Hansgrohe PURAVIDA 150 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2
FR Moded’emploi/Instructionsdemontage 2
EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 3
IT Istruzioniperl’uso/IstruzioniperInstallazione 3
ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 4
NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 4
DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 5
PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 5
PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 6
CS Návodkpoužití/Montážnínávod 6
SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 7
ZH 用户手册/组装说明 7
RU Руководствопользователя/Инструкцияпо
монтажу 8
HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 8
FI Käyttöohje/Asennusohje 9
SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 9
LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 10
HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 10
TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 11
RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 11
EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 12
SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 12
ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 13
LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 13
SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 14
NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 14
BG Инструкциязаупотреба/Ръководствоза
монтаж 15
SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 15
AR ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ / ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد 16 PuraVida
28557000/28557400
Deutsch
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise
Kinder,sowieErwachsenemitkörperlichen,
geistigenund/odersensorischenEinschränkungen
dürfennichtunbeaufsichtigtdasDuschsystem
benutzen.PersonendieunterAlkohol-oder
Drogeneinussstehen,dürfendasDuschsystemnicht
benutzen.
BeiderMontagemüssenzurVermeidungvon
Quetsch-undSchnittverletzungenHandschuhe
getragenwerden.
DerKontaktderBrausestrahlenmitempndlichen
Körperstellen(z.B.Augen)mussvermiedenwerden.
EsmusseinausreichenderAbstandzwischenBrause
undKörpereingehaltenwerden.
DieBrausedarfnurzurBade-,Hygiene-und
Körperreinigungszweckeeingesetztwerden.
Montagehinweise
DervormontierteFiltereinsatzmussverwendet
werden,umdenNormdurchussderHandbrausezu
gewährleistenundumSchmutzeinspülungenausdem
Leitungsnetzzuvermeiden.Schmutzeinspülungen
könnendieFunktionbeeinträchtigenund/oderzu
BeschädigungenanFunktionsteilenderHandbrause
führen,fürhierausergebendeSchädenhaftetHansgrohe
nicht
Technische Daten
Betriebsdruck: max.0,6MPa
EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Heißwassertemperatur: max.60°C
Bedienung (sieheSeite17)
Reinigung (sieheSeite19)und
beiliegendeBroschüre
Serviceteile (sieheSeite17)
Maße (sieheSeite18)
Durchussdiagramm (sieheSeite
18)
Prüfzeichen (sieheSeite18)
Montage
siehe Seite 17
Français
Description du symbole
Consignes de sécurité
Ilestinterditauxenfantsainsiqu‘auxadultesayant
desinsusantesphysiques,psychiqueset/ou
motoriquesd‘utiliserladouchesanssurveillance.De
même,ilestinterditàdespersonnessousinuence
d‘alcooloudedroguesd‘utiliserladouche.
Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotection
pourévitertouteblessureparécrasementou
coupure.
Éviterlecontactdujetdeladouchetteavecles
partiessensiblesducorps(tellesparex.queles
yeux).Veilleràrespecterunécartsusantentrela
douchetteetlecorps
Ladouchettenedoitservirqu‘asedoucher,àse
nettoyeretàpratiquerunehygiènecorporelle.
Instructions pour le montage
Lagarnitureltranteprémontéedoitêtreutiliséepour
garantirledébitnormaldeladouchetteetéviter
l‘inltrationdesaletésprovenantduréseaudeconduites.
Cesinltrationsdesaletésrisquentdeporterpréjudice
et/oud‘endommagerlesélémentsfonctionnelsde
ladouchetteetn‘entrentpasdanslecadredela
responsabilitédeHansgrohe.
Informations techniques
Pressiondeserviceautorisée: max.0,6MPa
Pressiondeserviceconseillée: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Températured‘eauchaude: max.60°C
Instructions de service (voirpage
17)
Nettoyage (voirpage19)et
brochureci-jointe
Pièces détachées (voirpages17)
Dimensions (voirpage18)
Diagramme du débit (voirpage
18)
Classication acoustique et
débit (voirpage18)
Montage
voir page 17
2
English
Symbol description
Safety Notes
Childrenaswellasadultswithphysical,mentaland/
orsensoricimpairmentsmustnotusethisshower
systemwithoutpropersupervision.Personsunder
theinuenceofalcoholordrugsareprohibitedfrom
usingthisshowersystem.
Glovesshouldbewornduringinstallationtoprevent
crushingandcuttinginjuries.
Donotallowthestreamsoftheshowertouch
sensitivebodyparts(suchasyoureyes).An
adequatedistancemustbekeptbetweentheshower
andyou.
Theshowermayonlybeusedforbathing,hygiene
andbodycleansingpurposes.
Installation Instructions
Thepremountedlterinsertmustbeusedtoensure
anormalowoftheshowerandtopreventdirtfrom
enteringthroughthepipes.Dirtenteringcanaect
thefunctionand/orleadtodamagestotheshower.
Hansgrohewillnotbeheldliableforthistypeof
damage.
Technical Data
Operatingpressure: max.0,6MPa
Recommendedoperatingpressure: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Hotwatertemperature: max.60°C
Operation (seepage17)
Cleaning (seepage19)and
enclosedbrochure
Spare parts (seepage17)
Dimensions (seepage18)
Flow diagram (seepage18)
Test certicate (seepage18)
Assembly
see page 17
Italiano
Descrizione simbolo
Indicazioni sulla sicurezza
Ibambiniegliadultiaettidamenomazionisiche,
psichichee/osensorialidevonoutilizzareilsistema
delladocciasolosottolasupervisionediunaa
personaresponsabile.
Duranteilmontaggio,perpevitareferiteda
schiacciamentoedatagliobisognaindossareguanti
protettivi.
Bisognaevitareilcontattofrailgettodelladoccia
epartidelcorpodelicate(ades.gliocchi).Fra
ilsooneedilcorpovamantenutaunadistanza
suciente.
Ladocciadeveessereimpiegatasoloperilbagnoe
utilizzoigienicoepuliziadelcorpo.
Istruzioni per il montaggio
L‘insertoltrantepremontatodeveessereutilizzatoper
garantireilussonormaledelladoccettaeperevitare
risciacquidisporciziadallareteidrica.Risciacqui
disporciziapossonopregiudicarelafunzionee/o
danneggiarepartifunzionalidelladoccetta.Perdanni
risultantidaciònonrispondelaHansgrohe
Dati tecnici
Pressioned‘uso: max.0,6MPa
Pressioned‘usoconsigliata: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadell‘acquacalda: max.60°C
Procedura (vedipagg.17)
Pulitura (vedipagg.19)ebrochure
allegata
Parti di ricambio (vedipagg.17)
Ingombri (vedipagg.18)
Diagramma usso (vedipagg.
18)
Segno di verica (vedipagg.18)
Montaggio
vedi pagg. 17 3
Español
Descripción de símbolos
Indicaciones de seguridad
Niños,asícomoadultosconlimitacionescorporales,
mentalesy/osensorialesnodebenutilizarel
sistemadeduchassinvigilancia.Personasquese
encuentranbajoelefectodealcoholodrogas,no
debenutilizarelsistemadeduchas.
Duranteelmontajedebenutilizarseguantespara
evitarheridasporaplastamientoocorte.
Debeevitarseelcontactodelchorrodel
pulverizadorconpartessensiblesdelcuerpo(por
ej.ojos).Debemantenerseunadistanciasuciente
entrepulverizadorycuerpo.
Larosetadeduchasolodebeutilizarseparanes
debaño,higieneylimpiezacorporal.
Indicaciones para el montaje
Elinsertodeltropremontadodebeutilizarsepara
garantizarelcaudalnormadodeladuchamanualy
evitarquepenetresuciedadprocedentedelaredde
conducción.Lasuciedadpuedelimitarelfuncionamiento
yprovocardañosenpartesfuncionalesdeladucha
manual,Hansgrohenoasumiráningunaresponsabilidad
porlosdañosquedeellosederiven
Datos técnicos
Presiónenservicio: max.0,6MPa
Presiónrecomendadaenservicio: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadelaguacaliente: max.60°C
Manejo (verpágina17)
Limpiar (verpágina19)yfolleto
anexo
Repuestos (verpágina17)
Dimensiones (verpágina18)
Diagrama de circulación (ver
página18)
Marca de vericación (ver
página18)
Montaje
ver página 17
Nederlands
Symboolbeschrijving
Veiligheidsinstructies
Kinderenenvolwassenenmetlichamelijke,
geestelijkeen/ofsensorischebeperkingenmogen
hetdouchesysteemnietzondertoezichtgebruiken.
Personenonderinvloedvanalcoholofdrugsmogen
hetdouchesysteemnietgebruiken.
Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-en
snijwondenhandschoenenwordengedragen.
Hetcontactvandedouchestraalmetgevoelige
lichaamsdelen(bijv.ogen)moetwordenvoorkomen.
Ermoetvoldoendeafstandtussendoucheen
lichaamaangehoudenworden.
Dedoucheuitsluitendtoepasseninbadkamersten
behoevevanlichaamsreiniging.
Montage-instructies
Hetvoorgemonteerdelterelementmoetgebruikt
wordenomhetnormdebietvandehanddouchete
garanderenenomvuiluitdewaterleidingteweren.Vuil
uitdewaterleidingkandewerkingnegatiefbeïnvloeden
en/ofdehanddouchebeschadigen;voordaaruit
voortvloeiendeschadeisHansgrohenietaansprakelijk.
Technische gegevens
Werkdruk:max. max.0,6MPa
Aanbevolenwerkdruk: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperatuurwarmwater: max.60°C
Bediening (zieblz.17)
Reinigen (zieblz.19)en
bijgevoegdebrochure
Service onderdelen (zieblz.17)
Maten (zieblz.18)
Doorstroomdiagram (zieblz.18)
Keurmerk (zieblz.18)
Montage
zie blz. 17
4
Dansk
Symbolbeskrivelse
Sikkerhedsanvisninger
Børnsomogsåvoksnemedfysiske,mentaleog
/ellersensoriskebegrænsningermåikkebruge
brusersystemetudenopsyn.Personersomerunder
indydelseafalkoholellernarkotikamåikkebruge
brusersystemet.
Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforat
undgåkvæstelserogsnitsår.
Bruserstrålenskontaktmedsensitiveområder(f.eks.
øjne)skalundgås.Derskalværeentilstrækkelig
afstandmellembruserenogkroppen.
Bruserenmåkunbrugestilatbruse,tilhygiejneog
rengøringafkroppen.
Monteringsanvisninger
Foratgaranterehåndbruserens
standardgennemstrømningogforatundgå
tilsmudsningerfraledningsnettet,skalmanbrugeden
formonteredelterindsats.Tilsmudsningenkanpåvirke
funktionenog/ellerførestilskaderpåhåndbruserens
funktionskomponenter.HansGroheerikkeansvarligtfor
herafresulterendeskader
Tekniske data
Driftstryk: max.0,6MPa
Anbefaletdriftstryk: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Varmtvandstemperatur: max.60°C
Brugsanvisning (ses.17)
Rengøring (ses.19)ogvedlagt
brochure
Reservedele (ses.17)
Målene (ses.18)
Doorstroomdiagram (ses.18)
Godkendelse (ses.18)
Montering
se s. 17
Português
Descrição do símbolo
Avisos de segurança
Criançaseadultoscomdeciênciasmotoras,
mentaise/ousensoriaisnãopodemutilizaro
sistemadeduchesemmonitorização.Pessoasque
estejamsobainuênciadeálcooloudrogasnão
podemutilizarosistemadeduche.
Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasde
protecção,demodoaevitarferimentosresultantes
deentalamentosedecortes.
Deve-seevitarocontactodosjactosdeáguacom
partesdocorposensíveis(p.ex.olhos).Énecessário
manterumadistânciasucienteentreochuveiroe
ocorpo.
Ochuveirosópodeserutilizadoparansde
higienepessoal.
Avisos de montagem
Oelementoltrantepré-montadotemqueserutilizado
paragarantirouxonormalizadodochuveirodemão
eparaevitaraentradadesujidadeprovenienteda
rede.Asujidadeprovenientedaredepodeinuenciar
ofuncionamentoe/ouprovocardanosnaspeças
funcionaisdochuveirodemão.AHansgrohenãose
responsabilizapordanosdaíresultantes.
Dados Técnicos
Pressãodefuncionamento: max.0,6MPa
Pressãodefunc.recomendada: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadaáguaquente: max.60°C
Funcionamento (verpágina17)
Limpeza (verpágina19)e
brochuraemanexo
Peças de substituição (verpágina
17)
Medidas (verpágina18)
Fluxograma (verpágina18)
Marca de controlo (verpágina
18)
Montagem
ver página 17 5
Polski
Opis symbolu
Wskazówki bezpieczeństwa
Zarównodzieci,jakidoroślizzycznymi,
psychicznymii/lubsensorycznymiograniczeniami
niemogąkorzystaćzprysznicabezopieki.
Osobyznajdującesiępodwpływemalkoholulub
narkotykówniemogąkorzystaćzprysznica.
Abyuniknąćzranień,takichjakzgniecenia
czyprzecięcia,podczasmontażunależynosić
rękawice.
Należyunikaćkontaktustrumieniawypływającego
zgłowicyzwrażliwymiczęściamiciała(np.
oczami).Należyzachowywaćodpowiednią
odległośćpomiędzygłowicąaciałem.
Prysznicmożebyćużywanytylkodokąpieli,higieny
iczyszczeniaciała.
Wskazówki montażowe
Należyużyćzamontowanąuprzedniowkładkęltra,
abyzapewnićprzepisowyprzepływprzezprysznic
ręcznyizapobiecprzedostawaniusięzanieczyszczeńz
instalacjisieciowej.Przedostającesięzanieczyszczenia
mogąmiećnegatywnywpływnadziałaniei/lub
prowadzićdousterekwdziałaniuelementówprysznica
ręcznego;zapowstałeztegotytułuszkodyrma
Hansgrohenieponosiodpowiedzialności.
Dane techniczne
Ciśnienierobocze: maks.0,6MPa
Zalecaneciśnienierobocze: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bary=147PSI)
Temperaturawodygorącej: maks.60°C
Obsługa (patrzstrona17)
Czyszczenie (patrzstrona19)i
dołączonabroszura
Części serwisowe (patrzstrona
17)
Wymiary (patrzstrona18)
Schemat przepływu (patrzstrona
18)
Znak jakości (patrzstrona18)
Montaż
patrz strona 17
Česky
Popis symbolů
Bezpečnostní pokyny
Dětiadospěléosobystělesným,duševníma/
nebosmyslovýmpostiženímnesmísprchovýsystém
používatbezdozoru.Osobypodvlivemalkoholu
nebodrognesmísprchovýsystémpoužívat.
Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninám
jenutnépřimontážinositrukavice.
Jenutnézabránitkontaktuvodníchpaprskůsprchy
směkkýmičástmitěla(např.očima).Jenutné
dodržovatdostatečnýodstupmezisprchouatělem.
Sprchasmíbýtpoužívánapouzezaúčelemkoupání
atělesnéhygieny.
Pokyny k montáži
Prozaručenínormalníhoprůtokuručnísprchya
zabráněnívznikuusazeninzpřívodníhovedeníse
musípoužítpředmontovanáltračnívložka.Usazeniny
nečistotmohouovlivnitfunkcisprchya/nebovéstk
poškozenífunkčníchdílůsprchy.Zataktovznikléškody
rmaHansgroheneručí.
Technické údaje
Provoznítlak: max.0,6MPa
Doporučenýprovoznítlak: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Teplotahorkévody: max.60°C
Ovládání (vizstrana17)
Čištění (vizstrana19)apřiložená
brožura
Servisní díly (vizstrana17)
Rozmìry (vizstrana18)
Diagram průtoku (vizstrana18)
Zkušební značka (vizstrana18)
Montáž
viz strana 17
6
Slovensky
Popis symbolov
Bezpečnostné pokyny
Sprchovacísystémnesmúbezdozorupoužívaťdeti,
akoajdospeléosobystelesným,duševnýma/alebo
zmyslovýmpostihnutím.Sprchovacísystémnesmú
používaťaniosoby,ktorésúpodvplyvomalkoholu
alebodrog.
Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišli
pomliaždeninámareznýmporaneniam.
Vyhýbajtesakontaktuvodnéholúčasprchys
citlivýmimiestamitela(napr.oči).Dodržiavajte
dostatočnúvzdialenosťmedzisprchouatelom.
Sprchasasmiepoužívaťlennaúčelykúpaniaa
telesnejhygieny.
Pokyny pre montáž
Predmontovanáltračnávložkasamusípoužiť,abysa
zaručilnormovanýprietokručnejsprchyaodstránili
naplaveninynečistôtzrozvodnejsiete.Naplaveniny
nečistôtmôžuovplyvniťfunkčnosťa/alebomôžuviesťk
poškodeniamfunkčnýchdielovručnejsprchy,pričomza
taktospôsobenéškodyspoločnosťHansgroheneručí.
Technické údaje
Prevádzkovýtlak: max.0,6MPa
Doporučenýprevádzkovýtlak: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Teplotateplejvody: max.60°C
Obsluha (viďstrana17)
Čištění (viďstrana19)apriložená
brožúra
Servisné diely (viďstrana17)
Rozmery (viďstrana18)
Diagram prietoku (viďstrana18)
Osvedčenie o skúške (viďstrana
18)
Montáž
viď strana 17
中文
符号说明
安全技巧
不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的
成人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒
精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。
必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲
蓬头喷水。必须保持莲蓬头与人头之间有足够
的距离。
该莲蓬头仅允许作淋浴、卫生保健和身体清洁
目的使用。
安装提示
必须使用预装配好的过滤器芯,以保障手持花洒达
到标准水流量并避免从管网中冲出污物。污物可损
害功能和/或导致损坏手持花洒的功能件,对由此
所产生的损害汉斯格雅公司将不承担责任。
技术参数
工作压强: 最大0,6MPa
推荐工作压强: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
热水温度: 最大60°C
操作 (参见第17页)
清洗 (参见第19页)并附有小手
备用零件 (参见第17页)
大小 (参见第18页)
流量示意图 (参见第18页)
检验标记 (参见第18页)
安装
参见第 17 页 7
Русский
Описание символов
Указания по технике безопасности
Дети,атакжевзрослыесфизическими,
умственнымии/илисенсорныминедостатками
должныпользоватьсядушевойсистемойтолько
подприсмотром.Запрещаетсяпользоваться
душевойсистемойвсостоянииалкогольногоили
наркотическогоопьянения.
Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткиво
избежаниеприщемленияипорезов.
Недопускайтепопаданияструиводыиз
разбрызгивателяначувствительныечаститела
(например,наглаза).Разбрызгивательследует
устанавливатьнадостаточномрасстоянииоттела.
Источникразбрызгиванияразрешается
использоватьтольковгигиеническихцеляхдля
принятияванныиличнойгигиены.
Указания по монтажу
Необходимоустановитьпредварительносмонтированный
фильтрующийэлемент,чтобыобеспечитьнормальный
потокдляручногодушаипредотвратитьпопадание
загрязненийизканализационнойсети.Попадание
загрязненийухудшаетработуи/илиприводитк
повреждениюфункциональныхдеталейручногодуша.
КомпанияHansgroheненесетответственностизаущерб,
причиненныйврезультатенесоблюденияэтоготребования
Технические данные
Рабочеедавление: неболее.0,6МПа
Рекомендуемоерабочеедавление: 0,1-0,4МПа
(1МПа=10bar=147PSI)
Температурагорячейводы: неболее.60°C
Эксплуатация (см.стр.17)
Очистка (см.стр.19)и
прилагаемаяброшюра
Κомплеκт (см.стр.17)
Размеры (см.стр.18)
Схема потока (см.стр.18)
Знак технического контроля
(см.стр.18)
Монтаж
см. стр. 17
Magyar
Szimbólumok leírása
Biztonsági utasítások
Gyermekek,valaminttestileg,szellemilegfogyatékos
vagyérzékelésbenkorlátozottszemélyeknem
használhatjákfelügyeletnélkülazuhanyrendszert.
Alkoholéskábítószerbefolyásaalattállószemélyek
nemhasználhatjákazuhanyrendszert.
Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülések
elkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.
Kerülnikellazuhanysugárérintkezésétérzékeny
testrészekkel(pl.szemek).Bekelltartaniamegfelelő
távolságotazuhanyfejésatestközött.
Azuhanytcsakfürdő-higiéniai-éstesttisztításicélra
szabadhasználni.
Szerelési utasítások
Azelőrefelszereltszűrőbetétetkellhasználniakézi
zuhanyszabványátfolyásánakbiztosításához,éshogy
elkerüljeaszennyeződésekbefolyásátavezetékből.A
szennyeződésekbefolyásolhatjákaműködéstés/vagy
akézizuhanyműködőrészeinekrongálódásához
vezethetnek,azebbőlszármazókárokértaHansgrohe
nemvállalfelelőséget
Műszaki adatok
Üzeminyomás: max.0,6MPa
Ajánlottüzeminyomás: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Forróvízhőmérséklet: max.60°C
Használat (lásda17.oldalon)
Tisztítás (lásda19.oldalon)és
mellékeltbrossúrával
Tartozékok (lásda17.oldalon)
Méretet (lásda18.oldalon)
Átfolyási diagramm (lásda18.
oldalon)
Vizsgajel (lásda18.oldalon)
Szerelés
lásd a 17. oldalon
8
Suomi
Merkin kuvaus
Turvallisuusohjeet
Lapsetjaruumiillisesti,henkisestija/tai
aistillisestirajoittuneetaikuiseteivätsaakäyttää
suihkujärjestelmääilmanvalvontaa.Alkoholintai
huumeidenvaikutuksessaolevathenkilöteivätsaa
käyttääsuihkujärjestelmää.
Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienja
viiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.
Suihkuvedenkontaktiaherkkienruumiinosien(esim.
silmien)kanssaonvältettävä.Suihkunjavartalon
välissäonoltavariittäväväli.
Suihkuasaakäyttäävainkylpy-,hygieniaja
kehonpuhdistustarkoituksiin.
Asennusohjeet
Esiasennettuasuodatinpatruunaaonkäytettävä,
jottakäsisuihkunnormaaliläpivirtausontaattuja
likahiukkastenhuuhtoutuminenvesijohtoverkostostaestyy.
Likahiukkaskertymätvoivataiheuttaatoimintahäiriöitä
ja/taivahingoittaakäsisuihkuntoiminnallisiaosia,
Hansgroheeivastaanäinsyntyvistävaurioista.
Tekniset tiedot
Käyttöpaine: maks.0,6MPa
Suositeltukäyttöpaine: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Kuumanvedenlämpötila: maks.60°C
Käyttö (katsosivu17)
Puhdistus (katsosivu19)jaoheinen
esite
Varaosat (katsosivu17)
Mitat (katsosivu18)
Virtausdiagrammi (katsosivu18)
Koestusmerkki (katsosivu18)
Asennus
katso sivu 17
Svenska
Simbolio aprašymas
Säkerhetsanvisningar
Barnsamtvuxnamedfysiska,psykiskaeller
sensoriskafunktionshinderfårinteanvända
duschsystemetensamma.Personersomär
påverkadeavalkohol-ellerdrogerfårinteanvända
duschsystemet.
Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåatt
mankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.
Undvikattriktaduschstrålarnamotkänsliga
kroppsdelar(t.ex.ögonen.Detmåstennasett
tillräckligtstortavståndmellanduschenochkroppen.
Duschenfårbaranvändastilldusch-,bad-och
personlighygien.
Monteringsanvisningar
Denförmonteradelterinsatsenmåsteanvändasom
normalödethoshandduschenskavaragaranteratoch
förattundvikaattsmutsspolasinfrånledningsnätet.
Smutssomspolasinkanpåverkafunktionenoch/eller
ledatillskadorpåfunktionsdelarihandduschen.
Hansgrohefrånsägersigalltansvarförskadorsomkan
härledastilldetta.
Tekniska data
Driftstryck: max.0,6MPa
Rek.driftstryck: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Varmvattentemperatur: max.60°C
Hantering (sesidan17)
Rengöring (sesidan19)och
medföljandebroschyr
Reservdelar (sesidan17)
Måtten (sesidan18)
Flödesschema (sesidan18)
Testsigill (sesidan18)
Montering
se sidan 17 9
Lietuviškai
Simbolio aprašymas
Saugumo technikos nurodymai
Dušosistemauždraustanaudotisvaikams,taippat
suaugusiemssuzine,dvasinenegaleir(arba)
sensorikossutrikimais.Dušosistemataippat
uždraustanaudotisasmenims,apsvaigusiemsnuo
alkoholioarbanarkotikų.
Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimo
metumūvėkitepirštines.
Būtinavengtidušovandenssrovėskontaktosu
jautriomiskūnovietomis(pvz.,akimis).Todėlbūtina
laikytistinkamuatstumunuodušo.
Dušogalvanaudojamatikmaudymosi,higieniniaisir
kūnošvarinimotikslais.
Montavimo instrukcija
Reikianaudotisumontuotąltroelementą,kadbūtų
užtikrintasnorminisperrankinįdušąpratekantissrautas
irbūtųišvengtateršalų,galinčiųpatektiišvamzdyno.
Patekęteršalaigalipakenktiveikimuiir/arbasugadinti
veikiančiasdalis.Užžalą,atsiradusiądėlšiųpriežasčių,
bendrovė„Hansgrohe"neatsako.
Techniniai duomenys
Darbinisslėgis: nedaugiaukaip0,6MPa
Rekomenduojamasslėgis: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10barų=147PSI)
Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip60°C
Eksploatacija (žr.psl.17)
Valymas (žr.psl.19)irpridedama
brošiūra
Atsarginės dalys (žr.psl.17)
Išmatavimai (žr.psl.18)
Pralaidumo diagrama (žr.psl.
18)
Bandymo pažyma (žr.psl.18)
Montavimas
žr. psl. 17
Hrvatski
Opis simbola
Sigurnosne upute
Djeca,kaoitjelesno,mentalnoi/ilisenzorno
hendikepiraneodrasleosobenesmijusekoristiti
sustavomtušabeznadzora.Osobekojesupod
utjecajemalkoholailidroganesmijusekoristiti
sustavomtuša.
Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjai
posjekotinamorajunositirukavice.
Moraseizbjegavatikontaktmlazaiztušas
osjetljivimdijelovimatijela(npr.očima).Tijelo
korisnikamorabitidovoljnoudaljenoodtuša.
Tušsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjei
osobnuhigijenu.
Upute za montažu
Moraserabitipredmontiraniltarskiumetak,kakobise
reguliraoprotokvodekrozručnitušiizbjeglounošenje
prljavštineizvodovoda.Prljavštinamožedovestido
djelomičnogilipotpunogoštećenjadijelovaručnog
tuša.Zaeventualnaoštećenjauzrokovanaprljavštinom
proizvođačHansgrohenijeodgovoran.
Tehnički podatci
Najvećidopuštenitlak: tlak0,6MPa
Preporučenitlak: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturavrućevode: tlak60°C
Upotreba (pogledajstranicu17)
Čišćenje (pogledajstranicu19)i
priloženabrošura
Rezervni djelovi (pogledaj
stranicu17)
Mjere (pogledajstranicu18)
Dijagram protoka (pogledaj
stranicu18)
Oznaka testiranja (pogledaj
stranicu18)
Sastavljanje
pogledaj stranicu 17
10
Türkçe
Simge açıklaması
Güvenlik uyarıları
Bedensel,ruhsalve/veyasensörikengelliçocuk
veyetişkinlergözetimsizolarakduşsistemini
kullanmamalıdırlar.Alkolveyauyuşturucuetkisinde
olanlarduşsisteminikullanmamalıdır.
Montajesnasındaezilmevekesilmegibi
yaralanmalarıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.
Püskürtmebaşlıklarınınhassasorganlarateması(örn.
gözler)önlenmelidir.Püskürtücüilebedenarasında
yeterlimesafebırakılmalıdır.
Supüskürtücüyalnızcabanyo,hijyenveyıkanma
amaçlarıiçinkullanılabilir.
Montaj açıklamaları
Önmontajıyapılanltreelemanı,elpüskürtücüsünün
standartakışınısağlamakvehatşebekesindeki
kirlenmeleriönlemekiçinkullanılmalıdır.Kirlenmelerişlevi
olumsuzetkileyebilirve/veyaelpüskürtücüsününişlev
parçalarındahasarlarayolaçabilir.Hansgrohe,bundan
dolayıkaynaklanabilecekhasarlarakarşısorumluluk
üstlenmez.
Teknik bilgiler
İşletmebasıncı: azami0,6MPa
Tavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Sıcaksusıcaklığı: azami60°C
Kullanımı (Bakınızsayfa17)
Temizleme (Bakınızsayfa19)ve
birlikteverilenbroşür
Yedek Parçalar (Bakınızsayfa17)
Ölçüleri (Bakınızsayfa18)
Akış diyagramı (Bakınızsayfa18)
Kontrol işareti (Bakınızsayfa18)
Monta
Bakınız sayfa 17
Română
Descrierea simbolurilor
Instrucţiuni de siguranţă
Copiiişiadulţiicudizabilităţicorporale,mintale
şisenzorialenupotutilizasistemuldeduş
nesupravegheaţi.Deasemeneaesteinterzisă
utilizareasistemuluideduşdecătrepersoane,care
seaăsubinuenţaalcooluluisauadrogurilor.
Lamontareutilizaţimănuşipentruevitarea
contuziunilorşităieriimâinilor.
Evitaţicontactuljetuluideapăcupărţiledecorp
sensibile(deex.ochii).Ţineţiduşullaodistanţă
corespunzătoaredecorp.
Duşulpoateutilizatdoarînscopuridespălare,
igienizareşideîntreţinereaigieneicorporale.
Instrucţiuni de montare
Cartuşuldeltrupremontatsevautilizapentru
asigurareadebituluinormalaltelefonuluideduşşi
pentruevitareapenetrăriiimpurităţilordinreţeauade
apă.Acesteimpurităţipotafectafuncţionareaduşului
şi/saupotcauzadeteriorareaelementelorfuncţionale
aletelefonuluideduş,rmaHansgrohenu-şiasumă
răspundereapentrudaunelecauzatedeaceste
impurităţi
Date tehnice
Presiunedefuncţionare: max.0,6MPa
Presiunedefuncţionarerecomandată: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturaapeicalde: max.60°C
Utilizare (vezipag.17)
Curăţare (vezipag.19)şibroşura
alăturată
Piese de schimb (vezipag.17)
Dimensiuni (vezipag.18)
Diagrama de debit (vezipag.18)
Certicat de testare (vezipag.
18)
Montare
vezi pag. 17 11
Ελληνικά
Περιγραφή συμβόλων
Υποδείξεις ασφαλείας
Παιδιάήενήλικεςμεμειωμένεςσωματικές,διανοητικές
και/ήαισθητήριεςανεπάρκειεςδενεπιτρέπεταινα
χρησιμοποιούντοσύστημαντουςχωρίςεπιτήρηση.
Άτομαυπότηνεπήρειαοινοπνεύματοςήναρκωτικών
δενεπιτρέπεταιναχρησιμοποιούνσεκαμία
περίπτωσητο
Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτη
συναρμολόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.
Ηεπαφήδέσμηςνερούτουντουςμεευαίσθητες
περιοχέςτουσώματος(π.χ.μάτια)πρέπεινα
αποφεύγεται.Διατηρείτεεπαρκήαπόστασηανάμεσα
στοντουςκαιτοσώμα.
Τοντουςεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνογιατο
μπάνιο,τονκαθαρισμόκαιτηνυγιεινήτουσώματος.
Οδηγίες συναρμολόγησης
Τοτοποθετημένοστοιχείοφίλτρουπρέπεινα
χρησιμοποιηθεί,γιαναδιασφαλιστείηαναγκαίαροή
νερούτουτηλεφώνουτουντουςκαινααποφευχθείη
εκροήακαθαρσιώναπότοδίκτυοπαροχήςύδατος.Η
εκροήακαθαρσιώνμπορείναεπηρεάσειτηλειτουργία
και/ήναπροκαλέσειζημιέςσελειτουργικάμέρητου
τηλεφώνουτουντους,γιατιςοποίεςηHansgroheδεν
ευθύνεται.
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
Λειτουργίαπίεσης: έως0,6MPa
Συνιστώμενηλειτουργίαπίεσης: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Θερμοκρασίαζεστούνερού: έως60°C
Χειρισμός (βλ.σελίδα17)
Καθαρισμός (βλ.σελίδα19)και
συνημμένοφυλλάδιο
Ανταλλακτικά (βλ.σελίδα17)
Διαστάσεις (βλ.σελίδα18)
Διάγραμμα ροής (βλ.σελίδα18)
Σήμα ελέγχου (βλ.σελίδα18)
Συναρμολόγηση
βλ. σελίδα 17
Slovenski
Opis simbola
Varnostna opozorila
Otrocikottudiodrasleosebezomejenimitelesnimi,
duševnimiin/alisenzoričnimisposobnostminesmejo
nenadzorovanouporabljatisistemazaprhanje.
Osebe,kisopodvplivomalkoholaalidrog,sistema
zaprhanjenesmejouporabljati.
Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijo
poškodbezaradizmečkanjaaliurezov.
Éviterlecontactdujetdeladouchetteavecles
partiessensiblesducorps(tellesparex.queles
yeux).Veilleràrespecterunécartsusantentrela
douchetteetlecorps
Prhasesmeuporabljatileznamenomvzdrževanja
higieneoziromaumivanjakopalniceintelesa.
Navodila za montažo
Zazagotovitevstandardiziranegapretokaročneprhe
inzapreprečevanjevtokaumazanijeizvodovodnega
omrežjasemorauporabitipredmontiranltrskivložek.
Vtokumazanijelahkoposlabšadelovanjeročneprhein/
alipripeljedopoškodovanjanjenihfunkcionalnihdelov.
Zatakonastaloškodopodj.Hansgroheneodgovarja
Tehnični podatki
Delovnitlak: maks.0,6MPa
Priporočenidelovnitlak: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturatoplevode: maks.60°C
Upravljanje (glejtestran17)
Čiščenje (glejtestran19)in
priloženabrošura
Rezervni deli (glejtestran17)
Mere (glejtestran18)
Diagram pretoka (glejtestran18)
Preskusni znak (glejtestran18)
Montaža
Glejte stran 17.
12
Estonia
Sümbolite kirjeldus
Ohutusjuhised
Lapsed,samutikehaliste,vaimsetevõi
tajupiirangutegatäiskasvanudeitohidušisüsteemi
järelvalvetakasutada.Alkoholivõinarkootikumide
mõjuallolevadisikudeitohidušisüsteemikasutada.
Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastuste
vältimisekskindaid.
Dušiveejoadeitohikokkupuutudatundlike
kehaosadega(ntsilmad).Jätkedušijakehavahele
piisavvahe.
Duššitohibkasutadaainultvanniskäimiseks,
hügieeniksjakehapesemiseks.
Paigaldamisjuhised
Käsidušinormaalseläbivoolutagamiseksjatorustikust
päritmustusevältimisekstulebkasutadaeelmonteeritud
ltrit.Mustusvõibtalitlusthalvendadaja/võitekitada
käsidušitalitlusosadelkahjustusi,millekorralHansgrohe
eivastuta.
Tehnilised andmed
Töörõhk maks.0,6MPa
Soovitatavtöörõhk: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10baari=147PSI)
Kuumaveetemperatuur: maks.60°C
Kasutamine (vtlk17)
Puhastamine (vtlk19)ja
kaasasolevbrošüür
Varuosad (vtlk17)
Mõõtude (vtlk18)
Läbivooludiagramm (vtlk18)
Kontrollsertikaat (vtlk18)
Paigaldamine
vt lk 17
Latvian
Simbolu nozīme
Drošības norādes
Bērni,kāarīpieaugušiearziskiem,garīgiemun
/vaisensoriskiemierobežojumiemnedrīkstlietot
šodušassistēmubezuzraudzības.Personas,kas
atrodasalkoholavainarkotiskovieluiespaidā,
nedrīkstlietotšodušassistēmu.
Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemun
iegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.
Nepieciešamsizvairītiesnodušasstrūklastieša
kontaktaarjutīgāmķermeņadaļām(piem.,acīm).
Nepieciešamsievērotpietiekošuattālumustarpdušu
unķermeni.
Dušudrīkstizmantotvienīgivannošanās,higiēnasun
ķermeņatīrīšanasnolūkiem.
Norādījumi montāžai
Iepriekšiemontētaisltraelementsirjāizmanto,lai
nodrošinātunormāluplūsmudušassprauslāsunizvairītos
nonetīrumuieplūšanasnoūdensvada.Netīrumu
ieplūšanavarietekmētfunkcijuun/vairadītbojājumus
dušassprauslaselementos,paršādiembojājumiem
Hansgroheneatbild.
Tehniskie dati
Darbaspiediens: maks.0,6MPa
Ieteicamaisdarbaspiediens: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Karstāūdenstemperatūra: maks.60°C
Lietošana (skat.17.lpp.)
Tīrīšana (skat.19.lpp.)unklāt
pievienotaisbuklets
Rezerves daļas (skat.17.lpp.)
Izmērus (skat.18.lpp.)
Caurplūdes diagramma (skat.
18.lpp.)
Pārbaudes zīme (skat.18.lpp.)
Montāža
skat. 17. lpp. 13
Srpski
Opis simbola
Sigurnosne napomene
Deca,kaoitelesno,mentalnoi/ilisenzorno
hendikepiraneodrasleosobenesmejudakoriste
sistemtušabeznadzora.Osobekojesupod
uticajemalkoholailidroganesmejudakoriste
sistemtuša.
Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjai
posekotinamorajunositirukavice.
Moraseizbegavatikontaktmlazaiztušasa
osetljivimdelovimatela(npr.očima).Telokorisnika
morabitinadovoljnomodstojanjuodtuša.
Tušsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjei
ličnuhigijenu.
Instrukcije za montažu
Morasekoristitipredmontiranilterskiuložak,kakobise
regulisaoprotokvodekrozručnitušiizbegloprodiranje
prljavštineizvodovoda.Prljavštinamožedovestido
delimičnogilipotpunogoštećenjadelovaručnogtuša.
Zaeventualnaoštećenjaprouzrokovanaprljavštinom
proizvođačHansgrohenijeodgovoran.
Tehnički podaci
Radnipritisak: maks.0,6MPa
Preporučeniradnipritisak: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturavrućevode: maks.60°C
Rukovanje (vidistranu17)
Čišćenje (vidistranu19)ipriložena
brošura
Rezervni delovi (vidistranu17)
Mere (vidistranu18)
Dijagram protoka (vidistranu18)
Ispitni znak (vidistranu18)
Montaža
vidi stranu 17
Norsk
Symbolbeskrivelse
Sikkerhetshenvisninger
Barnogvoksnemedfysiskeogpsykiskeog/eller
sensoriskehandicapskalikkebrukedusjsystemet
utenoppsyn.Personersomerpåvirketavalkohol
ellernarkotikaskalikkebrukedusjsystemet.
Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-og
kuttskader.
Dusjstrålenskalikkekommeikontaktmedømntlige
kroppsdeler(f.eks.øynene).Overholdentilstrekkelig
avstandmellomdusjenogkroppen.
Dusjenskalkunbrukesforbading,tilhygieneformål
ogtilkroppsrengjøring
Montagehenvisninger
Denforhåndsmontertelterinnsatsenskalbrukesfor
ågaranterehånddusjensstandardgjennomstrømning
ogforåforhindresmussinnspylingerfraledningsnettet.
Smussinnspylingerkanpåvirkefunksjonennegativt
og/ellerføretilskaderpåhånddusjensfunksjonsdeler.
Hansgrohepåtarsegingetansvarforskadersom
resulteresavdette.
Tekniske data
Driftstrykk maks.0,6MPa
Anbefaltdriftstrykk: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Varmtvannstemperatur maks.60°C
Betjening (seside17)
Rengjøring (seside19)ogvedlagt
brosjyre
Servicedeler (seside17)
Mål (seside18)
Gjennomstrømningsdiagram
(seside18)
Prøvemerke (seside18)
Montasje
se side 17
14
БЪЛГАРСКИ
Описание на символите
Указания за безопасност
Неепозволенодеца,кактоивъзрастнис
физически,умствении/илисензорниограничения
даизползватсистематанадушабезнадзор.Нее
позволеноизползванетонасистематанадушаот
лица,употребилиалкохолилидрога.
Примонтажатрябвадасеносятръкавици,зада
сеизбегнатнараняванияпорадипритискане
илипорязване.
Трябвадасеизбягваконтактанаструитена
разпръсквателясчувствителничастинатялото
(напр.очите).Междуразпръсквателяитялото
трябвадасеспазвадостатъчноразстояние.
Позволеноеизползванетонаразпръсквателясамо
закъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.
Указания за монтаж
Предварителномонтиранатафилтърнавложка
трябвадасеизползва,задасеосигуринормалния
потоккъмръчнияразпръсквателидасеизбегне
натрупваненазамърсяванияотводопроводната
мрежа.Натрупванетоназамърсяванияможеда
нарушифункциятаи/илидадоведедоувреждания
нафункционалнитечастинаръчнияразпръсквател,
Hansgroheненосиотговорностзаполучилитесепо
тозиначинщети
Технически данни
Работноналягане: макс.0,6МПа
Препоръчителноработноналягане: 0,1-0,4МПа
(1МПа=10bar=147PSI)
Температуранагорещатавода: макс.60°C
Обслужване (вижтестр.17)
Почистване (вижтестр.19)и
приложенаброшура
Сервизни части (вижтестр.17)
Размери (вижтестр.18)
Диаграма на потока (вижтестр.
18)
Контролен знак (вижтестр.18)
Монтаж
вижте стр. 17
Shqip
Përshkrimi i simbolit
Udhëzime sigurie
Fëmijëtdhetërrituritmeaftësitëkuzuarazike,
mendoredhe/osendijuesenukduhettapërdorin
sisteminedushitpaqenënënmbikëqyrje.Personat
qëjanënënndikiminedrogaveosetëalkoolitnuk
duhettapërdorinsisteminedushit.
Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjeve
gjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.
Kontaktiivalëvetëdushitmepjesëtendjeshmetë
trupit(p.sh.mesytë)duhetqëtëshmanget.Midis
dushitdhetrupitduhetqëtëmbahetnjëdistancëe
mjaftueshme.
Dushiduhettëpërdoretvetëmpërqëllimete
banjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.
Udhëzime për montimin
Njësiaemontuareltritduhetpërdorurpërtëgarantuar
njërendimentrrjedhjejetëspërkatësessëdorësnëbazë
tënormëssidhepërtëevituarthithjenepapastërtivenga
rrjetiiujësjellësit.Ndotjetmundtëndikojnënëmënyrë
negativenëdhemundtëdëmtojnëpjesëtfunksionaletë
spërkatësessëdorës.Hansgrohenukmbanpërgjegjësi
përdëmeteshkaktuaranëkëtëmënyrë.
Të dhëna teknike
Presionigjatëpunës maks.0,6MPa
Presioniirekomanduar: 0,1-0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturaeujittëngrohtë maks.60°C
Përdorimi (shihfaqen17)
Pastrimi (shihfaqen19)dhe
broshurabashkëngjitur
Pjesë ndërrimi (shihfaqen17)
Përmasat (shihfaqen18)
Diagrami i qarkullimit (shih
faqen18)
Shenja e kontrollit (shihfaqen18)
Montimi
shih faqen 17 15

 
تﺎﺎ  ﺎﻌ ﻴﻟﺎ دا  ﺎ  ﻤ ﻻ
تﺎﺎا  ﻊﻴﻤ  ﺎﻌ  ﻴ  ﻴ  ﻴﺪ
 ا ﺗ ﻻ ﺘﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎ .ﻤ ﻻ  ﺎﻤ
تاﺪﺨﻤﻟا  ﻟا ﺎﺗ ﻴﺗ ﺗ ﺨ 
ﺪﻟا مﺎ ماﺪﺨﺘﺳﺎ.
ﺎ اﺪﺗ ﺠﺪ ﺠﺘﻟ ﻴﺘﻟا ﺎ ﺪﻴﻠﻟ تا
ﺠﻟا  ﺎا ﺎ.
 ﺎﺨﻟا ﺎﻤﻟا ﻴ ﺎ ﺎﺗ ﺪ ﺠﺗ ﺠ
ﺳﺎﻟا ﺠﻟا ا ﻴ ﺪﻟا )ﻴﻴﻌﻟا ﻞ .(
ﺠﻟا ﺪﻟا  ﻴ ﻴﺎ ﺎ د ﺠ.
مﺎﻤﺘﺳا ا  ﺪﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎ ﻤ
ﻴﻟا ااﺠﻟا ﻴﺗ.
 
ﺪﺘﻟا ﺎﻤﻟ ﺎ ﺎﻴﺗ ﺗ ﺘﻟا ﺘﻠﻟا ﺪ ماﺪﺨﺘﺳا ﺠ
  ﺎﺳا ﺗ ﺠﺗ ﻞ  ﺪﻴﻟا ﺎﻟا  ﻌﻴﻟا
اا  ﺘ  ﺎﺳا ﺘﻟ ﻤ ﻴ ﻴﻴﻟا ﻴﺎا
ﺎﻤﻴﻠ    ﻠ ﻞ ﺎﻟا ﻴ .  ﻟﺎﺘﻟﺎ
 ﺎ)
Hansgrohe (ﺠﺗﺎ ا  ﻴﻟ ﻞﻤﺘﺗ ﻟ
ﻟ .
 
ﻞﻴﺘﻟا :ا ﺪﻟا 0,6 ﺎﺎﺠﻴ
 ﻤﻟا ﻞﻴﺘﻟا : 0,1 - 0,4 ﺎﺎﺠﻴ
)1 ﺎﺎﺠﻴ =10ﺎ =147PSI(
ﺎﻟا ﺎﻤﻟا ا د:ا ﺪﻟا60°C
 

) ﻊا18(
 
) ﻊا(18
 
) ﻊا(18

)  ﻊا17(

) ﻊا (19 ﻤﻟا ﻴﺘﻟا
 
) ﻊا(17
 17

 
تﺎﺎ  ﺎﻌ ﻴﻟﺎ دا  ﺎ  ﻤ ﻻ
تﺎﺎا  ﻊﻴﻤ  ﺎﻌ  ﻴ  ﻴ  ﻴﺪ
 ا ﺗ ﻻ ﺘﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎ .ﻤ ﻻ  ﺎﻤ
تاﺪﺨﻤﻟا  ﻟا ﺎﺗ ﻴﺗ ﺗ ﺨ 
ﺪﻟا مﺎ ماﺪﺨﺘﺳﺎ.
ﺎ اﺪﺗ ﺠﺪ ﺠﺘﻟ ﻴﺘﻟا ﺎ ﺪﻴﻠﻟ تا
ﺠﻟا  ﺎا ﺎ.
 ﺎﺨﻟا ﺎﻤﻟا ﻴ ﺎ ﺎﺗ ﺪ ﺠﺗ ﺠ
ﺳﺎﻟا ﺠﻟا ا ﻴ ﺪﻟا )ﻴﻴﻌﻟا ﻞ .(
ﺠﻟا ﺪﻟا  ﻴ ﻴﺎ ﺎ د ﺠ.
مﺎﻤﺘﺳا ا  ﺪﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎ ﻤ
ﻴﻟا ااﺠﻟا ﻴﺗ.
 
ﺪﺘﻟا ﺎﻤﻟ ﺎ ﺎﻴﺗ ﺗ ﺘﻟا ﺘﻠﻟا ﺪ ماﺪﺨﺘﺳا ﺠ
  ﺎﺳا ﺗ ﺠﺗ ﻞ  ﺪﻴﻟا ﺎﻟا  ﻌﻴﻟا
اا  ﺘ  ﺎﺳا ﺘﻟ ﻤ ﻴ ﻴﻴﻟا ﻴﺎا
ﺎﻤﻴﻠ    ﻠ ﻞ ﺎﻟا ﻴ .  ﻟﺎﺘﻟﺎ
 ﺎ)
Hansgrohe (ﺠﺗﺎ ا  ﻴﻟ ﻞﻤﺘﺗ ﻟ
ﻟ .
 
ﻞﻴﺘﻟا :ا ﺪﻟا 0,6 ﺎﺎﺠﻴ
 ﻤﻟا ﻞﻴﺘﻟا : 0,1 - 0,4 ﺎﺎﺠﻴ
)1 ﺎﺎﺠﻴ =10ﺎ =147PSI(
ﺎﻟا ﺎﻤﻟا ا د:ا ﺪﻟا60°C
 

) ﻊا18(
 
) ﻊا(18
 
) ﻊا(18

)  ﻊا17(

) ﻊا (19 ﻤﻟا ﻴﺘﻟا
 
) ﻊا(17
 17

 
تﺎﺎ  ﺎﻌ ﻴﻟﺎ دا  ﺎ  ﻤ ﻻ
تﺎﺎا  ﻊﻴﻤ  ﺎﻌ  ﻴ  ﻴ  ﻴﺪ
 ا ﺗ ﻻ ﺘﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎ .ﻤ ﻻ  ﺎﻤ
تاﺪﺨﻤﻟا  ﻟا ﺎﺗ ﻴﺗ ﺗ ﺨ 
ﺪﻟا مﺎ ماﺪﺨﺘﺳﺎ.
ﺎ اﺪﺗ ﺠﺪ ﺠﺘﻟ ﻴﺘﻟا ﺎ ﺪﻴﻠﻟ تا
ﺠﻟا  ﺎا ﺎ.
 ﺎﺨﻟا ﺎﻤﻟا ﻴ ﺎ ﺎﺗ ﺪ ﺠﺗ ﺠ
ﺳﺎﻟا ﺠﻟا ا ﻴ ﺪﻟا )ﻴﻴﻌﻟا ﻞ .(
ﺠﻟا ﺪﻟا  ﻴ ﻴﺎ ﺎ د ﺠ.
مﺎﻤﺘﺳا ا  ﺪﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎ ﻤ
ﻴﻟا ااﺠﻟا ﻴﺗ.
 
ﺪﺘﻟا ﺎﻤﻟ ﺎ ﺎﻴﺗ ﺗ ﺘﻟا ﺘﻠﻟا ﺪ ماﺪﺨﺘﺳا ﺠ
  ﺎﺳا ﺗ ﺠﺗ ﻞ  ﺪﻴﻟا ﺎﻟا  ﻌﻴﻟا
اا  ﺘ  ﺎﺳا ﺘﻟ ﻤ ﻴ ﻴﻴﻟا ﻴﺎا
ﺎﻤﻴﻠ    ﻠ ﻞ ﺎﻟا ﻴ .  ﻟﺎﺘﻟﺎ
 ﺎ)
Hansgrohe (ﺠﺗﺎ ا  ﻴﻟ ﻞﻤﺘﺗ ﻟ
ﻟ .
 
ﻞﻴﺘﻟا :ا ﺪﻟا 0,6 ﺎﺎﺠﻴ
 ﻤﻟا ﻞﻴﺘﻟا : 0,1 - 0,4 ﺎﺎﺠﻴ
)1 ﺎﺎﺠﻴ =10ﺎ =147PSI(
ﺎﻟا ﺎﻤﻟا ا د:ا ﺪﻟا60°C
 

) ﻊا18(
 
) ﻊا(18
 
) ﻊا(18

)  ﻊا17(

) ﻊا (19 ﻤﻟا ﻴﺘﻟا
 
) ﻊا(17
 17
16
17
97708000
18
PuraVida
28557XXX
P-IX DVGW SVGW ACS WRAS KIWA NF
28557XXX P-IX19142/IB DVGWBU0498 X X
DIN 4109
P-IX 19142/IB
1.
2.
3.
19
1 2
1 2
3
> 1 min.
Hansgrohe·Postfach1145·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440
E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com
11/2010
9.04892.01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hansgrohe PURAVIDA 150 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch