Best BHS94750XA Používateľská príručka

Kategória
Odsávače pár
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Português
Nederlands
Русский
Dansk
Suomi
Svenska
ÅëëçíéêÜ
Română
Čeština
Slovensky
Polsky
Türkçe
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Instruções de uso
Gebruiksaanwijzingen
Руководство по эксплуатации
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
Instrucţiuni de utilizare
Návod k použití
Návod na používanie
Instrukcje uzytkowania
Kullanma talimatlari
IT
EN
DE
FR
ES
PT
NL
RU
DK
FI
SV
GR
RO
CZ
SK
PL
TR
Slovensky
! Napravo sme v skladu s temi navodili namestiti samo usposobljeno
osebje.
!
Pri vykonávaní inštalácie a údržby používajte rukavice.
Ak je napájací kábel poškodený, je treba ho nechať vymeniť zo strany
výrobcu alebo strediska technickej podpory, výmenu v každom prípade
musí vykonať osoba s podobnou kvalifikáciou tak, aby nedošlo k
akémukoľvek riziku.
Pozor: Če namestite vijake ali pritrdilnih elementov v skladu s temi
navodili, lahko povzroči električni tok.
Hood lahko imajo različne estetike kot tisto, kar je prikazano v risbah v
tej knjigi, vendar so navodila za uporabo, vzdr•evanje in namestitev
ostajajo enaki.
ODVOD VZDUCHU
(Pri verziách s odvodom vzduchu)
! Pripravte otvor a rúrku na odvod vzduchu (priemer 150mm).
! Použite rúrku s minimálnou použiteľnou dĺžkou.
! Použite rúrku s čo najmenším počtom ohybov (maximálny uhol ohybu:
90°).
! Vyhýbajte sa prudkým zmenám plochy odvodnej rúrky.
! Použite rúrku s čo najhladšími vnútorným povrchom.
! Materiál odvodnej rúrky musí spĺňať požiadavky platných noriem.
! Nezapájajte odsávač pár ku odvodom a komínom, ktoré odvádzajú
dymy spaľovania (kotol, kozub, sporáky a pod.).
! Odvádzaný vzduch musí spĺňať podmienky predpisov príslušných
zodpovedných orgánov.
Okrem toho sa odvádzaný vzduch nesmie odvádzať otvorom v múre, ak
tento otvor nie je určený iba na tento účel.
! V miestnosti zabezpečte otvory na prívod vzduchu, aby sa predišlo
tomu, že sa činnosťou odsávača pár vytvorí v miestnosti negatívny tlak
(ktorý nesmie prekročiť 0,04 mbar); teda, ak sa odsávač pár používa
súčasne so spotrebičmi, ktoré na svoju prevádzku využívajú iný ako
elektrický zdroj energie (plynové sporáky, olejové piecky, sporák na
uhlie a pod.), môže dôjsť k javu, kedy tepelný zdroj vysaje spaliny.
S FILTROVANÍM ALEBO S ODVODOM VZDUCHU?
Odsávač pár môže byť vo verzii s odsávaním alebo s filtrovaním vzduchu.
Hneď na začiatku sa rozhodnite o druhu inštalácie.
Na zabezpečenie čo najvyššej účinnosti odporúčame nainštalovať odsávač
pár vo verzii s odsávaním vzduchu (ak je to možné).
Verzia s odsávaním vzduchu
Odsávač pár čistí vzduch a odvádza ho von cez odvodnú rúrku (priemer
150 mm).
Verzia s filtrovaním vzduchu
Odsávač pár čistí vzduch a čistý ho opäť vháňa do miestnosti. Pri tejto
verzii je nevyhnutné zabezpečiť: 1 deflektor vzduchu, 1 redukčnú prirubu, 1
uhlíkový filter. Homá rúrka musí byť vybavená otvormi na odvod vzduchu
nachádzajúcimi sa v homej časti.
Len pre odsávače vybavené elektronickým ovládaním:
4. (intenzívna) rýchloseť sa po 5 minútach fungovania automaticky zníži
na 3. rýchloseť, aby došlo k optimalizácii spotreby energie
- Ak bude odsávač pár zapnutý (svetla a/alebo motor), to po 10 hodinách
v prípade chýbajúcich príkazov zo strany užívateľa, bude automaticky
nastavený na režim OFF, a všetky funkcie budú vypnuté.
