Best BETA120 Používateľská príručka

Kategória
Odsávače pár
Typ
Používateľská príručka
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Português
Nederlands
Русский
Dansk
Suomi
Svenska
ÅëëçíéêÜ
Română
Čeština
Slovenski
Polsky
Türkçe
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Instruções de uso
Gebruiksaanwijzingen
Руководство по эксплуатации
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
Instrucţiuni de utilizare
Návod k použití
Navodila za uporabo
Instrukcje uzytkowania
Kullanma talimatlari
IT
EN
DE
FR
ES
PT
NL
RU
DK
FI
SV
GR
RO
CZ
SI
PL
TR
A B
C D
R
A
B
C
D
R
A
B
C
D
R
A
33
34
35
36
37
A
B
C
D
L1
E
L2
38
39
40
41
42
B
C
D
L1
E
L2
A
B
C
D
A
B
C
D
E
A B
C D E
3
L1
2
4
3
L1
2
4
47
43
48
44
45
46
TC1
TC2
TC3
TC4
TC5
TC6
TC1
TC2
TC3
TC4
TC5
TC6
TC1
TC2
TC3
TC4
TC5
TC6
TC1
TC2
TC3
TC4
TC5
TC6
P1
P2
P3
P4 P5 P6 P7
BL1
BL2
BL3
BL4
BL5
BL6
D
A
B
C
E
S
49
A
B
Italiano
! L’installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da
personale professionalmente qualificato.
!
Utilizzare dei guanti nelle operazioni di installazione e di manutenzione.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito
dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una
persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Attenzione: la mancata installazione delle viti o dispositivi di fissaggio in
conformità con queste istruzioni può comportare rischi di natura elettrica.
La cappa può avere estetiche differenti rispetto a quanto illustrato nei
disegni di questo libretto, comunque le istruzioni per l’uso, la manutenzione
e l’installazione rimangono le stesse.
SCARICO DELL’ARIA
(Per le versioni aspiranti)
! Predisporre il foro ed il condotto di scarico dell’aria (diametro 150mm).
! Usare un condotto lungo il minimo indispensabile.
! Usare un condotto con minor numero di curve possibile (angolo massimo
della curva: 90°).
! Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto.
! Usare un condotto con l’interno piu’ liscio possibile.
! Il materiale del condotto deve essere approvato normativamente.
! Non collegare la cappa a condotti di scarico dei fumi prodotti da
combustione (caldaie, caminetti, stufe, ecc).
! Per lo scarico dell'aria da evacuare rispettare le prescrizioni delle autorità
competenti.
Inoltre l'aria da scaricare non deve essere eliminata attraverso una
cavità del muro a meno che tale cavità non sia destinata a questo
scopo.
! Attrezzare il locale con delle prese d’aria per evitare che la cappa crei una
pressione negativa nella stanza (che non deve superare i 0,04 mbar);
infatti se la cappa è usata contemporaneamente ad apparecchi non
elettrici (stufe a gas, ad olio, a carbone, ecc) ci puo’ essere il risucchio
dei gas di scarico della fonte di calore.
FILTRANTE O ASPIRANTE ?
La cappa puo’ essere in versione aspirante o in versione filtrante.
Decidere sin dall’inizio il tipo di installazione.
Per una maggiore efficienza, consigliamo di installare la cappa in versione
aspirante (se possibile).
Versione aspirante
La cappa depura l’aria e la espelle all’esterno attraverso un condotto di
scarico (diametro 150 mm).
Versione filtrante
La cappa depura l’aria e la re-immette pulita nella stanza. Per questa
versione è necessario: 1 deflettore aria, 1 riduzione, 1 filtro al carbone.
Il tubo superiore deve avere le asole di evacuazione aria posizionate nella
parte alta.
Solo per le cappe dotate di comando elettronico:
La 4^ velocità (intensiva) viene automaticamente abbassata alla 3^ velocità
dopo 5’ di funzionamento, per ottimizzare i consumi energetici; nelle cappe
con tensione 120V/60Hz questa funzione non è attiva e la 4^ velocità è
indicata dalla lettera b (Booster).
- Se la cappa viene dimenticata accesa (luci e/o motore) dopo 10 ore in
assenza di comandi da parte dell’utente, automaticamente viene riportata
nella condizione di OFF con tutti i servizi spenti. Nelle cappe con tensione
120V/60Hz questa funzione non è attiva.
- Ogni volta che viene impostato un comando da tastiera o da
radiocomando (opzionale), il Buzzer emette un “beep”.
- In caso di interruzione di alimentazione elettrica durante il funzionamento
della cappa, in caso di ripristino la cappa rimane nella condizione OFF,
quindi il motore deve essere riattivato manualmente.
Solo per le cappe dotate di comando con sensori infrarossi:
L’apparecchio è dotato di comandi con sensori infrarossi che, se esposti
alla luce solare diretta potrebbero non funzionare correttamente; eventual-
mente schermare la luce solare con tende o altri dispositivi.
COMANDI
Comandi di Fig. 33:
A) Spegne le LUCI.
B) Accende le LUCI.
C) Decrementa la velocità del motore fino ad arrivare alla minima. Se
premuto per 2" viene spento il motore.
D) Aziona il motore (richiamando l’ultima velocità utilizzata) ed incrementa la
velocità fino ad arrivare alla massima.
E) RESET ALLARME FILTRI / TIMER: premendo il tasto durante la
visualizzazione dell’allarme filtri (a motore spento) azzera il conteggio delle
ore. Premendo il tasto durante il funzionamento del motore, si attiva il
TIMER, per cui la cappa si spegne automaticamente dopo 5 minuti.
L1) I 4 led VERDI segnalano la velocità in esecuzione.
L2) Quando il LED è rosso (a motore spento) indica l’ALLARME FILTRI.
Quando il LED è verde (lampeggiante) indica che è stato azionato il TIMER
tramite il tasto E.
ALLARME FILTRI:
Dopo 30h di funzionamento, il led L2 diviene ROSSO; indica che devono
essere puliti i filtri antigrasso.
Dopo 120h di funzionamento, il led L2 diviene ROSSO e lampeggiante;
indica che devono essere puliti i filtri antigrasso e sostituiti i filtri carbone.
Una volta puliti i filtri antigrasso (e/o sostituiti i filtri carbone), per far
riparitre il conteggio delle ore (RESET) premere il tasto E durante la
visualizzazione dell’allarme filtri.
Comandi di Fig. 34:
A) spegne le luci.
B) accende le luci.
C) Decrementa la velocità del motore fino ad arrivare alla minima. Se
premuto per 2" viene spento il motore.
Se premuto per 2" quando è attivo l’Allarme Filtri azzera il conteggio ORE.
D) Aziona il motore ed incrementa la velocità fino ad arrivare alla massima.
E) Attiva/disattiva il Sensore (modalità AUTOMATICA o MANUALE). In
modalità Automatica il sensore è attivo ed il Led L2 è acceso. I Led L1
evidenziano la velocità in esecuzione.
L1) I 4 led VERDI segnalano la velocità in esecuzione.
L2) Quando il Led è VERDE indica la modalità AUTOMATICA. Quando è
spento indica la modalità MANUALE. Quando il Led è ROSSO indica
l’Allarme Filtri.
ALLARME FILTRI: viene evidenziato a Motore Spento per 30":
Dopo 30h di funzionamento, il led L2 diviene ROSSO; indica che devono
essere puliti i filtri antigrasso.
Dopo 120h di funzionamento, il led L2 diviene ROSSO e lampeggiante;
indica che devono essere puliti i filtri antigrasso e sostituiti i filtri carbone.
Una volta puliti i filtri antigrasso (e/o sostituiti i filtri carbone), per far
riparitre il conteggio delle ore (RESET) premere il tasto C durante la
visualizzazione dell’allarme filtri.
SENSIBILITA’ DEL SENSORE GAS: la sensibilità del sensore puo’ essere
modificata secondo le proprie esigenze. Per modificare tale sensibilità,
l’apparecchio deve trovarsi in modalità manuale (cioè il Led L2 deve essere
spento); se cosi’ non fosse, premere il tasto E.
Modificare la sensibilità premendo contemporaneamente il tasto D ed il
tasto E. Verrà evidenziata la sensibilità impostata tramite i 4 led verdi.
Tramite i pulsanti C(-) e D(+) si imposta la sensibilità desiderata (Fig.17/S).
Memorizzare la “nuova” sensibilità premendo il tasto E.
Attenzione: per evitare di danneggiare il sensore, non usare prodotti siliconici
in prossimità della cappa!
Comandi di Fig. 35:
Tasto A: interruttore accensione luce.
Tasto B: interruttore accensione ON/OFF motore alla I velocità.
Tasto C: interruttore II velocità.
Tasto D: interruttore III velocità.
Comandi di Fig. 36:
Tasto A: accende/spegne le luci.
Tasto B: tasto accensione ON/OFF motore alla I velocità.
Tasto C: tasto accensione ON/OFF motore alla II velocità.
Tasto D: tasto accensione ON/OFF motore alla III velocità.
E: spia di funzionamento del motore.
Comandi di Fig. 37-38-39:
Tasto A = accende/spegne le luci.
Tasto B = inserisce/disinserisce il TIMER: premendolo 1 volta si attiva il
timer, per cui dopo 5 minuti il motore si arresta (contemporaneamente sul
display lampeggia il numero della velocità selezionata); il timer rimane
attivo se si cambia la velocità del motore.
Display C = - indica la velocità del motore selezionata (da 1 a 4); - indica
l'attivazione del Timer quando il numero lampeggia; - indica l'allarme filtri
quando il segmento centrale si accende o lampeggia.
Tasto D = aziona il motore; premendo ancora il tasto, si selezionano le
velocità del motore da 1 a 4 in modo sequenziale; tenendo premuto il tasto
per 2 secondi circa, il motore si arresta.
Tasto R = reset filtri antigrasso e filtri carbone; quando compare l'allarme
filtri (cioè sul display si accende il segmento centrale), occorre pulire i filtri
antigrasso (sono trascorse 30 ore di funzionamento); se invece il segmento
centrale lampeggia, occorre pulire i filtri antigrasso e sostituire i filtri
carbone (sono trascorse 120 ore di funzionamento). Chiaramente se la
vostra cappa non è in versione filtrante e quindi non ha i filtri carbone,
dovrete solo pulire i filtri antigrasso, sia che il segmento centrale rimanga
acceso, sia che lampeggi. L'allarme filtri appare a motore spento ed è
visibile per circa 30". Per far ripartire il conteggio delle ore, tenere premuto il
tasto per 2 secondi durante la visualizzazione dell'allarme.
Comandi di Fig. 40:
FUNZIONAMENTO AUTOMATICO CON SENSORE:
Tasto A : accende / spegne le luci.
Tasto B : attiva / disattiva la funzione “Automatico”. Attivando questa
funzione, compare una “A” sul display C, e la velocità del motore aumenta
o diminuisce automaticamente secondo i fumi, gli odori ed i gas presenti
nella cucina.
Display C : - indica il funzionamento automatico del sensore (compare la
lettera “A”);- indica la velocità del motore selezionata automaticamente dal
sensore; - indica l'allarme filtri quando il segmento centrale si accende o
lampeggia.
Tasto D : diminuisce la velocità del motore / Reset; diminuisce la velocità
del motore fino a zero (arresto), tuttavia, dopo circa 1 minuto, la cappa
entrerà di nuovo in funzione automatica, alla velocità determinata dal
sensore. Premendo il tasto durante la visualizzazione dell’allarme filtri, si ha
il RESET, per cui riparte il conteggio delle ore.
Tasto E : aumenta la velocità del motore; tuttavia, dopo circa 1 minuto, la
cappa entrerà di nuovo in funzione automatica, alla velocità determinata dal
sensore.
Modifica della sensibilità del sensore: è possibile modificare la sensibilità
del sensore operando come segue: - arrestare la cappa premendo il tasto
B. - Premere contemporaneamente i tasti D ed E (sul display apparirà
l’indice di sensibilità del sensore). - Premendo i tasti D o E, aumentare o
diminuire l’indice di sensibilità del sensore (1 : sensibilità minima / 9:
sensibilità massima). -
in caso di interruzione dell’alimentazione elettrica, il
sensore funzionerà di nuovo con sensibilità 5.
Attenzione: per evitare di danneggiare il sensore, non usare prodotti
siliconici in prossimità della cappa!
Comandi di Fig. 41:
Tasto L: interruttore accensione luce.
Tasto 1: interruttore accensione ON/OFF motore alla I velocità.
Tasto 2: interruttore accensione ON/OFF motore alla II velocità.
Tasto 3: interruttore accensione ON/OFF motore alla III velocità.
Tasto 4: interruttore accensione ON/OFF motore alla IV velocità.
Allarme filtri: dopo circa 30 ore di funzionamento, a motore spento, i tasti
della velocità (tasti 1, 2, 3 e 4) lampeggiano per 30 secondi per indicare che
occorre pulire i filtri antigrasso. Una volta puliti i filtri, per far ripartire il
conteggio delle ore (Reset) premere per 2 secondi uno dei tasti durante il
lampeggio.
Timer: si puo’ attivare il timer (spegnimento ritardato di 5 minuti) premendo
per 2 secondi il tasto di una velocità (tasti 1, 2, 3 o 4) quando il motore è in
funzione; il tasto della velocità selezionata inizia a lampeggiare.
Comandi di Fig. 42:
Tasto L: interrutore accensione luce.
Tasto 1: attiva/disattiva il Sensore (modalità AUTOMATICA o MANUALE).
In modalità Automatica il sensore è attivo e la velocità del motore aumenta
o diminuisce automaticamente
- segnala l'Allarme Filtri (a motore spento)
Tasto 2: interrutore accensione ON/OFF motore alla I velocità
Tasto 3: interrutore accensione ON/OFF motore alla II velocità
Tasto 4: interrutore accensione ON/OFF motore alla III velocità
Allarme filtri: dopo circa 30 ore di funzionamento,a motore spento, i tasti
della velocità (tasti 1, 2, 3 e 4) lampeggiano per 30 secondi per indicare che
occorre pulire i filtri antigrasso. Una volta puliti i filtri, per far ripartire il
conteggio delle ore (Reset) premereper 2 secondi uno dei tasti durante il
lampeggio.
SENSIBILITA' DEL SENSORE: quando il sensore è acceso, la cappa
funziona automaticamente in presenza di qualsiasi odore, vapore, fumo o
calore provocato durante il processo di cottura. La sensibilità del sensore
può essere modificata secondo le proprie esigenze.
Per esempio : molto sensibile nell'utilizzo del piano cottura elettrico, o poco
sensibile nell'utilizzo del piano cottura a gas. Modificare la sensibilità
premendo contemporaneamente il tasto L ed il tasto 1.
La sensibilità selezionata verrà impostata. Attraverso i tasti 2, 3, 4 si può
impostare la sensibilità desiderata. Memorizzare la nuova sensibilità
premendo il tasto 1.
Attenzione: per evitare di danneggiare il sensore, non usare prodotti
siliconici in prossimità della cappa!
Comandi di Fig. 43:
Tasto A: Accende / Spegne le luci, se tenuto premuto per circa 2" quando
l’allarme filtri è attivo resetta il conteggio delle ore.
Tasto B: Attiva / Disattiva la funzione “Automatico”.
Spia S - Allarme filtri: La spia quando si accende stà ad indicare che sono
trascorse 30h di utilizzo, rimane accesa per 30", quando la spia S lampeggia
vuol dire che sono trascorse circa 120h di funzionamento. Il reset filtri
viene evidenziato solo a motore spento, sia in modalità manuale che in
modalità automatica.
Funzionamento automatico con sensore: premendo il tasto B si attiva la
funzione automatica, quest’ultima si evidenzia con l’accensione del
corrispondente LED; Il lampeggio del LED B stà ad indicare che il sensore è
in attesa dati.
Modifica della sensibilità del sensore: mentre si è in modalità manuale e con
motore spento premere contemporaneamente i tasti B e C, a questo punto,
tramite l’accensione del LED C, D o E, viene evidenziata la sensibilità già
impostata, quindi per impostare la sensibilità desiderata premere uno dei
tasti C, D, E (min, Med. MAX); premere di nuovo il Tasto B per
memorizzarla. Pigiando nuovamente il tasto B si va in modalità manuale.
Funzionamento come cappa tradizionale: se si è in modalità automatica
premere il tasto B, in questo modo si passa in modalità manuale e il LED B
si spegne. Pigiando uno dei tasti C, D, E si avvia il motore rispettivamente
in 1^, 2^ e 3^ velocità; Tenendo premuto lo stesso tasto per 2" si spegne il
motore.
Comandi di Fig. 44:
P1: accende e spegne le LUCI.
P2: Aziona il motore alla 1° velocità (l’icona si illumina). Tutte le altre icone
relative alle velocità rimangono spente.
P3: Aziona il motore alla 2° velocità (l’icona si illumina). Tutte le altre icone
relative alle velocità rimangono spente.
P4: Aziona il motore alla 3° velocità (l’icona si illumina). Tutte le altre icone
relative alle velocità rimangono spente.
P5: Aziona il motore alla 4° velocità (l’icona lampeggia). ). Tutte le altre icone
relative alle velocità rimangono spente. La massima velocità è temporizzata
ad un massimo di 5 minuti dopo di che viene automaticamente impostata la
3° velocità.
P6: Aziona il TIMER (l’icona si illumina). Azionando il Timer (5 minuti), il
motore si arresta automaticamente dopo 5 minuti.
P7: ALLARME FILTRI. Dopo 30h di funzionamento l’icona si illumina per
indicare che bisogna pulire il filtro antigrasso.
Dopo 120h di funzionamento l’icona si illumina per indicare che bisogna
pulire il filtro antigrasso e sostituire i filtri al carbone.
Per fare il RESET dell’allarme si deve premere l’icona mentre è illuminata (o
mentre lampeggia).
E’ possibile bloccare la tastiera (per effettuare la pulizia della stessa) con
una pressione lunga dei pulsanti P1 e P7 contemporaneamente. Quando la
modalità di pulizia è attiva, i tasti P1 e P7 rimangono accesi. Per uscire dalla
modalità di pulizia è necessario attivare di nuovo i pulsanti P1 e P7 premuti
contemporaneamente (pressione lunga), oppure attendere 5 minuti.
Comandi di Fig. 45-46:
Pulsante TC1 (Luci): accende / spegne la luce principale ON/OFF. Quando
la luce principale è accesa, BL1 cambia colore e diventa attivo. Con la
pressione lunga, accende / spegne le luci di cortesia (opzionali).
Pulsante TC2 (Motore-V1). ON/OFF Motore - Attiva il motore in 1° velocità.
Pulsante TC3 (Motore-V2). Attiva il motore in 2° velocità.
Pulsante TC4 (Motore-V3). Attiva il motore in 3° velocità.
Pulsante TC5 (Motore-V4). Attiva il motore in 4° velocità. La massima
velocità è temporizzata ad un massimo di 5 min. dopo di che viene
automaticamente impostata la 3° velocità. Quando il motore è attivo, il LED
dell’ultimo tasto (TC2-TC5) selezionato diventa attivo per segnalare quale
velocità è impostata.
Pulsante TC6 (TIMER autospegnimento 5 min). Attiva la funzione TIMER alla
velocità già impostata. Se il motore NON è attivo, accende il motore alla 1°
velocità ed attiva la funzione TIMER. Quando la funzione TIMER è attiva,
BL6 cambia colore e diventa attiva.
ALLARME filtri 30H: dopo 30h di funzionamento si attiva un allarme per la
pulizia del filtro anti grasso. L’allarme filtri, quando attivo, viene visualizzato
per 30 sec ogni volta che il motore viene disattivato: BL6 rimane acceso.
Durante questo periodo è possibile resettare l’allarme con una pressione
lunga di TC6.
ALLARME filtri 120H: dopo 120h di funzionamento si attiva un allarme per la
sostituzione del filtro ai carboni attivi (opzionale). L’allarme filtri, quando
attivo, viene visualizzato per 30 sec ogni volta che il motore viene
disattivato: BL6 diventa lampeggiante. Durante questo periodo è possibile
resettare l’allarme con una pressione lunga di TC6.
E’ possibile bloccare la tastiera (per effettuare la pulizia della stessa) con
una pressione lunga dei pulsanti TC1 e TC6 contemporaneamente. Quando
la modalità di pulizia è attiva, i tasti TC1 e TC6 rimangono accesi. Per uscire
dalla modalità di pulizia è necessario attivare di nuovo i pulsanti TC1 e TC6
premuti contemporaneamente (pressione lunga), oppure attendere 5 minuti.
Tempo Limite di lavoro: se la cappa viene dimenticata accesa (luci e / o
motore) dopo 10 ore in assenza di comandi da parte dell’utente
automaticamente viene riportata nella condizione di OFF con tutti i servizi
spenti.
Buzzer: ogni volta che viene impostato un comando da tastiera o da
radiocomando (opzionale) il Buzzer emette un “beep”
Comandi di Fig. 47-48:
Pulsante TC1 (Luci): Accende / spegne la luce principale ON/OFF.
Quando la luce principale è accesa, BL1 cambia colore e diventa attivo.
Con la pressione lunga, accende / spegne le luci di cortesia (opzionali)
Pulsante TC2 (Motore-V1): ON/OFF Motore - Attiva il motore in 1° velocità
Pulsante TC3 (Motore-V2). Attiva il motore in 2° velocità
Pulsante TC4 (Motore-V3). Attiva il motore in 3° velocità
Pulsante TC5 (Motore-V4). Attiva il motore in 4° velocità
La massima velocità è temporizzata ad un massimo di 5 min. dopo di che
viene automaticamente impostata la 3° velocità. Quando il motore è attivo,
il LED dell’ultimo tasto (TC2-TC5) selezionato diventa attivo per segnalare
quale velocità è impostata.
Pulsante TC6 (Auto ASC): Attiva / disattiva la funzione automatica ASC.
In questo modo la velocità del motore aumenta e diminuisce in base alla
quantità di fumo e odori che si producono sotto la cappa.
Quando la funzione è attiva BL6 diventa attivo (acceso fisso).
Ogni volta che il motore cambia velocità, automaticamente o forzato
dall’utente, BL6 lampeggia per qualche secondo.
ALLARME filtri 30H. Dopo 30h di funzionamento si attiva un allarme per la
pulizia del filtro anti grasso. L’allarme filtri, quando attivo, viene visualizzato
per 30 sec ogni volta che il motore viene disattivato: BL6 rimane acceso.
Durante questo periodo è possibile resettare l’allarme con una pressione
lunga di TC6.
ALLARME filtri 120H. Dopo 120h di funzionamento si attiva un allarme per
la sostituzione del filtro ai carboni attivi (opzionale). L’allarme filtri, quando
attivo, viene visualizzato per 30 sec ogni volta che il motore viene
disattivato: BL6 diventa lampeggiante.
Durante questo periodo è possibile resettare l’allarme con una pressione
lunga di TC6.
Pulsanti TC5 + TC6 (Sensibilità ASC): E’ possibile variare la sensibilità del
sensore di odori ASC su 4 livelli diversi a seconda delle proprie esigenze
con la pressione lunga dei tasti TC5 e TC6 contemporaneamente.
Il motore deve essere spento e la funziona automatica NON attiva.
Quando viene attivata la funzione impostazione sensibilità:
tutte le BL si spengono (nessuna visualizzazione), poi BL6 si attiva FISSA.
Dopo 1 secondo i LED BL2-BL5 mostrano il valore della sensibilità
impostata, BL2 per la sensibilità più bassa fino a BL5 che indica la
sensibilità maggiore. É possibile impostare un valore diverso agendo sui
tasti corrispondenti TC2, TC3, TC4 o TC5.
Per memorizzare la nuova sensibilità premere TC6 o attendere che la
funzione venga disattivata automaticamente.
E’ possibile bloccare la tastiera (per effettuare la pulizia della stessa) con
una pressione lunga dei pulsanti TC1 e TC6 contemporaneamente. Quando
la modalità di pulizia è attiva, i tasti TC1 e TC6 rimangono accesi. Per uscire
dalla modalità di pulizia è necessario attivare di nuovo i pulsanti TC1 e TC6
premuti contemporaneamente (pressione lunga), oppure attendere 5 minuti.
