HP LaserJet MFP M433 Printer series Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
Open the side cover.
EN
Ouvrez le capot latéral.
FR
Öffnen Sie die seitliche Abdeckung.
DE
Aprire il coperchio laterale.
IT
Abra la cubierta lateral.
ES

BG
打开侧盖。
ZHCN

HR

CS
Åbn sidedækslet.
DA
Open de zijklep.
NL
Avaa sivukansi.
FI

EL

HU
Buka penutup samping.
ID

KK

PL
Abra a tampa lateral.
PT

RO

RU

SR

SK
Odprite stranski pokrov.
SL
Öppna sidoluckan.
SV
TH
開啟側面蓋板。
ZHTW

TR

UK
VI
AR
W7U01-67904
MP_Pickup_Roller_Friction_Pad_IG.indd 1 8/31/2017 6:15:11 PM
support.hp.com
Lea esto primero
95
*1VR14-90909*
*1VR14-90909*
https://hp.com/videos/laserjet
2 3
2
EN
Remove two screws.
Release the side unit.
EN
Retirez deux vis.
FR
Libérez l’unité latérale.
FR
Entfernen Sie die beiden Schrauben.
DE
Öffnen Sie die Seiteneinheit.
DE
Rimuovere le 2 viti.
IT
Sganciare l’unità laterale.
IT
Quite dos tornillos.
ES
Libere la unidad lateral.
ES

BG

BG
卸下两个螺钉。
松开侧面装置。
ZHCN ZHCN
Uklonite dva vijka.
HR

HR

CS

CS
Fjern to skruer.
DA
Frigør faxelektronikkortet.
DA
Verwijder twee schroeven.
NL
Maak de eenheid aan de zijkant los.
NL
Poista kaksi ruuvia.
FI

FI

EL

EL

HU

HU
Lepaskan kedua sekrup.
ID
Lepaskan unit samping.
ID
KK

KK


PL

PL
PT
Solte a unidade lateral.
PTRemova os dois parafusos.
RO

RO


RU

RU
Uklonite dva vijka.
SR

SR

SK

SK
Odstranite vijaka.
SL
Sprostite stransko enoto.
SL
Ta bort två skruvar.
SV
Lossa sidoenheten.
SV
TH
TH
卸下兩個螺絲。
鬆開側面裝置。
ZHTW ZHTW

TR

TR

UK UK
VI VI
AR
AR
MP_Pickup_Roller_Friction_Pad_IG.indd 2 8/31/2017 6:15:11 PM
4 5
3
Remove the MP guide.
EN

EN
Retirez le guide MP.
FR
Retirez deux vis, puis retirez le faux capot arrière.
FR
Entfernen Sie die MP-Führung.
DE
Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann die hintere
Abdeckung.
DE
Rimuovere la guida MP.
IT
Rimuovere due viti, quindi rimuovere il coperchio fittizio
posteriore.
IT

ES

ES

BG


BG
卸下 MP 导板。
卸下两个螺钉,然后卸下背面遮板。
ZHCN
ZHCN
Uklonite vodilicu MP.
HR

HR

CS

CS
Fjern dupleksføreren.
DA
Fjern tre skruer, og fjern derefter scannerens bageste dæksel.
DA
Verwijder de multifunctionele geleider.
NL
Verwijder twee schroeven en verwijder vervolgens de afdekplaat
aan de achterkant.
NL
Irrota MP-ohjain.
FI
Poista kaksi ruuvia ja poista sitten takaosan peitekansi.
FI

EL


EL

HU

HU
Lepaskan pemandu MP.
ID

ID

KK

KK

PL

PL
Remova a guia MP.
PT

PT

RO

RO

RU

SR

SK
Odstranite vodilo MP.
SL
Ta bort multifunktionsledaren.
SV
TH
卸下 MP 導板。
ZHTW

TR

UK
VI
AR
MP_Pickup_Roller_Friction_Pad_IG.indd 3 8/31/2017 6:15:12 PM
6
E-Ring Bushing
4
Remove the E-ring and then pull the bushing to the left.
EN

la gauche.
FR
Entfernen Sie den E-Ring, und ziehen Sie die Buchse nach links.
DE
Rimuovere l’anello d’arresto quindi tirare la boccola verso sinistra.
IT

ES


BG
卸下 E 形环,然后向左侧拉动轴套。
ZHCN
Uklonite E-prsten te povucite umetak ulijevo.
HR

CS
Fjern E-ringen, og træk derefter bøsningen til venstre.
DA
Verwijder de borgring en trek vervolgens de glijlager naar links.
NL
Poista E-rengas ja vedä holkki vasemmalle.
FI


EL

HU
Lepaskan E-ring, lalu tarik bushing ke kiri.
ID

KK

PL

RU

SR

SK
Odstranite vijaka in nato odstranite zadnji slepi pokrov.
SL
Ta bort tre skruvar och ta sedan bort den bakre attrappluckan.
SV
TH
卸下兩個螺絲,然後卸下後側防塵蓋板。
ZHTW

TR

UK
VI
AR
MP_Pickup_Roller_Friction_Pad_IG.indd 4 8/31/2017 6:15:12 PM
7
5
EN
Unplug the MP clutch connector, remove one screw
(circle), and then remove the harness holder (arrow).


FR
Ziehen Sie den MP-Kupplungsstecker ab, entfernen Sie
eine Schraube (Kreis), und entfernen Sie danach den

DE
Sganciare il connettore della frizione MP, rimuovere una vite
(cerchiata), quindi rimuovere il supporto del cablaggio (freccia).
IT
Desenchufe el conector del embrague MP, retire un tornillo

ES



BG
拔下 MP 离合器接头,卸下一个螺钉(圆圈),
然后卸下线束夹持器(箭头)。
ZHCN


HR


CS
Frakobl dupleksførerens koblingsstik, fjern en skrue (cirkel),

DA
Koppel de koppelingsstekker van de MP los, verwijder één
schroef (zie cirkel) en verwijder vervolgens de bedradinghouder
(zie pijl).
NL

pidin (nuoli).
FI



EL


HU
Lepaskan konektor kopling MP, keluarkan satu sekrup (lingkaran),
lalu keluarkan penahan harnes (tanda panah).
ID
Remova o anel E e, em seguida, puxe a bucha para a esquerda.
PT

RO

RU

SR

SK

SL
Ta bort E-ringen och dra sedan bussningen åt vänster.
SV
TH
卸下 E 形環,然後將軸襯拉到左邊。
ZHTW

TR

UK
VI
AR
MP_Pickup_Roller_Friction_Pad_IG.indd 5 8/31/2017 6:15:12 PM
8
E-Ring
Bushing
6
EN
Remove the E-Ring from the left of the MP shaft and then pull
the bushing to the right.

l’arbre MP, puis poussez la bague vers la droite.
FR
Entfernen Sie den E-Ring, und ziehen Sie die Buchse nach links.
DE
Rimuovere l’anello d’arresto a sinistra dell’albero MP, quindi tirare
la boccola verso destra.
IT


ES


BG
MP 轴的左侧卸下 E 形环,然后向右侧拉动轴
套。
ZHCN
Uklonite E-prsten s lijeve strane osovine MP te povucite umetak
udesno.
HR

pouzdro doprava.
CS
Fjern E-ringen til venstre i dupleksførerens aksel, og træk
derefter bøsningen til højre.
DA
Verwijder de borgring aan de linkerkant van de MP-as en trek
vervolgens de glijlager naar rechts.
NL
Irrota E-rengas MP-akselin vasemmalta puolelta. Vedä holkki
oikealle.
FI



EL


HU



KK


PL
Desconecte o conector da embreagem MP, remova um parafuso

PT


RO


RU


SR


SK


SL
Lossa multifunktions-kopplingskontakten, ta bort en skruv
(cirkel) och ta sedan bort selens hållare (pil).
SV
TH
拔下 MP 離合器接頭,卸下一個螺絲(圓圈),然後卸下導
線固定座(箭頭)。
ZHTW


TR



UK
VI
AR
MP_Pickup_Roller_Friction_Pad_IG.indd 6 8/31/2017 6:15:12 PM
9
Linker
7
Release both linkers from the bottom.
EN
Libérez les deux coupleurs du bas.
FR
DE
Sganciare entrambi i collegatori dalla parte inferiore.IT
Libere ambos vinculadores de la parte inferior.
ES
BG
从底部松开两个连接器。
ZHCN

HR

CS
Frigør begge sammenkoblinger fra bunden.
DA
Maak beide verbindingsstukken los van de bodem.NL
Irrota molemmat kiinnittimet pohjasta.FI
EL
HU
Lepaskan E-Ring dari bagian kiri poros MP, lalu tarik bushing

ID
Lepaskan kedua penghubung dari bawah.
ID


KK

KK


PL

PL
Remova o anel E da esquerda do eixo da MP e, em seguida, puxe
a bucha para a direita.
PT
Solte os elos da parte inferior.
PT


RO

RO


RU

RU

nadesno.
SR

SR

potiahnite puzdro doprava.
SK

SK


SL
Sprostite oba povezovalnika na spodnji strani.
SL
Ta bort E-ringen från multifunktionsaxeln och dra sedan

SV
Lossa båda länkarna från botten.
SV
TH
TH
MP 軸的左邊卸下 E 形環,然後將軸襯拉到右邊。
鬆開底部的兩個鏈接器。
ZHTW
ZHTW


TR

TR


UK

UK
VI
VI
AR
AR
MP_Pickup_Roller_Friction_Pad_IG.indd 7 8/31/2017 6:15:13 PM
1110
8
Remove the MP pick up roller while pulling the tab
(callouts 1 and 2).
EN

EN

FR


FR

DE
Entfernen Sie die MP-Einzugswalze, während Sie die Lasche

DE
Sganciare il gruppo di prelievo MP.
IT
Rimuovere il rullo di prelievo MP tirando al tempo stesso la
linguetta (1 e 2).
IT

ES


ES

BG


BG
松开 MP 拾纸组合件。
在拉动压片的同时卸下 MP 拾纸轮
(图注 12)。
ZHCN
ZHCN
Otpustite sklop za podizanje MP.
HR

HR

CS

CS
Frigør dupleksførerens opsamlingsenhed.
DA
Fjern dupleksførerens opsamlingsvalse, mens du trækker

DA
Maak de transporteenheid van de MP los.
NL
Verwijder de transportrol van de MP door aan het lipje te

NL
Irrota MP-nostokokoonpano.
FI
Irrota MP-nostotela vetämällä kielekettä (1 ja 2).
FI


EL


EL

HU


HU
Lepaskan Unit Pengambil MP.
ID
Lepaskan rol pengambil MP sambil menarik tab (gambar 1 dan 2).
ID

KK

PL
Solte o conjunto de montagem da MP.
PT

RO

RU
Oslobodite MP sklop za uzimanje papira.
SR

SK
Sprostite sklop zajemalnega valja MP.
SL
Lossa multifunktionsmataren.
SV
TH
鬆開 MP 拾取組件。
ZHTW

TR

UK
VI
AR
MP_Pickup_Roller_Friction_Pad_IG.indd 8 8/31/2017 6:15:14 PM
12
9
Pull and release the MP friction pad.
EN
Tirez sur le tampon MP pour le libérer.
FR

DE
Tirare e rilasciare il tampone della frizione MP.
IT

ES

BG
拉动并松开 MP 摩擦垫。
ZHCN

HR

CS
Træk i og frigør dupleksførerens separationspude.
DA
Trek aan het wrijvingskussen van de MP en maak het los.
NL
Vapauta MP-kitkalaatta vetämällä.
FI


EL

HU
Tarik dan lepaskan bantalan friksi MP.
ID

KK


KK

PL

PL

PT
Remova o cilindro de coleta da MP puxando a aba (legendas 1 e 2).
PT


RO

RO


RU
RU


SR

SR

SK

SL
Ta bort mulfitunktions-matningsrullen samtidigt som du drar

SV
TH
拉住扣片,同時卸下 MP 拾取滾筒(圖說文字 12)。
ZHTW

TR

UK
VI
AR


MP_Pickup_Roller_Friction_Pad_IG.indd 9 8/31/2017 6:15:14 PM
10

SK

SL
Dra i och lossa multifunktions-friktionskudden.
SV
TH
拉動並鬆開 MP 摩擦墊。
ZHTW

TR

UK
VI
AR
MP_Pickup_Roller_Friction_Pad_IG.indd 10 8/31/2017 6:15:14 PM
MP_Pickup_Roller_Friction_Pad_IG.indd 11 8/31/2017 6:15:14 PM
8

www.hp.com
MP_Pickup_Roller_Friction_Pad_IG.indd 12 8/31/2017 6:15:14 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HP LaserJet MFP M433 Printer series Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu
Táto príručka je tiež vhodná pre