Vždy, keď bude vydaný pokyn pomocou klávesnice alebo diaľkového
ovládača (voliteľne), bzučiak vydá zvukový signál „beep”.
- Ak sa v pracovnej dobe odsávača pár vyskytne prestávka v
napájaniu elektrickým prúdom, odsávač pár sa automaticky vypne, a
jeho tlačidlo prechádza do polohy OFF. Je preto nutné opätovne
naštartovať motor ručne.
Velja samo za nadstreške kontrolnega sistema opremljena z
infrardečimi senzorji: Naprava je opremljena s krmilnim sistemom z
infrardečimi senzorji. Neposredni učinki sončne svetlobe na te vrste
senzorjev lahko moti njihovo delovanje. Če je potrebno, blokirajo sončno
svetlobo s sčitnik ali drugih naprav.
OVLÁDAČE
Ovládače Slika.14
A) Vypína SVETLÁ.
B) Zapína SVETLÁ.
C) Zni•uje rýchlosť motora a• po dosiahnutie minimálnej rýchlosti. Ak je
stlačené viac ako 2", vypne motor.
D) Spustí motor (pričom zaradí naposledy pou•itú rýchlosť) a bude
zvyšovať rýchlosť a• po dosiahnutie tej maximálnej.
E) RESET POPLACH FILTRE / ČASOVAČ: pri stlačení tlačidla počas
zobrazovania poruchy filtrov (pri zhasnutom motore) vynuluje počítadlo
hodín. Stlačením tlačidla počas činnosti motora sa aktivizuje ČASOVAČ
a z tohto dôvodu sa po 5 minútach digestor automaticky vypne.
L1) 4 ZELENÉ led diódy označujú okam•itú rýchlosť.
L2) V prípade, •e je LED DIÓDA červená (pri vypnutom motore)
oznamuje
PORUCHU FILTROV. V prípade, •e LED DIÓDA svieti na
zeleno (bliká), znamená to, •e bol pomocou tlačidla E spustený
ČASOVAČ.
PORUCHA FILTROV: Po 30h činnosti led dióda L2 zmení svoju farbu na
červenú: oznamuje, •e jepotrebné vyčistit’ filtre zachytávajúce tuky. Po
120h činnosti led dióda L2 zmení svoju farbu na červenú a bliká; ozna
muje, •e musia byt’ vyčistit’ filtre zachytávajúce tuky a vymenené
uhlíkové filtre. Po vyčistení filtrov zachytávajúcich tuky (a/alebo
výmene uhlíkových filtrov), sa prostredníctvom stlačidla E počas
zobrazenia poruchy filtrov opätovne spustípočítadlo hodín (RESET).
Ovládače Slika.15
A) VYP Osvetlenia: Stlačením sa vypne osvetlenie.
B) ZAP Osvetlenia: Stlačením sa zapne osvetlenie.
C) VYP/- Motor: Zni•uje rýchlosť, a• kým sa nedosiahne minimálna
rýchlosť. Ak je stlačené viac ako 2", vypne motor. Ak je stlačený 2",
keď je aktívny RESET FILTROV, vynuluje počítadlo HODINY.
D) ZAP/+ Motor: Zapne motor a zvyšuje rýchlosť motora, a• kým sa
nedosiahne maximálna rýchlosť
E) ZAP/VYP: Aktivuje a vypína Senzor (AUTOMATICKÝ alebo
MANUÁLNY re•im). V automatickom re•ime svetelná kontrolka Led L2
svieti a L1 indikuje pracovnú rýchlosť. V manuálnom re•ime je svetelná
kontrolka Led L2 vypnutá
L1) 4 Led: sú 4 ZELENÉ svetelné kontrolky. Indikujú nastavenú rýchlosť
L2) Led: ZELENÁ indikuje AUTOMATICKÝ re•im. VYPNUTÁ indikuje
MANUÁLNY re•im. ČERVENÁ indikuje Reset filtrov.