Tempo Limite di lavoro: se la cappa viene dimenticata accesa (luci e / o
motore) dopo 10 ore in assenza di comandi da parte dell’utente
automaticamente viene riportata nella condizione di OFF con tutti i servizi
spenti.
Buzzer: Ogni volta che viene impostato un comando da tastiera o da
radiocomando (opzionale) il Buzzer emette un “beep”.
Comandi di Fig. 49:
Tasto A: interruttore accensione luce. Posizione 0: luce spenta. Posizione 1:
luce accesa.
Tasto B: interruttore motore. Posizione 0: motore spento. Posizione 1-2-3:
motore acceso alla prima, seconda e terza velocità.
MANUTENZIONE
! Prima di pulire o fare manutenzione togliere la tensione.
Pulizia della cappa
QUANDO PULIRE: pulire almeno ogni 2 mesi per evitare rischi di incendio.
PULIZIA ESTERNA: usare un panno inumidito con acqua tiepida e detersivo
neutro (per le cappe verniciate); usare prodotti specifici per cappe in
acciaio, rame o ottone.
PULIZIA INTERNA: usare un panno (o un pennello) imbevuto di alcool
etilico denaturato.
COSA NON FARE: non usare prodotti abrasivi o corrosivi (esempio spugne
metalliche, spazzole troppo dure, detergenti molto aggressivi, ecc.)
Pulizia dei filtri antigrasso
QUANDO PULIRE: pulire in rapporto all’uso, almeno ogni 2 mesi per evitare
rischi di incendio.
COME TOGLIERE I FILTRI: in corrispondenza della maniglia spingere il
fermo verso il retro e tirare il filtro verso il basso.
COME PULIRE I FILTRI: lavare con detersivo neutro a mano o in
lavastoviglie. Nel caso di lavaggio in lavastoglie, un eventuale scolorimento
non compromette in nessun modo la funzionalità dei filtri.
Sostituzione del filtro carbone
(Solo per la cappa filtrante)
QUANDO SOSTITUIRE: sostituire almeno ogni 6 mesi, in rapporto all’uso.
COME TOGLIERLO: nel caso d'uso dell'apparecchio in versione filtrante,
sarà necessario sostituire il filtro al carbone; per disinserirlo tirare il fermo
verso l’interno e ruotare il filtro verso il basso.
Illuminazione
Sostituire con lampade dello stesso tipo; se la lampada non è presente
nella tabella riportata nel foglio “Avvertenze”, rivolgersi al servizio
assistenza.
Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Eu-
ropea 2012/19/UE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE). Il simbolo del cestino barrato riportato sul prodotto indica, quindi,
che i Rifiuti derivanti dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche
(RAEE) non devono essere buttati nella spazzatura indifferenziata (cioè
insieme ai “rifiuti urbani misti”), ma devono essere gestiti separatamente
così da essere sottoposti ad apposite operazioni per il loro riutilizzo,
oppure a uno specifico trattamento, per rimuovere e smaltire in modo
sicuro le eventuali sostanze dannose per l’ambiente ed estrarre le materie
prime che possono essere riciclate. In Italia i RAEE devono perciò
essere consegnati ai Centri di Raccolta (chiamati anche isole ecologiche
o piattaforme ecologiche) allestiti dai Comuni o dalle Società di igiene
urbana.
Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole am-
bientali vigenti per lo smaltimento dei rifiuti. Per informazioni più
dettagliate sul trattamento, recupero e riciclo di questo prodotto, per
favore contattare l’ufficio pubblico di competenza (del dipartimento
ecologia e ambiente), o il vostro servizio di raccolta rifiuti a domicilio,
o il negozio dove avete acquistato il prodotto.
Componenti non in dotazione con il prodotto
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
Se qualcosa non sembra funzionare, prima di chiamare il Servizio
Assistenza effettuare i seguenti semplici controlli:
La cappa non funziona
Possibile causa (1): il cavo di alimentazione non è collegato bene.
Correzione: la cappa non è stata collegata elettricamente dall’installatore.
Chiamare l’installatore.
Possibile causa (2): non è stata selezionata una velocità.
Correzione: selezionare una velocità sul pannello comandi.
Se la cappa si è spenta nel corso del normale funzionamento, verificare
che non ci sia interruzione di corrente e che il dispositivo di interruzione
omnipolare non sia scattato.
Il motore non funziona ma le luci si
Possibile causa: il connettore del motore non è inserito.
Correzione: individuare il connettore del motore e collegarlo. Verificare
se ora il motore funziona. Se il problema persiste, contattare il servizio
assistenza.
La cappa ha un rendimento scarso
Possibile causa: i filtri antigrasso sono sporchi.
Correzione: assicurarsi che i filtri siano puliti.
Per cappe aspiranti o con motore esterno
Possibile causa (1). I requisiti di aspirazione sono inadeguati. Se la
lunghezza del condotto di aspirazione è eccessiva, le prestazioni saranno
ridotte. Il flusso dell’aria sarà ridotto anche se il condotto di evacuazione
è troppo piccolo o presenta troppi gomiti.
Rispettare le prescrizioni delle autorità competenti per lo scarico dell’aria
(ad esempio, l’aria raccolta non deve essere convogliata in condotti già
usati per impianti di riscaldamento centralizzati, termosifoni, ecc.).
Attrezzare il locale con delle prese d’aria. Contattare l’installatore.
Possibile causa (2): ostruzione del condotto di evacuazione.
Correzione: assicurarsi che niente blocchi il condotto (nidi di uccelli,
pieghe del tubo evacuazione).
Possibile causa (3): la valvola potrebbe non essere aperta.
Correzione: assicurarsi che è stato rimosso il nastro adesivo sulla
valvola e che essa si apra liberamente.
Per cappe filtranti
Possibile causa: il filtro/i carbone è saturo.
Correzione: sostituire il filtro/i carbone.
Le luci non funzionano
Lampade LED:
Se la lampada non è presente nella tabella riportata nel foglio
“Avvertenze”, contattare il servizio assistenza.
Lampade ad incandescenza:
Possibile causa: la lampada o il portalampada potrebbero essere difettosi
o un cavo potrebbe essere disconnesso.
Correzione: posizionare la lampada in un’altro portalampada: se la
lampada non funziona, sostituirla con un’altra dello stesso tipo; se la
lampada funziona, il portalampada che potrebbe essere danneggiato o un
cavo potrebbe essere disconnesso, contattare il servizio assistenza.
Lampade alogene:
Possibile causa: la lampada o il portalampada potrebbero essere difettosi
o un cavo potrebbe essere disconnesso.
Correzione: sostituire la lampada con un’altra dello stesso tipo; se il
problema persiste, contattare il servizio assistenza.
Il telecomando non funziona (dove previsto)
Possibile causa (1): il collegamento (link) tra la cappa ed il telecomando
non è attivo.
Correzione: verificare se la cappa funziona azionando i comandi sulla
cappa. Togliere l’alimentazione della cappa e riattivarla. Effettuare di
nuovo il collegamento tra cappa e telecomando, seguendo le istruzioni in
dotazione col telecomando.
Possibile causa (2): le batterie del telecomando sono esaurite.
Correzione: sostituire le batterie.
Il carrello telescopico verticale è bloccato (dove previsto)
Se tutti i tasti lampeggiano, il carrello è bloccato: attendere 30", quindi
premere il tasto Up/Down.
Se lampeggia il tasto Up/down, il filtro antigrasso non è posizionato
correttamente. Riposizionarlo in modo corretto.
Se il carrello è bloccato, verificare che il relativo connettore non sia
scollegato. Se il problema persiste contattare il servizio assistenza.
English
! The appliance must be installed by a qualified person in
compliance with the instructions provided.
!
Wear gloves when carrying out installation and maintenance
operations.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance with
these instructions may result in electrical hazards.
The hood can look different to that illustrated in the drawings in this booklet.
The instructions for use, maintenance and installation, however, remain the
same.
AIR VENT
(for ducting versions)
! Prepare the hole and the air vent duct (150 mm diameter).
! Use a duct of the minimum indispensible length.
! Use a duct with as few elbows as possible (maximum elbow angle: 90°).
! Avoid drastic changes in the duct cross-section.
! Use a duct with an as smooth as possible inside.
! The duct must be made of certified material.
! Do not connect the hood to smoke exhaust ducts for the products of
combustion (boilers, fireplaces, stoves, etc).
! For the air vents comply with the provisions laid down by the competent
authorities.
In addition, the air must not be evacuated through a hole in the wall
unless specifically intended for this purpose.
! Fit air intakes in the room to prevent the hood from creating a negative
pressure in the room (which must not exceed 0.04 mbar); if the hood is
used at the same time as non-electrical equipment (gas-, oil- and
charcoal-fired stoves, etc.) the exhaust gas may be sucked in by the
heat source.
FILTERING OR DUCTING VERSION ?
The hood may be in filtering or in ducting version. Decide from the outset
which type is to be installed.
For better efficiency, we recommend installing the hood in the ducting
version (if possible).
Ducting version
The hood purifies the air and evacuates it to the outside through an
exhaust duct (diameter 150 mm).
Filtering version
The hood purifies the air and recycles the clean air back into the room. For
this version, the following are required: 1 air baffle, 1 reducer, 1 charcoal
filter. The upper flue air evacuation slots must be positioned at the top.
Only for hoods equipped with electronic control:
The 4th speed (intensive) is automatically lowered to 3rd speed after 5
minutes of operation to optimise energy consumption; in hoods with
voltage 120V/60Hz this function is not active and the 4th speed is
indicated by the letter b (Booster).
- If the hood is left on (lights and/or motor), after 10 hours in the absence
of commands from the user, it will automatically switch to OFF condition
with all services switched off. In hoods with voltage 120V/60Hz this
function is not active.
- The Buzzer emits a “beep” each time that a command is set from the
keyboard or remote control (optional).
- In the event of interruption of power during the hood, if you restore
the hood in the OFF state, then the engine must be reactivate manually.
Only for hoods equipped with infrared sensor controls: The unit is
equipped with infrared sensor controls that, if exposed to direct sunlight
may not work properly; use curtains or other devices to shield the sunlight.
CONTROLS
Controls of Fig. 33
A) Turns the LIGHTS off.
B) Turns the LIGHTS on.
C) Decreases speed down to minimum speed. If pressed for 2” the motor is
turned off.
D) Activates the motor (calling the last speed used) and increases the
speed until reaching maximum.
E) FILTER ALARM/TIMER RESET: when pressing the key during display of
the filter alarm (motor off) its reset the hour counter. When pressing the
key when the motor is running, the TIMER is activated and the hood will
automatically be switched off after 5 minutes.
L1) The 4 green LEDs indicate the running speed.
L2) When the LED is red (motor off) it indicates the FILTER ALARM. When
the LED is green (flashing) it indicates that the TIMER has been activated
with the key E.
FILTER ALARM:
After 30h of operation, the LED L2 turns RED. It indicates that the grease
filters need to be cleaned.
After 120h of operation, the LED L2 turns RED and flashes; It indicates
that the grease filters need to be cleaned and the charcoal filters replaced.
After cleaning the grease filters (and/or replacing the charcoal filters),
restart the hour counter (RESET) by pressing the key E during display of
the filter alarm.
Controls of Fig. 34
A) Lights OFF: If pressed, lights go off.
B) Lights ON: If pressed, lights go on.
C) OFF/- Motor: Speed drop until minimum speed is reached. If pressed for
2”, motor switches off. If pressed for 2” with FILTER RESET on HOUR
count reset.
D) ON/+ Motor: Starts motor and increases motor speed until top speed is
reached
E) ON/OFF: Switches Sensor off and on( AUTOMATIC or MANUAL
mode).In Automatic mode, LED L2 is on and L1 shows operating speed In
Manual mode, LED L2 is off.
L1) 4 LEDs 4 GREEN LEDs. Indicate set speed
L2) 4 LEDs GREEN indicates AUTOMATIC mode OFF indicates MANUAL
mode RED indicates Filter Reset.
FILTER RESET: shown with Motor Off for 30”: After 30h the LED L2
becomes steady RED. After 120h LED L2 becomes flashing RED Reset
by means of C.
SENSITIVITY: In manual mode, by pressing E and D together, sensitivity
mode is entered. The set sensitivity is indicated by the 4 green LEDs. By
means of buttons C(-) and D(+) the desired sensitivity is set.By pressing
P5 the sensitivity can be stored, with return to manual mode.
Attention: To prevent damaging the sensor, do not use silicone products
near the hood!
Controls of Fig. 35
Key A: light switch.
Key B: first speed motor ON/OFF switch.
Key C: second speed switch.
Key D: third speed switch.
Controls of Fig. 36
Key A: light switch.
Key B: first speed motor ON/OFF switch.
Key C: second speed motor ON/OFF button.
Key D: third speed motor ON/OFF button.
E: motor on light.
Controls of Fig. 37-38-39
Button A = turns the lights on/off.
Button B = turns the TIMER on/off: press once to turn the timer on,
therefore, after 5 minutes, the motor cuts out (at the same time the
selected speed blinks on the display); the timer remains on if the motor
speed is changed.
Display C = - indicates the selected motor speed (from 1 to 4); - indicates
Timer On when the number blinks; - indicates Filter Alarm when the central
segments is on or blinking.
Button D = makes the motor work; pushing the button again, the speeds of
the motor are sequentially selected from 1 to 4; keeping this button pressed
for about 2 seconds shuts down the motor.
Button R = resets the grease filters or charcoal filters; when the filter alarm
appears (i.e. when the central segment on the display goes on), the grease
filters must be cleaned (30 hours of operation); when the central segment
starts blinking, the grease filters must be cleaned and the charcoal filters
replaced (120 hours of operation). Obviously, if the hood is not a filtering
model and does not have a charcoal filter, clean the grease filters both
when the central segment goes on and when it starts blinking. The filter
alarm can be seen when the motor is off and for about 30 seconds. To
reset the hour counter, keep the button pressed for 2 seconds while the
alarm can be seen.
Controls of Fig. 40
AUTOMATIC OPERATION WITH SENSOR:
Key A : switches the lights on/off.
Key B : enables/disables “Automatic” function. When this function is
selected, an “A” appears on the display C, and the speed of the motor
increases or decreases depending on the smoke, odours and gas present in
the kitchen.
Display C : - indicates the automatic operation of the sensor (the letter “A”
appears);- indicates the motor speed selected automatically by the sensor;
indicates the filter alarm whenever the central segment is illuminated or
flashing.
Key D : decreases motor speed / Reset; decreases motor speed to zero
(stopping); in any case however, after approximately 1 minute, the hood
resumes automatic operation at the speed set by the sensor. Whenever the
key is pressed during the display of filter alarms, a RESET occurs, and the
counting of the hours resumes again.
Key E : increases motor speed; in any case however, after approximately
1 minute, the hood resumes automatic operation at the speed set by the
sensor.
Modification of sensor sensitivity: sensor sensitivity can be modified by
operating as follows:
- stop the hood by pressing key B. – Simultaneously press keys D and E
(the sensor’s sensitivity index will appear on the display) - Pressing keys D
or E, the sensor’s sensitivity will either increase or decrease (1 : minimum
sensitivity / 9: maximum sensitivity). – whenever the power supply is
interrupted, the sensor will resume operation with a sensitivity index of 5.
Warning: in order to avoid damaging the sensor, never use silicone
products near the hood!
Controls of Fig. 41
Key L: light switch.
Key 1 : B = Motor ON/OFF switch - Speed I
Key 2: B = Motor ON/OFF switch - Speed II
Key 3: B = Motor ON/OFF switch - Speed III
Key 4: B = Motor ON/OFF switch - Speed IV
Filter alarm: after about 30 hours of operation, with the motor off, the speed
keys (keys 1, 2, 3 and 4) flash for 30 seconds to indicate the grease filters
need cleaning. After cleaning the grease filters (and/or replacing the
charcoal filters), restart the hour counter (RESET) by pressing key C during
filter alarm display.
Timer 5'; the timer can be started (switch-off delayed by 5 minutes) by
pressing one of the speed keys for 2 seconds(key 1, 2, 3 or 4) when the
motor is running; the selected speed key starts flashing.
Controls of Fig. 42
Key L: light switch.
Key 1: activates/deactivates the sensor (AUTOMATIC or MANUAL mode).
In Automatic mode the sensor is activeand the speed of the motor
increases or decreases depending on the smoke.- signals the filter alarm
(with motor off)
Key 2: Motor ON/OFF switch - Speed I
Key 3: Motor ON/OFF switch - Speed II
Key 4: Motor ON/OFF switch - Speed III
Filter alarm: after about 30 hours of operation, with the motor off, the speed
keys (keys 1, 2, 3 and 4) flash for 30 seconds to indicate the antigrease
filters need cleaning. After cleaning the anti-grease filters (and/or
replacingthe charcoal filters), restart the hour counter (RESET) by pressing
one of the speed keys for 2 seconds during filter alarm display.
SENSOR SENSITIVITY: When the sensor is on, the hood automatically
starts working when any smell, vapour, smoke or heat is detectedduring
cooking. The sensor sensitivi-ty can be changed according to need. For
example: very sensitive when using an electric hob or little sensitive when
using a gas hob. Change thesensitivity by simultaneously pressing key L
and key 1. The sensitivity selected will be set. Using the keys 2,3,4 you
can set the desired sensitivity. Store the new sensitivity by pressing key1.
Attention: To prevent damaging the sensor, do not use silicone products
near the hood!
Controls of Fig. 43
Button A: Turns the lights on/off. If held down for about 2" when the filter
alarm is active, it resets the hour counter.
Button B: Activates/deactivates the “Automatic” function.
Light S – Filter alarm: When the light comes on, it indicatesthat 30 h of use
have elapsed; it remains on for 30". When the light S flashes, it means that
about 120 h of operationhave elapsed. The filter reset is indicated only
when the motor is off, both in manual and automatic mode.
Automatic operation with sensor: when the button B is pressed, the
automatic function is activated. This is indicated by the corresponding LED
comingon. When the LED B flashes, it means that the sensor is waiting for
data.
Modifying sensor sensitivity: while in manual mode and with the motor off,
simultaneously press the buttons B and C. At this point, the set sensitivity
is indicated by the LED C, D or E coming on. To set the desired sensitivity
press one of the buttons C, Dor E (min, med, max). Press B again to store
it.Press button B once again to go to manual mode.
Operation as traditional hood: if in automatic mode, press the button B to
change to manual mode; the LED B goes off.Press one of the buttons C, D
or E to start the motor in 1st, 2nd or 3rd speed, respectively. Hold the
same buttondown for 2" to turn off the motor.
Controls of Fig. 44
P1: It turns on an off the light.
P2: It starts the engine setting it to the first speed (the icon is highlighted).
Other speed icons remain inactive.
P3: It starts the engine setting it to the second speed (the icon is
highlighted). Other speed icons remain inactive.
P4: It starts the engine setting it to the third speed (the icon is highlighted).
Other speed icons remain inactive.
P5: It starts the engine setting it to the fourth speed (the icon is blinking).
Other speed icons remain inactive. The maximum speed is set to be
maintained for maximum 5 minutes, after this time the speed will be
automatically adjusted to the third speed.
P6: It starts the timer (the icon is highlighted). By running the timer (5
minutes), the engine stops automatically after 5 minutes.
P7: FILTER ALARM. After 30 hours of operation the icon is highlighted to
indicate that the filter should be cleaned.
After 120 hours of operation the icon is highlighted to indicate that the
grease filter should be cleaned and the charcoal filters - replaced.
To RESET the alarm, press the icon while it is highlighted (or while it is
blinking).
It can be varied on your keyboard (for cleaning) with a long press of the
buttons P1 and P7 simultaneously. When the cleaning mode is active, the
keys P1 and P7 remain lit. To exit cleaning is necessary to activate the
buttons again P1 and P7 pressed simultaneously (long), or wait for 5
minutes.
Controls of Fig. 45-46
Button TC1 (Lights): Switches main light ON/OFFWhen the main light is on,
BL1 changes colour and becomes active.When the button is pressed for
more than a second, it switches the courtesy lights (optional) on/off.
Button TC2 (Motor-V1): Motor ON/OFF - Activates the motor at 1st speed.
Button TC3 (Motor-V2)Activates the motor at 2nd speed.
Button TC4 (Motor-V3)Activates the motor at 3rd speed.
Button TC5 (Motor-V4)Activates the motor at 4th speedMaximum speed is
timed at a maximum of 5 minutes, after which 3rd speed is set
automatically.When the motor is active, the LED of the last selected button
(TC2-TC5) active to signal which speed has been set.
Button TC6 (TIMER auto power off 5 min.)Activates the TIMER function at
the speed that has already been selectedIf the motor is NOT active, it
switches on the motor at the 1st speed and activates the TIMER
functionWhen the TIMER function is active, BL6 becomes active.
30h filter ALARM: after 30 hours of operation, an alarm switches on to
signal the need for anti-grease filter cleaning.The filter alarm, when active,
is displayed for 30 sec each time the motor is deactiva-ted:BL6 remains
ON.During this period, it is possible to reset the alarm by pressing the TC6
button for longer than a second.
120h filter ALARM: after 120 hours of operation, an alarm switches on to
signal the need for active carbon filter (optional) replacement.The filter
alarm, when active, is displayed for 30 sec each time the motor is
deactiva-ted:BL6 lighting blinking.During this period, it is possible to reset
the alarm by pressing the TC6 button for longer than a second.
It can be varied on your keyboard (for cleaning) with a long press of the
buttons TC1 and TC6 simultaneously. When the cleaning mode is active,
the keys TC1 and TC6 remain lit. To exit cleaning is necessary to activate
the buttons again TC1 and TC6 pressed simultaneously (long), or wait for 5
minutes.
Work Time Limit: if the hood is left on (lights and/or motor), after 10 hours
in the absence of commands from the user, it will automatically switch to
OFF condition with all services switched off.
Buzzer: the Buzzer emits a "beep" each time that a command is set from the
keyboard or remote control (optional).
Controls of Fig. 47-48
Button TC1 (Lights): Switches main light ON/OFFWhen the main light is on,
BL1 changes colour and becomes active.When the button is pressed for
more than a second, it switches the courtesy lights (optional) on/off.
Button TC2 (Motor-V1)Motor ON/OFF - Activates the motor at 1st speed.
Button TC3 (Motor-V2) Activates the motor at 2nd speed.
Button TC4 (Motor-V3)Activates the motor at 3rd speed.
Button TC5 (Motor-V4)Activates the motor at 4th speedMaximum speed is
timed at a maximum of 5 minutes, after which 3rd speed is set
automatically.When the motor is active, the LED of the last selected button
(TC2-TC5) active to signal which speed has been set.
Button TC6 (Auto ASC)Activates/deactivates the automatic ASC
function.In this mode, motor speed increases or decreases depending on
the quantity of smoke and odours being produced under the hood. When
the function is active, BL6 becomes active.Each time that the motor
changes speed, either automatically or forced by the user, BL6 lighting
blinking for a few seconds.
30h filter ALARM: After 30 hours of operation, an alarm switches on to
signal the need for anti-grease filter cleaning.The filter alarm, when active,
is displayed for 30 sec each time the motor is deactivated:BL6 remains
ON.During this period, it is possible to reset the alarm by pressing the TC6
button for longer than a second.
120h filter ALARM: After 120 hours of operation, an alarm switches on to
signal the need for active carbon filter (optional) replacement.The filter
alarm, when active, is displayed for 30 sec each time the motor is
deactivated:BL6 lighting blinking.During this period, it is possible to reset the
alarm by pressing the TC6 button for longer than a second.
Buttons TC5 + TC6 (ASC sensitivity): ASC odour sensor sensitivity can be
varied on 4 different levels as needed by pressing buttons TC5 and TCS
simultaneously for more than 1 second.The motor must be OFF and
automatic function NOT active.When sensitivity setting function is
activated:all BL switch OFF (no display) then BL6 activates FIX.After 1
second, the BL2-BL5 LEDs will show the set sensitivity value, BL2 for lower
sensitivity up to BL5 which indicates higher sensitivity. You can set a
different value using corresponding keys TC2, TC3, TC4 or TC5. To save
the new sensitivity, press TC6 or wait until the function deactivates
automatically.
It can be varied on your keyboard (for cleaning) with a long press of the
buttons TC1 and TC6 simultaneously. When the cleaning mode is active,
the keys TC1 and TC6 remain lit. To exit cleaning is necessary to activate
the buttons again TC1 and TC6 pressed simultaneously (long), or wait for 5
minutes.
Work Time Limit: if the hood is left on (lights and/or motor), after 10 hours
in the absence of commands from the user, it will automatically switch to
OFF condition with all services switched off.
Buzzer: the Buzzer emits a "beep" each time that a command is set from
the keyboard or remote control (optional).
Controls of Fig. 49
Key A: light switch;- position 0: light off;- position 1: light on.
Key B: motor switch; - position 0: motor off; - position 1-2-3: motor first,
second and thrid speed motor on.
MAINTENANCE
! Before cleaning or maintenance cut the power.
Cleaning the hood
WHEN TO CLEAN IT: clean it at least every 2 months to prevent the risk
of fire.
EXTERNAL CLEANING: use a cloth moistened in lukewarm water and
neutral detergent (for painted hoods); use specific products for steel,
copper or brass hoods.
INTERNAL CLEANING: use a cloth (or brush) soaked in denatured ethyl
alcohol.
WHAT NOT TO DO: do not use abrasive or corrosive products (e.g. metal
sponges, brushes, too hard brushes, very aggressive detergents, etc.)
Cleaning the grease filters
WHEN TO CLEAN IT: clean it at least every 2 months to prevent the risk
of fire, in according to use.
HOW TO REMOVE THE FILTERS: push the catch near the handle towards
the rear of the hood and pull the filter downwards
HOW TO CLEAN THE FILTERS: hand wash or in the dishwasher using a
neutral detergent. If washing in the dishwasher, possible discoloration of the
filters does not in any way compromise their functioning.
Replacing the charcoal filter
(for filtering version only)
WHEN TO REPLACE IT: replace it at least every 6 months, in according to
use.
HOW TO REMOVE IT: If using the hood in the filtering version, the
charcoal filter will have to be replaced. To switch off, pull the latch inward
and rotate the filter downwards.
Lighting
Replace it with lamps of the same type; if a lamp is not listed in the table
shown in the “Warning” worksheet, please contact the support center.
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC
on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The
symbol on the product indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must
be carried out in accordance with local environmental regulations for waste
disposal. For more detailed information about treatment, recovery and
recycling of this product, please contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
Components not provided with the product
MALFUNCTIONS
If something appears not to be working properly, do the following simple
checks before calling Technical Service:
The hood is not working
Possible cause (1): Power cord not securely plugged in.
Correction: The hood was never electrically connected by the installer.
Call the electrician/installer.
Possible cause (2): A speed has not been selected.
Correction: Select a speed in the control panel.
If the hood has turned off during normal functioning, check that the
power has not been disconnected and that the omnipolar disconnection
device has not tripped.
The blower does not work but the lights do
Possible cause: The blower motor connector is not plugged.
Correction: Locate the blower motor connector and plug it. Check to see
if the fan now works. If the problem persists, call Technical Service.
The hood is not operating effectively
Possible cause: Dirty filters/baffles.
Correction: Check to be sure the filter is clean.
For ducting hood and hood with an external motor
Possible cause (1). Ducting requirements inadequate. If your duct length
exceeds the manufacturer’s requirements, hood performance will suffer.
Air-flow will also be reduced if the house duct work is too small or there
are too many elbows in the system.
Comply with the official instructions provided by the competent
authorities in merit when installing the disposal duct (example, the air
collected must not be conveyed into a duct already used to central
heatings systems, thermosiphons, etc.). The room contains air taps.
Contact your installer.
Possible cause (2): Obstruction in duct work.
Correction: make sure nothing is blocking the vent (bird nests or kinks in
the duct work).
Possible cause (3): Damper blade may not be opening.
Correction: Make sure the tape is removed from the damper blades and
that it swings open freely.
For filtering hood
Possible cause: the charcoal filter/s is saturated.
Correction: replace the charcoal filter/s.
The lamp does not work
Light spot (LED):
If a lamp is not listed in the table shown in the “Warning” worksheet,
please contact Technical Service.
Incandescent lamps:
Possible cause: The lamp or socket may be defective or a wire could
bedisconnected.
Correction: place the lamp in another socket; if the lamp is not working,
replace with lamp of the same type; if the lamp works, the original
socket may be defective or a wiremay be disconnected. Call Technical
Service.
Halogen lamps:
Possible cause: The lamp or socket may be defective or a wire could
bedisconnected.
Correction:replace with lamp of the same type. If the problem persists,
call Technical Service.
Remote control not working (where present)
Possible cause (1): Link lost between the remote control and the hood.
Correction: Check to see if the hood works with the control on the hood.
Remove power from the hood at the circuit breaker then reapply power.
Relink the remote control to the hood, following the instructions supplied
with the remote control.
Possible cause (2): Remote battery dead.
Correction: Change the battery.
Vertical telescopic trolley is locked (where present)
If all LEDs flashing, the telescopic trolley is locked. Wait 30" and press
the Up/Down button to release the trolley.
If Up/down button flashing, the grease filter is not positioned correctly.
Reposition properly.
If the trolley is locked, check that the cable connector is not
disconnected. If the problem persists, call Technical Service.
Deutsch
! Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungen und von
Fachpersonal durchzuführen.
!
Bei Installations- und Wartungsarbeiten Handschuhe tragen.
Ist das Versorgungskabel beschädigt, ist es vom Hersteller oder dessen
technischen Kundendienst oder von einer ähnlichen Fachkraft zu ersetzen,
um jedem Risiko vorzubeugen.
Warnung: Die Nichtbeachtung der Schrauben oder Fixiervorrichtung in
Übereinstimmung mit diesen Anweisungen nicht installieren kann zu
elektrischen Gefährdungen führen.
Der Dunstabzugshaube kann von der aesthetischen Seite her ander sein als
die Zeichnungen die in diesem Bedienungsanleitung geschrie-ben sind. Die
Bedienungsanleitungen , die Wartung und die Installation sind aber gleich.
ABLEITUNG DER ABLUFT
(Für die Abluftversionen)
!!
!!
! Die Abluftöffnung und -leitung (Durchmesser 150 mm) vorbereiten.
!!
!!
! Eine möglichst kurze Leitung verwenden.
!!
!!
! Eine Leitung mit einer möglichst geringen Anzahl von Krümmungen
verwenden (max. Winkel der Krümmung: 90°).
!!
!!
! Starke Änderungen des Leitungsdurchmessers sind zu vermeiden.
!!
!!
! Die Innenfläche der Leitung muss so glatt wie möglich sein.
!!
!!
! Das Material der Leitung muss von den Normen zugelassen sein.
!!
!!
! Die Dunstabzugshaube nicht an die Abzugsleitung von
Verbrennungsrückständen (von Heizungen, Kaminen, Öfen usw.)
anschließen.
!!
!!
! In Bezug auf den Abluftabzug müssen die Vorschriften der zuständigen
Behörden eingehalten werden. Die Abluft darf außerdem nicht über einen
Hohlraum in der Mauer abgezogen werden, wenn dieser nicht ausdrücklich
zu diesem Zweck bestimmt ist.
!!
!!
! Den Raum mit Lufteintrittsöffnungen versehen, um zu vermeiden, dass
die Dunstabzugshaube einen Unterdruck im Raum aufbaut (der 0,04
mbar nicht überschreiten darf); wird die Haube nämlich gleichzeitig mit
nicht elektrischen Geräten (Gasöfen, Ölöfen, Kohleöfen usw.) benutzt,
kann es zu einer Ansaugung der Abgase aus der Wärmequelle kommen.
UMLUFT- ODER ABLUFTVERSION?
Die Abzugshaube kann als Abluft- oder Umluftversion installiert werden.
Entscheiden Sie vor der Installation, welche Version Sie wünschen (Umluft-
oder Abluftversion).
Zur Verbesserung der Effizienz raten wir, die Haube (sofern möglich) als
Abluftversion zu installieren.
Abluftversion
Die Dunstabzugshaube reinigt die Luft und gibt sie über eine Abluftleitung
nach außen ab (Durchmesser 150 mm).
Umluftversion
Die Dunstabzugshaube reinigt die Luft und leitet sie sauber wieder in den
Raum zurück. Für diese Version wird Folgendes benötigt: 1 Luftleitbrett, 1
Reduzierstück, 1 Kohlefilter. Die Luftauslasschlitze des Oberen Rohrs
müssen nach oben gerichtet sein.
Nur für Abzugshauben mit elektronischer Steuerung:
Die 4. Geschwindigkeit (die höchste) wird automatisch nach 5 Minuten
Betrieb auf die 3. Geschwindigkeit herabgesetzt, um den Stromverbrauch
zu optimieren; In Hauben mit Spannung 120V/60Hz ist diese Funktion
nicht aktiv und die 4. Geschwindigkeit wird durch den Buchstaben b
(Booster) angezeigt.
- Wenn die Dunstabzugshaube eingeschaltet bleibt (Licht bzw. Motor), wird
diese nach 10 Stunden fehlender Anweisungen seitens des Benutzers
automatisch in den OFF-Modus versetzt und alle Funktionen deaktiviert.
In Hauben mit Spannung 120V/60Hz ist diese Funktion nicht aktiv.
- Jedes Mal, wenn ein Befehl mithilfe der Tastatur oder Fernbedienung
(optional) gegeben wird, ertönt ein Tonsignal - „Beep”.
- Wenn während der Betriebsdauer der Dunstabzugshaube eine
Unterbrechung der Stromversorgung eintritt, schaltet die Dunstabzugshaube
sich automatisch aus und die Taste geht in die OFF-Position über. Der
Motor ist somit von Hand erneut zu betätigen.
Betrifft nur Dunstabzugshauben, die mit einem Steuersystem mit
Infrarotsensoren ausgestattet sind: Das Gerät wurde mit einem
Steuersystem mit Infrarotsensor ausgestattet. Direkte
Sonneneinstrahlung auf Sensoren dieses Typs kann deren Funktion
beeinflussen. Bei Bedarf ist das Sonnenlicht mit Abdeckungen oder
anderen Geräten zu verdecken.
BEDIENELEMENTE
Bedienung gemäß Abb. 33:
A) LICHT einschalten.
B) LICHT ausschalten.
C) Drosselt die Geschwindigkeit auf ein Minimum. Bei 2 Sek. langem
Drücken wird der Motor abgeschaltet.
D) Betätigung des Motors (mit der zuletzt verwendeten Geschwindigkeit) und
Erhöhen der Geschwindigkeit bis zum Maximum.
E) RESET FILTERALARM / TIMER: Wird diese Taste während der Anzeige
des Filteralarms (bei abgeschaltetem Motor) gedrückt, wird der
Stundenzähler nullgestellt. Wird die Taste hingegen bei laufendem Motor
gedrückt, wird der TIMER aktiviert, der die Abzughaube nach 5 Minuten
automatisch abschaltet.
L1) Die vier GRÜNEN LEDs zeigen die momentane Geschwindigkeit an.
L2) Wenn die LED rot ist (bei abgeschaltetem Motor), zeigt sie
FILTERALARM an. Wenn die LED grün ist und blinkt, zeigt sie an, dass der
TIMER über die Taste E aktiviert worden ist.
FILTERALARM:
Nach einer Betriebszeit von 30h leuchtet LED L2 stets ROT, um
anzuzeigen, dass die Fettfilter gereinigt werden müssen. Nach einer
Betriebszeit von 120h blinkt LED L2 ROT, um anzuzeigen, dass die Fettfilter
gereinigt und die Kohlenfilter ausgetauscht werden müssen.
Nach der Reinigung den Fettfiltern (und/oder dem Austausch der
Kohlenfilter) ist zur Rückstellung des Stundenzählers die Taste E (RESET)
während der Anzeige des Filteralarms zu drücken.
Bedienung gemäß Abb. 34:
A) Lampen AUS : Bei Betätigung der Taste schalten sich die Lampen aus.
B) Lampen EIN: Bei Betätigung der Taste schalten sich Lampen ein.
C) OFF/- Motor: Vermindert die Geschwindigkeit bis zur Mindestge-
schwindigkeit. Bei Betätigung für 2” schaltet sich der Motor aus. Bei
Betätigung für 2” und Aktivierung von FILTER RESET wird der Stun-
denzähler auf null gestellt.
D) ON/+ Motor: Schaltet den Motor ein und erhöht die Geschwindigkeit des
Motors bis zur Höchstgeschwindigkeit.
E) ON/OFF: Aktiviert/deaktiviert den Sensor( AUTOMATISCHER oder
MANUELLER Betriebsmodus). Im automatischen Betriebsmodus ist LED
L2 eingeschaltet und LED L1 zeigt die jeweils laufende Geschwin-digkeit
an. Im manuellen Betriebsmodus ist LED L2 ausgeschaltet.
L1) 4 Leds: 4 GRÜNE LEDs. Zeigen die eingestellte Geschwindigkeit an
L2) 4 Leds: GRÜN zeigt den AUTOMATISCHEN Betriebsmodus an.
AUSGESCHALTET: zeigt den MANUELLEN Betriebsmodus an ROT zeigt
das FILTER RESET an
FILTER RESET: wird bei ausgeschaltetem Motor für 30” angezeigt: Nach
30h leuchtet LED L2 stets ROT. Nach 120h blinkt LED L2 ROT Reset
erfolgt mittels C.
SENSIBILITÄT: Im manuellen Betriebsmodus kann durch gleichzeitiges
Drücken von E und D das Programm zur Einstellung der Sensibilität
aufgerufen werden. Die jeweils eingestellte Sensibilität wird durch die vier
grünen LEDs angezeigt. Mit den Tasten C(-) und D(+) wird die ge-wünschte
Sensibilität eingestellt. Durch Drücken von E kann der Bediener die
gewünschte Sensibilität speichern und zum manuellen Betriebsmodus
zurückkehren.
Achtung: Verwenden Sie in der Nähe der Haube keine Silikonprodukte, weil
diese den Sensor beschädigen könnten!
Bedienung gemäß Abb. 35:
Taste A: Lichtschalter.
Taste B: Zündschalter Motor ON/OFF bei der I. Geschwindigkeit.
Taste C: Schalter II. Geschwindigkeit.
Taste D: Schalter III. Geschwindigkeit.
Bedienung gemäß Abb. 36:
A : Beleuchtung.
B : Motorschalter ON/OFF bei der I. Geschwindigkeit.
C : Motorschalter ON/OFF bei der II. Geschwindigkeit.
D : Motorschalter ON/OFF bei der III. Geschwindigkeit.
E : Motorkontrolleuchte.
Bedienung gemäß Abb. 37-38-39:
Taste A = LICHT einschalten/ausschalten.
Taste B = TIMER einschalten/ausschalten: Beim ersten Drücken wird der
Timer aktiviert und nach 5 Minuten kommt der Motor zum Stillstand (wobei
gleichzeitig auf dem Display die Zahl für die gewählte Geschwindigkeit
aufblinkt); der Timer bleibt in Funktion, wenn sich die Motorgeschwindigkeit
ändert.
Display C = - Anzeige der gewählten Motorgeschwindigkeit (von 1 bis 4); -
Anzeige der Timerauslösung durch Aufblinken der Nummer; - Anzeige des
Filteralarms, wenn das mittlere Segment sich einschaltet oder blinkt.
Taste D = Schaltet den Motor ein. Wird die Taste nochmals gedrückt, so
werden nacheinander die Gesch-windigkeiten 1-4 des Motors eingeschaltet.
Wird die Taste ungefahr 2 Sekunden lang gedrückt, so kommt der Motor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Best BETA120 Používateľská príručka

Kategória
Odsávače pár
Typ
Používateľská príručka