Hornbach 2000 Watt Fan heater Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Model: Heizlüfter oszillierend 2000 Watt
Date: 07/04/2022
Product code: 10533559
10534735 (Swiss plug)
Version: v3.0
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Heizlüfter oszillierend
2000 Watt
User Manual
2
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume mit gelegentlichem Gebrauch geeignet.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimten en incidenteel gebruik.
Ce produit ne convient que pour des espaces bien isolés à usage occasionnel.
Denna produkt är endast lämplig för välisolerade område för tillfälligt bruk.
Tento výrobek je vhodný pouze k použití v dobře izolovaných prostorách, které jsou využívány
příležitostně.
Tento výrobok je vhodný len do dobre izolovaných priestorov na príležitostné použitie.
Acest produs este potrivit numai pentru spații bine izolate, de uz ocazional.
3
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Hornbach-Gerät entschieden haben. Sie haben ein
Qualitätsgerät gan dem Sie viele Jahre Freude haben werden. Wenn Sie dieses Gerät
mit Respekt und Sorgfalt verwenden, wird das Risiko von Personen- oder Sachschäden
verringert.
Einführung
Dieses Handbuch beschreibt die korrekte und sichere Verwendung dieses Geräts. Bewahren
Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Das Handbuch ist ein wesentlicher
Bestandteil des Geräts und muss dem neuen Besitzer beim Weiterverkauf oder Austausch
übergeben werden. Das Handbuch wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Wir behalten uns
jedoch das Recht vor, das Handbuch jederzeit zu verbessern und anzupassen. Die
verwendeten Bilder können abweichen.
Die folgenden Symbole und Begwerden in diesem Handbuch verwendet, um den Leser
auf Sicherheitsfrge Informmerksam zu machen:
WARNUNG
Weist auf eine gefährliche Situaon hin, die, wenn die Sicherheitshinweise
nicht befolgt werden, zu Verletzungen des Bedieners oder von Umstehenden,
zu leichten und/oder mäßigen Schäden am Produkt oder an der Umwelt
führen kann.
VORSICHT
Weist auf eine gefährliche Situaon hin, die, wenn die Sicherheitshinweise
nicht befolgt werden, zu leichten und/oder mäßigen Schäden am Produkt oder
an der Umwelt führen kann.
Iden�fizierung
Abbildung 1
VORSICHT
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sog und vollständig durch, bevor Sie
das Gerät verwenden (und installieren).
10533559
Heizlüfter oszillierend
2000 Watt
Article number :
PO Number :
220-240V ~ 50 Hz
1800-2000 Watt
www.tuv.com
ID 1111250700
www.hornbach.com
HORNBACH Baumarkt AG • Hornbachstraße 11 • 76879 Bornheim/Germany
4
Abbildung 2
Spezifikaonen
Produktgröße:
Gewicht:
Stromspannung:
Leistung (L/H):
Schutzart:
Schutzklasse:
Beschreibung
oszillierend 2000 Wa ist eine einfach zu bedienende Elektroheizung für
den Hausgebrauch in Innenräumen, siehe (Abbildung 3).
1. Lichtanzeige
2.
Reglerknopf
3.
Sicherheitsgi
4.
Hauptkörper
5.
Bewegungsschalter
6.
Thermostatknopf
Abbildung 3
10534735
CH Heizlüfter oszillierend
2000 Watt
Article number :
PO Number :
220-240V ~ 50 Hz
1800-2000 Watt
www.hornbach.com
HORNBACH Baumarkt AG • Hornbachstraße 11 • 76879 Bornheim/Germany
5
Schalttafel
1. Belüftungsmodus
2. Heizmodus niedrig
3. Heizmodus hoch
4. Thermostatknopf
5. Lichtanzeige
Abbildung 4
Sicherheit
Bitte lesen und verstehen Sie diese Sicherheitshinweise. Unsachgemäße Verwendung kann zu
Verletzungen führen und macht die Hornbach-Garantie ungültig.
Kinder unter 3 Jahren sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder
zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt
oder im sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben und sofern das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage
aufgestellt oder eingebaut ist. Kindern im Alter zwischen 3 und 8 Jahren ist es nicht erlaubt,
den Stecker in die Steckdose zu stecken, das Gerät einzustellen, das Gerät zu reinigen
und/oder Benutzerwartungen durchzuführen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in kleinen Räumen, in denen sich Personen aufhalten, die
den Raum nicht alleine verlassen können, es sei denn, eine konstante Überwachung kann
gewährleistet werden. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es in Betrieb
ist.
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der es bei interner Überhitzung
automatisch ausschaltet. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, entfernen
Sie die Überhitzungsquelle, lassen Sie das Gerät abkühlen und verwenden Sie es wie gewohnt.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Überhitzungsquelle nicht zurückverfolgt werden
kann oder wenn das Problem weiterhin besteht. Wenden Sie sich in diesem Fall immer an
Ihren Lieferanten.
Das Gerät ist mit einem Kippschutz ausgestattet, der sicherstellt, dass es sich beim Umkippen
automatisch abschaltet. Wenn das Gerät wieder in die aufrechte Position gebracht wird,
funktioniert es wieder normal. Schalten Sie das Gerät vor der Wiederverwendung aus, ziehen
Sie den Netzstecker und überprüfen Sie es auf Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn es beschädigt ist oder eine Fehlfunktion aufweist, sondern wenden Sie sich
immer erst an Ihren Lieferanten. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es heruntergefallen
ist.
6
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Vermeiden Sie Spritzwasser auf oder im Gerät.
Tauchen Sie keinen Teil des Geräts in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Führen Sie niemals Finger oder andere Gegenstände in die Öffnungen des
Geräts ein.
Setzen Sie das Gerät keinen starken Vibrationen oder mechanischen
Belastungen aus.
WARNUNG
Einige Teile des Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen
verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und
schutzbedürftige Personen anwesend sind. Berühren Sie das Gerät nicht
während des Gebrauchs oder innerhalb von fünf Minuten nach dem Gebrauch.
VORSICHT
Um eine Überhitzung zu vermeiden, decken Sie das Gerät während des
Gebrauchs oder nach dem Gebrauch nicht ab, solange das Gerät noch heiß ist.
Um die Brandgefahr zu verringern, halten Sie Textilien, Vorhänge,
Zeltleinwände und anderes brennbares Material in einem Mindestabstand von
1 Meter vom Gerät.
7
Sicherheit während des Betriebs
WARNUNG
Verwenden Sie das Gerät nicht:
im Freien oder auf kleinem Raum (< 4 m2);
wenn Teile verschmutzt oder nass sind;
nachdem es fallen gelassen wurde;
in der Nähe oder in einer feuchten Umgebung, wie einem Badezimmer
oder einer Waschküche;
in der Nähe einer Wasserquelle wie einem Bad, einer Dusche oder einem
Schwimmbad;
in der Nähe oder in einer staubigen und schmutzigen Umgebung;
in der Nähe von brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Dämpfen wie
einem Schuppen, Stall oder Gewächshaus;
in der Nähe anderer Wärmequellen und offenem Feuer;
unmittelbar unter einer Steckdose;
mit einem Programmiergerät, einem Timer, einem separaten
Fernsteuerungssystem oder sonst einem anderen Gerät, das die Heizung
automatisch ein- und ausschaltet, da Brandgefahr besteht, wenn die
Heizung abgedeckt oder falsch positioniert wird.
Wenn das Gerät, das Elektrokabel oder der Stecker beschädigt sind oder eine
Fehlfunktion aufweisen, nehmen Sie das Gerät sofort außer Betrieb und
trennen Sie die Stromversorgung.
Transport und Lagerung
Reinigen Sie das Gerät, bevor Sie es aufbewahren.
Transportieren Sie das Gerät aufrecht.
Bewahren Sie das Gerät aufrecht in der Originalverpackung an einem kühlen, trockenen
und staubfreien Ort auf.
Installation
Das Gerät ist in einem Karton verpackt. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und
stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es
beschädigt ist oder eine Fehlfunktion aufweist, sondern wenden Sie sich immer erst an Ihren
Lieferanten. Bewahren Sie die Verpackung für eine sichere Lagerung und einen sicheren
Transport auf.
WARNUNG
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, da dies zu Überhitzung und Brand
führen kann. Wenn die Verwendung eines Verlängerungskabels unvermeidbar
ist, stellen Sie sicher, dass es unbeschädigt ist. Verwenden Sie ein
Verlängerungskabel mit einer Mindestleistung von 2000 Watt. Wickeln Sie das
Verlängerungskabel immer vollständig ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.
8
VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass die Hauptspannung übereinstimmt der auf dem
Typenschild des Geräts angegebenen Spannung. Alle elektrischen Anschlüsse
müssen unter allen Umständen trocken bleiben. Wickeln Sie das Netzkabel
immer vollständig ab.
1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und
stabile Oberfläche.