RESET FILTROV: zobrazí sa pri Vypnutom motore po dobu 30": Po 30h
kontrolka L2 ostane svietiť neprerušovane ČERVENOU farbou. Po 120h
činnosti led L2 zmení svoju farbu na ČERVENÚ a bliká. Zruší sa
prostredníctvom C.
CITLIVOSŤ: V manuálnom re•ime sa súčasným stlačením E a D aktivuje
re•im citlivosti. Nastavená citlivosť sa zobrazí prostredníctvom 4
zelených svetelných kontroliek led. Prostredníctvom tlačidiel C (-) a D
(+) sa nastaví •elaná citlivosť. Stlačením E sa citlivosť ulo•í do pamäti a
spotrebič sa vráti k manuálnemu re•imu.
Pozor: aby sa predišlo poškodeniu senzora, nepou•ívať v blízkosti
digestora silikónové výrobky!
Ovládače Slika.16
Tlačidlo A: vypínač svetla.
Tlačidlo B: vypínač ON/OFF motora pri rýchlosti 1.
Tlačidlo C: vypínač rýchlosť 2.
Tlačidlo D: vypínač rýchlosť 3.
Ovládače Slika.17
Tlačidlo A: vypínač svetla.
Tlačidlo B: vypínač ON/OFF motora pri rýchlosti 1.
Tlačidlo C: vypínač ON/OFF motora pri rýchlosti 2.
Tlačidlo D: vypínač ON/OFF motora pri rýchlosti 3.
E:Delovanje luč motorja
Ovládače Slika.18-19-20
Tlačidlo A = zapne/vypne osvetlenie.
Tlačidlo B = aktivuje/vypne ČASOMER: ak stlačíte tlačidlo 1-krát,
aktivuje sa timer, potom sa po 5 minútach motor zastaví (súčasne bude
na displeji blikaťčíslo zvolenej rýchlosti); timer ostane aktívny, ak
nezmeníte rýchlosť motora.
Displej C =
- indikuje nastavenú rýchlosť motora (od 1 po 4);
- keďčíslica bliká, indikuje aktivovanie Časomeru;
- pri zapnutíalebo blikanístredného segmentu indikuje alarm filtrov.
Tlačidlo D = aktivuje motor; ďalším stlačením tlačidla sa postupne zvolia
rýchlosti od 1 po 4; podr•aním tlačidla pribli•ne 2 sekundy sa motor
zastaví.
Tlačidlo R = reset filtrov na zachytávanie tuku a uhlíkových filtrov; po
zobrazení alarmu filtrov (teda na displeji sa rozsvieti stredný segment),
bude treba výcistit’ filtre na zachýtavanie tukov (ubehlo 30 hodín
činnosti); ak naopak stredný segment bliká, bude treba vyčistit’ filtre na
zachýtavanie tuku avymenit’ uhlíkové filtre (ubehlo 120 hodín činnosti).
Samozrejme, ak odsávač pár nie je zapojený vo verzii s filtrovaním
vzduchu, a teda nie je vybavený uhlíkovými filtrami, bude stačit’
vyčistit’ filtre na zachytávanie tuku, ked’ sa stredný segment rozsvieti
alebo ked bliká. Alarm filtrov sa zobrazí pri vypnutom motore a ostane
viditeľný pribli•ne 30". Aby sa znovu začalo počítanie hodín, podr•te
tlačidlo stlačené pribli•ne 2 sekundy počas zobrazovania alarmu.
Ovládače Slika. 21
AUTOMATICKÁ ČINNOSŤ SO SNíMAČOM:
Tlačidlo A: zapína/vypína svetlá.
Tlačidlo B: aktivuje / vypína funkciu “Automatická činnosť”. Pri aktivácii
tejto funkcie sa na displeji C zobrazí “A” a rýchlosť motora sa zvýši alebo
zní•i automaticky v závislosti od mno•stva dymu, pachov a plynov v
kuchyni.
Displej C:
- indikuje automatickú činnosť snímača (zobrazí sa písmeno “A”);
- indikuje rýchlosť motora, ktorú automaticky volí snímač;
- indikuje alarm filtrov, viditel’ný prostredníctvom rozsvieteného alebo
blikajúceho centrálneho segmentu.
Tlačidlo D: zni•uje rýchlosť motora / Reset; zni•uje rýchlosť motora a• po
nulu (zastavenie), napriek tomu, po pribli•ne 1 minúte sa odsávač pár
znovu zapne automaticky s rýchlosťou určenou snímačom. Stlačením
tlačidla počas zobrazovania alarmu filtrov sa nastavenie ZRESETUJE,
čím sa vynuluje počítadlo hodín.
Tlačidlo E: zvyšuje rýchlosť motora, napriek tomu, po pribli•ne 1 minúte
sa odsávač pár znovu zapne automaticky s rýchlosťou určenou
snímačom.
Modifikácia citlivosti snímača: sa dá modifikovat’ nasledujúcim
postupom:
- zastavte odsávač pár stlačením tlačidla B.
- Súčasne stlačte tlačidlá D a E (na displeji sa zobrazí ukazovateľ
citlivosti snímača).
- Stlačením tlačidiel D alebo E, zvýšte alebo zní•te ukazovateľ citlivosti
snímača (1: minimálna citlivosť / 9: maximálna citlivosť).
- po prerušení elektrického napájania sa snímač znovu nastaví na
citlivosť 5.
Pozor: aby sa predišlo poškodeniu senzora, nepou•ívať v blízkosti
digestora silikónové výrobky!
ČINNOSŤ AKO TRADIČNÝ ODSÁVAČ PÁR:
Tlačidlo A: zapína/vypína svetlá.
Displej C:
- indikuje zvolenú rýchlosť motora (od 1 po 4);
- keďčíslica bliká, znamená to, •e je aktívna funkcia Timer;
- indikuje alarm filtrov prostredníctvom rozsvietenia alebo blikania
stredného segmentu.
Tlačidlo D: zni•uje rýchlosť motora / Zastavenie / Reset; zni•uje rýchlosť
motora a• po nulu (zastavenie). Stlačením tlačidla počas zobrazovania
alarmu filtrov sa nastavenie ZRESETUJE, čím sa vynuluje počitadlo
hodín.
Tlačidlo E: aktivuje motore / zvyšuje rýchlosť motora / TIMER. Stlačením
tlačidla sa aktivuje motor (pri posledne zvolenej rýchlosti); opätovným
stlaèením sa ešte viac zvýši rýchlos• motora; podr•aním stlaèeného
tlaèidla na niel’ko sekúnd sa aktivuje TIMER, potom sa po 5 minútach motor
zastaví (súèasne bude na displeji blikat’ číslica zvolenej rýchlosti); timer
ostane aktívny pri zmene rýchlosti motora. Aby ste Timer zrušili, stlaète
tlaèidlo ešte raz.
Ovládače Slika. 25
P1: krátke stlačenie _ zapnutie/vypnutie svetiel, zapnutie/vypnutie
kontrolky LED P1.
P2: Stlačením pri vypnutom motore: motor sa spustí na prvú rýchlosť.
Stlačením pri motore spustenom na 1^: dôjde k vypnutiu motora.
tlačením pri motore spustenom na rýchlosť¹ z 1^ uvedie motor na 1^.
Uvedenie do danej rýchlosti je signalizované rozsvietením kontrolky
LED.
P3: Stlačením pri vypnutom motore: motor sa spustí na 2^ rýchlosť.
Stlačením pri motore spustenom na rýchlosť¹ z 2^ uvediemotor na 2^.
Uvedenie do danej rýchlosti je signalizované rozsvietením kontrolky
LED.
P4: Stlačením pri vypnutom motore: motor sa spustí na 3^ rýchlosť.
Stlačením pri motore spustenom na rýchlosť¹ z 3^ uvedie motor na 3^.
Uvedenie do danej rýchlosti je signalizované rozsvietením kontrolky
LED.
P5: Stlačením pri vypnutom motore: motor sa spustí na 4^ rýchlosť.
Stlačením pri motore spustenom na rýchlosť¹ z 4^ uvedie motor na 4^.
Uvedenie do danej rýchlosti je signalizované rozsvietením kontrolky
LED.
P6: Aktivuje/deaktivuje sa funkcia časomerač: 5, čo je signalizované
rozsvietením P6.
P7: Resetovanie filtrov: keď došlo k aktivovaniu alarmu filtrov (po 30
hod. alebo 120 hod.), dôjde k resetovaniu počítača hodín a vypnutiu
príslušnej kontrolky LED. Ak sa pri vypnutom motore aktivuje funkcia
časomerač: 5, motor sa spustí na 1^.
Buzzer:Pri každom stlačení tlačidlo zabzučí. Zobrazenie alarmu filtrov:
Po uplynutí 30 hod. fungovania motora sa po ka•dom vypnutí motora
na 30’ rozsvieti kontrolka LED P7 _ alarm protitukovýchfiltrov. Po
uplynutí 120 hod. fungovania motora po ka•dom vypnutí motora začne
kontrolka LED na 30’’ blikať_ alarm uhlíkových filtrov.Za účelom
RESETOVANIA alarmu je treba počas zobrazenia alarmu stlačiť P7.
Ovládače Slika.26-27
Tlačidlo TC1 (Svetlá): Zapínanie / vypínanie hlavného svetla ON/OFF
Pokiaľ je hlavné svetlo zapnuté, BL1 mení farbu a zapína sa. Po
stlačení a pridržaní zapína / vypína pomocné svetlá (voliteľne).
Tlačidlo TC2 (Motor – V1) : ON/OFF Motor – Zapína prvú rýchlosť
motora.
Tlačidlo TC3 (Motor – V2): Zapína druhú rýchlosť motora
Tlačidlo TC4 (Motor – V3): Zapína tretiu rýchlosť motora
Tlačidlo TC5 (Motor – V4): Zapína štvrtú rýchlosť motora. Doba
maximálnej rýchlosti bola nastavená na maximálne 5 minút, po jej
uplynutiu bude automaticky nastavená tretia rýchlosť. Keď je motor
zapnutý, svetlo LED posledného zvoleného tlačidla (TC2-TC5) sa zapína
s cieľom signalizovania, ktorá hodnota bola nastavená.
Tlačidlo TC6 (TIMER samovypínania po 5 min.): Zapína funkciu TIMER
pri skôr nastavenej rýchlosti. Ak motor NIE JE zapnutý, zapína prvú
rýchlosť motora a zapína funkciu TIMER. Keď je funkcia TIMER zapnutá,
BL6 mení farbu a zapína sa.
ALARM filtre 30 HOD: Po 30 hodinách činnosti, sa zapína alarm čistenia
tukového filtra. Keď je alarm filtrov zapnutý, je premietaný po dobu 30
sekúnd po každom vypnutí motora.BL6 ostáva zapnuté.V tejto dobe
existuje možnosť resetovania alarmu, keď je alarm filtrov TC6.
ALARM filtre 120 HOD: Po 120 hodinách činnosti, sa zapína alarm
výmeny filtrov s aktívnym uhlím (voliteľne). Keď je alarm filtrov
zapnutý, je premietaný po dobu 30 sekúnd po každom vypnutí motora.
BL6 začína blikať. V tejto dobe existuje možnosť resetovania alarmu, keď
je alarm filtrovTC6.
Limit pracovnej doby: Ak bude odsávač pár zapnutý (svetlá a/alebo
motor), to po 10 hodinách v prípade chýbajúcich príkazov od užívateľa
bude automaticky nastavený na re•im OFF, a všetky funkcie budú
vypnuté.
Bzučiak: Vždy, keď bude vydaný pokyn pomocou klávesnice
alebo diaľkového ovládača (voliteľne) bzučiak vydá zvukový signál
„beep”.
Ovládače Fig.28-29
Tlacidlo TC1 (Svetlá): zapína / vypína hlavné svetlo ON/OFFKed je hlavné
svetlo zapnuté, BL1 mení farbu a zapína sa.Po stlacení a pridr•aní zapína /
vypína pomocné svetlá (volitelne).
Tlacidlo TC2 (Motor – V1) ON/OFF Motor – Zapína prvú rýchlost motora.
Tlacidlo TC3 (Motor – V2): zapína druhú rýchlost motora.
Tlacidlo TC4 (Motor – V3): zapína tretiu rýchlost motora.
Tlacidlo TC5 (Motor – V4): zapína štvrtú rýchlost motoraDoba maximálnej
rýchlosti bola nastavená na maximálne 5 minút, po jej uplynutiu bude
automaticky nastavená tretia rýchlost. Ked je motor zapnutý, svetlo LED
posledného zvoleného tlacidla (TC2-TC5) sa zapína s cielom signalizovania,
aká hodnota bola nastavená.
Tlacidlo TC6 (Auto ASC): zapína/vypína automatickú funkciu ASC. Týmto
spôsobom sa rýchlost motora zvyšuje a zni•uje na základe mno•stvá dymu
a pachov vytváraných pod kuchynským odsávacom.Ked je funkcia
zapnutá, BL6 sa zapína (nepretr•ité svetlo).V priebehu ka•dej zmeny
rýchlosti motora, automatické alebo vynútené u•ívatelom, BL6 bliká
niekolko sekúnd.
ALARM filtre 30 HOD. Po 30 hodinách cinnosti, sa zapína alarm cistenia
tukového filtra.Ked je alarm filtrov zapnutý, je premietaný po dobu 30
sekúnd po ka•dom vypnutiu motora.BL6 ostáva zapnuté.V tejto dobe
existuje mo•nost resetovania alarmu prostredníctvom stlacenia a pridr•ania
TC6.
ALARM filtre 120 HOD. Po 120 hodinách, cinnosti sa zapína alarm výmeny
filtrov s aktívnym uhlím (volitelne).Ked je alarm filtrov zapnutý, je
premietaný po dobu 30 sekúnd po ka•dom vypnutí motora.BL6 zacína
blikat.V tejto dobe existuje mo•nost resetovania alarmu, ked je alarm
filtrovTC6.
Tlacidlo a TC5 + TC6 (Citlivost ASC): existuje mo•nost zmeny citlivosti
senzora pachov ASC na 4 rôznych úrovniach, v závislosti od vlastných
potrieb. Pre vykonaní zmeny súcasne stlacte a pridr•te tlacidlá TC5 a
TC6.Motor musí byt vypnutý, a automatické funkcie NEMÔ•U byt
aktívne.V prípade, ked je zapnutá funkcia nastavenia citlivosti:všetky BL
sa vypínajú (bez premietania), a potom sa BL6 zapína svietiac
NEPRETR•ITÝM svetlom.Po uplynutiu 1 sekundy svetlá LED BL2-BL5
ukazujú hodnotu nastavenej citlivosti, od BL2 pre najni•šiu citlivost po BL5
ukazujúcu najvyššiu citlivost. Existuje mo•nost nastavenia inej hodnoty,
pou•itím príslušných tlacidiel TC2, TC3, TC4 alebo TC5.Pre zapísanie novej
citlivosti stlacte tlacidlo TC6 alebo pockajte na automatické vypnutie
funkcie.
Je mo•né zablokovania klávesnice (z dôvodu cistenia) pomocou
súcasnéhostlacenia a pridr•ania tlacidiel TC1 a TC6. Ked je re•im cistenia
zapnutý, tlacidlá TC1 a TC6 ostávajú zapnuté. Pre výstup z re•imu cistenia,
opätovne zapnite tlacidlá TC1 a TC6, stlacujúce je súcasne (dlhé stlacenie)
alebo pockajte 5 minút.
Limit pracovnej doby: ak bude odsávac pár zapnutý (svetlá a/alebo motor),
to po 10 hodinách v prípade chýbajúcich príkazov zo strany u•ívatela, bude
automaticky nastavený na re•im OFF, a všetky funkcie budú vypnuté.
Bzuciak V•dy, ked bude vydaný pokyn pomocou klávesnice alebo
dialkového ovládace (volitelne) bzuciak vydá zvukový signál „beep”.
ÚDRŽBA
! Pred čistením alebo vykonávaním údržby odpojte spotrebič od
elektrického napájania.
Čistenie odsávača pár
KEDY ČISTIŤ: aby sa predišlo riziku požiaru, čistite odsávač aspoň každé 2
mesiace.
ČISTENIE POVRCHU: používajte utierku navlhčenú vo vlažnej vode s
neutrálnym čistiacim prostriedkom (pre lakované odsávače pár); používajte
špecifické prípravky na antikorové, medené alebo mosadzné odsávače
pár.
ČISTENIE VNÚTRA: používajte utierku (alebo štetec) namočenú v
denaturovanom liehu.
ČO NESMIETE ROBIŤ: nepoužívajte abrazívne alebo korozívne prostriedky
a prípravky (napríklad kovové drôtenky, veľmi tvrdé kefky, veľmi
agresívne čistiace prípravky a pod.)
Čistenie filtrov na zachytávanie tukov
KEDY ČISTIŤ: aby sa predišlo riziku požiaru, čistite odsávač aspoň každé 2
mesiace, v zvezi z uporabo.
AKO VYBRAŤ FILTRE: treba zatlačiť dozadu úchytku nachádzajúcu sa
vedľa rukoväte a potiahnuť filter smerom dolu.
AKO ČISTIŤ FILTRE: umyte ich neutrálnym čistiacim prostriedkom ručne
alebo v umývačke riadu. V prípade umývania v umývačke riadu môže dôjsť
k zmene farby filtrov, čo však v žiadnom prípade neovplyvní ich účinnosť.
Výmena uhlíkového filtrov
(Iba v prípade odsávačov s filtrovaním vzduchu)
KEDY VYMENIŤ: vymieňať aspoň každých 6 mesiacov, v zvezi z uporabo.
AKO HO VYBRAŤ: v prípade používania spotrebiča vo verzii s filtrovaním
vzduchu bude nevyhnutné vymeniť uhlíkový filter. Vyberte uhlíkový filter
rotačným pohybom smerom otáčania hodinových ručičiek.
Razsvetljava
- Zamenjajte žarnico istega tipa.
- Ak je svetlo LED poškodené, musí byť vymenené výrobcom,
autorizovaným technickým servisom alebo osobou s podobnými
kvalifikáciami, čo umožní predísť ohrozeniu každého druhu.
CHYBY PRI PREVÁDZKE
Ak sa vám zdá, že niečo nefunguje správne, predtým, ako zavoláte
prevádzku Servisu, vykonajte nasledujúce jednoduché kontroly:
Ak odsávač pár nefunguje:
Skontrolujte, či:
- nedošlo k prerušeniu dodávky elektriny.
- bola nastavená nejaká rýchlosť.
Ak je výkonnosť odsávača pár slabá:
Skontrolujte, či:
- Nastavená rýchlosť motora stačí na odsávanie uvoľneného množstva
dymu a pár z prípravy jedál.
- V kuchyni je dostatočné vetranie, ktoré zabezpečí dostatočný prívod
vzduchu.
- Nie je opotrebovaný uhlíkový filter (v prípade odsávača pár s
filtrovaním vzduchu).
Ak sa odsávač pár počas bežnej činnosti vypne:
Skontrolujte, či:
- nedošlo k prerušeniu dodávky elektriny.
- nezasiahol dvojpólový bezpečnostný spínač.
Ta električni gospodinjski aparat je označen v skladu z evropsko Direktivo
2002/96/ES o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO). Če boste
poskrbeli za pravilno odstranitev tega aparata, boste preprečili možne
negativne vplive na okolje in na človekovo zdravje, ki jih lahko povzroči
neustrezna odstranitev dotrajanega aparata. Simbol na izdelku pomeni, da
se s tem aparatom ne sme ravnati kot z običajno gospodinjsko odpadno
opremo, temveč ga je treba izročiti najbližjemu zbirnemu centru za ravnanje
z odpadno električno in elektronsko opremo. Odstranitev je treba opraviti v
skladu z veljavnimi okoljskimi predpisi o odstranjevanju odpadkov. Za
podrobnejše informacije o ravnanju, zbiranju in ponovni uporabi tega izdelka
se obrnite na pristojni urad (oddelek za ekologijo in varstvo okolja), na bližnji
zbirni center za ravnanje z odpadki ali pa na trgovino, kjer ste kupili izdelek.
Diely, ktoré sa nedodávajú spolu s výrobkom
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Best BHS94750XA Používateľská príručka

Kategória
Odsávače pár
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre