Canyon CNE-CWC1 Používateľská príručka

Kategória
Webkamery
Typ
Používateľská príručka
Quick Guide v 1.4
CNE-CWC1
1.3 Megapixels Web Camera
1 2 3 4
Connecting
Clamping
Overview Device
360
0
Rotating
Driver & Full manual
http://canyon.eu/drivers-and-manuals/
1. Snapshot button
2. Lens
3. Microphone
4. Flexible clip/base
1
3
2
4
Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива 2015/863/EC (or other)
Всички декларации може да изтеглите от уеб сайт https://canyon.bg/sertikati/ и/
или http://canyon.eu/certicates, търсейки по модела на устройството.
Více informací na www.canyon.eu/certicates
www.canyon.eu
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully and follow all instructions before using this product.
1. Do not expose the mouse to excessive moisture, water or dust.
Do not install in rooms with high humidity and dust level.
2. Do not expose the mouse to heat: do not place it close to
heating appliances, and do not expose it to direct sun rays.
3. The product shall be connected to the power supply source of the type indicated
in the operation manual only.
4. Never spray liquid detergents. Use only dry clothes for device cleaning.
WARNING
It is forbidden to dismantle the device. Attempt to repair this device is not
recommended and leads to cancellation of the warranty.
If the actions from the above list do not contribute to problem solving, please
contact the support team at Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte návod a
dodržujte všechny pokyny.
1. Nevystavujte myš nadměrné vlhkosti, vodě nebo prachu.
Neinstalujte v místnostech s vysokou vlhkostí a prašností.
2. Nevystavujte myš teplu: neumísťujte ho do blízkosti topných
zařízení a nevystavujte ho přímému slunečnímu záření.
3. Výrobek musí být připojen ke zdroji napájení uvedeného v návodu.
4. Nikdy na přístroj nestříkejte tekuté čisticí prostředky. Přístroj čistěte pouze suchým
hadříkem.
VAROVÁNÍ
Zařízení je zakázáno demontovat. Pokus o opravu tohoto zařízení se
nedoporučuje a vede ke ztrátě záruky.
V případě, že výše zmíněné rady nepřispěli k řešení problémů, kontaktujte tým
podpory na stránkách CANYON http://canyon.eu/ ask-your-question
WARRANTY
The warranty period starts from the day of the product purchase from Canyon
authorized Seller. The date of purchase is the date specied on your sales
receipt or on the waybill. During the warranty period, repair, replacement
or refund for the purchase shall be performed at the discretion of Canyon. In
order to obtain warranty service, the goods must be returned to the Seller at
the place of purchase together with proof of purchase (receipt or bill of lading).
2 years warranty from the date of purchase by the consumer. The service life
is 2 years. Additional information about the use and warranty is available at
https://canyon.eu/warranty-terms/
Manufacturer: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court
4103 Ayios Athanasios http://canyon.eu
ZÁRUKA
Záruční doma začíná dnem nákupu produktu od CANYON autorizovaného
prodejce. Datum nákupu je datum uvedený na prodejním dokladu nebo na
dodacím listu. Záruční doba, oprava, výměna nebo náhrada za nákup se řídí
dle pravidel společnosti CANYON. Pro reklamaci produktu je potřeba vrátit
zboží s dokladem o nákupu (doklad o nákupu nebo dodací list). Záruka je 2
roky od data zakoupení.Další informace o použití a záruce naleznete na adrese
http://canyon.eu/warranty-terms
Výrobce: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103
Ayios Athanasios http://canyon.eu
Troubleshooting
Problem Solution
Problem using webcam
with Skype
Check for updates and make sure you are using
the latest version of Skype.
Make sure that the microphone option in the Audio
options window and the Webcam option in the
Video options window are set to USB Video Device
(for Windows XP) or HP Webcam (for Windows
Vista or Windows 7)
When Skype starts, a
blank screen appears
After making a call, make sure that the Video
option is set to USB Video Device (for Windows
XP) or HP Webcam 3100 (for Windows Vista or
Windows 7)
Řešení problémů
Problém Řešení
Problém při používání
kamery se Skype
Klikněte na updaty a ujistěte se, že používáte
nejnovější verzi Skype.
Ujistěte se, že v nastavení mikrofonu, audia a
videa je vybráno USB Video Device (pro Windows
XP) nebo HP Webcam (pro Windows Vista or
Windows 7)
Po spuštení skypu
se objeví prázdná
obrazovka
Po ukončení hovoruse ujistěte, že je u Video
nastavení vybráno USB Video Device (pro
Windows XP) nebo HP Webcam 3100 (for
Windows Vista or Windows 7)
EN
Features:
Sensor Resolution: 1.3 Megapixel Image Sensor
Maximum Frame Capture Rate: 30 fps (640*480)
Interface: USB 2.0
360-degree pivot
Sensitive microphone
Snapshot button
Installation: Desktop/Monitor
CZ
Vlastnosti:
Rozlišení senzoru: 1.3 Megapixel obrazový senzor
Maximální přenosová rychlost 30 fps (640*480)
Rozhraní: USB 2.0
360° otočný pivot
citlivý mikrofon
Tlačítko pro pořízení snímku
Instalace: Desktop/Monitor
Webcam microphone
does not work with
Skype
From the Skype menu bar, select ‘Calls - Sound
settings`
For the microphone option make sure the USB
Video Device (for Windows XP) or HP Webcam
(for Windows Vista or Windows 7) is selected.
Increase the volume level by moving the
Microphone Volume slider towards loud
Click the Save button.
Make the call again.
Several USB Video
Device option are
available in the list.
Which ones to choose?
Several video devices are connected to the
computer. Choose each device in turn and
check the camera’s performance. If the webcam
is working, then you have selected the correct
device in the list.
Mikrofon webkamery
nefunguje při práci se
Skype
V menu na liště na Skype vyberte “volání –
zvukové nastavení” a pro mikrofon vyberte
USB Video Device (pro Windows XP) nebo HP
Webcam (pro Windows Vista nebo Windows 7)
Zvyšte úroveň hlasitosti posunutím jezdce
Hlasitost mikrofonu směrem k “hlasitěji”.
Klikněte na tlačítko Uložit.
Znovu zavolejte.
Je k dispozici několik
USB Video zařízení –
které vybrat?
K počítači je připojeno více video zařízení –
zkuste postupně všechna a vyzkoušejte fungování
web kamery. Pokud začne web kamera fungovat,
vybrali jste správnou volbu.
User manual. Webcam 1.3 megapixels
Package
contents
Device Overview
(Diagram # 2)
Connection (scheme # 3)
Web Camera
User Manual
1. Camera button
2. Lens
3. Microphone
4. Flexible clip / base
Connect the webcam cable
to the USB port of a personal
computer / laptop / all-in-one
After turning on the computer
and installing the standard
drivers for the operating system
- the webcam is ready to use.
Drivers and complete
instruction manual:
https://canyon.eu/drivers-
and-manuals/
Uživatelský manuál Webcam 1.3 megapixelů
Balení obsahuje Přehled zařízení
(obr.2)
připojení (obr.3)
Web kamera
Uživatelská
příručka
1. tlačítko kamery
2. čočka
3. mikrofon
4. klip/úchyt
Připojte web kameru pomocí
kabelu do USB portu počítače/
notebook/ zařízení all-in-one
Po spuštění počítače a
instalaci operačního systíému
a základních ovladačů je web
kamera připravena pracovat.
Ovladače a kompletní manuál
je k dispozici na
https://czech.canyon.eu/
ovladace-a-prirucky/
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прочитайте и следуйте всем инструкциям перед использо-
ванием продукта.
1) Оберегайте устройство от повышенной влажности, попа-
дания воды и пыли.
2) Оберегайте устройство от нагрева: не устанавливайте
его рядом с нагревательными приборами и не подвергайте воздействию
прямых солнечных лучей.
3) Продукт должен быть подключен к источнику питания только того типа,
который описан в инструкции по эксплуатации.
4) Никогда не распыляйте жидкие чистящие средства. Очищайте устрой-
ство только сухой тканью.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації продукту уважно прочитайте та
дотримуйтесь всіх інструкцій.
1. Не піддавайте пристрій впливу вологи і не допускайте потра-
пляння води, оберігайте від впливу пилу. Також не розміщуйте
в приміщеннях з підвищеною вологістю, великим вмістом пилу.
2. Не піддавайте впливу високих температур: не ставте поблизу опалювальних
приладів і не піддавайте впливу прямих сонячних променів.
3. Пристрій повинен бути підключений до джерела живлення тільки того типу,
який зазначений в інструкції по експлуатації.
4. Ніколи не розпилюйте рідкі засоби для чищення. Очищуйте пристрій лише
сухою тканиною
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Запрещается снимать корпус устройства. Попытка отремонтировать
данный прибор не рекомендуется и ведет к потере гарантии.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Забороняється розбирати пристрій. Також не рекомендується проводити
самостійний ремонт даного пристрою. В іншому випадку це призведе до
втрати гарантії.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный срок исчисляется со дня покупки товара у авторизованного
Продавца Canyon. За дату покупки принимается дата, указанная на вашем
товарном чеке или же на транспортной накладной. В течение гарантийного
периода ремонт, замена либо возврат средств за покупку производится на
усмотрение Canyon. Для предоставления гарантийного обслуживания товар
должен быть возвращен Продавцу на место покупки вместе с доказатель-
ством покупки (чек или транспортная накладная). Гарантия 2 года с момента
приобретения товара потребителем. Срок службы 2 года. Дополнительная
информация об использовании и гарантии доступна на сайте http://canyon.
ru/usloviya-garantii/
Производитель: Asbisc Enterprises PLC, Кипр, Лимассол 4103, Даймонд
Корт, ул. Колонакиу 43, Агиос Атанасиос.
Импортер в Российской Федерации: ООО "АСБИС", 129515, г. Москва,
ул. Академика Королева, дом 13, стр. 1, тел. +7 495 775 06 41.
ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ`ЯЗАННЯ
Гарантійний термін починається з дати покупки товару у авторизованого
Продавця CANYON. За дату покупки приймається дата, зазначена на Вашо-
му товарному чеку, або на транспортній накладній. Протягом гарантійного
періоду ремонт, заміна або повернення коштів за покупку проводиться на
розсуд CANYON. Для надання гарантійного обслуговування товар повинен
бути повернутий Продавцю на місце покупки разом із підтвердженнням по-
купки (чек або накладна). Гарантія 2 роки з моменту придбання товару спо-
живачем. Термін служби 2 роки. Додаткова інформація про використання та
гарантію доступна на сайті https://canyon.ua/garantiyni-umovy
Виробник: Asbisc Enterprises PLC, Кіпр, Лімасол 4103, Даймонд Корт, вул.
Колонакі 43, Агіос Атанасіос http://canyon.eu
Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул. Газова,
будинок 30, тел. +38 044 455 44 11 https://canyon.ua
Устранение неисправностей
Проблема Решение
Проблема при исполь
-
зовании веб-камеры
со Skype
Проверьте наличие обновлений и убедитесь,
что вы используете последнюю версию Skype.
Убедитесь, что для параметра микрофона
в окне Параметры звука и параметра веб-
камеры в окне Параметры видео установлено
значение Видеоустройство USB (для OC
Windows XP) или HP Webcam (для OC Windows
Vista или Windows 7)
При запуске Skype
отображается пустой
экран
После совершения вызова убедитесь, что
в качестве видеоустройства выбрано Ви-
деоустройство USB (OC Windows XP) или
HP Webcam 3100 (в OC Windows Vista или
Windows 7)
Усунення несправностей
Проблема Вирішення
Проблема при вико
-
ристанні веб-камери
під час використання
Skype
Перевірте наявність оновлень і переконайтеся,
що ви використовуєте останню версію Skype.
Переконайтеся, що для параметра мікрофона
у вікні Параметри звуку та параметра веб-ка
-
мери у вікні Параметри відео встановлено
значення Відеопристрій USB (для ОС Windows
XP) або HP Webcam (для ОС Windows Vista або
Windows 7)
При запуску Skype ві
-
дображається порожній
екран
Після здійснення дзвінка переконайтесь, що в
якості відеопристрою вибрано Відеопристрій
USB (OC Windows XP) або HP Webcam 3100 (в
ОС Windows Vista або Windows 7)
RU
Технические характеристики
Разрешение: 1.3 МПикс.
Максимальная частота захвата кадров: 30 кадров в секунду (640x480)
Интерфейс: USB 2.0
Поворот на 360 градусов (схема №1)
Кнопка съемки
Чувствительный микрофон
Способ установки: Десктоп/Монитор
Совместима с большинством самых популярных систем голосовой и
видеосвязи через Интернет
UA
Характеристики:
Роздільна здатність: 1.3-мегапіксельний датчик
Максимальна швидкість зйомки: 30 кадрів/с (640*480)
Інтерфейс підключення: USB 2.0
Огляд 360
Чутливий мікрофон
Копка моментального знімка
Тип розташування/кріплення: настільний/прищіпка
Если у вас есть необходимость задать вопрос, пожалуйста, обратитесь к
службе поддержки на сайте Canyon: http://canyon.ru/zadajte-svoj-vopros
Якщо дії із вищезазначеного списку не допомагають, звертайтесь в службу
підтримки на веб-сайті Canyon: https://canyon.ua/tech-support-ua/
Микрофон вeб-камеры
не работает со Skype
На панели меню Skype выберите
Звонки>Настройки звука.
Убедитесь, что в качестве микрофона выбрано
Видеоустройство USB (для OC Windows XP)
или HP Webcam (для OC Windows Vista или
Windows 7)
Передвиньте бегунок Громкость микрофона
в сторону Громко, что бы увеличить уровень
громкости.
Нажмите кнопку Сохранить.
Совершите вызов повторно.
В списке доступно не
-
сколько устройств USB
Video Device. Какие из
них выбрать?
К компьютеру подключено несколько ви-
деоустройств. Выбирайте по очереди каждое
из устройств и проверяйте работоспособность
камеры. Если веб-камера заработала, значит
вы выбрали нужное устройство в списке.
Мікрофон веб-камери
не працює зі Skype
На панелі меню Skype виберіть
Дзвінки - Налаштування звуку.
Переконайтеся, що в якості мікрофона вибрано
Відеопристрій USB (для ОС Windows XP)
або HP Webcam (для ОС Windows Vista або
Windows 7)
Для збільшення гучності перетягніть повзунок у
пункті Гучність мікрофона до необхідного рівня.
Натисніть кнопку Зберегти.
Зателефонуйте повторно.
У списку доступно
кілька пристроїв USB
Video Device. Який із
них вибрати?
До комп'ютера підключено кілька відеопристро
-
їв. Вибирайте по черзі кожен з пристроїв, поки
веб-камера не запрацює.
Инструкция по эксплуатации. Веб-камера 1.3 мегапикселя
Комплектация Обзор устройства
(схема №2)
Подключение
(схема №3)
Вэб камера
Руководство
пользователя
1. Кнопка съемки
2. Объектив
3. Микрофон
4. Гибкий
зажим/основание
Подключите кабель Вэб
камеры к USB-порту пер-
сонального компьютера /
ноутбука / моноблока
После включения компьюте-
ра и установки Операцион-
ной системой стандартных
драйверов – Вэб камера
готова к работе.
Драйверы и полное руко-
водство по эксплуатации:
http://canyon.ru/drajvery-i-
rukovodstva/
Інструкція з експлуатації. Веб-камера 1.3 Мп
Комплектація Обзор устройства
(схема #2)
Підключення
(схема #3)
Веб-камера
Керівництво
користувача
1. Кнопка зйомки
2. Об'єктив
3. Мікрофон
4. Гнучкий затискач/
підставка
Підключіть кабель, який
виходить із веб-камери до
вільного USB-порту персо-
нального комп’ютера/ноутбу-
ка/ моноблоку
Після увімкнення комп'ютера
і встановлення Операційної
системою стандартних драй-
верів - веб камера готова до
роботи.
Драйвери і повне керівництво
по експлуатації:
https://canyon.ua/draivery-
instruktsii/
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Canyon CNE-CWC1 Používateľská príručka

Kategória
Webkamery
Typ
Používateľská príručka