Rohnson R-387 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Napařovací žehlička R-387
CZ
1
Návod k použití
NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA
R-387
Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze.
Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
uschovejte pro případ další potřeby.
Napařovací žehlička R-387
CZ
2
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
Pokud dojde k poškození spotřebiče nedodržováním pokynů v této příručce,
záruka se stává neplatnou. robce/dovozce nenese žádnou odpovědnost za
škody způsobené nedodržením pokynů psaných v manuálu. Nedbalé
používání spotřebiče není v souladu s podmínkami tohoto návodu.
Před připojením spotřebiče k síťové zásuvce se ujistěte, že se napětí
uvedené na typovém štítku spotřebiče shoduje s elektrickým napětím
zásuvky.
Spotřebič připojujte pouze k řádně uzemněné zásuvce.
UPOZORNĚ
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly
poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí vykonávat
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Spotřebič a jeho síťový kabel
udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Nepoužívejte spotřebič k jiným účelům, než pro které je určen.
Spotřebič není určen k ovládání prostřednictvím programátoru, vnějšího
časového spínače nebo dálkového ovládání.
Pokud spotřebič nepoužíváte nebo plánujete čištění, dy ho vypněte a
odpojte ze síťové zásuvky.
Nepoužívejte spotřebič, pokud nefunguje správně, byl upuštěn na zem,
poškozen nebo ponořen do vody. Spotřebič s poškozenou vidlicí síťového
kabelu je zakázáno používat. V žádném případě neopravujte spotřebič sami.
Na spotřebiči neprovádějte žádné úpravy vzniká nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Veškeré opravy a seřízení tohoto spotřebiče svěřte
autorizovanému servisnímu středisku.
Neodpojujte spotřebič ze síťové zásuvky tahem za síťový kabel vzniká
nebezpečí poškození síťového kabelu/síťové zásuvky.
Nedovolte, aby se napájecí kabel dotýkal ostrých hran nebo horké žehlící
části.
Napařovací žehlička R-387
CZ
3
Je doporučeno nezapojovat spotřebiče s vysokým příkonem do stejného el.
okruhu.
Spotřebič je určen pro použití v domácnosti, není určen pro průmyslové
použití. Spotřebič není určen pro použití ve venkovních prostorech.
Žehličku odkládejte pouze na její odkládací část, nepokládejte ji na kovový či
drsný povrch.
Spotřebič nikdy nepoužívejte v blízkosti vany, umyvadla nebo jiných nádob s
vodou.
Nenechávejte žehličku bez dozoru, pokud je zapojena do el. sítě nebo pokud
zcela nevychladla.
Aby nedošlo k popálení, vyhněte se kontaktu s horkými částmi žehličky,
s horkou vodou či párou.
Nikdy nesměřujte žehlicí plochu k osobám nebo ke zvířatům.
Vždy žehličku umístěte nebo ji používejte na stabilním a vodorovném
povrchu.
Před plněním zásobníku vodou žehličku vždy odpojte z el. sítě.
Při použití žehličky musí být uzávěr zásobníku na vodu dobře uzavřený.
Nelijte do zásobníku na vodu vůni, ocet, škrob, odstraňovače vodního
kamene, aviváž nebo jiné chemické činidlo.
Nenechávejte žehličku žehli plochou na tkaninách nebo na hořlavém
povrchu.
Před uskladněním nechte spotřebič zcela vychladnout.
Po každém použití vyprázdněte zásobník na vodu.
Neponořujte spotřebič do vody či jiné kapaliny. Nedotýkejte se spotřebiče
mokrýma nebo vlhkýma rukama.
Napařovací žehlička R-387
CZ
4
POPIS SPOTŘEBIČE
1. Rozprašovací tryska
2. Uzávěr zásobníku na vodu
3. Regulace intenzity páry
4. Tlačítko rozprašování a
tlačítko parního impulsu
5. Rukoj
6. Termostat
7. Horní kryt
8. Síťový kabel
9. Světelná indikace provozu
10. Zadní kryt
11. Tělo spotřebiče
12. Zásobník na vodu
13. Tlačítko samočiště
14. Žehlicí plocha
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Před prvním použitím odstraňte z žehlicí plochy ochrannou fólii a poté ji
vyčistětekkým hadříkem.
Upozornění: Během prvního použití můžete zaznamenat mírný kouř (některé
části žehličky jsou lehce ošetřené olejem). Tento jev je normální a po krátké
době vymizí.
Napařovací žehlička R-387
CZ
5
Zapojte spotřebič do zásuvky a poté zvolte na termostatu požadovanou
teplotu. Rozsvítí se indikátor provozu. Po jeho zhasnutí můžete začít
s žehlením.
Pozn.: Nepřejíždějte žehlicí plochou přes kovové a jiné předměty jako například
zipy, knoflíky apod.
PLNĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA VODU
Před plněním zásobníku odpojte žehličku
z el. a nastavte termostat na
minimum.
Pomalu nalijte vodu do zásobníku.
Neplňte zásobník více než po maximální
rysku.
Pro plnění můžete použít kohoutkovou
vodu. Pokud máte příliš tvrdou vodu,
použijte destilovanou nebo
demineralizovanou vodu.
Po vypnutí spotřebiče vždy zásobník vyprázdněte.
SUCHÉ ŽEHLE
Žehlička může být využita pro suché žehlení, i když je v zásobníku voda
(vyhněte se tomu, aby byl zásobník při suchém žehlení zcela plný).
Nastavte regulátor intenzity páry na minimum.
Zvolte nastavení teploty na termostatu nejlépe odpovídající žehlené tkanině
(vždy se řiďte pokyny k žehlení uvedenými na štítku tkaniny či oblečení).
Upozornění: Po delší době užívání je žehlička horká. Nedoplňujte vodu do
zásobníku, dokud nevychladne.
Pokud oděv nemá žádné žehlicí pokyny, ale víte, o jaký druh tkaniny se
jedná, použijte tabulku níže.
Zahřívání žehličky je rychlejší než chladnutí, proto byste měli začít žehlit na
nízkou teplotu obleče ze syntetických materiálů. Následně žehlete
materiály, které vyžadují vyšší teplotu.
Pokud přepnete z vysoké teploty žehlení na nižší, je doporučeno vyčkat
s žehlením, dokud se nerozsvítí indikátor.
Napařovací žehlička R-387
CZ
6
Pokud svítí indikátor provozu, žehlička se nahřívá. Poté, co indikátor zhasne,
bylo dosaženo požadované teploty.
Pokyny pro žehlení oděvů
Nežehlit
Syntetika, nylon, akryl, polyester, rayon
Vlna, hedvábí
Bavlna, len
ŽEHLENÍ S NAPAŘOVÁNÍM
Naplňte zásobník na vodu a poté zapojte spotřeb do el. sítě.
Pro parní žehlení nastavte termostat na •• nebo ••• (jinak může ze žehlící
plochy unikat voda) a vyčkejte, dokud světelná indikace provozu nezhasne.
Regulátor intenzity páry nastavte na požadovanou intenzitu.
FUNKCE ROZPRAŠOVÁNÍ
Rozprašování lze využít při nastavení termostatu na jakoukoli teplotu při
suchém nebo parním žehlení (zásobník musí obsahovat vodu).
Několikrát stiskněte tlačítko rozprašování pro aktivaci vodní pumpy.
TLAČÍTKO PARNÍHO IMPULSU
Pro přežehlení výrazných nerovností na oděvu použijte tlačítko parního
impulsu.
Nastavte termostat na maximální teplotu a vyčkejte, dokud světelná indikace
provozu nezhasne.
Regulátor intenzity páry nastavte na nejvyšší výkon.
Žehličku držte ve vodorovné poloze. Poté stlačte tlačítko parního impulsu.
Před opakovaným stisknutím tlačítka vyčkejte několik sekund.
Nedržte tlačítko parního impulsu stisknuté déle než 5 vteřin, aby nedošlo
k úniku vody z žehlicí plochy.
Napařovací žehlička R-387
CZ
7
Pozn.: Zásobník na vodu musí být naplněn alespoň do 1/4. Nestlačujte tlačítko
více než třikrát. Někdy je potřeba pro opětovný výstup páry provést celý proces
znova. Nadměrné užívání této funkce způsobí, že se žehlička ochladí.
PO SKONČENÍ ŽEHLENÍ
Nastavte termostat na minimum a odpojte žehličku ze zásuvky.
Postavte žehličku do svislé polohy a nechte ji zcela vychladnout. Vylijte vodu
ze zásobníku.
Před uschováním se ujistěte, že je žehlička zcela vychladlá.
Napájecí kabel omotejte volně kolem zadní části žehličky (vyhněte se
keramické žehlicí ploše).
ANTI-DRIP SYSTÉM
Tato funkce automaticky zastaví proces napařování, je-li termostat nataven
na příliš nízkou teplotu, a zamezí tak případnému odkapávání vody
z napařovacích otvorů a zanechání skvrn na tkanině.
S touto funkcí můžete perfektně vyžehlit i ty nejjemnější tkaniny a nemusíte
se bát zničení nebo zbarvení tkaniny.
ANTI-CALC SYSTÉM
Uvnitř vodní nádrže se nachází speciální filtr, který změkčuje vodu a
předchází tvorbě vodního kamene. Filtr je trvalý a není nutné jej měnit.
SYSTÉM SAMOČIŠTĚNÍ
Naplňte z poloviny zásobník na vodu a postavte žehličku do svislé polohy.
Nastavte termostat na maximální teplotu a zapojte žehličku do el. sítě.
Nechte žehličku zahřát, dokud světelná indikace provozu nezhasne, a odpojte
ji od el. sítě.
Žehličku podržte ve vodorov poloze nad dřezem a nastavte regulátor
intenzity páry na maximum. Poté stiskněte tlačítko samočištění. Otvory
v žehlicí desce se uvolní horká voda a pára s nečistotami.
Pohybujte žehličkou jako při žehlení, dokud zásobník na vodu nebude měř
prázdný.
Napařovací žehlička R-387
CZ
8
Nastavte termostat na maximální teplotu, zapojte žehličku do el. sítě a nechte
ji opět zahřát, aby se zbývající voda vypařila skrze žehlicí desku. Můžete
přitom žehličkou přejíždět přes kousek hadříku.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před čištěním odpojte žehličku od síťové zásuvky, nechte ji vychladnout a
vyprázdněte sobník na vodu.
Žehlicí plochu vyčistěte roztokem vody a octa.
Plášť žehličky otřete mírně navlhčenou utěrkou. Všechny části pak otřete do
sucha.
Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
Napařovací žehlička R-387
CZ
9
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Jmenovitý rozsah napětí
220-240 V
Jmenovitý kmitočet
50 Hz
Jmenovitý maximální íkon
2800 W
Změny textu a technických údajů vyhrazeny.
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZE
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že
použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného
komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto
výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské
unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu
prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto
produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidszdraví, což by
mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na
něj vztahují.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Rohnson R-387 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu