sie folgende Hinweise, um eine Verunreinigung von Lebensmitteln
zu vermeiden:
Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Geräts den Anforderungen der
Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen möchten.
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern
gelagert werden.
Sicherheitshinweise MCF 32, MCF 40, MCF 60, FR 40 AC/DC
DE
16
Ein längeres Öffnen des Kühlgeräts kann zu einem erheblichen Anstieg der
Temperatur in den Fächern des Geräts führen.
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kom-
men können, sowie zugängliche Ablaufsysteme.
Wenn das Gerät über längere Zeiträume leer bleibt:
Schalten Sie das Gerät aus.
Tauen Sie das Gerät ab.
Reinigen und trocknen Sie das Gerät.
Lassen Sie den Deckel offenstehen, um Schimmelbildung im Gerät zu ver-
hindern.
AACHTUNG!
Beschädigungsgefahr
Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhande-
nen Energieversorgung übereinstimmt.
Schließen Sie das Kühlgerät nur wie folgt an:
mit dem Gleichstromkabel an die Gleichstromversorgung im Fahrzeug
oder mit dem Wechselstromkabel an das Wechselstromnetz
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
Wenn das Kühlgerät an eine Gleichstromsteckdose angeschlossen ist, tren-
nen Sie das Kühlgerät und andere Verbraucher von der Fahrzeugbatterie,
bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
Wenn das Kühlgerät an eine Gleichstromsteckdose angeschlossen ist, tren-
nen Sie das Kühlgerät oder schalten Sie es aus, wenn Sie den Motor abstellen.
Anderenfalls kann die Fahrzeugbatterie entladen werden.
Das Kühlgerät ist für den Transport ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe
nicht geeignet.
Die Isolierung des Kühlgeräts enthält brennbares Cyclopentan und erfordert
ein besonderes Entsorgungsverfahren. Entsorgen Sie das Kühlgerät am Ende
seiner Nutzungsdauer in einem entsprechenden Recyclingcenter.
Benutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlgerätes, außer
wenn diese Geräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
Stellen Sie das Kühlgerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder ande-
ren Wärmequellen (Heizung, direkte Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) auf.
Überhitzungsgefahr!
Sorgen Sie dafür, dass an allen vier Seiten des Geräts jederzeit ein Belüftungs-
abstand von mindestens 50 mm eingehalten wird. Halten Sie den Belüftungs-
bereich frei von jeglichen Gegenständen, die den Luftstrom zum Kühlaggregat
behindern könnten.
Stellen Sie das Kühlgerät nicht in geschlossene Fächer oder in Bereiche ohne
oder mit nur geringer Belüftung.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
Tauchen Sie das Kühlgerät nie in Wasser.
MCF 32, MCF 40, MCF 60, FR 40 AC/DC Bestimmungsgemäßer Gebrauch
DE
17
Schützen Sie das Kühlgerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
Das Gerät darf keinem Regen ausgesetzt werden.
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Kühlbox eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln. Die Kühlbox ist auch für den Einsatz
in Fahrzeugen geeignet. Die Kühlbox kann über den Gleichstromanschluss eines Fahr-
zeugs oder am Wechselstromnetz betrieben werden.
Die Kühlbox ist auch für den Einsatz beim Camping geeignet.
Die Kühlbox ist für den Einsatz im Haushalt und ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie
Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen
Landwirtschaftliche Gebäude
Hotels, Motels und andere wohnungsähnliche Einrichtungen
„Bed and Breakfast“ u. ä.
Catering und ähnliche Anwendungen außerhalb des Einzelhandels
Die Kühlbox ist nicht für folgende Verwendungszwecke geeignet:
Lagerung von korrosiven, ätzenden oder lösungsmittelhaltigen Stoffen
Diese Kühlbox ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwendung
gemäß dieser Anleitung geeignet.
Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation und den
ordnungsgemäßen Betrieb der Kühlbox erforderlich sind. Installationsfehler und/oder ein
nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder eine nicht ordnungsgemäße Wartung haben eine
unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur Folge.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Produkt, die
durch Folgendes entstehen:
Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung
Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelie-
ferten Original-Ersatzteilen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen techni-
sche Daten zu ändern.
4 Betrieb
4.1 Energie sparen
Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonneneinstrahlung geschützten Stellplatz.
Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Gerät kühl halten.
Garantie MCF 32, MCF 40, MCF 60, FR 40 AC/DC
DE
18
Öffnen Sie den Kühlschrank nicht häufiger als nötig.
Lassen Sie den Kühlschrank nicht länger offen stehen als nötig.
Wenn das Gerät über einen Korb verfügt: Um einen optimalen Energieverbrauch zu
erreichen, positionieren Sie den Korb auf die gleiche Weise wie bei der Auslieferung.
Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob die Dichtung des Deckels noch richtig sitzt.
4.2 Bedienung
Um Lebensmittelverschwendung zu vermeiden, beachten Sie bitte Folgendes:
Halten Sie Temperaturschwankungen so gering wie möglich. Öffnen Sie das Kühlgerät
nur so oft und so lange wie nötig. Lagern Sie Lebensmittel so, dass die Luft immer noch
gut zirkulieren kann.
Passen Sie die Temperatur der Menge und Art der Lebensmittel an.
Lebensmittel nehmen leicht Gerüche auf und geben Gerüche oder Aromen ab. Lagern
Sie Lebensmittel daher stets abgedeckt oder in geschlossenen Behältern bzw. Fla-
schen.
Gehen Sie wie gezeigt vor:
Vor dem ersten Gebrauch: Abb. 1, Seite 3
Kühlgerät an ein Gleichstromnetz anschließen: Abb. 2, Seite 3
Kühlgerät an eine Wechselstromversorgung anschließen: Abb. 3, Seite 4
•Einschalten: Abb.4, Seite 4
Temperatureinheiten einstellen: Abb. 5, Seite 5
Temperatur einstellen: Abb. 6, Seite 5
• Batterie-Computer-Modus auswählen: Abb. 7, Seite 6
Innenbeleuchtung verwenden (nur MCF60): Abb. 8, Seite 6
Ausschalten: Abb. 9, Seite 7
Entfrostung: Abb. 0, Seite 7
5 Garantie
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe
dometic.com/dealer).
Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen
mit dem Produkt ein:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung
MCF 32, MCF 40, MCF 60, FR 40 AC/DC Entsorgung
DE
19
Bitte beachten Sie, dass eigenständig oder nicht fachgerecht durchgeführte Reparaturen
die Sicherheit gefährden und zum Erlöschen der Garantie führen können.
6 Entsorgung
!
Recycling von Verpackungsmaterial
Recycling von Produkten mit nicht auswechselbaren Batterien, wiederaufladbaren
Batterien oder Leuchtmitteln
7 Technische Daten
Der Kühlkreislauf enthält R134a.
Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase.
Das Kühlaggregat ist hermetisch verschlossen.
WARNUNG! Gefahr des Einschließens von Kindern
Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlgeräts:
Den Deckel demontieren.
Die Körbe im Kühlgerät belassen, damit Kinder nicht einfach hineinsteigen
können.
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recy-
cling-Müll.
Wenn das Produkt nicht auswechselbare Batterien, wiederaufladbare Batte-
rien oder Leuchtmittel enthält, brauchen Sie diese vor der Entsorgung nicht
zu entfernen.
Wenn Sie das Gerät endgültig entsorgen möchten, informieren Sie sich bitte
bei Ihrem Wertstoffhof vor Ort oder bei Ihrem Fachhändler, wie dies gemäß
den geltenden Entsorgungsvorschriften zu tun ist.
Das Produkt kann kostenlos entsorgt werden.
Documents associés MCF 32, MCF 40, MCF 60, FR 40 AC/DC
FR
20
Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans
ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions
DOIVENT rester avec le produit.
En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l’ensemble des instructions,
directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions
énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce produit uniquement pour l’usage et
l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le pré-
sent manuel, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instruc-
tions et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres
personnes, d’endommager votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel
produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée
peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le
produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com.
1 Documents associés
2 Consignes de sécurité
DDANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures
graves, voire mortelles.
Risque d’électrocution
Sur les bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée
par un disjoncteur différentiel si l’appareil est branché sur le secteur.
Ne touchez jamais les câbles dénudés à mains nues. Cela est surtout valable
en cas de fonctionnement sur secteur.
Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne d’alimentation
électrique et le connecteur sont secs.
!AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Risque d’électrocution
Si le dispositif de réfrigération présente des dégâts visibles, ne le mettez pas
en service.
Si le câble d’alimentation de ce dispositif de refroidissement est endommagé,
il doit être remplacé pour éviter tout danger.
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur le dispo-
sitif de réfrigération. Des réparations inadéquates peuvent engendrer des
risques considérables.
Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé en ligne sur
documents.dometic.com/
?object_id=71384
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Mobicool MCF 32 Používateľská príručka

Kategória
Chladiace boxy
Typ
Používateľská príručka