2. Stellen Sie das Gerät in einem
Mindestabstand von 1 Meter zu Objekten,
Wänden oder Decken auf.
3. Stellen Sie das Gerät nicht unmittelbar unter
eine Steckdose.
4. Stellen Sie sicher, dass sich der Steuerknopf in
der Position AUS befindet (Abbildung 5).
5. Stecken Sie den Netzstecker in eine leicht
zugängliche Steckdose. Verwenden Sie eine
Steckdose mit einer Mindestleistung von
2000 Watt.
Abbildung 5
Betrieb
WARNUNG
Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass:
Sie das Gerät mit trockenen Händen bedienen;
das Gerät sauber und trocken ist;
das Gerät nicht beschädigt ist;
das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche steht.
VORSICHT
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, kann es zu Rauch- oder Geruchsbildung
kommen. Dies ist normal und verschwindet nach einigen Minuten.
9
1. Drehen Sie den Steuerknopf auf die
gewünschte Einstellung:
Lüftermodus (Abbildung 6, Pos. 1);
Heizmodus niedrig (Abbildung 6, Pos. 2);
Heizmodus hoch (Abbildung 6, Pos. 3);
2. Drehen Sie den Thermostatknopf bis zum
Anschlag im Uhrzeigersinn (Abbildung 6,
Pos. 4)
3. Die Leuchtanzeige schaltet sich ein
(Abbildung 6, Pos. 5).
Abbildung 6
Einstellung der Temperatur
Wenn der Raum im Heizmodus die gewünschte Temperatur erreicht hat, drehen Sie den
Thermostatknopf am Gerät langsam gegen den Uhrzeigersinn, bis es klickt. Das Gerät hört auf
zu heizen. Die Temperatur ist jetzt eingestellt. Das Gerät schaltet sich automatisch ein und
aus, um die vorgegebene Temperatur zu halten.
Bewegungsfunktion
VORSICHT
Der Bewegungsschalter dient nur zum Aktivieren und Deaktivieren der
Bewegungsfunktion. Dieser Schalter ist KEIN EIN/AUS-Schalter.
Schalten Sie den Bewegungsschalter in die I-
Position (Abbildung 7, Pos. 1). Das Gerät
beginnt sich in einem Winkel von 90° von
links nach rechts zu drehen.
Schalten Sie den Bewegungsschalter in die
0-Position, um die Bewegungsfunktion zu
deaktivieren.
Abbildung 7
10
Nach dem Betrieb
VORSICHT
Verwenden Sie das Netzkabel nicht, um das Gerät aus der Steckdose zu ziehen
oder es zu tragen. Wickeln Sie das Netzkabel nicht zu fest auf oder in scharfe
Ecken. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.
1. Stellen Sie sicher, dass sich der Steuerknopf in der Position AUS befindet (Abbildung 5).
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es anfassen.
4. Wickeln Sie das Netzkabel.
Wartung
WARNUNG
Führen Sie keine Reparaturen oder Änderungen an diesem Gerät durch.
Wartung und Reparaturen müssen von einem von Hornbach autorisierten Fachmann
durchgeführt werden.. Wenn das elektrische Kabel und/oder der elektrische Stecker
beschädigt sind, sollten Sie es vom Hersteller oder dessen Servicemitarbeiter oder von
Personen mit ähnlichen Qualifikationen ersetzen lassen, um Risiken zu vermeiden.
Reinigung
WARNUNG
Das Gerät wird sehr heiß. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet, vom
Stromnetz getrennt und vollständig abgekühlt ist.
VORSICHT
Bitte nicht verwenden:
Scheuerpads;
harte Bürsten;
brennbare, aggressive oder chemische Reinigungsmittel.
Verhindern Sie, dass Wasser in das Gerät eindringt. Tauchen Sie keinen Teil des
Geräts in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Es wird empfohlen, das Gerät nach jedem Gebrauch und vor der Lagerung zu reinigen.
1. Saugen Sie die Öffnungen vorsichtig ab, um Staub und Schmutz zu entfernen.
2. Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten, sauberen, weichen, fusselfreien Tuch oder
einer weichen Bürste ab.
3. Lassen Sie das Gerät vor Gebrauch und Lagerung vollständig trocknen.
Abfallentsorgung
Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
örtlichen Gesetzen und Vorschriften oder liefern Sie es an Ihren
Lieferanten.
11
Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten
Modell: Heizlüfter oszillierend 2000 Watt
Angabe
Symbol
Wert
Einheit
Angabe
Unit
Wärmeleistung
Nur bei elektrischen Speicher-
Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der
Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen)
Nennwärmeleistung
Pnom
1,8-2,0
kW
Manuelle Regelung der Wärme-zufuhr mit
integriertem Thermostat
Nein
Mindestwärme-leistung
(Richtwert)
Pmin
0,015
kW
Manuelle Regelung der Wärme-zufuhr mit
Rückmeldung der Raum- und/oder
Außertemperatur
Nein
Maximale kontinuierliche
Wärmeleistung
Pmax,c
2,0
kW
Elektronisch Regelung der Wärmezufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außertemperatur
Nein
Hilfsstromverbrauch
Wärmeabgabe mit Gebläse-unterstützung
Nein
Bei Nennwärmeleistung
elmax
n/a
kW
Art der Wärmeleistung / Raumtemperaturkontrolle
(bitte eine Möglichkeit auswählen)
Bei Mindestwärme-
Leistung
elmin
n/a
kW
Einstufige Wärmeleistung, keine
Raumtemperaturkontrolle
Nein
Im Bereitschafts-zustand
elSB
0
kW
Zwei oder mehr manuell einstellbare
Stufen, keine Raum-Temperatur Kontrolle
Nein
Raumtemperaturkontrolle mit
mechanischem Thermostat
Ja
Mit Elektronische Raum-Temperatur
Kontrolle
Nein
Elektronische Raumtemperatur-kontrolle
und Tageszeitregelung
Nein
Elektronische Raumtemperatur-kontrolle
und Wochentags Regelung
Nein
Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfach-nennungen
möglich)
Raumtemperaturkontrolle mit
Präsenzerkennung
Nein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung
offener Fenster
Nein
Mit Fernbedienungsoption
Nein
Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns
Nein
Mit Betriebzeitbegrenzung
Nein
Mit Schwarzkugelsensor
Nein
Contact details
HORNBACH Baumarkt AG · Hornbachstraβe 11 · 76879 Bornheim Germany
12
Thank you for choosing this Hornbach device. You have purchased a quality device that you
will enjoy for many years. Using this device with respect and care will reduce the risk of
personal injury or material damage.
CAUTION
Read the user instruc�ons carefully and completely before using (and
installing) this device.
Introduc�on
This manual describes the correct and safe use of this device. Keep this manual for future
reference. The manual is an essen�al part of the device and must be given to the new owner
upon resale or exchange. This manual has been compiled with the utmost care. Nevertheless,
we reserve the right to improve and adjust this manual at any �me. The images used may
differ.
The following symbols and terms are used in this manual to alert the reader on safety issues
and important informa�on:
WARNING
Indicates a hazardous situa�on which, if the safety instrucons are not
followed, can lead to injuries to the operator or bystanders, light and/or
moderate damage to the product or to the environment.
CAUTION
Indicates a hazardous situa�on which, if the safety instrucons are not
followed, can lead to light and/or moderate damage to the product or to the
environment.
Iden�fica�on
Figure 1
10533559
Heizlüfter oszillierend
2000 Watt
Article number :
PO Number :
220-240V ~ 50 Hz
1800-2000 Watt
www.tuv.com
ID 1111250700
www.hornbach.com
HORNBACH Baumarkt AG • Hornbachstraße 11 • 76879 Bornheim/Germany
13
Figure 2
Specifica�ons
Product size:
Weight:
Voltage:
Power (L/H):
Proton rang:
Prot
Descrip�on
The Heizlüer oszillierend 200 is an easy-to-use electric heater for indoor
domesc use, see (Figure 3).
1. Light
2.
Control knob
3.
Safety grill
4.
Main body
5.
on switch
6.
Thermostat knob
Figure 3
10534735
CH Heizlüfter oszillierend
2000 Watt
Article number :
PO Number :
220-240V ~ 50 Hz
1800-2000 Watt
www.hornbach.com
HORNBACH Baumarkt AG • Hornbachstraße 11 • 76879 Bornheim/Germany
14
Control panel
1. Ventilation mode
2. Heating mode low
3. Heating mode high
4. Thermostat knob
5. Light indication
Figure 4
Safety
Please read and understand these safety instructions. Incorrect use can cause injury and will
void Hornbach’s warranty.
Children under the age of 3 are to be kept away unless under constant supervision. Children
from the age of 3 years and younger than 8 years may only switch the device on and off if
they are supervised or have been instructed in the safe use of the device and have
understood the resulting dangers, provided that the device is in its normal position of use
placed or installed. Children from 3 years and younger than 8 years are not allowed to put the
plug in the socket, to adjust the device, not to clean the device and/or not to carry out user
maintenance.
Do not use this device in small rooms when they are occupied by people who are incapable of
leaving the room on their own, unless constant supervision is provided. Never leave the
device unattended while it is in operation.
The device is equipped with an overheating protection, which switches it off automatically in
case of internal overheating. Switch the device off, unplug the power plug, remove the source
of overheating, let the device cool down and use as normal. Do not use the device if the
source of overheating cannot be traced or if the problem persists, but always contact your
supplier.
The device is fitted with a tipping safeguard, which ensures it automatically shuts off if it tips
over. When the device is returned to its upright position, it will resume functioning normally.
Before reusing the device, switch it off, unplug it and check it for damage. Do not use the
device if it is damaged or malfunctioning, but always contact your supplier. Do not use this
device if it has been dropped.
15
General safety instructions
WARNING
Prevent splashing water on or in the device.
Do not immerse any part of the device in water or other liquids.
Never insert fingers or other objects into the openings of the device.
Do not expose the device to strong vibrations or mechanical stress.
WARNING
Some parts of the product can become very hot and cause burns. Special care
should be taken when children and vulnerable people are present. Do not
touch the device during use or within five minutes after use.
CAUTION
In order to avoid overheating, do not cover the device during usage or after
use while the device is still hot. To reduce the risk of fire, keep textiles,
curtains, tent canvasses and other flammable material at a minimum distance
of 1 meter from the device.
Safety during operation
WARNING
Do not use the device:
outdoors or in a small space (< 4 m2);
if any parts are dirty or wet;
after it has been dropped;
near or in a humid environment, like a bathroom or laundry room;
near a water source, like a bath, shower or swimming pool;
near or in a dusty and dirty environment;
near flammable materials, liquids or fumes, like a shed, stable or green
house;
near other heat sources and open fire;
immediately below a socket outlet;
with a programmer, timer, separate remote-control system or any other
device that switched the heater automatically, since a fire risk exists if the
heater is covered or positioned incorrectly.
If the device, the electric cable or plug shows damage or is malfunctioning,
immediately take the appliance out of use and disconnect the power supply.
Transport and storage
Clean the device before storing it.
Transport the device upright.
Store the device upright in its original packaging in a cool, dry and dust-free area.
16
Installation
The device is packed in one box. Remove all packaging material and check that the device is
not damaged. Do not use the heater if it is damaged, but always contact your supplier. Keep
the packaging for safe storage and transport.
WARNING
Do not use an extension cable, this can cause overheating and fire. If using an
extension cable is unavoidable, make sure it is undamaged. Use an extension
cable with a minimum power of 2000 Watt. Always unwind the extension cable
completely to prevent overheating.
CAUTION
Make sure that the main voltage is the same as indicated on the identification
label of the device. All electrical connections must stay dry under all
circumstances. Always unwind the power cable completely.
1. Place the device on a level and steady
surface.
2. Place the device with a minimum distance of
1 meter to any object, wall or ceiling.
3. Do not place the device directly below a
socket outlet.
4. Make sure the control knob switch is in the
OFF position (Figure 5).
5. Put the power plug into a wall socket that is
easily accessible. Use a wall socket with a
minimum power of 2000 Watt.
Figure 5
Operation
WARNING
Before every use, make sure that:
you operate the device with dry hands;
the device is clean and dry;
the device is not damaged;
the device stands on a level and stable surface.
17
CAUTION
When the device is turned on it can give off smoke and an odor. This is normal
and will disappear after a few minutes.
1. Turn the control knob to the desired setting:
ventilation mode (Figure 6, pos. 1);
heating mode low (Figure 6, pos. 2);
heating mode high (Figure 6, pos. 3).
2. Turn the thermostat knob clockwise as far as
possible (Figure 6, pos. 4)
3. The light indication turns on (Figure 6, pos. 5).
Figure 6
Setting temperature
When the room reaches the desired temperature in heating mode, slowly turn the
thermostat knob on the device counter-clockwise until it clicks. The device will stop heating.
The temperature is now set. The device will turn on and off automatically to maintain the
given temperature.
Motion function
CAUTION
The motion switch is only for activating and deactivating the motion function.
This switch is NOT an ON/OFF switch.
Switch the motion switch to the I position
(Figure 7, pos. 1). The device starts rotating
from left to right in an angle of 90°.
Switch the motion switch to the 0 position to
deactivate the motion function.
Figure 7
18
After operation
CAUTION
Do not use the power cable to unplug or carry the device. Do not wind the
power cable too tightly or in sharp corners. Do not wrap the power cable
around the device.
1. Make sure the control knob switch is in the OFF position (Figure 5).
2. Disconnect the power plug from the power outlet.
3. Let the device cool down before touching it.
4. Wind the power cable.
Maintenance
WARNING
Do not perform any repairs or modifications to this device.
Maintenance and repairs must be carried out by a Hornbach authorized professional. If the
mains connection cable of this device is damaged, it must be replaced by the manufacturer or
its customer service or a similarly qualified person in order to avoid hazards.
Cleaning
WARNING
The device becomes very hot. Make sure the device is turned off, unplugged
and completely cooled down.
CAUTION
Do not use:
scouring pads;
hard brushes;
flammable, aggressive or chemical cleaning products.
Prevent water from entering the device. Do not immerse any part of the device
in water or other liquids.
It is recommended to clean the device after each use and prior to storage.
1. Carefully vacuum the openings to remove dust and dirt.
2. Wipe the device with a damp, clean, soft, lint-free cloth or a soft brush.
3. Let the device dry completely prior to use and storage.
Disposal
At its end of life, discard the device according to the local laws and
regulations, or deliver the device to your supplier.
19
Information requirement for the electric local space heaters
Model identifier(s): Heizlüfter oszillierend 2000 Watt
Item
Symbol
Value
Unit
Item
Unit
Heat output
Type of heat input, for electric storage local space
heaters only (select one)
Nominal heat output
Pnom
1,8-2,0
kW
manual heat charge control, with
integrated thermostat
No
Minimum heat output
(indicative)
Pmin
0,015
kW
manual heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
No
Maximum continuous
heat output
Pmax,c
2,0
kW
electronic heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
No
Auxiliary electricity consumption
fan assisted heat output
No
At nominal heat output
elmax
N/A
kW
Type of heat output/room temperature control
(select one)
At minimum heat output
elmin
N/A
kW
single stage heat output and no room
temperature control
No
In standby mode
elSB
0
kW
two or more manual stages, no room
temperature control
No
with mechanic thermostat room
temperature control
Yes
with electronic room temperature control
No
electronic room temperature control plus
day timer
No
electronic room temperature control plus
week timer
No
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence
detection
No
room temperature control, with open
window detection
No
with distance control option
No
with adaptive start control
No
with working time limitation
No
with black bulb sensor
No
Contact details
HORNBACH Baumarkt AG · Hornbachstraβe 11 · 76879 Bornheim Germany
20
Gefeliciteerd met uw aankoop van dit Hornbach-apparaen hoogwaardig apparaat
gekocht waar u nog vele jaren plezier van zal hebben. Door dit apparaat met aandacht en
zorg te gebruiken, beperkt u het risico op persoonlijk letsel of materiële schade.
LET OP
Lees de gebruiksinstruces goed en volledig door voordat u het apparaat
gebruikt (en installeert).
Inleiding
In deze handleiding staat het correcte en veilige gebruik van dit apparaat beschreven. Bewaar
deze handleiding voor toekomsg gebruik. De handleiding is een onmisbaar onderdeel van
het apparaat en moet bij doorverkoop of inruil aan de nieuwe eigenaar worden overhandigd.
Deze handleiding is met de grootst mogelijke zorg samengesteld. Wij behouden ons
desalniet recht voor deze handleiding tteren en aan te passen.
De gebruikte aingen kunnen afwijken.
De volgende symbolen en termen worden in deze handleiding gebruikt om de lezer te wijzen
op veiligheidskwesae:
WAARSCHUWING
Duidt op een gevaarlijke sit die, indien de veiligheidsinstruces niet
worden opgevolgd, kan leiden tot letsel bij de operator of omstanders, lichte
en/of mge schade aan het product of aan het milieu.
LET OP
Duidt op een gevaarlijke sit die, indien de veiligheidsinstruces niet
worden opgevolgd, kan leiden tot lichte en/of mage schade aan het product
of aan het milieu.
Iden�fica�e
Aeelding 1
10533559
Heizlüfter oszillierend
2000 Watt
Article number :
PO Number :
220-240V ~ 50 Hz
1800-2000 Watt
www.tuv.com
ID 1111250700
www.hornbach.com
HORNBACH Baumarkt AG • Hornbachstraße 11 • 76879 Bornheim/Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Hornbach 2000 Watt Fan heater Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka