Sony Série Walkman MZ-E310 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
2
-SK
Aby sa zabránilo vzniku požiaru
alebo úrazu, nevystavujte
zariadenie dažďu alebo vlhkosti.
Aby sa zabránilo vzniku požiaru,
nezakrývajte vetracie otvory
zariadenia novinami, obrusmi,
záclonami a podobne. Na zariadenie
neumiestňujte zalené sviečky.
Aby sa zabránilo vzniku požiaru alebo
úrazu, na zariadenie neumiestňujte
predmety naplnené tekutinami, ako sú
napríklad vázy.
Niektoré krajiny môžu regulova˙ zber
batérií používaných na napájanie tohto
produktu.
Informácie získate u miestnych úradov.
Upozornenie
Použitie optických prístrojov s týmto
produktom zvýši riziko úrazu očí.
UPOZORNENIE – PRI OTVORENÍ
UNIKÁ NEVIDITEĽNÉ
LASEROVÉ ŽIARENIE
NEHĽAĎTE PRIAMO DO LÚČA
A NEPOZERAJTE SA
BEZPROSTREDNE POMOCOU
OPTICKÝCH PRÍSTROJOV
Informácie
Platnos˙ označenia CE je
obmedzené iba na tie krajiny,
ktoré to vyžadujú na základe
zákona. To sa týka hlavne
krajín EEA (európska
ekonomická obla).
Prístroj neinštalujte do uzavretého
priestoru, ako je napríklad knižnica
alebo vstavaná skrinka.
VAROVANIE
PREDAJCA NIE JE V ŽIADNOM
PRÍPADE ZODPOVEDNÝ ZA
ŽIADNE PRIAME, NÁHODNÉ
ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY
ĽUBOVOĽNEJ POVAHY ANI ZA
STRATY ALEBO VÝDAJE
SPÔSOBENÉ CHYBNÝM
PRODUKTOM ALEBO
POUŽIM ĽUBOVOĽNÉHO
PRODUKTU.
3
-SK
Obsah
Pohľad na ovládacie prvky .............................................4
Začíname! ........................................................................6
Okamžité prehrávanie disku MD ...................................8
Rôzne spôsoby prehrávania ........................................10
Rýchle vyhľadávanie konkrétnej skladby alebo pozície
(Rýchle vyhľadávanie) ...................................................................... 10
Výber režimu prehrávania ................................................................ 10
Počúvanie skladieb v požadovanom poradí
(Programové prehrávanie) .......................................... 12
Používanie skupinovej funkcie ......................................................... 12
Čo to je disk so skupinovými nastaveniami? ............................ 12
Počúvanie skladieb v konkrétnej skupine
(Prehrávanie v skupinovom režime) .......................... 13
Výber a prehrávanie špecifických skupín
(Funkcia preskakovania skupín) ................................ 14
Registrácia skupín použitím MiniDisc rekordéra .................... 14
Nastavenie výšok alebo basov (Predvoľby digitálneho zvuku) .... 15
Výber kvality zvuku .................................................................... 15
Nastavenie kvality zvuku ............................................................ 16
Iné operácie ...................................................................17
Zobrazenie názvu skladby a času prehrávania ............................... 17
Ochrana vášho sluchu (AVLS) ........................................................ 18
Zablokovanie ovládacích prvkov (HOLD) .................................... 18
Ďalšie informácie ..........................................................19
Preventívne opatrenia ....................................................................... 19
Riešenie problémov ........................................................................... 21
Špecifikácie ......................................................................................... 24
SK
4
-SK
Pohľad na ovládacie prvky
Predná čas˙ prehrávača
A
Okienko displeja
B
Tlačidlo VOL + a
Tlačidlo VOL + obsahuje dotykový
bod.
C
Štvorpolohový ovdací kláves
N (prehra˙)
*
. a > (hľada˙/AMS)
x
(zastavi˙)
X
(pozastavi˙)
Tlačidlo N obsahuje dotykový bod.
D
Tlačidlo MENU/ENTER
E
Tlačidlo GROUP
F
Zásuvka i (slúchadlá)
G
Slúchad
3
5
4
6
7
1
2
5
-SK
Zadná čas˙ prehrávača
A
Prepínač HOLD
B
Tlačidlo OPEN
C
Otvor na remienok na ruku
Otvor použite na pripevnenie
vlastného remienka.
D
Kryt priestoru pre barie
Okienko displeja prehrávača
A
Indikátor disku
B
Indikátor skupinového režimu
Rozsvieti sa pri zapnutí
skupinového režimu.
C
Zobrazenie čísla skladby
D
Indikátor úrovne barie
Zobrazuje priblný stav batérie.
E
Indikátor režimu prehrávania
Zobrazuje režim prehrávania
disku MD.
F
Indikátor SOUND
G
Indikátor disku, skupiny a skladby
H
Znakový informačný displej
Zobrazuje názvy skladieb, uplynutý
čas atď.
1
2
4
3
1
2
3
4
5
6
7
8
6
-SK
Začíname!
1
Vložte alkalickú batériu.
Kedy vymeni˙ batériu
Stav barie môžete počas prehrávania skontrolova˙ prostredníctvom indikátora
batérie.
Nabitie batérie sa znižuje.
r
Batérie je takmer vybitá.
r
Batéria je vybitá.
Na displeji začne blika˙ indikátor “LoBATT” a napájanie sa vypne.
e
E
Vložte jednu alkalickú batériu
typu LR6 (veľkos˙ AA), prom
najprv vložte jej záporný koniec.
Vysunutím otvorte kryt
priestoru pre batérie.
Zatvorte kryt.
Výdrž batérie
(priblná hodnota v hodinách) (JEITA
1)
)
1)
Merané podľa normy asociácie JEITA (Asociácia japonského elektronického priemyslu
a informačných technológií).
Batéria SP
stereo
LP2
stereo
LP4
stereo
Alkalická batéria
typu LR6 (SG)
2)
2)
Pri použití alkalickej batérie Sony LR6 (SG) “STAMINA” (vyrábanej v Japonsku).
Poznámka
Životnos˙ batérie môže by˙ kratšia ako udávaná. Závisí to od prevádzkových podmienok,
teploty umiestnenia a typu batérie.
41 50 56
7
-SK
2
Vykonajte prepojenia a odblokujte
ovládacie prvky.
1
Do zásuvky
i
pripojte slúchadlá.
2
Posunutím ovládacieho prvku HOLD proti
smeru šípky vyznačenej na prehrávači
(HOLD
.
) odblokujte ovládacie prvky.
HOLD
Pevne pripojte.
do
zásuvky
i
8
-SK
Okamžité prehrávanie disku MD
1
Vložte disk MD.
1
Stlačením tlačidla OPEN otvorte kryt.
2
Vložte disk MD označenou stranou
smerom dopredu a zatlačením na kryt
smerom nadol ho zatvorte.
2
Spustite prehrávanie disku MD.
1
Stlačte tlačidlo
N>
.
2
Stlačením tlačidla VOL + alebo – nastavte
hlasitos˙.
Na displeji sa zobrazuje indikátor
hlasitosti, ktorý umožňuje
skontrolova˙ úroveň hlasitosti.
Ak chcete zastavi˙ prehrávanie,
stlačte tlačidlo x.
Prehrávanie sa začne z pozície, v ktorej ste
prehrávanie naposledy zastavili. Ak chcete
spusti˙ prehrávanie od začiatku prvej
skladby, stlačte a podržte tlačidlo N>
na 2 sekundy alebo dlhšie.
VOL +,
.
,
N>
,
x
,
X
9
-SK
Potlačenie preskakovania zvuku (G-PROTECTION)
Funkcia G-PROTECTION bola vyvinu na poskytovanie vyššej úrovne odolnosti
voči otrasom ako pri existujúcich prehrávačoch, aby sa umožnilo používanie
prehrávača pri behu.
Poznámka
Prehrávanie zvuku môže preskoči˙, ak:
prehvač podlieha silnejším trvalým otrasom,
sa prehráva znečistený alebo poškriabaný disk MiniDisc.
z
Model MZ-E310 podporuje novovyvinutú technológiu DSP TYPE-R pre kódovanie ATRAC.
Preto umňuje teši˙ saz vysokokvalitného zvuku TYPE-R z diskov MD nahraných
v stereofónnom režime SP na jednotkách MD vybavených funkciou TYPE-R atď.,
z kvalitného zvuku z diskov MD nahraných v stereofónnom režime SP na jednotkách MD
vybavených funkciou TYPE-R atď.
Prehrávač dokáže prehráva˙ skladby nahraté v režime predĺženého prehrávania 2
×
alebo 4
×
(LP2 alebo LP4). Prehrávanie v normálnom stereofónnom režime, prehrávanie
v stereofónnom režime LP2 a LP4 alebo monofónne prehrávanie sa automaticky vyberá podľa
typu zdroja zvuku.
Po stlačení tlačidla
x
sa displej nakrátko vypne.
Činnos˙ Postup
Hľadanie začiatku aktuálnej alebo
predchádzajúcej skladby
1)
Stlačte tlidlo ..
Opakovane stláčajte tlačidlo . až do
začiatku požadovanej skladby.
Hľadanie ziatku nasledujúcej
skladby
2)
Jedenkrát stlačte tlačidlo
N>
.
Posun dozadu počas prehrávania Podržte stlačené tlidlo
.
.
Posun dopredu počas prehrávania Podržte stlené tlačidlo
N
>
.
Pozastavenie Stlačte tlidlo
X
.
Opätovným stlením tlačidla
X
obnovíte
prehrávanie.
Vybranie disku MD Stlačte tlačidlo
x
, a potom stlte tlidlo
OPEN.
3)
1)
Ak stlačíte tlačidlo . dvakrát za sebou počas prehrávania prvej skladby na disku, prehrávač
prejde na začiatok poslednej skladby na disku.
2)
Ak stlačíte tlačidlo N> počas prehrávania poslednej skladby na disku, prehrávač prejde na
začiatok prvej skladby na disku.
3)
Ak otvoríte kryt, prehráva˙ sa začne od začiatku prvej skladby (okrem prípadu, ak je zapnutý
skupinový režim).
10
-SK
Rôzne spôsoby prehrávania
Rýchle vyhľadávanie
konkrétnej skladby alebo
pozície (Rýchle
vyhľadávanie)
Použi˙ sa dajú dva spôsoby rýchleho
vyhľadávania.
Registrové vyhľadávanie rýchle
vyhľadávanie pri súčasnom
monitorovaní čísla alebo názvu
skladby (predvolené nastavenie).
Časové vyhľadávanie rýchle
vyhľadávanie pri súčasnom
monitorovaní uplynutého času.
1
Počas prehrávania stlačte tlačidlo
MENU/ENTER.
2
Opakovane stláčajte tlačidlo .
alebo
N>
, až kým na displeji
nezačne blika˙ indikátor
“SEARCH”. Potom stlačte tlačidlo
MENU/ENTER.
3
Opakovane stláčajte tlačidlo
.
alebo
N>
, až kým nebude na
displeji blika˙ indikátor “Index”
(registrové vyhľadávanie) alebo
“Time” (časové vyhľadávanie).
Potom stlačte tlačidlo
MENU/ENTER.
4
Stlačte tlačidlo X.
5
Podržte stlačené tlačidlo .
alebo
N>
, ažm sa na displeji
nezobrazí požadované číslo
skladby, požadovaný názov
skladby (registrové vyhľadávanie)
alebo požadovaný uplynutý čas
(časové vyadávanie).
6
Stlačte tlačidlo
X
.
Prehrávanie sa zne od vybratej
skladby.
Zrušenie postupu
Stlačte tlidlo
x
.
z
Ak tento postup vykonáte počas
nastavenia prehrávača v režime
náhodného prehrávania, náhodné
prehrávanie začne od vybratej skladby.
Ak prehrávač pri stlačenom tlačidle .
alebo
N>
v kroku 5 dosiahne prvú
alebo poslednú skladbu na disku, vráti sa
na poslednú resp. prvú skladbu.
(V skupinovom režime sa v prípade, ak
prehrávač pri stlačenom tlačidle .
alebo N> v kroku 5 dosiahne prvú
alebo poslednú skladbu na disku,
prehrávač vráti sa na poslednú resp. prvú
skladbu v danej skupine.) (Pozrite si čas˙
“Používanie skupinovej funkcie,
strana 12.)
Výber režimu prehrávania
Na výber sú k dispozícii rozlič
režimy prehrávania, ako je napríklad
normálne prehrávanie, opakované
prehrávanie (1Rep.), náhodné
prehrávanie (Shuff) alebo programové
prehrávanie (PGM).
MENU/ENTER
.
,
N>
,
X
,
x
11
-SK
1
Počas prehrávania stlačte tlačidlo
MENU/ENTER.
2
Opakovane stláčajte tlačidlo .
alebo
N>
, až kým na displeji
nezačne blika˙ indikátor
“P-MODE”. Potom stlačte tlačidlo
MENU/ENTER.
3
Opakovaným stláčaním tlačidla
. alebo
N>
vyberte režim
prehrávania, a potom stlačte
tlačidlo MENU/ENTER.
Pri každom stlačení tlačidla
N>
sa zobrazená polka označe
ako A zmení nasledovne:
Stlačenie tlačidla MENU/ENTER
počas blikania indikátora A
spôsobí zmenu režimu
prehrávania.
Nový režim bude na displeji
indikovaný značkou B.
Opakovaným stláčaním tlačidla
N> sa mení indikátor A.
Indikátor
B
sa rozsvieti pri stlačení
tlačidla MENU/ENTER
.
Indikátor A/B
(režim prehvania)
Normal/(normálne
prehrávanie)
Všetky skladby sa prehrávajú
jedenkrát.
r
AllRep/
Všetky skladby sa prehrávajú
opakovane.
r
1 Track/1
Každá skladba sa prehráva
jedenkrát.
r
1Rep./ 1
Opakovane sa prehráva jedna
skladba.
r
Shuff/SHUF
Po dokončení prehrávania
aktuálnej skladby sa zostávajúce
skladby budú prehráva˙
v náhodnom poradí.
r
Shuf.R/SHUF
Po dokončení prehrávania
aktuálne vybratej skladby sa
zostávajúce skladby budú
prehráva˙ opakovane
v náhodnom poradí.
r
PGM/PGM
Skladby sa budú prehráva˙
v poradí, ktoré ste určili.
r
PGMRep/PG M
Skladby sa budú prehráva˙
opakovane v poradí, ktoré ste
určili.
Zrušenie postupu
Stlačte tlačidlo x.
MENU/ENTER
.
,
N>
12
-SK
Počúvanie skladieb
v požadovanom poradí
(Programové prehrávanie)
1
Vykonajte kroky 1 a 2 v časti
“Výber režimu prehrávania”
(strana 10), vyberte položku
“PGM” v kroku 3, a potom stlte
tlačidlo MENU/ENTER.
2
Opakovaným stláčaním tlidla
.
alebo
N>
vyberte číslo
skladby.
3
Stlačte tlačidlo MENU/ENTER.
Skladba sa zadá.
4
Opakovaním krokov 2 a 3 vyberte
ostatné skladby v požadovanom
poradí.
5
Stlačte tlačidlo MENU/ENTER na
2 sekundy alebo viac.
Nastavenia sa zadajú a prehrávanie
sa začne od prvej
naprogramovanej skladby.
z
Nastavenia programu prehrávania zostanú
uložené v pamäti dokonca aj po skončení
alebo zastavení prehrávania.
Program môžete nastavi˙ na prehrávanie
až 20-tich skladieb.
Ak je zapnutý skupinový režim, môžete
urči˙ režim prehrávania pre zvolenú
skupinu. Ak chcete zapnú˙ skupinový
režim, pozrite si čas˙ “Výber a prehrávanie
špecifických skupín (Funkcia
preskakovania skupín)” (strana 14).
Režim prehrávania je možné vybra˙ aj pri
pozastavení alebo zastavení prehrávača.
Poznámky
Pri otvorení krytu sa všetky nastavenia
programu stratia.
Ak sa do piatich minút od zastavenia
prehrávača nevykonajú žiadne nastavenia,
zadajú sa nastavenia vykonané do tohto
bodu.
Počas nastavovania programu nemôžete
zapnú˙ alebo vypnú˙ skupinový režim.
Ak zapnete skupinový režim počas
programového prehrávania, prehrávanie
programu sa zruší.
Používanie skupinovej
funkcie
Prehrávač sapouž s diskom, ktorý
obsahuje skupinové nastavenia.
Skupinová funkcia je užitočná na
prehrávanie veľkého množstva
skladieb alebo skladieb, ktoré boli
nahrané v režime MDLP (LP2/LP4).
Čo to je disk so skupinovými
nastaveniami?
To je disk obsahujúci nastavenia, ktoré
organizu skladby do skupín a kto
umožňujú výberchto skupín.
Prehrávač nepodporuje nahrávanie
skupinových nastavení. Na nahrávanie
informácií použite MD rekorr
a prehrávač potom použite na
prehrávanie.
Číslo skladby
Číslo programu
13
-SK
z
Ak váš rekorr obsahuje funkciu na
úpravu názvov diskov, môžete ju použi˙ na
registráciu skupín. Bližšie informácie
získate v časti “Registrácia skupín použitím
MiniDisc rekordéra” (strana 14).
Počúvanie skladieb
v konkrétnej skupine
(Prehrávanie v skupinovom
režime)
Prehrávanie pri vypnutom skupinovom režime:
Prehrávanie zne od prvej skladby na disku
a zastaví sa u poslednej skladby na disku.
Prehrávanie pri zapnutom skupinovom režime:
Prehrávanie vybratej skupiny začne od prvej
skladby v skupine a zastaví sa u poslednej
skladby v skupine.
1
Do prehrávača vložte disk so
skupinovými nastaveniami
a spustite jeho prehrávanie.
2
Stlačte tlačidlo GROUP na
2 sekundy alebo viac.
Na displeji sa zobra indikátor
” a “GP ON” a zapne sa
skupinový režim.
Prehrávanie sa zastaví na konci
poslednej skladby vo vybratej
skupine.
Ďalšie informácie o výbere inej
skupiny získate v časti “Výber
a prehrávanie špecifických skupín
(Funkcia preskakovania skun)”
(strana 14).
Vypnutie skupinového režimu
Znova stlačte tlačidlo GROUP na
2 sekundy alebo viac.
z
Ak je skupinový režim zapnutý, dá sa
používa˙ opakované prehrávanie, náhodné
prehrávanie alebo programové
prehrávanie. Bližšie informácie
o príslušných funkciách získate v časti
“Výber režimu prehrávania” (strana 10).
V skupinovom režime sa pri stlačení
tlačidla
N>
počas prehrávania
poslednej skladby v skupine začne
prehráva˙ prvá skladba v skupine. Ak
stlačíte tlačidlo
.
dvakrát za sebou
počas prehrávania prvej skladby v skupine,
prehráv sa začne posledná skladba
v skupine.
Poznámka
Prehrávač v skupinovom režime pokladá
všetky skladby bez skupinových nastavení
za súčas˙ poslednej skupiny na disku.
Posledná skupina je označená na displeji
ako “GP --”. V rámci skupiny sa skladby
zobrazujú podľa ich poradia na disku, nie
podľa ich poradia v skupine.
123
7
85 6
4
Skupina 2
Skupina 1
Skupina 3
Číslo
skladby
Číslo
skladby
Číslo
skladby
Disk
123
7
85 6
4
Číslo skladby
Disk
123
1
21 2
Skupina 2
Skupina 1
Skupina 3
Číslo
skladby
Číslo
skladby
Číslo
skladby
Disk
14
-SK
Výber a prehrávanie
špecifických skupín (Funkcia
preskakovania skupín)
Pri prehrávaní disku so skupinovými
nastaveniami funkcia preskakovania
skupín umožňuje preskoči˙ z aktuálne
prehrávanej skupiny na ľubovoľnú inú
skupinu na disku MD. Funkcia
preskakovania skupín sa použ
kedykoľvek počas prehrávania, bez
ohľadu na to, či je prehrávač
v skupinovom režime, alebo nie.
1
Do prehrávača vložte disk so
skupinovými nastaveniami
a spustite jeho prehrávanie.
2
Stlačte tlidlo GROUP.
Na displeji sa zobrazí inditor
” a “- - -” a zapne sa režim
preskakovania skupín.
3
Do piatich sekúnd opakovane
stláčajte tlačidlo
.
alebo
N>
, až kým sa nezobrazí názov
alebo číslo požadovanej skupiny.
Prehrávač začne prehráva˙ od
prvej skladby v skupine.
Ak existuje názov skupiny
(napríklad: AAA)
Ak neexistuje názov skupiny
Zrušenie postupu
Stlačte tlidlo
x
.
Poznámka
Ak sa do piatich sekúnd v kroku 3 nevykoná
žiadna činnos˙, režim preskakovania skupín
sa zruší. Ak chcete vykona˙ tento postup,
začnite odznova krokom 2.
Registrácia skupín použitím
MiniDisc rekordéra
Ak váš MD rekordér (MD jednotka
alebo nahrávací MD volkmen)
obsahuje funkciu na úpravu názvov
diskov, môžete ju použi˙ na registráciu
skupín aj v prípade, ak váš rekordér
neposkytuje skupinovú funkciu.
Textový re˙azec musíte zada˙ presne
podľa popisu uvedeného nižšie.
Skupinová funkcia nebude pracova˙,
ak textový re˙azec zadáte nesprávne.
123
7
85 6
4
Disk
Ak je skupinový režim vypnutý:
Preskoči˙
Preskoči˙
Preskoči˙
Číslo skladby
123
1
21 2
Skupina 2
Skupina 1
Skupina 3
Ak je skupinový režim zapnutý:
Číslo
skladby
Číslo
skladby
Číslo
skladby
Preskoči˙
Preskoči˙
Preskoči˙
Disk
Názov skupiny
Číslo skupiny
15
-SK
Zadávanie skupín
1
Zmeňte názov disku použim MD
rekordéra pomocou nasledovného
postupu:
A
Názov disku
B
Číslo skladby
C Názov skupiny
// Oddeľovač medzi skupinami
Spojovník umiestnený medzi
názvom prvej a poslednej
skladby
; Oddeľovač medzi číslom skladby
a názvom skupiny
Príklad: Nastavte nasledovné skupiny
pre disk s názvom “Collections”:
Názov skupiny pre skladby 1 až 7:
My Favorites“2002winter”
Názov skupiny pre skladby 8 až 17:
Jun&Tac“sunshine head”
Názov skupiny pre skladby 18 až 24:
THE NIGHT BUTTERFLYS
Názov skupiny pre skladby 25 až 32:
Dream World/Kiss Me!
Zadaný textový razec:
0;Collections//
1-7;My Favorites“2002winter”//
8-17;Jun&Tac“sunshine head”//
18-24;THE NIGHT BUTTERFLYS//
25-32;Dream World/Kiss Me!//
z
Na jednom disku MD je možné
zaregistrova˙ až 99* skupín.
Pre názov skupiny je možné použi˙ znaky
“;”, “/” a “–”.
Rovnakú skupinu môžete zaregistrova˙
dvakrát alebo viackrát na jednom
disku MD.
Skupinu môžete urči˙ bez zadania jej
názvu (C).
Ak ste zadali viac znakov, ako je
povolených pre jeden disk, skutočný
počet bude menší ako 99.
Poznámka
V závislosti od špecifikác vášho MD
rekorra nemusí skupinová funkcia
fungova˙.
Nastavenie výšok alebo
basov (Predvoľby
digitálneho zvuku)
Basy a výšky môžete nastavi˙ podľa
svojho vkusu. Prehrávač umožňuje
uloži˙ dve súpravy nastavení basov
a výšok, ktoré sa dajú neskôr vybr
pri prehrávaní.
Výber kvality zvuku
Predvolené nastavenia
Predvolené nastavenia predvolieb
digitálneho zvuku sú nasledovné:
SOUND 1”: basy +1, výšky ±0
SOUND 2”: basy +3, výšky ±0
1
Počas prehrávania stlačte tlačidlo
MENU/ENTER.
0;[Názov disku] // [Prvá skladba v skupine 1 ]-
[Posledná skladba v skupine 1] ; [Názov skupiny 1 ] //
A
BB
[Názov skupiny 2] // ......
B
B
C
[Prvá skladba v skupine 2] - [Posledná skladba v skupine 2 ] ;
C
MENU/ENTER
.
,
N>
,
x
pokračovanie
16
-SK
2
Opakovane stláčajte tlačidlo .
alebo
N>
, až kým nebude na
displeji blika˙ indikátor “S–SEL.
Potom stlačte tlačidlo
MENU/ENTER.
3
Opakovaným stláčaním tlidla
. alebo
N>
vyberte na
displeji položku “SOUND 1”,
“SOUND 2” alebo “OFF”,
a potom stlačte tlačidlo
MENU/ENTER.
Pri vybratí možnostiOFF” sa
funkcia digitálnej predvoľby zvuku
vypne.
Nastavenie kvality zvuku
Predvolenú kvalitu zvuku môžete
zmeni˙. Ak chcete zmeni˙ predvolenú
kvalitu zvuku, najprv vyberte
z položiek “SOUND 1” alebo
“SOUND 2” tú, ktorú chcete zmeni˙.
1
Počas prehrávania a po zvolení
možnostiSOUND 1 alebo
“SOUND 2” stlačte tlačidlo
MENU/ENTER.
2
Opakovane stláčajte tlačidlo .
alebo
N>
, až kým na displeji
nezačne blik indikátor “S–SET”.
Potom stlačte tlačidlo
MENU/ENTER.
Na displeji sa zobrazí aktuálne
vybraté nastavenie zvuku pre
režim “BASS” (basy).
3
Opakovaným stlačením tlidla
. alebo N> upravte
nastavenie úrovne zvuku.
4
Stlačte tlačidloMENU/ENTER.
Nastaví sa položka “BASS” a na
displeji sa zobrazí režim nastavenia
“TRE” (výšky).
5
Opakovaným stláčaním tlidla
.
alebo
N>
upravte
nastavenie úrovne zvuku, a potom
stlačte tlačidlo MENU/ENTER.
Položka “TRE” (výšky) sa nastaví.
Nastavenia zvuku sa ulia a na
displeji sa opä˙ zobrazia informácie
o prehrávaní.
Zrušenie postupu
Stlačte tlidlo x.
z
Predvoľbu zvuku môžete nastavi˙ počas
pozastaveného prehrávania.
Poznámka
Ak je hlasitos˙ nastavená na príliš vysokú
úroveň, pri použití digitálnej predvoľby
zvuku môže by˙ zvuk prerušovaný alebo
skreslený. Závisí to od nastavení alebo od
skladby. V takomto prípade zmeňte
nastavenia kvality zvuku.
Zobrazuje vybratú možnos˙ “SOUND 1
alebo “SOUND 2
Zvuk je možné nastavi˙ v ôsmich krokoch.
(–4, –3, ...±0, ...+2, +3)
17
-SK
Iné operácie
Zobrazenie názvu skladby
asu prehrávania
Počas prehrávania môžete
skontrolova˙ názov skladby, názov
disku atď. Skupinové položky sa
zobrazujú iba v prípade, ak sa prehráva
skladba s nastavením skupiny.
1
Stlačte tlačidlo MENU/ENTER.
2
Opakovane stláčajte tlačidlo .
alebo
N>
, až kým na displeji
nezačne blika˙ indikátor “DISP.
Potom stlačte tlačidlo
MENU/ENTER.
3
Opakovane stláčajte tlačidlo .
alebo
N>
, až kým nebudú na
displeji blika˙ požadované
informácie. Potom stlačte tlačidlo
MENU/ENTER.
Pri každom stlačení tlačidla
N>
sa displej zmení nasledovne:
LapTim (uplynutý čas aktuálnej
skladby)
r
T. Na me (názov skladby)
r
G.Name (názov skupiny)
r
D.Name (názov disku)
r
T–MODE (označuje vybratý
režim nahrávania na používanom
MD rekordéri, t.j. “SP, “LP2,
“LP4” alebo “MONO”. )
Poznámky
Položky sa môžu zobrazovinak alebo sa
nemusia da˙ vybra˙, závisí to od toho, či je
zapnutý skupinový režim, a od
prevádzkového stavu alebo nastavení
prehrávača.
Indikátor režimu sa zobrazuje iba pri
prehrávaní. Zobrazí sa na 2 sekundy,
a potom ho nahradí uplynutý čas aktuálnej
skladby.
ABC
Číslo skladby Uplynutý
čas
Číslo skladby Názov
skladby
Celkový
počet
skladieb
v skupich
GP zov
skupiny
Celkový
počet
skladieb
Názov
disku
Číslo skladby Rim
skladby
18
-SK
Ochrana vášho sluchu
(AVLS)
Funkcia AVLS (systém automatického
obmedzovania hlasitosti) udržuje
maximálnu hlasitos˙ tak, aby sa chránil
váš sluch.
1
Stlačte tlačidloMENU/ENTER.
2
Opakovane stláčajte tlačidlo .
alebo
N>
, až kým na displeji
nezačne blika˙ indikátor
“OPTION”. Potom stlačte tlačidlo
MENU/ENTER.
Na displeji bliká indikátor
“AVLS”.
3
Stlačte tlačidloMENU/ENTER.
4
Opakovane stláčajte tlačidlo .
alebo
N>
, až kým na displeji
nezačne blik indikátor “ON”.
Potom stlačte tlačidlo
MENU/ENTER.
Na displeji sa na dve sekundy
zobrazí inditor “ON” a po dvoch
sekundách sa znova zobrazí
indikátor prehrávania.
Zrušenie funkcie AVLS
Vyberte možnos˙ “OFF” v kroku 4
a stlačte tlačidlo MENU/ENTER.
Zrušenie postupu
Stlačte tlačidlo
x
.
Zablokovanie ovládacích
prvkov (HOLD)
Táto funkcia zabraňuje náhodnému
používaniu tlačidiel pri prenášaní
prehrávača.
1
Posunutím prepína HOLD
v smere šípky . zablokujete
ovládacie prvky.
Odblokovanie ovládacích prvkov
Posuňte prepínač HOLD proti smeru
šípky.
MENU/ENTER
.
,
N>
,
x
HOLD
19
-SK
Ďalšie informácie
Preventívne opatrenia
Bezpečno
Batériu neprenášajte ani neskladujte spolu
s kovovými predmetmi, ako sú mince,
kľúčenky alebo náhrdelníky. Môže to
spôsobi˙ skrat a tvorbu tepla.
Použitie nesprávnej batérie môže spôsobi˙
jej vytekanie alebo výbuch. Aby sa
zabránilo takýmto nehodám, skontrolujte,
či je batéria nainštalovaná so správne
orientovanými pólmi + a –.
Ak batéria začala vyteka˙, pred vložením
novej opatrne a dôkladne vytrite tekutinu
batérie z priestoru pre batérie.
Ak prehrávač nebudete dlhšiu dobu
používa˙, nezabudnite vybra˙ batériu.
Zaobchádzanie s prehrávačom
Dbajte na to, aby vám prehrávač nespadol
alebo aby nebol vystavený nárazom. Môže
to spôsobi˙ poruchu prehrávača.
Ne˙ahajte za kábel slúchadiel.
Prehrávač neumiestňujte do nasledujúcich
priestorov:
extrémne teplé miesto (viac ako 60°C),
miesto vystavené priamemu slnečnému
žiareniu alebo v blízkosti zdroja tepla,
v aute so zatvorenými oknami (najmä
v lete),
vo vlhkom mieste, ako je napríklad
kúpeľňa,
v blízkosti zdrojov elektromagnetických
polí, ako sú magnety, reproduktory
alebo televízory,
—v prnom mieste.
Poznámka k tvorbe tepla
Ak sa prehrávač používa dlhšiu dobu, môže
sa v ňom vytvára˙ teplo. Toto však nie je
príznakom poruchy.
Poznámka k mechanickému hluku
Prehrávač vydáva pri prevádzke
mechanický hluk, ktorý spôsobuje systém
prehrávača šetriaci energiu. Toto nie je
príznakom poruchy.
Poznámka k inštalácii
Prehrávač nikdy nepoužívajte tam, kde by
bol vystavený extrémnemu svetlu, teplote,
vlhkosti alebo vibráciám.
Poznámka ku kazetám diskov
MiniDisc
Nedotýkajte sa priamo disku vnútri.
Násilné otvorenie uzáveru môže poškod
disk vo vnútri.
Pri prenášaní disku MiniDisc ho uložte do
jeho obalu.
Kazetu neumiestňujte tam, kde bude
vystavená svetlu, vysokým teplotám,
vlhkosti alebo prachu.
Nálepku neprilepujte mimo na to určenej
oblasti na disku MD. Skontrolujte, či je
nálepka umiestnená v preliačenom mieste
na disku.
Poznámka k slúchadlám
Bezpečnos˙ na cestách
Slúchadlá nepoužívajte, ak riadite auto,
jazdíte na bicykli alebo obsluhujete
akékoľvek motorové vozidlo. Môže to
spôsobi˙ dopravnú nehodu a v niektorých
krajinách je to protizákonné. Tiež môže
by˙ nebezpečné, ak prehrávač používate
pri vysokej hlasitosti pri chôdzi, najmä pri
precdzaní cez prechody pre chodcov.
V potenciálne nebezpečných situáciách by
ste mali by˙ veľmi opatrní, prípadne
prehrávač presta˙ používa˙.
Ak sa u vás prejaví alergická reakcia na
dodávané slúchadlá, okamžite ich
prestaňte používa˙ a obrá˙te sa na lekára
alebo servisné stredisko spoločnosti Sony.
Predchádzanie poškodeniu sluchu
Slúchadlá nepoužívajte pri vysokej
hlasitosti. Ušní lekári varujú pred
nepretržitým, hlasitým a dlhodobým
prehrávaním. Ak vám začne zvoni˙ v ušiach,
znížte hlasitos˙ alebo prestaňte rekordér
používa˙.
Ohľaduplnos˙ voči ostatným
Hlasitos˙ udržujte na strednej úrovni. To
vám umožní poču˙ vonkajšie zvuky a by˙
ohľaduplní voči ľuďom okolo vás.
20
-SK
Poznámka k čisteniu
Po vyčistení krytu prehráva mäkkou
handričkou mierne navlhčenou vo vode ho
znova pretrite suchou handričkou.
Nepoužívajte žiadny typ abrazívneho
vankúšika, čistiaceho prášku alebo
roztoku, ako je napr. alkohol alebo benzén,
lebo to môže poškodi˙ povrch pláš˙a.
Prach z kazety s diskom odstraňujte
utieraním suchou handričkou.
Prach na šošovke môže spôsobi˙, že
jednotka nebude fungova˙ správne. Dajte
pozor, aby ste po vložení alebo vysunutí
disku MD zatvorili kryt priestoru pre disk.
Aby ste dosiahli dobrú kvalitu zvuku,
konektory slúchadiel utierajte jemnou
handričkou. Znečistené konektory môžu
spôsobi˙ šum alebo prerušované výpadky
zvuku počas prehrávania.
Konektory pravidelne čistite vatovým
tampónom alebo mäkkou handričkou, ako
je to znázornené na obrázku.
Ak máte akékvek otázky alebo problémy
týkajúce sa vášho prehrávača, obrá˙te sa na
najbližšieho obchodného zástupcu
spoločnosti Sony. (Ak sa vyskytne problém,
keď je disk v prehrávači, odporúčame vám
až do konzultácie s obchodným zástupcom
spoločnosti Sony disk ponecha˙
v prehrávači, aby bolo možné lepšie
pochopi˙ príčinu problému.)
Na konzultáciu s obchodným zástupcom
spoločnosti Sony si so sebou prineste
prehrávač a slúchadlá.
Vývody
Priestor pre batériu
21
-SK
Riešenie problémov
Ak problém pretrváva aj po tom, čo ste urobili tieto kontroly, obrá˙te sa na
najbližšieho obchodného zástupcu spolnosti Sony.
Príznak Príčina a riešenie
Prehvač
nefunguje alebo
funguje zle.
Pokúšali ste sa použi˙ prehrávač bez vleného disku MD.
(Na displeji bliká inditor “NoDISC”.)
,Vložte disk MD.
Funkcia HOLD je zapnutá (po stlení funkčho tlidla
na prehrávači sa na displeji zobrazí indikátor “HOLD”).
,Vypnite funkciu HOLD posunutím prenača HOLD
proti smeru šípky (strany 7 a 18).
Vnútri prehrávača skondenzovala vlhkos˙.
,Vyberte disk MD a nechajte prehrávač niekoľko hodín
na teplom mieste, až kým sa vlhkos˙ neodparí.
Batéria je takmer vybitá (bliká indikátor “LoBATT” alebo
sa nič nezobrazuje).
,Vymeňte batériu za novú (strana 6).
Batéria bola vložená nesprávne.
,Batériu vložte správne (strana 6).
Vložený je nenahratý disk MD. (Na displeji bliká indikátor
“BLANK”.)
,Vložte nahratý disk MD.
Prehrávač nemôže číta˙ disk. (Je poškrabaný alebo
znečistený.) (Na displeji bliká indikátor “ERROR.)
,Znova vložte alebo vymeňte disk.
Počas prevádzky bol prehrávač vystavený mechanickému
nárazu, pliš veľkému statickému náboju a podobne.
,Reštartujte prevádzku nasledujúcim spôsobom:
1 Vyberte bariu.
2 Nechajte prehrávač asi 30 sekúnd v nečinnosti.
3 Znova vložte batériu.
Disk MD sa
neprehráva
normálne.
Prehrávač je nastavený v režime opakovania. (Na displeji
prehrávača je zobrazený inditor .)
,Výberom položky “Normal” vyberte režim prehrávania
a znova spustite prehrávanie. Bližšie informácie získate
v časti “Výber režimu prehrávania” (strana 10).
Disk sa prehráva v skupinovom režime.
,Vypnite skupinový režim.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364

Sony Série Walkman MZ-E310 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka