Hornbach 10533560 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Model: Ölfreier Radiator 2000 Watt
Date: 28/07/2022
HB-Art-Nr.: 10533560 10534737 (Swiss Plug)
Version: v3.0
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ölfreier Radiator 2000 Watt
User Manual
2
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume mit gelegentlichem Gebrauch geeignet.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimten en incidenteel gebruik.
Ce produit ne convient que pour des espaces bien isolés à usage occasionnel.
Questo prodotto è adatto esclusivamente per spazi ben isolati o per un utilizzo occasionale.
Denna produkt är endast lämplig för välisolerade område för tillfälligt bruk.
Tento výrobek je vhodný pouze k použití v dobře izolovaných prostorách, které jsou využívány
příležitostně.
Tento výrobok je vhodný len do dobre izolovaných priestorov na príležitostné použitie.
Acest produs este potrivit numai pentru spații bine izolate, de uz ocazional.
3
Symbol Wert Einheit Einheit
Pnom 2,0 kW Nein
Pmin 1,0 kW Nein
Pmax,c 2,0 kW Nein
Nein
elmax 0,000 kW
elmin 0,000 kW Nein
elSB N/A kW Nein
Ja
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
HORNBACH Baumarkt AG - Hornbachstraße 11 – 76879 Bornheim - Germany
Mit adaptiver Regelung des
Heizbeginns
Mit Betriebzeitbegrenzung
Mit Schw arzkugelsensor
Raumtemperaturkontrolle mit
Präsenzerkennung
Raumtemperaturkontrolle mit
Erkennung offener Fenster
Mit Fernbedienungsoption
Elektronische Raumtemperatur-
kontrolle und Tageszeitregelung
Elektronisch Raumtemperaturkontrolle
und Wochentagsregelung
Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfach-
nennungen möglich)
Zw ei oder mehr manuell einstellbare
Stufen, keine Raum-
temperaturkontrolle
Raumtemperaturkontrolle mit
mechanischem Thermostat
Mit Elektronische Raum-
temperaturkontrolle
Hilfsstromverbrauch
rmeabgabe mit Gebläse-
unterstützung
Art der Wärmeleistung /
Raumtemperaturkontrolle (bitte eine
Möglichkeit auswählen)
Einstufige Wärmeleistung, keine
Raumtemperaturkontrolle
Manuelle Regelung der Wärme-zufuhr
mit integriertem Thermostat
Manuelle Regelung der Wärme-zufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außertemperatur
Elektronisch Regelung der
rmezufuhr mit Rückmeldung der
Raum- und/oder Außertemperatur
Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten
Modell: :Ölfreier Radiator 2000 Watt
Angabe
rmeleistung
Nur bei elektrischen Speicher-
Einzelraumheizgeräten: Art der Regelungder
rmezufuhr (bitte eine Möglichkeit
auswahlen)
4
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Hornbach-Gerät entschieden haben. Sie haben ein
Qualitätsgerät gekauft, an dem Sie viele Jahre Freude haben werden. Wenn Sie dieses Gerät
mit Respekt und Sorgfalt verwenden, wird das Risiko von Personen- oder Sachschäden
verringert.
VORSICHT
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie
dieses Gerät verwenden (und installieren).
Einführung
Dieses Handbuch beschreibt die korrekte und sichere Verwendung dieses Geräts. Bewahren
Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Das Handbuch ist ein wesentlicher
Bestandteil des Geräts und muss dem neuen Besitzer beim Weiterverkauf oder Austausch
übergeben werden. Das Handbuch wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Wir behalten uns
jedoch das Recht vor, das Handbuch jederzeit zu verbessern und anzupassen. Die
verwendeten Bilder können abweichen.
Die folgenden Symbole und Begriffe werden in diesem Handbuch verwendet, um den Leser
auf Sicherheitsfragen und wichtige Informationen aufmerksam zu machen:
WARNUNG
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn die Sicherheitshinweise
nicht befolgt werden, zu Verletzungen des Bedieners oder von Umstehenden,
zu leichten und/oder mäßigen Schäden am Produkt oder an der Umwelt
führen kann.
VORSICHT
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn die Sicherheitshinweise
nicht befolgt werden, zu leichten und/oder mäßigen Schäden am Produkt oder
an der Umwelt führen kann.
VORSICHT
Decken Sie die Heizung nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.
5
Identifizierung
Spezifikationen
Produktgröße:
44 x 25 x 63.5 cm
Gewicht:
5.6 kg
Stromspannung:
230 V ~ 50-60 Hz
Leistung (L/H):
1000/2000 W
Schutzklasse:
Class I
Beschreibung
Der Ölfreier Radiator 2000 Watt ist eine benutzerfreundliche elektrische Heizung für den
Hausgebrauch Im Innenbereich.
6
Warnungen für Elektroheizungen
Sicherheitswarnung allgemein
1. Lesen Sie vor der Verwendung (und evtl. Installation) dieses Geräts diese
Gebrauchsanweisung sorgfältig und komplett durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen und eventuellen Weitergeben auf.
2. Kontrollieren Sie dieses neue Gerät (inkl. Kabel und Stecker) vor der Verwendung auf
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Gebrauch, sondern
tauschen Sie es bei Ihrem Lieferanten um.
3. Bei fehlerhafter Verwendung oder Installation besteht die Gefahr von elektrischen
Schlägen und/oder von Feuer.
Warnungen zür Geräteposition
1. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von, unter oder in Richtung einer Steckdose oder
in der Nähe von offenem Feuer oder Wärmequellen auf.
2. Um die Brandgefahr zu verringern, halten Sie Textilien, Vorhänge oder andere brennbare
Materialien in einem Mindestabstand von 1 Meter zum Luftauslass.
3. Verwenden Sie den Ofen nicht im Freien und nicht in Räumen, die kleiner als 20m³ sind.
4. Das Gerät enthält Teile, die heiß, glühend und/oder funkend sind. Verwenden Sie das
Gerät daher nicht in Umgebungen, wo Brennstoffe, Farben, entzündliche Flüssigkeiten
und/oder Gase usw. gelagert werden. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer
feuergefährlichen Umgebung wie in der Nähe von Gastanks, Gasleitungen oder
Spraydosen. Dies führt zu Explosions- und Brandgefahr!
5. Dieses Gerät eignet sich nicht für Wand- oder Deckenmontage.
6. Verwenden Sie diese Heizung bitte nicht in unmittelbarer Nähe eines Bades, einer
Dusche oder eines Schwimmbeckens.
7. Dieses Gerät ist tropfwasserdicht/spritzwassergeschützt, doch da es ein mobiles Gerät
ist, eignet es sich nicht für die Verwendung in Bädern oder bei einem Schwimmbad.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserentnahmestellen und
Wasserbehältern auf. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht ins Wasser fallen und dass
kein Wasser in das Gerät eindringen kann. Sollte das Gerät dennoch ins Wasser gefallen
sein, dann ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose! Ein Gerät, in das Wasser
eingedrungen ist, darf nicht mehr verwendet und muss zur Reparatur gebracht werden.
Tauchen Sie Gerät, Kabel und Stecker nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein
und berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
8. Die Luft muss ungehindert um das Gerät zirkulieren können. Stellen Sie das Gerät daher
nicht zu nahe an Wänden oder großen Gegenständen und nicht unter einem Brett,
Schrank, Gardinen u. dgl. auf. Halten Sie beim Aufstellen des Geräts folgende
Mindestabstände ein:
Vorderseite, minimaler freier Abstand: 100 cm
Rückseite, minimaler freier Abstand: 100 cm
Seiten, minimaler freier Abstand: 100 cm
Oberseite, minimaler freier Abstand: 100 cm
9. Verwenden Sie diese Heizung auf einer horizontalen und stabilen Oberfläche.
7
10. Der Untergrund, auf dem das Gerät aufgestellt wird, muss aus nicht oder schwer
entflammbarem Material sein. Das Material muss auf jeden Fall Temperaturen von
mindestens 125°C standhalten, ohne zu versengen, zu schmelzen, sich zu verformen
oder zu entzünden. Kontrollieren Sie regelmäßig, dass sich der Untergrund nicht
überhitzt - dies kann gefährlich sein!
11. Stellen Sie das Gerät nicht auf weichen Oberflächen wie Betten oder Hochflorteppichen
auf, wodurch Öffnungen versperrt werden können.
12. Stellen Sie das Gerät weder vor ein geöffnetes Fenster - damit es nicht im Regen stehen
kann -, noch auf feuchte Flächen, und verhindern Sie, dass Feuchtigkeit darauf gelangen
kann. Stellen Sie das Gerät nicht hinter einer Tür oder auf einer Laufroute auf, um
versehentliches Umstoßen zu verhindern.
13. Die Heizung darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose positioniert werden.
14. Verwenden Sie diese Heizung nicht in kleinen Räumen, wenn sie von Personen bewohnt
werden, die den Raum nicht alleine verlassen können, es sei denn, eine konstante
Überwachung kann gewährleistet werden.
Warnungen Verwendung
1. Verwenden Sie keine Zusätze/Accessoires an dem Gerät, die vom Hersteller nicht
empfohlen oder geliefert sind.
2. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es entworfen ist, und nur
auf die in dieser Anleitung beschriebene Weise.
3. Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen.
Besondere Aufmerksamkeit ist nötig, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen
anwesend sind.
4. Bedecken oder blockieren Sie das Gerät nicht; es wird sich dadurch überhitzen, was zu
Feuergefahr führt. Hängen oder legen Sie keine Gegenstände wie Kleidung, Decken,
Kissen, Papier usw. auf das Gerät. Der Mindestabstand von einem Meter zwischen Gerät
und brennbaren Materialien ist immer einzuhalten. Lüftungsöffnungen dürfen nicht
versperrt werden, um Brandgefahr vorzubeugen. Verwenden Sie das Gerät also nicht,
um daran Kleidung zu trocknen, und stellen Sie nichts darauf. Lehnen Sie nichts gegen
das Gerät!
5. Verwenden Sie diese Heizung nicht mit einem Programmiergerät, einer Zeitschaltuhr,
einem separaten Fernbedienungssystem oder einem anderen Gerät, welches das
Heizgerät automatisch einschaltet, da Brandgefahr besteht, wenn das Heizgerät
abgedeckt oder falsch positioniert ist.
6. Verwenden Sie das Gerät auch nicht mit einem externen Spannungsregler wie einem
Dimmer oder dgl. - dies birgt Gefahren!
7. Dieses Gerät dient ausschließlich zur Beheizung von arbeitsräumen wie Werkstätten,
Garagen, Lagerräumen. Verwenden Sie das Gerät nur für diesen Zweck.
8. Die auf dem Gerät genannte Anschlußspannung und Frequenz müssen mit den Daten
der zu verwendenden Steckdose übereinstimmen. Die zu verwendende Steckdose muss
einen Schutzkontakt haben, und die elektrische Installation muss mit einem Fehlerstrom-
/Differenzstrom-Schutzschalter von 30 mA gesichert sein. Die Steckdose, die Sie
verwenden, muss jederzeit gut erreichbar sein, um im Notfall schnell den Stecker
herausziehen zu können.
8
9. Um Überlastung und den Ausfall von Sicherungen zu vermeiden, schließen Sie keine
andere Apparatur an dieselbe Steckdose oder denselben Stromkreis, woran das Gerät
angeschlossen ist, an.
10. Rollen Sie das Stromkabel des Geräts vollständig ab, bevor Sie den Stecker in die
Steckdose stecken, und sorgen Sie dafür, dass das Stromkabel nirgendwo mit den heißen
Teilen des Geräts in Berührung kommen oder anderweitig heiß werden kann. Führen Sie
das Stromkabel nicht unter dem Teppich hindurch, bedecken Sie es nicht mit Läufern
o. dgl. und verlegen Sie es so, dass man nicht darüber stolpern kann. Sorgen Sie dafür,
dass niemand darauf treten kann und dass keine Möbel daraufgestellt werden. Legen Sie
das Stromkabel nicht um scharfkantige Ecken und wickeln Sie es nach der Verwendung
nicht zu straff auf. Verhindern Sie, dass das Stromkabel mit Öl, Lösungsmitteln oder
scharfen Gegenständen in Berührung kommt. Kontrollieren Sie das Stromkabel und den
Stecker regelmäßig auf Beschädigungen. Verdrehen oder knicken Sie das Stromkabel
nicht und wickeln Sie es nicht um das Gerät - dies kann die Isolation beschädigen.
11. Von der Verwendung eines Verlängerungskabels wird abgeraten, da dies Überhitzung
und Brand verursachen kann. Ist die Verwendung eines Verlängerungskabels
unvermeidlich, so sorgen Sie für ein unbeschädigtes, zugelassenes Verlängerungskabel
mit Erdung und einem Mindestdurchmesser von 3x2,5 mm² und einer minimalen
zulässigen Leistung von 3500 Watt. Rollen Sie das Verlängerungskabel immer ganz ab,
um Überhitzung zu vermeiden.
12. Schließen Sie das Gerät nur an eine feste Steckdose an. Verwenden Sie keine
Verteilerdose, Steckdosenleiste o. dgl.
13. Während der Verwendung kann der Stecker lauwarm sein, das ist normal. Ist er richtig
warm, dann ist die Steckdose wahrscheinlich defekt. Wenden Sie sich an einen
Elektriker.
14. Schalten Sie das Gerät erst mit dem Hauptschalter aus und ziehen Sie dann den Stecker
aus der Steckdose. Schalten Sie das Gerät nicht aus, indem Sie den Stecker ziehen!
15. Verhindern Sie, dass Gegenstände in die Strahlungs-, Lüftungs- oder Ausblasöffnungen
eindringen. Dies kann einen elektrischen Schlag, Feuer oder Beschädigungen
verursachen.
16. Lassen Sie ein arbeitendes Gerät niemals unbeaufsichtigt, sondern schalten Sie es erst
aus und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
17. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist!
Ziehen Sie immer am Stecker, nie am Kabel!
18. Dieses Gerät wird während der Verwendung heiß. Berühren Sie das Gerät während und
kurz nach der Verwendung nicht: Sie können sich verbrennen!
19. Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
20. Verwenden Sie diese Heizung nicht, wenn sie heruntergefallen ist.
21. Verwenden Sie diese Heizung nicht, wenn es sichtbare Anzeichen von Schäden am
Heizgerät gibt.
Wer das Gerät verwenden darf
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren
Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
9
3. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt
werden.
4. Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden
ständig beaufsichtigt.
5. Kinder im Alter zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein-/ausschalten,
wenn es in seiner vorgesehenen normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert
wurde und sie beaufsichtigt oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen
wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder im Alter zwischen 3 Jahren und 8 Jahren dürfen das Gerät nicht anschließen,
regulieren und reinigen oder Benutzerwartungen durchführen.
Warnungen Wartung
1. Halten Sie das Gerät sauber. Staub, Schmutz und/oder Ablagerungen an Ihrem Gerät
sind ein häufiger Grund für Überhitzung. Sorgen Sie dafür, dass solche Ablagerungen
regelmäßig entfernt werden.
2. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das
Gerät erst abkühlen, bevor Sie das Gerät:
- reinigen
- warten
- berühren oder umsetzen.
3. Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie Beschädigungen an Gerät, Stromkabel
oder Stecker konstatieren oder wenn das Gerät nicht ordentlich funktioniert,
ungebräuchliche Geräusche macht, Gerüche oder Rauch absondert, heruntergefallen ist
oder eine andersartige Störung aufweist. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der
Steckdose. Bringen Sie das ganze Gerät zwecks Kontrolle und/oder Reparatur zu Ihrem
Lieferanten zurück oder geben Sie es einem anerkannten Elektriker. Verlangen Sie
immer Originalteile.
4. Das Gerät darf nur von einem dazu befugten und qualifizierten Fachmann geöffnet
und/oder repariert werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, das kann gefährlich
sein! Von Unbefugten ausgeführte Reparaturen oder Änderungen des Geräts
durchbrechen die Staub- und Wasserdichtigkeit des Geräts und führen zum Verfall der
Garantie und Haftung seitens des Herstellers.
5. Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu
vermeiden/
Abweichungen von den Punkten 3, 4, 5, können Schäden, Feuer und/oder Verletzungen
verursachen; sie führen zum Verlust der Garantie, und weder Hersteller, Importeur noch
Lieferant übernehmen dann irgendeine Haftung für die Folgen.
10
Beschreibung
1. Handgriff
2. Kontrollleuchte
3. Thermostatknopf
4. Leistungsschalter I
5. Leistungsschalter II
6. Radstützen (2x)
7. Lenkrollen (4x)
Aufbau, Standort und Anschluss
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und halten Sie es außer der Reichweite
von Kindern. Kontrollieren Sie nach Entfernung der Verpackung, ob das Gerät
Beschädigungen oder Anzeichen eines Fehlers/ Defekts oder einer Störung aufweist.
Benutzen Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht, sondern wenden Sie sich zur Kontrolle / für
einen Austausch an Ihren Lieferanten.
Stellen Sie den Heizkörper auf den Kopf (Vorsicht vor Kratzern auf dem Lack oder
Beschädigungen des Untergrunds!)
Schrauben Sie die beiden Stützen (mit je 2 Lenkrollen) fest an der Standheizung, siehe
Bild.
Stellen Sie das Gerät wieder gerade auf, mit den Rollen nach unten.
Wählen Sie einen geeigneten Platz für das Gerät aus, und beachten Sie alle in dieser
Gebrauchsanleitung genannten Warnungen.
WARNHINWEIS: Benutzen Sie die Standheizung nur, wenn sie gerade steht und die Rollen an
der Unterseite befestigt sind (sowie auf der Vorderseite dieses Handbuchs abgebildet). Jede
andere Position ist gefährlich!
11
Inbetriebnahme und Funktion
Sorgen Sie dafür, dass beide Leistungsschalter
ausgeschaltet sind (nicht eingedrückt) und drehen Sie
den Thermostatknopf so weit wie möglich in Max
Richtung.
Stecken Sie jetzt den Stecker in die Steckdose.
Die Heizung in Betrieb setzen, indem Sie einen oder
beide Leistungsschalter eindrücken: 1 Schalter
eingedrückt = 1000 W Leistung, beide Schalter
eingedrückt = 2000 W Leistung. Das Gerät beginnt zu
heizen. Für langsames Aufheizen, leichte
Temperaturerhöhung oder kleine Räume einen
Schalter eindrücken (1000 W). Für schnelles
Aufheizen, größere Temperaturerhöhungen oder
größere Räume beide Schalter eindrücken (2000 W).
Wenn die gewünschte Temperatur erreicht wurde,
stellen Sie den Thermostatknopf langsam zurück
Richtung Min, bis Sie ein Klicken hören. Die Leuchte
geht aus und der Ofen schaltet sich ab. Wenn Sie den
Knopf auf dieser Position stehen lassen, regelt die
Standheizung die Temperatur durch regelmäßiges Ein-
und Ausschalten. Beim Einschalten brennt die Leuchte.
Indem der Thermostatknopf nach links/rechts gedreht
wird, reduziert/erhöht sich die eingestellte
Temperatur.
Auf Wunsch können Sie die Standheizung jetzt auf eine niedrigere Leistung einstellen.
Zum Ausschalten noch einmal auf den bzw. die eingedrückten Leistungsschalter
drücken. Der bzw. die Schalter springen jetzt wieder hoch. Die Standheizung schaltet
sich aus. Ziehen Sie danach den Stecker aus der Steckdose.
Achtung! Eine Standheizung kühlt nur langsam ab. Lassen Sie sie ausreichend abkühlen,
bevor Sie sie berühren oder an einen anderen Ort stellen (Handgriff benutzen!)
Sicherungen
Umfallsicherung
Die Standheizung ist mit einer Umfallsicherung versehen, die die Standheizung ausschaltet,
wenn sie unerwartet umfallen sollte. Wenn Sie sie danach wieder gerade aufstellen, nimmt
sie ihren Betrieb wieder auf. Schalten Sie sie jedoch zunächst aus, ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose und kontrollieren Sie die Standheizung auf Beschädigungen. Benutzen Sie das
Gerät bei Beschädigung oder abweichender Funktionstüchtigkeit nicht mehr, sondern geben
Sie es zur Kontrolle/Reparatur.
Überhitzungssicherung
Die Überhitzungssicherung schaltet den Heizgerät aus, wenn es inwendig zu heiß wird. Das
kann geschehen, wenn das Heizgerät seine Wärme unzureichend abgibt oder zu wenig frische
12
Luft ansaugen kann. In der Regel ist die Ursache (teilweise) Abdeckung des Heizgeräts,
Verstopfung der Lufteinlass- und Luftaustrittsöffnungen, Schmutz, Platzierung zu dicht an z.B.
einer Wand, usw. Wenn das Gerät genügend abgekühlt ist, wird er sich im Prinzip
automatisch wieder einschalten; wenn Sie jedoch die Ursache nicht beseitigen, wird sich die
Ausschaltung wahrscheinlich wiederholen. Regelmäßige Überhitzung kann zu irreparablen
Schäden führen. Wenn der Überhitzungsschutz das Heizgerät ausschaltet, müssen Sie die
Leistungsschalter ausschalten (Schalter hoch), den Stecker aus der Steckdose entfernen und
dem Heizgerät Gelegenheit geben abzukühlen. Beheben Sie die Ursache der Überhitzung,
bevor Sie den Heizgerät wieder in Betrieb nehmen. Wenn Sie die Ursache der Überhitzung
nicht finden können und das Problem weiter besteht, verwenden Sie das Heizgerät nicht
mehr, sondern geben Sie ihn zur Kontrolle/Reparatur.
Reinigung und Wartung
Halten Sie das Gerät sauber. Ablagerungen von Staub und Schmutz im Gerät sind eine der
häufigsten Ursachen für Überhitzung. Entfernen Sie diese also regelmäßig. Schalten Sie für
Reinigungs- oder Wartungsarbeiten die Standheizung aus, ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose und lassen Sie die Standheizung abkühlen.
Säubern Sie die Außenseite der Standheizung regelmäßig mit einem trockenen oder gut
ausgewrungenem feuchten Tuch. Benutzen Sie keine scharfe Seife, Sprays, Reinigungs-
oder Scheuermittel, Wachs, Glanzmittel oder sonstige chemische Lösungen.
Saugen Sie mit dem Staubsauger vorsichtig Staub und Schmutz aus den Gittern.
Die Standheizung enthält ansonsten keine weiteren Teile, die gewartet werden müssen.
Räumen Sie die Standheizung am Ende der Saison weg, nach Möglichkeit in der
Originalverpackung. Platzieren Sie sie gerade stehend an einem kühlen, trockenen und
staubfreiem Ort. Entfernen Sie gegeben falls die Lenkrollenstütze.
Abfallentsorgung
Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer gemäß den örtlichen Gesetzen und
Vorschriften oder liefern Sie es an Ihren Lieferanten.
13
Symbol Value Unit Unit
Pnom 2,0 kW No
Pmin 1,0 kW No
Pmax,c 2,0 kW No
No
elmax 0,000 kW
elmin 0,000 kW No
elSB N/A kW No
Yes
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Contact details
HORNBACH Baumarkt AG - Hornbachstraße 11 – 76879 Bornheim - Germany
Type of heat output/room temperature
control (select one)
Auxiliary electricity consumption
Other control options (multiple selections
possible)
with adaptive start control
with working time limitation
with black bulb sensor
room temperature control, with
presence detection
room temperature control, with open
window detection
with distance control option
electronic room temperature control
plus day timer
electronic room temperature control
plus w eek timer
In standby mode
Tw o or more manual stages, no room
temperature control
with mechanic thermostat room
temperature control
with electronic room temperature
control
fan assisted heat output
At nominal heat output
At minimum heat output
single stage heat output and no room
temperature control
Nominal heat output
manual heat charge control, with
integrated thermostat
Minimum heat output
(indicative)
manual heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
Maximum continuous
heat output
electronic heat charge control with
room and/or outdoor temperature
feedback
Information requirment for the electric local space heaters
Model identifier(s): Ölfreier Radiator 2000 Watt
Item
Item
Heat output
Type of heat input, for electric storage local
space heaters only (select one)
14
Thank you for choosing this Hornbach device. You have purchased a quality device that you
will enjoy for many years. Using this device with respect and care will reduce the risk of
personal injury or material damage.
CAUTION
Read the user instructions carefully and completely before using (and
installing) this device
Introduction
This manual describes the correct and safe use of this device. Keep this manual for future
reference. The manual is an essential part of the device and must be given to the new owner
upon resale or exchange. This manual has been compiled with the utmost care. Nevertheless,
we reserve the right to improve and adjust this manual at any time. The images used may
differ.
The following symbols and terms are used in this manual to alert the reader on safety issues
and important information:
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if the safety instructions are not
followed, can lead to injuries to the operator or bystanders, light and/or
moderate damage to the product or to the environment.
CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if the safety instructions are not
followed, can lead to light and/or moderate damage to the product or to the
environment.
CAUTION
In order to avoid overheating, do not cover the heater.
15
Identification
Specifications
Product size:
44 x 25 x 63.5 cm
Weight:
5.6 kg
Voltage:
230 V ~ 50-60 Hz
Power (L/M/H):
1000/2000 W
Protective class:
Class I
Description
The Ölfreier Radiator 2000 Watt is an easy-to-use electric heater for indoor domestic use.
16
Warnings
Safety warning general
1. Read the user instructions carefully and completely before using (and installing) this
device. Keep the instruction leaflet somewhere safe so that you can consult it and pass it
on in future.
2. Before use, check your new device (including cable and plug) for any visible damage.
Never use a damaged device but take it back to the supplier for a replacement.
3. In the event of incorrect usage or installation, there is a risk of electric shocks and/or a
fire hazard.
Warnings - device position
1. Do not place the device near, under or facing an electrical socket and not in the vicinity
of an open fire or heat source.
2. To reduce the risk of fire keep textiles, curtains, or any other flammable material a
minimum distance of 1 meter from the air outlet.
3. Do not use the heater outdoors or in areas that are smaller than 20m³.
4. The device contains hot and/or glowing and sparking components. Do not, therefore,
use where fuels, paint, flammable fluids and/or gases are stored. Do not use the device
in an environment that poses a fire risk, e.g. near gas tanks, gas pipes or aerosols. This is
an explosion and fire risk!
5. This device is not suitable for wall or ceiling installation.
6. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming
pool.
7. This device is splash-proof but even though it is a mobile device, it is not suitable for use
in bathrooms or near a swimming pool. Do not place the device near water-points
and/or water reservoirs. Make sure that the device cannot fall into water and that it
cannot be penetrated by water. If the device does get wet make sure you remove the
plug from the socket! Do not use a device that is wet inside but take it to be repaired.
Never immerse the device, cable or plug in water or any other fluid and never touch
device with wet hands.
8. The air around the device must be able to circulate freely. Never install it too close to
walls or large objects and never under a shelf, cupboard, curtains or similar. When
locating the device, make sure you have the following minimum free space:
Front, minimum free space 100 cm
Back, minimum free space 100 cm
Sides, minimum free space 100 cm
Top, minimum free space 100 cm
9. Use this heater on a horizontal and stable surface.
10. The base on which the device is placed must not be made of flammable materials. It
must be resistant to temperatures of at least 125°C without burning, melting,
deforming or bursting into flames. Check regularly to ensure that the surface is not
overheating; this could be dangerous!
11. Never place the device on surfaces such as beds or deep-pile carpet as openings could
be blocked.
17
12. Do not place the device near an open window as rain could blow in; do not place on wet
surfaces and avoid any liquids being spilt nearby. Do not place the device behind a door
or along a walking route to avoid accidental trips.
13. The heater must not be located immediately below a socket outlet.
14. Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of
leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
Warnings use
1. Do not use additions/accessories on the device that have not been supplied or approved
by the manufacturer.
2. Only use the device for its intended purpose and in the manner set out in this instruction
leaflet.
3. Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention
has to be given where children and vulnerable people are present.
4. Never cover or block the device; it will overheat and this could lead to a fire risk. Never
hang or place objects such as clothing, blankets, cushions, paper, etc. on the device. The
minimum distance of 1 meter between the device and flammable materials must always
be applied. Ventilation openings should never be blocked as this may pose a fire risk.
Never use the device to dry clothing or place anything on it. Do not let anything lean
against the device!
5. Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote-control system or any
other device that switches the heater on automatically, since a fire rest exists if the
heater is covered or positioned incorrectly.
Never use the device with an external voltage regulator such as a dimmer or similar, as
this could be dangerous!
6. This device is exclusively intended to be used for heating workplaces such as workshops,
garages, storage spaces, etc. You must only use the device for this purpose.
7. The connection voltage and frequency, as given on the device, must correspond to that
of the socket to be used. The electrical socket to be used must be an earthed
connection. The electrical installation must be protected via a 30 mA earth leakage
circuit breaker. The electrical socket that you are using must be to hand at all times in
order to be able to remove the plug from the socket in the event of an emergency.
8. To avoid overloading and/or fuses being blown, do not use any other equipment on the
same socket or electrical group as the one used for the device.
9. Unroll the electric cable for the device fully before inserting the plug into the socket and
ensure that the electrical cable does not come into contact with the fireplace or get hot.
Do not run the electrical cable under carpet, cover with mats, runners or similar and do
not place in areas that are walked on frequently. Ensure that it cannot be stepped on
and that no furniture is placed on top of it. Do not bend the electrical cable around sharp
corners and do not roll up too tightly after use! Prevent the electrical cable coming into
contact with oil, solvents and sharp objects. Check the cable and plug regularly for
damage. Do not bend or pinch the electrical cable and do not wind it around the device;
this could damage the insulation!
10. The use of an extension cable is not advised as this can lead to overheating and fire. If
the use of an extension cable is unavoidable, make sure that it is not damaged and that it
is an approved extension cable with a minimum diameter of 3x2,5 mm² and a minimum
18
permitted capacity of 3500 Watt. Always fully extend the cable in order to prevent
overheating.
11. Only connect the device to a fixed socket. Do not use multi-plug adapters or similar.
12. During use, the plug may begin to feel warm; this is normal. If it’s really warm, there may
be something wrong with the socket. Please contact your electrician.
13. Always turn off the device and remove the plug from the power socket: Never turn the
device off using the plug!
14. Prevent foreign objects entering the radiation/ventilation or outlet openings on the
device. This may cause electric shock, fire or damage.
15. Never leave a working device unattended but switch off and then remove the plug from
the socket.
16. Always remove the plug from the socket when the unit is not in use! Always remove plug
by pulling on the plug itself; never pull on the electrical cable!
17. This device gets hot during use. Never touch the device when it is on or shortly
thereafter; it could burn you.
18. Never operate the device with wet hands.
19. Do not use this heater if it has been dropped.
20. Do not use this heater if there are visible signs of damage to the heater.
Who can use the device
1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
4. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
5. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the
appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating
position and they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the
appliance or perform user maintenance.
Warnings for maintenance
1. Keep the device clean. Dust, dirt and/or deposits in the device often lead to overheating.
Ensure that this type of build-up is regularly removed.
2. Always switch the device off, remove plug from socket and let the device cool down
before you:
- clean the device
- users - maintain the device.
- touch or move the device.
3. Never switch the device on if you have noticed damage to the device itself, the cable or
plug or if it does not work properly, makes strange noises, smells odd or you can see
smoke, or if it has fallen or shows any other signs of damage. Remove the plug from the
socket immediately. Take the entire device back to your supplier or a recognized
electrician to be checked and/or repaired. Always ask for original parts to be used.
19
4. The device may only be opened and/or repaired by a competent and qualified person.
Do not carry our your own repairs as this could be dangerous! Repairs carried out by
unauthorized persons or changes made to the device could damage the dust/waterproof
capacity of the device and will nullify the guarantee and the manufacturer’s liability.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard
Failing to adhere to points 3, 4, 5, could lead to damage, fire and/or personal injury. They will
invalidate the guarantee and the supplier, importer and/or manufacturer shall not be liable
for the consequences.
Description
1. Grip
2. Check light
3. Thermostat knob
4. Power button I
5. Power button II
6. Wheel support (x2)
7. Swivel wheels (x4)
Installation, location and connection
Remove all packaging material and keep out of reach of children. After removing
packaging, check the appliance for damage or other signs that could indicate a
fault/defect/malfunction. In case of doubt, do not use the appliance, but contact your
vendor for inspection or replacement.
Turn the radiator upside-down (make sure you don’t scratch the paint or the floor!)
Screw the two supports (each with 2 swivel castors) firmly to the radiator, see picture.
20
Return the heater to its upright position, wheels down.
Select a suitable location for the device taking into account all the aforementioned
warnings in this manual.
Warning: only use the heater when it is in an upright
position, with the wheels attached to the bottom (as
pictured on the front of this booklet). Any other position is
dangerous!
Set-up and operation
Make sure that both power buttons are set to off (not
pressed in) and turn the thermostat knob as far as
possible towards Max.
Now insert the plug into the socket.
Operate the heater by pressing one or both power
buttons: 1 button pressed = 1000 W, both buttons
pressed = 2000 W. The heater will start working. To
heat up slowly, for a slight temperature increase or in
a small space, press one button (1000 W). To heat up
quickly, for a larger temperature increase or in a larger
space, press both buttons (2000 W).
Once the space has reached the right temperature,
turn the thermostat dial to Min until you hear a click.
The light goes out and the heater shuts down. If you
leave the dial in this position, the heater will maintain
the current temperature by regularly switching on and
off. When the heater is switched on, the light will go on. By turning the thermostat dial
to the left/right, you decrease/increase the set temperature.
If so desired, you can now switch to a lower power level.
To switch off, press the depressed power button(s) again. The button(s) will come up
again. The heater switches off. Unplug.
Note! It takes some time for a radiator to cool down. Give the radiator sufficient time to
cool down before touching or moving (use handle!).
Attention! The lamp only burns if the thermostat has switched on the heating
elements!
Safety features
Tipping safeguard
The heater is fitted with a tipping safeguard which automatically shuts off the appliance if it
inadvertently falls over. When the heater is returned to its upright position, it will resume
functioning as normal but, before reusing, switch off, unplug and check for damage. Do not
use the heater if it is damaged or malfunctioning, but have it inspected/repaired!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Hornbach 10533560 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka