EINHELL Expert GE-HC 18 Li T-Solo Používateľská príručka

Kategória
Nožnice na živé ploty
Typ
Používateľská príručka
GE-HH 18 Li T Kit
GE-HH 18 Li T Kit
Art.-Nr.: 34.108.20 I.-Nr.: 11014
Art.-Nr.: 34.108.25 I.-Nr.: 11014
9
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Teleskop-Heckenschere
GB Original operating instructions
Cordless telescopic hedge trimmer
F Mode d’emploi d’origine
Taille-haies a accumulateur
I Istruzioni per l’uso originali
Cesoie per siepi a batteria
DK/ Original betjeningsvejledning
N Akku-hækkeklipper
S Original-bruksanvisning
Batteridriven häcksax
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorové plotové nůžky
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorové záhradnícke
nožnice
NL Originele handleiding
Accuheggenschaar
E Manual de instrucciones original
Tijeras recortasetos de pilas
recargables
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöiset pensassakset
SLO Originalna navodila za uporabo
Baterijske škarje za živo mejo
H Eredeti használati utasítás
Akku-kerti olló
Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 1Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 1 16.04.2019 13:09:2716.04.2019 13:09:27
SK
- 80 -
Nebezpečenstvo!
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať
príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo
možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným
škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná-
vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne
ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k
dispozícii potrebné informácie. V prípade, že
budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím
odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na
obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme
žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vz-
niknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a
bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné pokyny
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v
priloženej brožúrke.
Nebezpečenstvo!
Prečítajte si všetky bezpečnostné pred-
pisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní
bezpečnostných predpisov a pokynov môžu
mať za následok úraz elektrickým prúdom, vz-
nik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky
bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte
pre budúce použitie.
Tento prístroj nie je určený na to, aby ho mohli
používať osoby (vrátane detí) s obmedzený-
mi fyzickými, zmyslovými alebo psychickými
schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými
skúsenosťami a/alebo nedostatočnými
vedomosťami, také používanie je možné len
v tom prípade, ak budú pod dozorom osoby
zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak boli
zaškolené o používaní prístroja. Deti by mali byť
pod dozorom, aby bolo možné zabezpečiť, že sa
nebudú s prístrojom hrať.
Vysvetlenie symbolov na prístroji (obr. 23):
1. Výstraha!
2. Používať ochranu očí/hlavy a ochranu sluchu!
3. Chrániť prístroj pred dažďom alebo vlhkom!
5. Nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým úde-
rom. Odstup od elektrických vedení musí byť
minimálne 10 m!
6. Pred uvedením do prevádzky prečítať návod
na obsluhu!
7. Nosiť pevnú obuv!
8. Dbajte na padajúce a odmrštené diely!
9. Dodržiavať odstup.
11. Používať ochranné rukavice.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1)
1. Akumulátor
2. Držadlo
3. Vypínač zap/vyp
4. Blokovanie zapnutia
5. Blokovacie tlačidlo pre nastavovanie sklonu
rukoväte
6. Montážna matica
7. Rúrka
8. Ramenný popruh s bezpečnostným odbloko-
vaním
9. Prídavná rukoväť
10. Aretačná matica teleskopickej rúrky 1
11. Teleskopická rúrka 1
12. Aretačná matica teleskopickej rúrky 2
13. Teleskopická rúrka 2 s telesom motora
14. Blokovacie tlačidlo pre nastavovanie sklonu
telesa motora
19. Nadstavba záhradníckych nožníc na živý plot
20. Ochrana pre nože záhradníckych nožníc
21. Nabíjačka
2.2 Objem dodávky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na
základe uvedeného objemu dodávky. V prípade
chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr
do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s
predložením platného dokladu o kúpe na naše
servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste
prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záruč
tabuľku uvedenú v servisných informáciách na
konci návodu.
Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von
z balenia.
Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/
transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).
Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro-
ja a príslušenstva transportom.
Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca
záručnej doby.
Nebezpečenstvo!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti
sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami
ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo
prehltnutia a udusenia!
Rukoväť kompletná
Rúrka s kompletnou motorovou jednotkou
Ramenný popruh s bezpečnostným odblo-
kovaním
Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 80Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 80 16.04.2019 13:09:5116.04.2019 13:09:51
SK
- 81 -
Nadstavba záhradníckych nožníc na živý plot
Ochrana pre nože záhradníckych nožníc
Akumulátor (v prípade výr. č.: 34.108.00,
34.108.20 nie je súčasťou dodávky)
Nabíjačka (v prípade výr. č.: 34.108.00,
34.108.20 nie je súčasťou dodávky)
Originálny návod na obsluhu
Bezpečnostné pokyny
3. Správne použitie prístroja
Nadstavba záhradníckych nožníc na živý plot sa
smie montovať len na dodanej hlave motora.
Opatrne! Tieto záhradnícke nožnice sú vhodné na
strihanie živých plotov, kríkov a krovín.
Opatrne! Nepoužívajte tento prístroj na strihania
trávy.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý
bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa
považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody
alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené
nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu-
hujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst-
roje neboli svojim určením konštruované na profe-
sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie.
Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa
prístroj bude používať v profesionálnych, reme-
selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako
aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
4. Technické údaje
Dĺžka lišty: ............................................... 450 mm
Max. dĺžka rezu: ...................................... 400 mm
Odstup zubov: ........................................... 16 mm
Počet rezov/min: .......................................... 1700
lítium-iónový akumulátor
Napätie: ..................................................18 V d.c.
Kapacita: ...................................................3,0 Ah
Čas nabíjania ................................................. 1 h
Nabíjačka
Vstupné napätie: ................200-250 V ~ 50-60 Hz
Príkon: ...................................................... 72 Watt
Výstupné napätie: .............................10-21 V d. c.
Výstupný prúd: ................................................ 3 A
Nebezpečenstvo!
Hlučnosť a vibrácie
Hodnoty hluku a vibrácie boli merané podľa ISO
22868.
Hladina akustického tlaku L
pA
........... 81,05 dB (A)
Faktor neistoty K
pA
........................................3 dB
Hladina akustického
výkonu L
WA
nameraná ...................... 98,23 dB (A)
Faktor neistoty K
WA
........................................3 dB
Hladina akustického
výkonu L
WA
garantovaná ...................... 102 dB (A)
Používajte ochranu sluchu.
Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie
sluchu.
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch
smerov) merané podľa ISO 22867.
Rukoväť pod záťažou
Emisná hodnota vibrácie a
h
2,5 m/s
2
Uvedená emisná hodnota vibrácií bola nameraná
podľa normovaného skúšobného postupu a môže
sa meniť v závislosti od druhu a spôsobu použitia
elektrického náradia a vo výnimočných prípadoch
sa môže nachádzať nad uvedenou hodnotou.
Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže použiť
za účelom porovnania elektrického prístroja s
inými prístrojmi.
Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež
použiť za účelom východiskového posúdenia
vplyvov.
Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini-
mum!
Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie
prístroja.
Prispôsobte spôsob práce prístroju.
Prístroj nepreťažujte.
V prípade potreby nechajte prístroj
skontrolovať.
Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate.
Používajte rukavice.
Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 81Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 81 16.04.2019 13:09:5216.04.2019 13:09:52
SK
- 82 -
5. Pred uvedením do prevádzky
Opatrne! Namontujte akumulátor až vtedy,
keď bude prístroj kompletne zmontovaný a boli
vykonané všetky nastavenia. Noste ochranné
rukavice vždy, keď vykonávate práce na prístroji,
aby ste predišli zraneniam.
Opatrne vybaľte všetky diely a skontrolujte, či je
obsah kompletný (obr. 1)
5.1 Montáž všeobecne
a) Obr. 2-3: Nasuňte rúrku (7) až po výčnelok
(7a) na teleso držadla (2a) a pevne ju pris-
krutkujte pomocou montážnej matice (6).
b) Obr. 4: Zaveste karabínu (A) ramenného po-
pruhu (8) na uchytenie popruhu (B).
c) Obr. 4a: Prídavná rukoväť sa skladá z ruko-
väte (N), šesťhrannej skrutky (P) a aretácie
(F). Montuje sa podľa znázornenia na držiaku
rukoväte (U). Zatlačte za týmto účelom
šesťhrannú skrutku (P) do rukoväte (N) a pris-
krutkujte ju pomocou aretácie (F).
5.2 Nastavenie prídavnej rukoväte (obr. 5-6)
a) Nastavenie sklonu prídavnej rukoväte
Otvorte (a) aretáciu (F). Nastavte požadovaný
sklon prídavnej rukoväte (9). Zatvorte (b) aretáciu
(F).
b) Posunutie prídavnej rukoväte
Otvorte (a) aretáciu (H) a presuňte prídavnú
rukoť (9) na požadované miesto. Zatvorte (b)
aretáciu (H).
5.3 Zapnutie ramenného popruhu
Výstraha! Používajte počas práce vždy ramenný
popruh. Prístroj vypnite vždy ešte predtým, než
uvoľníte ramenný popruh. V opačnom prípade
hrozí riziko poranenia.
1. Zaveste karabínu (obr. 4/pol. A) na uchytenie
popruhu.
2. Položte si ramenný popruh (obr. 7/pol. 8) cez
rameno.
3. Nastavte dĺžku popruhu tak, aby sa uchytenie
popruhu nachádzalo vo výške pásu (obr. 7).
4. Ramenný popruh je vybavený prackou. Háky
navzájom stlačte, ak je potrebné prístroj
rýchlo odložiť (obr. 8).
5. Pre zmenu polohy popruhu na prístroji stlačte
obidve kovové slučky (obr. 4/pol. L/M) navzá-
jom voči sebe a presuňte uchytenie popruhu
na rúrke.
5.4 Nastavenie sklonu rukoväte (obr. 9)
Stlačte obidve blokovacie tlačidlá (5) a nastav-
te sklon rukoväte (2) v jednom zo 4 možných
stupňov.
5.5 Nastavenie sklonu telesa motora
(obr. 10)
Stla
čte obidve blokovacie tlačidlá (14) a nastavte
sklon hlavy motora (13a) v jednom zo 7 možných
stupňov.
5.6 Nastavenie teleskopických rúrok
(obr. 17)
1. Otvorte aretačné matice teleskopických rúrok
(10 + 12) ľavotočivým otočením.
2. Vytiahnite teleskopické rúrky (11 + 13) do
takej pracovnej výšky, ktorá je potrebná.
3. Zatvorte aretačné matice teleskopických
rúrok (10 + 12) pravotočivým otočením.
5.7 Montáž nadstavby záhradníckych nožníc
na hlavu motora (obr. 12-13)
Na nožoch záhradníckych nožníc musí byť
nasadená ochrana, aby sa zabránilo zraneniam.
1. Umiestnite nadstavbu záhradníckych
nožníc a hlavu motora tak, aby sa vzájomne
zhodovali šípky umiestnené na obidvoch
dieloch.
2. Zatlačte nadstavbu záhradníckych nožníc
voči hlave motora. Aretačné tlačidlo (R) sa
tým posunie doprava. Otočte nadstavbu
záhradníckych nožníc smerom doprava.
Nadstavba záhradníckych nožníc sa za xuje
na hlave motora a je tak pevne namontovaná.
Aretačné tlačidlo (R) sa pritom zatlačí doľava.
5.8 Demontáž nadstavby záhradníckych
nožníc z hlavy motora (obr. 12-13)
Na nožoch záhradníckych nožníc musí byť
nasadená ochrana, aby sa zabránilo zraneniam.
1. Potiahnite aretačné tlačidlo (R) doprava.
2. Otočte nadstavbu záhradníckych nožníc
tak, aby sa vzájomne zhodovali šípky
umiestnené na hlave motora a na nadstavbe
záhradníckych nožníc a bolo ju možné
odobrať.
5.9 Montáž akumulátora (obr. 14-15)
Stlačte podľa obr. 14 aretačné tlačidlo (T) aku-
mulátora a nasuňte akumulátor do príslušného
uloženia akumulátora. Keď bude akumulátor v
polohe ako je zobrazené na obr. 15, dbajte na
zapadnutie aretačného tlačidla! Demontáž aku-
mulátora sa uskutočňuje v opačnom poradí!
Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 82Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 82 16.04.2019 13:09:5216.04.2019 13:09:52
SK
- 83 -
5.10 Nabíjanie akumulátora (obr. 16)
1. Vyberte akumulátor von z prístroja. Pritom
stlačte aretačné tlačidlo (T).
2. Skontrolujte, či elektrické napätie uvedené
na typovom štítku zodpovedá prítomnému
elektrickému napätiu siete. Zapojte sieťovú
zástrčku nabíjačky (21) do zásuvky. Zelená
kontrolka LED začne blikať.
3. Zasuňte akumulátor (1) na nabíjačku (21).
4. V bode „signalizácia nabíjačky“ nájdete
tabuľku s významom signalizácie kontroliek
LED na nabíjačke.
Počas nabíjania môže dôjsť k čiastočnému zohri-
atiu akumulátora. To je však normálne.
Ak by nebolo možné nabitie akumulátora, skont-
rolujte prosím,
či je v zásuvke prítomné sieťové napätie.
či je kontakt na nabíjacích kontaktoch v bez-
chybnom stave.
Ak by napriek tomu nemalo byť stále možné nabi-
tie akumulátora, prosíme Vás, aby ste
nabíjačku
a akumulátor
zaslali nášmu zákazníckemu servisu.
V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste
sa mali postarať o včasné opätovné nabíjanie
akumulátora. To je potrebné v každom prípade
vtedy, keď zistíte, že sa výkon akumulátorového
prístroja začne znižovať. Akumulátor by nemal
byť nikdy úplne vybitý. To totiž vedie k poškodeniu
akumulátora!
6. Prevádzka
Prosím dbajte na zákonné predpisy o ochrane
proti hluku, ktoré sa môžu lokálne odlišovať.
Opatrne! Používajte počas práce vždy ramenný
popruh. Prístroj vypnite vždy ešte predtým, než
uvoľníte ramenný popruh. V opačnom prípade
hrozí riziko poranenia.
Založte ramenný popruh tak, ako to je popísané
vyššie, namontujte požadovanú nadstavbu a nas-
tavte prístroj podľa Vašich potrieb.
Zapnutie/vypnutie
Zapnutie
Prístroj uchopte pevne obidvoma rukami na
rukovätiach (palec pod prídavnou rukoťou).
Blokovanie zapnutia (obr. 3/pol. 4) posuňte
dopredu a držte.
Prístroj zapnite pomocou vypínača zap/vyp
(obr. 3/pol. 3). Blokovanie zapnutia môžete
teraz opäť pustiť.
Vypnutie
Pustite vypínač zap/vyp (obr. 3/pol. 3).
7. Práca s nadstavbou
záhradníckych nožníc
Skontrolujte funkciu strihacích nožov. Obojst-
ranne strihajúce nože bežia proti sebe a
zaručujú tak vysoký výkon strihania a rovno-
merný chod.
Dbajte na bezpečný postoj pri práci a prístroj
držte pevne obidvomi rukami s odstupom od
vlastného tela. Pred zapnutím dbajte na to,
aby sa prístroj nedotýkal žiadnych predmetov.
Pracovné pokyny
Okrem strihania živých plotov sa smú záhrad-
nícke nožnice používať na strihanie kríkov a
krovín.
Najlepší strihací výkon sa dosiahne vtedy,
keď sa záhradnícke nožnice vedú tak, aby
boli zuby nožov v uhle cca 15° k strihanému
živému plotu (pozri obr. 17).
Obojstranne strihajúce protichodné nože
umožňujú strihanie v obidvoch smeroch (poz-
ri obr. 18).
Aby sa dosiahla rovnomerná výška živého
plota, odporúča sa napnutie vlákna ako
smerovej šnúry pozdĺž hrany živého plota.
Prečnievajúce vetvy sa odstrihnú (pozri obr.
19/20).
Postranné plochy živého plota sa strihajú
oblúkovými pohybmi vedenými smerom zdola
nahor (pozri obr. 21).
Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 83Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 83 16.04.2019 13:09:5216.04.2019 13:09:52
SK
- 84 -
8. Čistenie, údržba a objednanie
náhradných dielov
Nebezpečenstvo!
Pred všetkými čistiacimi a údržbovými prácami
vytiahnite akumulátor.
8.1 Čistenie
Pravidelne čistite napínací mechanizmus,
pričom ho vyfúknite stlačeným vzduchom
alebo vyčistite kefou. K čisteniu nepoužívajte
žiadne nástroje.
Udržujte rukoväte v čistom stave bez oleja,
aby ste vždy zabezpečili bezpečné držanie.
V žiadnom prípade neponárajte prístroj za
účelom čistenia do vody ani do žiadnych in-
ých tekutín.
Usadeniny na ochranných krytoch odstráňte
pomocou kefy.
Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové
otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez
prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utier-
kou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným
vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po
každom použití.
Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej
utierky a malého množstva tekutého mydla.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani
riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť
umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby
sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknu-
tie vody do elektrického prístroja zvyšuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
8.2 Údržba
Aby bolo možné vždy dosahovať výborné výk-
ony, je potrebné nože pravidelne čistiť a mazať.
Odstráňte usadeniny pomocou kefy a naneste na
nože jemný olejový lm (obr. 22).
8.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné
uviesť nasledovné údaje:
Typ prístroja
Výrobné číslo prístroja
Identifikaččíslo prístroja
Číslo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke
www.isc-gmbh.info
9. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne-
nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro-
bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu
použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu
surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú
z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty.
Poškodené prístroje nepatria do domového odpa-
du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi-
dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám
nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa
prosím na miestnej samospráve.
10. Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom,
suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu
detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi
5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori-
ginálnom balení.
Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 84Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 84 16.04.2019 13:09:5216.04.2019 13:09:52
SK
- 85 -
11. Plán na hľadanie porúch
Nebezpečenstvo!
Pred hľadaním poruchy vypnite prístroj a vytiahnite akumulátor.
Nasledovná tabuľka zobrazuje príznaky porúch a popisuje, ako môžete nájsť nápravu, keď váš stroj
nepracuje správne. Ak nedokážete pomocou nej lokalizovať a odstrániť problém, obráťte sa na Vašu
servisnú odbornú dielňu.
Porucha Možná príčina Odstránenie poruchy
Prístroj nefunguje - Akumulátor je vybitý
- Akumulátor nie je správne nasunutý
- Nabiť akumulátor
- Vybrať akumulátor a znovu ho
nasunúť
Prístroj pracuje
s prerušením
- Externý uvoľnený kontakt
- Interný uvoľnený kontakt
- Defektný vypínač zap/vyp
- V y h ľadať odborný servis
- Vyhľadať odborný servis
- Vyhľadať odborný servis
Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 85Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 85 16.04.2019 13:09:5216.04.2019 13:09:52
SK
- 86 -
12. Signalizácia nabíjačky
Stav signalizácie
Význam a opatrenie
Červená
LED
Zelená
LED
Vyp Bliká Pripravená k prevádzke
Nabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je
v nabíjačke.
Zap Vyp Nabíjanie
Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby
nabíjania nájdete priamo na nabíjačke.
Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu
skutočné doby nabíjania čiastočne odlišovať.
Vyp Zap Akumulátor je nabitý a pripravený na použitie.
Potom sa po úplnom nabití prepne do udržiavacieho nabíjania.
Za týmto účelom nechajte akumulátor približne 15 minút dlhšie na
nabíjačke.
Opatrenie:
Vyberte akumulátor z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete.
Bliká Vyp Prispôsobené nabíjanie
Nabíjačka sa nachádza v režime šetrného nabíjania.
Pritom sa akumulátor z bezpečnostných dôvodov nabíja pomalšie a
potrebuje viac času. Toto môže mať nasledovné príčiny:
- Akumulátor sa veľmi dlhú dobu nenabíjal.
- Teplota akumulátora neleží v ideálnom rozsahu.
Opatrenie:
Počkajte do ukončenia procesu nabíjania, akumulátor je možné napriek
tomu ďalej nabíjať.
Bliká Bliká Chyba
Proces nabíjania už nie je možný. Akumulátor je defektný.
Opatrenie:
Defektný akumulátor nesmie byť naďalej nabíjaný!
Vyberte akumulátor z nabíjačky.
Zap Zap Tepelná porucha
Akumulátor je príliš horúci (napr. priame slnečné žiarenie) alebo príliš
studený (pod 0 °C)
Opatrenie:
Vyberte akumulátor a skladujte ho 1 deň pri izbovej teplote (cca 20 °C).
Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 86Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 86 16.04.2019 13:09:5216.04.2019 13:09:52
SK
- 87 -
Len pre krajiny EÚ
Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!
Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v
súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného
zberu a musí sa zabezpečiť ich špeci cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy-
klácia).
Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku:
Majiteľ elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riad-
nej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom
taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii
a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po-
mocných prostriedkov bez elektronických komponentov.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich
častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH.
Technické zmeny vyhradené
Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 87Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 87 16.04.2019 13:09:5216.04.2019 13:09:52
SK
- 88 -
Servisné informácie
Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov,
ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu.Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné
požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných
materiálov.
Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému
alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.
Kategória Príklad
Diely podliehajúce opotrebeniu* Vedenie nožov, Akumulátor
Spotrebný materiál / spotrebné diely* Nože
Chýbajúce diely
* nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky!
V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.isc-
gmbh.info. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledu-
júce otázky:
Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?
Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Popíšte túto chybnú funkciu.
Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 88Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 88 16.04.2019 13:09:5216.04.2019 13:09:52
SK
- 89 -
Záručný list
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne
fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese
uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser-
visnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebiteľov, t.j. takých osôb, ktoré tento
výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne
zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie
uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše
zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie
uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa
nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu príst-
roja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne,
remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas
záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo
ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
3. Z našej záruky sú vylúčené:
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neo-
dbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové
napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov
alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou
starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr.
preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva),
vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné
poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
- Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému,
bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
4. Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa
musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týžd
ňov od zistenia nedostatku.
Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst-
roja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej
záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití
miestneho servisu.
5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info.
Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Príst-
roje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo
záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše
záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú
alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú
adresu.
Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto
záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 89Anl_GE_HH_18_Li_T_SPK9.indb 89 16.04.2019 13:09:5316.04.2019 13:09:53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

EINHELL Expert GE-HC 18 Li T-Solo Používateľská príručka

Kategória
Nožnice na živé ploty
Typ
Používateľská príručka