Indesit IFW 3544 JH IX Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
1
HU
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KÖSZÖNJÜK, HOGY AZ INDESIT TERMÉKÉT
VÁLASZTOTTA!
A teljes körű támogatás és szolgáltatás
érdekében regisztrálja készülékét a
www.indesit.com/register oldalon
WWW
A Biztonsági útmutató, valamint a Használati
és kezelési útmutató a docs.indesit.eu
weboldalról tölthető le. Kövesse a füzet hátulján
található információkat.
A készülék használata előtt gondosan olvassa el az Egészségvédelmi és biztonsági
útmutatót.
TERMÉKLEÍRÁS
2
3
4
5
7
8
6
1
1. Kezelőlap
2. Ventilátor
3. Iz
4. Oldalsó rácsok
(a szint jelzése a sütőtér oldalán látható)
5. Ajtó
6. Felső fűtőelem/grill
7. Azonosító lemez
(ne távolítsa el)
8. Alsó fűtőelem
(rejtett)
KEZELŐPANEL
13245
6
1. VÁLASZTÓGOMB
Funkció kiválasztása és a
sütő bekapcsolása. A sütő
kikapcsolásához forgassa a
állásba.
2. VILÁGÍTÁS
Bekapcsolt sütőnél nyomja meg
a sütőtér világításának be- vagy
kikapcsolásához.
3. AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A sütési idő, a késleltetett indítás
és az időzítő beállítására szolgál.
Kikapcsolt sütőnél a pontos időt jelzi.
4. KIJELZŐ
5. BEÁLLÍTÓGOMBOK
A sütési idő beállítására szolgál.
6. HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ
GOMB
Manuális funkciók használatakor
forgassa el a kívánt hőmérséklet
kiválasztásához. A Turn & Go
funkció használatához hagyja a
gombot a
állásban.
Ne feledje: Mindegyik gomb
nyomógomb. A gomb kioldásához
nyomja meg a gomb közepét.
2
TARTOZÉKOK
További információkért töltse le a Használati és kezelési
útmutatót a docs.indesit.eu honlapról
SÜTŐRÁCS
ZSÍRFOGÓ TÁLCA
A tartozékok száma a megvásárolt modelltől függően változhat. A készülékhez ingyenesen nem járó egyéb tartozékok a
vevőszolgálatnál külön megvásárolhatók.
A TARTOZÉKOK HASZNÁLATA
• Helyezze a sütőrácsot a megfelelő szinthez, enyhén
döntse felfelé, és először a (felfelé néző) kiugró
hátsó oldalt illessze a helyére. Ezután csúsztassa be
vízszintesen teljesen a vezetősínen.
Az egyéb tartozékokat (pl. a cseppfelfogó tálcát)
vízszintesen kell behelyezni, a vezetősínen
becsúsztatva.
• A sütő könnyebb tisztítása érdekében a vezetősínek
levehetők, ehhez húzza le azokat a sütő oldalfaláról.
FUNKCIÓK
További információkért töltse le a Használati és kezelési
útmutatót a docs.indesit.eu honlapról
ALSÓ ÉS FELSŐ SÜTÉS
Tetszőleges étel egyetlen szinten történő
sütése.
LÉGKEVERÉSES SÜTÉS
Egyszerre legfeljebb két szinten történő
sütéshez. A sütés felénél ajánlott felcserélni a
sütőtepsiket.
GRILL
Steak, kebab és kolbászok grillezése, rakott
zöldségek sütése és kenyérpirítás. Húsok
grillezésekor zsírfogó tálca használatát ajánljuk a sütés
közben lecsöpögő szaft összegyűjtésére: Helyezze a
tálcát a sütőrács alatt lévő bármelyik szintre, és öntsön
bele 200 ml vizet.
GRATIN
Nagy egybesült húsok sütése (báránycomb,
marhahús, csirke). Cseppfelfogó tálca
használatát ajánljuk a sütés közben lecsöpögő szaft
összegyűjtéséhez: Helyezze a tálcát a sütőrács alatt
lévő bármelyik szintre, és öntsön bele 200 ml vizet.
FREASY COOK
Ez az üzemmód kifejezetten ajánlott előre
csomagolt (fagyasztott vagy elősütött) ételek
gyors sütéséhez. A legjobb megoldás akkor érhető el,
ha egyetlen szinten süt. Ennél a sütési módnál nincs
szükség előmelegítésre.
ECO LÉGKEVERÉSES SÜTÉS
Sültek és töltött sültek egyetlen szinten történő
sütéséhez. A kíméletes, szakaszos hőlégbefúvás
megakadályozza az étel túlzott mértékű kiszáradását.
Az ECO funkció használatakor a lámpa kikapcsolva
marad a sütés ideje alatt, de újra bekapcsolható a
gombbal.
HYDROCLEANING
A speciális, alacsony hőmérsékletű tisztítási
ciklus során kibocsátott gőz megkönnyíti a
szennyeződés és az ételmaradékok eltávolítását.
Öntsön 200 ml csapvizet a sütő aljára, és csak akkor
indítsa el a ciklust, ha a sütő teljesen kihűlt.
TURN & GO
Ezzel a funkcióval számos recepthez (hús-, hal-,
tésztaételhez, desszertekhez, zöldségekhez)
automatikusan beállítható az optimális hőmérséklet
és sütési idő. A funkciót akkor kapcsolja be, ha a sütő
kihűlt.
WWW
WWW
3
HU
ELSŐ HASZNÁLAT
1. AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a pontos
időt: Nyomja meg a
gombot és tartsa lenyomva, amíg
az
ikon és az órát jelző két számjegy villogni nem
kezd a kijelzőn.
A vagy a gombbal állítsa be a kívánt percet, majd
nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz. A kijelzőn
villogni kezd a percet jelző két számjegy. A
vagy a
gombbal állítsa be a kívánt percet, majd nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz.
Ne feledje: Ha az ikon villog (pl. hosszabb áramkimaradás
után), újra be kell állítani az időt.
2. A SÜTŐ FELMELEGÍTÉSE
Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot bocsáthat
ki: ez teljesen normális.
Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt
javasoljuk, hogy melegítse fel üresen a lehetséges
szagok eltávolítása érdekében.
Távolítson el minden védőkartont vagy átlátszó
lmréteget a sütőről, és távolítson el minden tartozékot
a belsejéből.
Működtesse a sütőt 250°C-on kb. egy órán át, lehetőleg
a „Légkeveréses sütés” funkcióval. Ezalatt a sütő legyen
üres.
Kövesse a funkció megfelelő beállításához szükséges
utasításokat.
Ne feledje: A készülék első használatát követően érdemes
kiszellőztetni a helyiséget.
MINDENNAPI HASZNÁLAT
1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
Funkció kiválasztásához forgassa a választógombot a
kívánt funkciót jelző szimbólumra: a kijelző kigyullad, és
hangjelzés hallatszik.
2. FUNKCIÓ BEKAPCSOLÁSA
KÉZI
A kiválasztott funkció indításához forgassa el a
hőmérséklet-szabályozó gombot, és állítsa be a kívánt
hőmérsékletet.
Megjegyzés: Sütés közben is módosítható a funkció a
választógomb elforgatásával, illetve a hőmérséklet a
hőmérséklet-szabályozó gomb elforgatásával. A funkció nem
kapcsol be, ha a hőmérséklet-szabályozó gomb
-ra van
állítva. Beállítható a sütési idő, a sütési idő vége (csak akkor,
ha beállítja a sütési időt) és az időzítő.
TURN & GO
A Turn & Go” funkció indításához állítsa a
választógombot a megfelelő szimbólumra úgy, hogy a
hőmérséklet-szabályozó gomb a
állásban maradjon.
A sütés befejezéséhez forgassa a választógombot a „
állásba.
Ne feledje: Beállítható a sütési idő vége és az időzítő. A
Turn & Go funkcióval elérhető legjobb sütési eredmény
érdekében kövesse az alábbi táblázatban a különböző
ételtípusokhoz megadott súlyokat.
Étel Recept Súly (kg)
Hús Borjúsült, marhasült
közepesen átsütve
0,6-0,7
Darabolt csirkehús/
báránycomb
1,0-1,2
Hal Lazaclé/ (egészben)
sült hal
0,9-1,0
Sütőpapírban sült hal 0,8-1,0
Zöldség Töltött zöldség 1,8-2,5
Zöldséges timbál 1,5-2,5
Sós torták Quiche lorraine / felfújt 1,0-1,5
Főtt tészta Lasagne / sült tészta
vagy rizs
1,5-2,0
Desszertek Kelt tésztás sütemény /
piskóta / szilvatorta
0,9-1,2
Sült alma 1,0-1,5
Kenyér Kenyér, vekni 0,5-0,6
Fonott kalács 0,5-0,8
3. ELŐMELEGÍTÉS
A funkció indulása után hangjelzés és a kijelzőn látható
ikon villogása jelzi, hogy az előmelegítés szakasz
bekapcsolt.
A szakasz végén hangjelzés és a kijelzőn világító
ikon
jelzi, hogy a sütő elérte a megadott hőmérsékletet:
ekkor helyezze be az ételt, és kezdje el a sütést.
Ne feledje: Ha az ételt az előmelegítési fázis befejezése előtt
teszi a sütőbe, a sütési eredmény elmaradhat a várttól.
4
. PROGRAMOZOTT SÜTÉS
A programozott sütés indítása előtt ki kell választani egy
funkciót.
IDŐTARTAM
Nyomja meg és tartsa lenyomva az
gombot, amíg az
ikon és a „00:00” érték villogni nem kezd a kijelzőn.
Állítsa be a sütési időt a vagy gombbal, majd
nyomja meg az
gombot a jóváhagyáshoz.
Kapcsolja be a funkciót: forgassa el a hőmérséklet-
szabályozó gombot a kívánt hőmérsékletre: hangjelzés
hallatszik, és a kijelző jelzi, hogy a sütés befejeződött.
Megjegyzés: A beállított sütési idő törléséhez nyomja meg
és tartsa lenyomva az
gombot, amíg az ikon villogni
nem kezd a kijelzőn, majd a
gombbal törölje a sütési időt
(„00:00” érték).
A sütési időbe beleszámít az előmelegítési szakasz.
A SÜTÉSI IDŐ VÉGE / A KÉSLELTETÉS BEÁLLÍTÁSA
A sütési idő beállítását követően késleltethető a funkció
bekapcsolása úgy, hogy megadjuk a befejezési időt:
nyomja meg és tartsa lenyomva az
gombot, amíg a
ikon és az aktuális idő villogni nem kezd a kijelzőn.
Állítsa be a sütési idő végét a és gombokkal, majd
nyomja meg az
gombot a jóváhagyáshoz. Kapcsolja
be a funkciót: forgassa el a hőmérséklet-szabályozó
gombot a kívánt hőmérsékletre: a funkció szünetel,
majd automatikusan bekapcsol, amikor letelik a sütés
elkészültéhez megadott időpont alapján kiszámított
időtartam.
Megjegyzés: A beállítás törléséhez kapcsolja ki a sütőt:
forgassa a választógombot a
állásba.
A SÜTÉS VÉGE
Hangjelzés hallatszik, és a kijelző jelzi, hogy a funkció
befejeződött.
Forgassa el a választógombot egy másik funkció
kiválasztásához vagy a sütő kikapcsolásához („
állás).
Ne feledje: Ha az időzítő aktív, a kijelzőn az „END felirat és a
hátralévő idő kijelzése felváltva villog.
. AZ IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA
Ez a beállítás nem a sütés megszakítására vagy
beprogramozására szolgál, hanem segítségével a kijelző
időzítőként használható (aktív funkció vagy kikapcsolt
sütő mellett).
Nyomja meg és tartsa lenyomva az
gombot, amíg az
ikon és a „00:00” érték villogni nem kezd a kijelzőn.
Állítsa be az időt a és gombokkal, majd nyomja
meg az
gombot a jóváhagyáshoz.
Amikor az időzítőn beállított időtartam letelik,
hangjelzés lesz hallható.
Megjegyzés: Az időzítő kikapcsolásához nyomja meg és
tartsa lenyomva az
gombot, amíg az ikon villogni nem
kezd, majd a
gombbal törölje az időt („00:00” érték).
. HYDROCLEANING FUNKCIÓ
A „Hydrocleaning” tisztítási funkció bekapcsolásához
öntsön 200 ml csapvizet a sütő aljára, majd állítsa a
választógombot és a hőmérséklet-szabályozó gombot a
ikonra.
Ne feledje: Az ikon helyzete nem a tisztítási ciklus során elért
hőmérsékletet jelzi.
A funkció automatikusan bekapcsol: a kijelzőn a
hátralévő idő és a „HYD” jelzés felváltva látható.
Ne feledje: Ennél a funkciónál csak a befejezési idő állítható
be. Az automatikusan beállított időtartam 35 perc.
5
HU
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
RECEPT FUNKCIÓ ELŐMELEGÍTÉS
HŐMÉRSÉKLET
(°C)
IDŐTARTAM
(PERC)
SZINT ÉS TARTOZÉKOK
Kelt tészták
Igen 160-180 30-90
2/3
Igen 160-180 30 - 90 ***
4
1
Töltött sütemények
(sajttorta, rétes, gyümölcstorta)
Igen 160-200 35-90
2
Igen 160-200 35 - 90 ***
4
2
Kekszek/aprósütemények
Igen 170-180 15 - 45
3
Igen 160-180 20-45 ***
4
2
Képviselőfánk
Igen 180-220 30-40
3
Igen 180-190 35-45 ***
4
2
Habcsók
Igen 90 150-200
3
Igen 90 140-200
4
2
Kenyér / pizza
Igen 190-250 15-50
2
Igen 190-250 25-50 ***
4
1
Fagyasztott pizza
Nem 220-250 15-25
3
Igen 250 10-15
3
Igen 250 10 - 20 ***
4
2
Sós torták
(zöldséges pite, quiche)
Igen 175-200 45-60
3
Igen 175-190 45-60 *
4
2
Voulevant / leveles tészta
Igen 190-200 20-30
3
Igen 180-190 15 - 40 *
4
2
Fagyasztott lasagne
Igen 200-220 30-50
3
Lasagne / tepsis tészta / cannelloni /
felfújtak (án)
Igen 190-200 45-65
2
Bárány / borjú / marha / sertés 1 kg
Igen 190-200 80-110
3
Csirke / nyúl / kacsa 1kg
Igen 200-230 50-100
2
Pulyka / liba 3 kg
190-200 100-160
2
Egyben sült hal (lé, egész)
Igen 170 - 190 30 - 45
2
Töltött zöldség
(paradicsom, cukkini, padlizsán)
Igen 180-200 50-70
2
6
RECEPT FUNKCIÓ ELŐMELEGÍTÉS
HŐMÉRSÉKLET
(°C)
IDŐTARTAM
(PERC)
SZINT ÉS TARTOZÉKOK
Pirított kenyér
5’ 250 2 - 6
5
Hallé/szeletek
230-250 15 - 30**
4
3
Kolbász/rablóhús/ borda/hamburger
250 15 - 30**
5
4
Sült csirke 1-1,3 kg
Igen 200-220 55 - 70***
2
1
Marhasült angolosan 1 kg
Igen 200-210 35 - 50***
3
Báránycomb/lábszár
Igen 200-210 60 - 90***
3
Pirított burgonya
Igen 200-210 35 - 55***
3
Rakott zöldség
200-210 25-55
3
Lasagne és húsok
Igen 200 50 - 100****
4
1
Húsok és burgonya
Igen 190-200 45 - 100****
4
1
Hal és zöldségek
Igen 180 30 - 50****
4
1
Sült hús/töltött sültek
170-180 100-150
2
A jelzett időbe nem számít bele az előmelegítési szakasz: javasoljuk, hogy csak azt követően helyezze az ételt a sütőbe és
állítsa be a sütési időt, hogy a sütő elérte a kívánt hőmérsékletet.
* A sütés felénél cserélje meg a szinteket.
** A sütési idő felénél fordítsa meg az ételt.
*** Fordítsa meg az ételt a sütési idő kétharmadánál (ha
szükséges).
**** Becsült időtartam: Az ételek kivehetők a sütőből ettől
eltérő időpontokban is, személyes preferenciáktól függően. A
sütés felénél cserélje meg a szinteket.
WWW
Töltse le a Használati és kezelési útmutatót a
docs.indesit.eu oldalról, ahol megtalálja a kipróbált receptek
táblázatát, amelyet az engedélyező hatóságok számára
állítottunk össze az IEC60350-1 európai szabványnak
megfelelően.
FUNKCIÓK
Alsó és felső sütés
Grill
Gratin
Légkeveréses sütés Freasy Cook Eco légkeveréses sütés
TARTOZÉKOK
Sütőrács
Serpenyő vagy sütőtepsi
sütőrácson
Sütőtepsi / Cseppfelfogó tál-
ca vagy sütőtepsi sütőrácson
Sütőtepsi / cseppfelfogó
tálca
Sütőtepsi / Cseppfelfogó
tálca 200ml vízzel
7
HU
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
További információkért töltse le a Használati és kezelési
útmutatót a docs.indesit.eu honlapról
Ne használjon gőznyomással működő
tisztítóberendezéseket.
Viseljen védőkesztyűt mindegyik művelethez.
A szükséges műveleteket mindig hideg sütőn
végezze.
Válassza le a sütőt az áramforrásról.
Ne használjon fémből készült vagy egyéb
súrolópárnát vagy maró/súroló hatású
tisztítószereket, mert ezek károsíthatják a készülék
felületeit.
KÜLSŐ BURKOLATOK
. Nedves mikroszálas kendővel tisztítsa meg a
felületeket. Ha nagyon piszkosak, adjon néhány csepp
semleges mosogatószert a vízhez. Száraz ruhával törölje
át a megtisztított felületeket.
. Ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószereket.
Ha ezek közül bármelyik termék véletlenül kapcsolatba
kerül a készülék felületével, azonnal tisztítsa meg a
készüléket egy nedves, mikroszálas törlőkendővel.
BELSŐ BURKOLATOK
. Minden használat után hagyja kihűlni a sütőt, de
lehetőleg akkor takarítsa ki, amikor még meleg, és
távolítsa el az ételfoltokat és lerakódásokat. A magas
nedvességtartalmú ételek sütése során kicsapódott
párát a teljesen kihűlt sütőből egy ronggyal vagy
szivaccsal törölje ki.
. A belső felületek optimális tisztításához használja a
„Hydrocleaning funkciót.
. Az ajtó üvegét megfelelő folyékony tisztítószerrel
tisztítsa.
. Az üveg egyszerűbb tisztítása érdekében a sütőajtó
könnyen levehető és visszahelyezhető
WWW
.
• A grill felső fűtőeleme leereszthető, így megtisztítható
a sütőtér felső része. Emelje ki a fűtőelemet a tartójából,
majd engedje le. A fűtőelem visszahelyezéséhez emelje
fel azt és húzza enyhén maga felé. Ellenőrizze, hogy a
támaszték a megfelelő tartóba illeszkedik-e.
TARTOZÉKOK
A tartozékokat minden használat után áztassa be
mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha
még forrók. Az ételmaradékok mosogatókefével vagy
szivaccsal távolíthatók el.
AZ AJTÓ LEVÉTELE ÉS VISSZAHELYEZÉSE
1. Az ajtó levételéhez nyissa ki teljesen, és engedje le a
kallantyúkat, amíg kioldási helyzetbe nem kerülnek.
2.Csukja be az ajtót, amennyire tudja.
Mindkét kezével szorosan fogja meg az ajtót – ne fogja
meg a fogantyút.
Egyszerűen vegye le az ajtót úgy, hogy folytatja a
becsukását, és ezzel egyidejűleg felfelé húzza (a), amíg
ki nem ugrik az illesztésből (b).
~60°
a
b
~15°
Helyezze le az ajtót az egyik oldalára egy puha felületen.
3. Helyezze vissza az ajtót úgy, hogy a sütő felé
mozgatja, illessze a zsanérok kampóit a helyükre, és
rögzítse a felső részt a helyén.
4. Engedje le az ajtót, majd nyissa ki teljesen. Engedje le
a kallantyúkat az eredeti helyzetükbe: győződjön meg
arról, hogy teljes mértékben leengedte őket.
5. Próbálja meg becsukni az ajtót, és ellenőrizze, hogy
illeszkedik-e a kezelőpanelhez. Ha nem sikerül, ismételje
meg a fenti lépéseket.
CLICK & CLEAN - AZ ÜVEG TISZTÍTÁSA
1. Vegye le az ajtót, és helyezze puha felületre
fogantyúval lefelé. Ezután egyszerre nyomja be a két
rögzítőkapcsot, majd húzza maga felé és vegye le az
ajtó felső élét.
2.Két kézzel emelje meg és tartsa erősen a belső üveget,
majd vegye ki, és a tisztításhoz helyezze egy puha
felületre.
3. A belső üveg megfelelő visszahelyezéséhez
ellenőrizze, hogy az „R” jelzés látható-e a bal sarokban.
Először az üveg „R” betűvel jelölt, hosszú oldalát
csúsztassa be a tartóelemekbe (a), majd engedje le az
alsó helyzetbe (b).
4. Szerelje vissza a felső élet: a megfelelő helyzetet
kattanás jelzi. Az ajtó visszaszerelése előtt ellenőrizze,
hogy a tömítés a helyén van-e.
WWW
8
A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA
További információkért töltse le a Használati és kezelési
útmutatót a docs.indesit.eu honlapról
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem működik.
Nincs csatlakoztatva a hálózathoz.
Hiba.
Győződjön meg róla, hogy a sütő
csatlakoztatva van az elektromos
hálózathoz.
Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja
be újra, hogy lássa, fennáll-e még a
probléma.
A kijelzőn az „F” betű és egy szám
látszik.
Szoftverhiba.
Hívja a legközelebbi vevőszolgálatot,
és mondja be az „F” betű után látható
számot.
HASZNOS TANÁCSOK
További információkért töltse le a Használati és kezelési
útmutatót a docs.indesit.eu honlapról
A SÜTÉSI TÁBLÁZAT HASZNÁLATA
A táblázat az adott étel egy vagy egyszerre több szinten
történő sütéséhez legmegfelelőbb funkciót jelzi. A
sütési idő attól a pillanattól kezdődik, amikor az ételt
a sütőbe helyezik, nem tartalmazza az előmelegítést
(ahol ez szükséges). A sütési hőmérsékletek és idők csak
tájékoztató jellegűek, az értékeket az étel mennyisége
és a használt tartozék típusa is befolyásolja. Kezdetben
használja a legalacsonyabb ajánlott beállításokat, és
ha az étel nem sül eléggé, kapcsoljon át magasabb
beállításokra. Használja a mellékelt tartozékokat,
valamint lehetőleg sötét színű fém süteményes
formákat és tepsiket. Ugyancsak használhat jénai vagy
porcelántálakat és tartozékokat, de ne feledje, hogy a
sütési időtartamok kissé hosszabbak lesznek.
KÜLÖNBÖZŐ ÉTELEK EGYSZERRE TÖRTÉNŐ
SÜTÉSE
A „Légkeveréses sütés” funkció használatakor lehetőség
van különböző ételek (például hal és zöldségek) több
szinten történő egyidejű sütésére. Szükség esetén a
sütési idő kétharmadánál cserélje meg a szinteket.
Vegye ki azt az ételt, amelyik rövidebb sütési időt
igényel, a hosszabb sütési időt igénylő ételt pedig
hagyja bent a sütőben.
TERMÉKSPECIFIKÁCIÓ
WWW
A készülék energiaadatokat is tartalmazó
termékspecikációja letölthető weboldalunkról:
docs.indesit.eu
A HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
BESZERZÉSE
>
WWW
Töltse le a Használati és kezelési
útmutatót a honlapunkról: docs.indesit.eu
(használhatja ezt a QR-kódot is), és adja meg a
termék cikkszámát.
> Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal
A VEVŐSZOLGÁLAT ELÉRHETŐSÉGE
Elérhetőségeinket a
garancialevélen találja.
A vevőszolgálat
hívásakor kérjük, hogy
készítse elő a termék
azonosító lemezén
található adatokat.
400011114871/B
WWW
WWW
Model: xxxXXXXxx
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
XX
X
X
X
XXX
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Indesit IFW 3544 JH IX Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide