Sencor SSI 0710VT Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o parnej stanici Sencor SSI 0710VT. Tento model ponúka dva režimy napařovania (ECO a MAX), systém proti vodnému kameňu a veľkú 2l nádržku na vodu. Vďaka systému Non-stop môžete doplňovať vodu počas žehlenia bez vypínania. Stanica je vhodná na žehlenie rôznych druhov látok, vrátane vertikálneho žehlenia záclon a odevov.

Nižšie nájdete stručné informácie o parnej stanici Sencor SSI 0710VT. Tento model ponúka dva režimy napařovania (ECO a MAX), systém proti vodnému kameňu a veľkú 2l nádržku na vodu. Vďaka systému Non-stop môžete doplňovať vodu počas žehlenia bez vypínania. Stanica je vhodná na žehlenie rôznych druhov látok, vrátane vertikálneho žehlenia záclon a odevov.

- 1 -
11/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
CZ Parní stanice
Návod kpoužití voriginálním jazyce
SSI 0710VT
- 2 -
11/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
CZ
Parní stanice
Důležité bezpečnostní pokyny
ČTĚTE POZORNĚ AUSCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Obecná upozornění
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let astarší aosoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností aznalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny opoužívání
spotřebiče bezpečným způsobem arozumí případným nebezpečím.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění aúdržbu nesmějí provádět děti bez
dozoru.
Pokud je přívodní kabel poškozen, jeho výměnu svěřte odbornému servisnímu
středisku, aby se zabránilo vzniku nebezpečné situace. Spotřebič spoškozeným
přívodním kabelem je zakázáno používat.
Vidlici parní stanice vždy odpojte od síťové zásuvky, pokud ji necháváte bez dozoru,
před plněním nebo vyprázdněním nádržky na vodu apo ukončení používání.
Uzávěr plnicího otvoru zásobníku na vodu nesmí být během žehlení otevřen.
Opětovné plnění zásobníku je popsáno kapitole NAPLNĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA VODU.
Pokud je parní stanice připojena k síti nebo pokud žehlička chladne po jejím
použití, nesmí být ponechána vdosahu dětí mladších 8 let.
Parní stanice nesmí být ponechána bez dozoru, je-li připojena ksíťové zásuvce.
Parní stanice ažehlička se smí používat pouze na stabilním, rovném povrchu. Při
odkládání žehličky mimo parní stanici se ujistěte, že je povrch, na který ji chcete
odložit, stabilní.
Uzávěr plnicího otvoru zásobníku na vodu nesmí být během žehlení otevřen.
Parní stanice ani žehlička se nesmí používat, jestliže spadla na zem, vykazuje-li
viditelné známky poškození nebo je-li netěsná.
Elektrická bezpečnost
ed připojením parní stanice ksíťové zásuvce se ujistěte, že se shoduje napětí
uvedené na jejím typovém štítku snapětím ve vaší zásuvce.
Parní stanici připojujte pouze k řádně uzemněné zásuvce. Nepoužívejte
prodlužovací kabel.
Nedotýkejte se parní stanice ažehličky mokrýma nebo vlhkýma rukama, když je
připojena ksíťové zásuvce.
Parní stanici vždy odpojte od síťové zásuvky, pokud ji necháváte bez dozoru, před
plněním nebo vyprázdněním nádržky na vodu apo ukončení používání.
ed odpojením parní stanice od síťové zásuvky stanici vždy vypněte k tomu
určeným tlačítkem.
- 3 -
11/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Abyste zabránili případnému úrazu elektrickým proudem, neomývejte parní
stanici nebo žehličku pod tekoucí vodou, nepostřikujte ji vodou ani ji neponořujte
do vody nebo jiné kapaliny.
Dbejte na to, aby se přívodní kabel nedostal do kontaktu svodou, vlhkostí nebo se
zahřátým povrchem parní stanice či žehličky.
Na síťový kabel nepokládejte těžké předměty. Dbejte na to, aby síťový kabel nevisel
přes okraj stolu nebo aby se nedotýkal horkého povrchu nebo ostrých předmětů.
Parní stanici odpojujte od síťové zásuvky tahem za zástrčku přívodního kabelu,
nikoli za kabel. Jinak by mohlo dojít kpoškození přívodního kabelu nebo zásuvky.
Netahejte anepřenášejte žehličku za přívodní kabel.
Abyste se vyvarovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, neopravujte parní
stanici nebo žehličku, ani je sami nijak neupravujte. Veškeré opravy svěřte
autorizovanému servisnímu středisku. Zásahem do výrobku se vystavujete riziku
ztráty zákonného práva zvadného plnění, případně záruky za jakost.
Parní stanici vždy vypněte aodpojte od síťové zásuvky po ukončení používání.
Bezpečnost při používání
Parní stanice je určena pro použití vdomácnosti. Nepoužívejte ji vprůmyslovém
prostředí nebo venku.
Parní stanici nebo žehličku neodkládejte na elektrický nebo plynový vařič ajiné
zdroje tepla nebo do jejich blízkosti.
Pro přenášení parní stanice používejte výhradně přenášecí madlo.
Oblečení nikdy nežehlete na těle.
Nedotýkejte se zahřáté žehlicí plochy. Jinak může dojít kpopálení.
Nedotýkejte se odkládací plochy pro žehličku na parní stanici, pokud na ní byla
odložena žehlička těsně po použití. Plocha může být velmi horká.
Zásobník na vodu nikdy neplňte přímo pod vodovodním kohoutkem scelou parní
stanicí. Pro naplnění pod vodovodním kohoutkem zásobník vždy vysuňte zparní
stanice. Do zásobníku nikdy nepřidávejte ocet, odvápňovače nebo jiné přísady.
ed čištěním nebo jakoukoli další manipulací sparní stanicí, kterou jste odpojili
od síťové zásuvky, nechejte zchladnout žehlicí plochu žehličky.
- 4 -
11/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SSI 0710VT
A
10
9
7
8
1
5
4
3
2
6
2
1
4
3
5
B
reset
4
1
5
6
7
3
2
C
- 5 -
11/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
1
4
2
3
6
5
D
- 6 -
11/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
CZ
Parní stanice
Návod kpoužití
POPIS SPOTŘEBIČE APŘÍSLUŠENSTVÍ
A1 Parní stanice
A2 Stojan súložným prostorem
pro přívodní kabel aparní
hadici
A3 Zásobník na vodu oobjemu 2 l
A4 Přenášecí madlo
A5 Odkládací plocha pro žehličku
A6 Držák parní hadice apřívodního
kabelu
A7 Koncovka přívodního kabelu
A8 Přívodní kabel
A9 Ovládací panel
A10 Žehlička
B1 Těleso zásobníku
B2 Uzávěr plnícího otvoru
B3 Kazeta sfiltrem proti vodnímu
kameni anečistotám
B4 Pružná západka
Slouží kuvolnění aupevnění
zásobníku vparní stanici.
B5 Zátka kazety
C1 Hlavní vypínač
C2 Tlačítko volby režimu napařování
C3 Tlačítko reset systému ochrany proti
vodnímu kameni
C4 Indikátor zapnutí
C5 Indikátor ekonomického provozu
(režim ECO)
C6 Indikátor maximálního parního
výkonu (režim MAX)
C7 Indikátor potřeby výměny filtru
vodního kamene anečistot
D1 Držadlo
D2 Volič teploty sautomatickým
regulátorem páry
D3 Žehlící plocha
D4 Tlačítko napařování
D5 Kontrolka teploty
D6 Odkládací plocha
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Před použitím spotřebiče se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to
i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného typu.
Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno vtomto návodu kpoužití. Návod
uschovejte pro případ další potřeby. Pokud předáváte spotřebič jiné osobě, zajistěte,
aby uněj byl přiložen tento návod kpoužití.
Minimálně po dobu trvání zákonného práva z vadného plnění, případně záruky
za jakost doporučujeme uschovat originální přepravní karton, balicí materiál,
pokladní doklad a potvrzení o rozsahu odpovědnosti prodávajícího nebo záruční
list. Vpřípadě přepravy doporučujeme zabalit spotřebič opět do originální krabice
od výrobce.
Před prvním použitím odstraňte zparní stanice ažehličky veškeré obalové materiály
včetně reklamních štítků a etiket. Žehlicí plochu D3 otřete mírně navlhčeným
hadříkem apoté ji osušte.
PŘÍPRAVA PŘED ŽEHLENÍM
Prádlo roztřiďte dle mezinárodních symbolů uvedených na textilu nebo dle typu
tkaniny.
SYMBOL TYP TKANINY NASTAVENÍ TEPLOTY
Syntetika (akryl, acetát, polyester,
viskóza apod.)
Nízká teplota
Bavlna spříměsí jiných druhů
vláken, hedvábí, vlna, vlna
spříměsí jiných druhů vláken
apod.
••
Střední teplota
Manšestr, bavlna, denim
•••
Vysoká teplota
Len
MAX
maximální teplota
Tkaniny, které se nežehlí
POUŽITÍ PARNÍ STANICE
NAPLNĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA VODU
Před plněním zásobníku na vodu A3 ověřte, že je parní stanice odpojená od síťové
zásuvky.
Parní stanice je určena pro použití s vodou z vodovodního kohoutku. Pokud ale
žijete voblasti stvrdou nebo velmi tvrdou vodou, může docházet krychlé tvorbě
vodního kamene. Doporučujeme proto používat směs 50% vody zkohoutku a50%
destilované vody, aby se prodloužila životnost žehličky.
Upozornění:
Do vody nikdy nepřidávejte změkčovače vody, ocet, škrob, odvápňovací
prostředky, parfémované směsi nebo jiné přísady.
Parní stanici postavte na stabilní, rovný povrch. Jednou rukou uchopte parní stanici
A1, druhou rukou stiskněte pružnou západku B4 na spodní straně zásobníku A3
avysuňte zásobník na vodu A3 ven. Odklopte uzávěr plnícího otvoru B2 anaplňte
zásobník A3 vodou. Dbejte přitom na to, abyste nepřekročili hladinu vyznačenou
jako MAX.
Zásobník na vodu A3 je možno také naplnit bez jeho vysunutí zparní stanice A1.
Vtakovém případě odklopte uzávěr plnícího otvoru B2 anaplňte zásobník A3 vodou
pomocí vhodné nádobky až po rysku MAX.
Poznámka:
Non-stop systém umožňuje doplnit vodu do zásobníku A3 iběhem
chodu parní stanice bez nutnosti jejího vypnutí.
Zasuňte zásobník na vodu A3 zpět do parní stanice A1. Správné zasunutí zásobníku
A3 je doprovázeno slyšitelným cvaknutím pružné západky B4.
ZAPNUTÍ
Přívodní kabel parní stanice připojte k zásuvce elektrického napětí. Rozsvítí se
indikátor C4 arozbliká se indikátor C6, což signalizuje předehřívání parní stanice.
Jakmile se indikátor C6 trvale rozsvítí, parní stanice je připravena kpoužití.
Voličem teploty D2 na žehličce nastavte požadovanou teplotu. Rozsvítí se kontrolka
teploty D5, což signalizuje žhavení žehličky. Jakmile vnitřní termostat žehličky
dosáhne správnou teplotu, kontrolka D5 zhasne.
ODKLÁDÁNÍ ŽEHLIČKY BĚHEM ŽEHLENÍ
Během žehlení můžete žehličku odložit buď na odkládací plochu D6 na spodní straně
žehličky, nebo na odkládací plochu A5 na parní stanici A1.
ŽEHLENÍ BEZ NAPAŘOVÁNÍ
Tato funkce umožňuje použití žehličky svodou nebo ibez vody vzásobníku A3.
Volič teploty D2 na žehličce A10 nastavte na MIN a vyčkejte, dokud nezhasne
kontrolka D5.
ŽEHLENÍ SNAPAŘOVÁNÍM
Parní stanice je vybavena dvěma stupni intenzity výstupu páry:
ECO: Režim je určen pro dostatečný parní výkon pro běžné žehlení za malé
spotřeby energie; využívá snížené množství páry a šetří energii, aniž by
ovlivnil výsledek žehlení. Volba režimu ECO je indikována zeleným svitem
indikátoru C5.
MAX: Režim je určen pro maximální parní výkon pro náročné nebo vertikální
žehlení. Volba režimu MAX je indikována modrým svitem indikátoru C6.
Upozornění:
Aby bylo možné použít žehlení snapařováním, zásobník A3 musí být
naplněn vodou.
Pokud chcete žehlit snapařováním, na voliči teploty D2 na žehličce A10 nastavte
vhodnou teplotu avyčkejte, dokud nezhasne kontrolka D5.
Poznámka:
Během žehlení se může kontrolka D5 rozsvěcovat a zhasínat, což
znamená automatické udržování teploty bez přerušení žehlení.
Stisknutím tlačítka C2 na ovládacím panelu A9 zvolte režim napařování ECO nebo
MAX avyčkejte, dokud indikátor zvoleného režimu nezačne trvale svítit.
Poznámka:
Při prvním žehlení spárou po zvolení režimu napařování uvychladlé
napařovací stanice je nutno stisknout apodržet tlačítko D4 na žehličce
po dobu až 2 minut, aby se pára rovnoměrně naplnila do celého
systému vedení páry.
Stisknutím apodržením tlačítka D4 na žehličce se spustí generování páry během
žehlení.
Chcete-li vypnout generování páry, uvolněte tlačítko D4.
Pro veškeré běžné žehlení se doporučuje zvolit režim ECO. Pouze vpřípadě žehlení
lněných látek, silného hedvábí nebo podobných tkanin se doporučuje zvolit režim
MAX.
ŽEHLENÍ VERTIKÁLNÍ PÁROU
Parní stanici lze použití i pro žehlení zavěšených textilií (např. záclony, oděvy
zavěšené na ramínku apod.).
Volič teploty D2 na žehličce A10 nastavte na MAX a vyčkejte, dokud nezhasne
kontrolka D5. Umístěte žehličku do svislé polohy. Jednou rukou lehce napněte látku
apohybujte žehličkou svisle zdola nahoru apro napařování stiskněte tlačítko D4.
Tip:
Ubavlněných alněných textilií zlehka přiložte žehličku žehlicí plochou
D3 na látku. Ujemnějších nebo choulostivějších textilií oddalte
žehličku zhruba 2 cm od látky.
Pro hedvábí asyntetiku nepoužívejte funkci napařování, aby nedošlo
kpoškození tkaniny.
Upozornění:
Párou nikdy nemiřte na osoby!
- 7 -
11/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SYSTÉM OCHRANY PROTI VODNÍMU KAMENI
Parní stanice je vybavena systémem Anti-calc, který omezuje tvorbu vápenatých
usazenin uvnitř parní stanice i žehličky. Navíc je vybavena automatickým čidlem,
které Vás samo upozorní na nutnost výměny filtru vodního kamene. Jakmile dojde
kzanesení filtru, rozsvítí se indikátor C7. Vtakovém případě postupujte dle kapitoly
Výměna filtru proti vodnímu kameni anečistotám.
VYPNUTÍ
Po ukončení používání nastavte volič teploty D2 na žehličce A10 na MIN ažehličku
umístěte na odkládací plochu A5. Odpojte přívodní kabel parní stanice od síťové
zásuvky aomotejte jej spolu sparní hadicí okolo stojanu A2. Kabel ihadici zajistěte
držákem A6. Žehlicí plochu D3 iodkládací plochu A5 nechejte vychladnout. Po
vychladnutí vyčistěte žehličku dle pokynů uvedených vkapitole Čištění aúdržba.
TIPY PRO KVALITNÍ ŽEHLENÍ
Nenaplňujte buben pračky příliš velkým množstvím prádla, jinak dojde k jeho
nadměrnému zmačkání. Nadměrnému zmačkání prádla se můžete rovněž
vyvarovat, tak že nastavíte nižší otáčky při odstřeďování.
Pokud žehlíte látky ze smíšeného materiálu (např. 40 % vlna a 60 % syntetický
materiál), nastavte teplotu dle materiálu, který se žehlí při nižší teplotě.
Pokud neznáte složení látky, zjistěte vhodné nastavení teploty přežehlením kousku
látky po rubu. Začněte nastavením nízké teploty apostupně ji zvyšujte, dokud není
dosaženo ideální teploty.
Nikdy nepřežehlujte místa se stopami potu nebo jinými skvrnami. Vysoká teplota
zafixuje skvrnu ata se pak těžko odstraňuje.
Aby hedvábné, vlněné asyntetické tkaniny nebyly po vyžehlení lesklé, žehlete je po
rubu.
Některé materiály se žehlí snadněji, pokud jsou mírně vlhké.
Jemné tkaniny před žehlením nakropte nebo je žehlete přes mírně navlhčenou
utěrku.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
ČIŠTĚNÍ PO KAŽDÉM POUŽITÍ
Před čištěním vypněte žehličku dle pokynů uvedených v kapitole Použití parní
stanice. Parní stanice musí být odpojená od síťové zásuvky a žehlička vychladlá.
Vysuňte zásobník na vodu A3 zparní stanice, zbývající vodu vyprázdněte do dřezu
azásobník A3 vsuňte zpět do parní stanice.
Je-li znečištěna žehlicí plocha D3, povrch parní stanice A1 nebo povrch žehličky
A10, otřete plochy mírně navlhčeným hadříkem apoté ji vytřete dosucha.
Kčistění nepoužívejte drátěnky, ředidla nebo čisticí prostředky sabrazivním účinkem
apod., aby nedošlo kpoškození čištěného povrchu. Při čištění nikdy neponořujte
parní stanici nebo žehličku do vody.
ODSTRANĚNÍ VÁPENATÝCH USAZENIN
Ačkoliv parní stanice sama rozpozná nutnost odstranění usazenin, což je indikováno
rozsvícením indikátoru C7, doporučujeme čistit žehličku alespoň 1krát za měsíc.
Ujistěte se, že je parní stanice vypnuta hlavním vypínačem C1 aže je odpojená od
síťové zásuvky. Do zásobníku A3 nalijte přibližně 1 litr čisté vody. Parní stanici připojte
k síťové zásuvce, volič teploty D2 na žehličce nastavte na MIN a vyčkejte, dokud
nezhasne kontrolka D5.
Žehličku přidržte vhorizontální poloze nad dřezem astiskněte tlačítko D4 apřidržte
jej stisknuté po dobu zhruba 1 minuta tak, aby se voda zparní stanice přečerpala do
žehličky. Jakmile začne ze žehlící plochy D3 vycházet pára ahorká voda, volič teploty
D2 nastavte na vyšší teplotní stupeň. Potom mačkejte tlačítko D4 ažehličku nakloňte
několikrát mírně ze strany na stranu, dokud se nevyprázdní celý obsah zásobníku na
vodu A3. Suvolňováním páry avody se současně se budou odstraňovat ivápenaté
usazeniny zvnitřních částí žehlicí plochy D3. Tento proces můžete zopakovat ještě
jednou, je-li to potřeba.
Parní stanici vypněte tlačítkem C1, odpojte od síťové zásuvky anechejte ji vychladnout.
Je-li znečištěna žehlicí plocha D3 nebo povrch žehličky, otřete ji mírně navlhčeným
hadříkem apoté ji vytřete dosucha.
VÝMĚNA FILTRU PROTI VODNÍMU KAMENI ANEČISTOTÁM
Ujistěte se, že je parní stanice hlavním vypínačem C1. Ze stanice vyjměte zásobník
na vodu A3 avysuňte zněj kazetu sfiltrem B3. Vhodným nástrojem, např. malým
plochým šroubovákem vycvakněte zátku B5 ze spodní strany kazety B3 avyjměte
filtr. Vzávislosti na stavu filtru buď filtr řádně vyčistěte nebo jej nahraďte novým.
Zacvakněte zátku B5 zpět akazetu B3 vložte do zásobníku A3. Zásobník A3 zasuňte
do parní stanice A1. Zapněte parní stanici hlavním vypínačem C1 astiskněte tlačítko
C3 pro vyresetování systému ochrany proti vodnímu kameni.
SKLADOVÁNÍ
Po ukončení žehlení vylijte nespotřebovanou vodu ze zásobníku A3 (pozor, může být
horká), případně ji nechte vypařit ažehličku umístěte na odkládací plochu A5, kde ji
ponechejte vychladnout. Vypněte parní stanici hlavním vypínačem C1. Přívodní kabel
aparní hadici naviňte okolo stojanu A2 azajistěte držákem A6. Parní stanici umístěte
na vhodné místo tak, aby nemohlo dojít kjejím převrácení.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovitý rozsah napětí ............................................................................................................. 230 V
Jmenovitý kmitočet ................................................................................................................50/60 Hz
Jmenovitý příkon .......................................................................................................................2 500 W
Parní výkon .............................................................................................................................100 g/min
Tlak vody ............................................................................................................................................3 bar
Délka přívodního kabelu ................................................................................................................ 3 m
Hmotnost (bez vody) ...........................................................................................................cca 1,3 kg
Změny textu atechnických parametrů vyhrazeny.
POKYNY AINFORMACE ONAKLÁDÁNÍ SPOUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí kukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech
znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být
přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci,
obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa.
Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných
evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při
koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto
produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí
a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při
nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být vsouladu snárodními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty vzemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická aelektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace
od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace vostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný vEvropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si
potřebné informace osprávném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se
na něj vztahují.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sencor SSI 0710VT Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o parnej stanici Sencor SSI 0710VT. Tento model ponúka dva režimy napařovania (ECO a MAX), systém proti vodnému kameňu a veľkú 2l nádržku na vodu. Vďaka systému Non-stop môžete doplňovať vodu počas žehlenia bez vypínania. Stanica je vhodná na žehlenie rôznych druhov látok, vrátane vertikálneho žehlenia záclon a odevov.