Kenwood SMP060WG Návod na obsluhu

Kategória
Mixéry
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

107
bezpečnosť
l
Pozorne si prečítajte tieto inštrukcie a
uchovajte si ich pre budúcu potrebu.
l
Odstráňte všetky obaly a štítky.
l
Ak sa poškodí elektrická šnúra, musí ju
z bezpečnostných príčin vymeniť alebo
opraviť spoločnosť KENWOOD alebo
pracovníci oprávnení spoločnosťou
KENWOOD.
l
Toto zariadenie vypnite a odpojte z
elektrickej siete:
pred zakladaním a snímaním jeho
súčastí,
po jeho použití,
pred jeho čistením.
l
Nikdy nedovoľte, aby pohonná jednotka,
elektrická šnúra alebo zástrčka zmokli.
l
Nikdy nepoužívajte toto zariadenie, ak
je poškodené. Dajte si ho skontrolovať
alebo opraviť. Prečítajte si časť servis a
starostlivosť o zákazníkov.
l
Nikdy nepoužívajte nepovolené
nadstavce.
l
Nikdy nenechávajte toto zariadenie bez
dohľadu, keď je zapnuté.
l
Vždy počkajte, kým sa nožová jednotka
úplne nezastaví a potom vyberte fľašu
z pohonnej jednotky.
l
Fľaša je vhodná len na
používanie so studenými zložkami.
Nespracovávajte v nej horúce zložky.
l
RIZIKO OPARENIA: Túto jednotku
možno používať aj na prípravu polievok.
Tekutiny treba pred mixovaním nechať
108
Otvorte ilustrácie z titulnej strany
Slovenčina
vychladnúť na izbovú teplotu.
l
Nikdy nepite horúce nápoje z fľaše.
l
Ak pripravovaný nápoj chcete piť
cez veko, jeho zložky musia byť
dobre rozmixované. Na dosiahnutie
žiadaného výsledku bude možno treba
trochu experimentovať, a to najmä pri
spracovávaní tvrdších alebo nezrelých
potravín, kedy sa môže stať, že niektoré
zložky nebudú spracované.
l
Pri každej manipulácii s nožovou
zostavou postupujte opatrne a pri jej
čistení sa snažte nedotýkať rezných hrán
čepelí.
l
S týmto zariadením používajte len
dodanú nožovú zostavu.
l
Toto zariadenie používajte vždy len na
bezpečnom, suchom a rovnom povrchu.
l
Nikdy ho nedávajte na plynový či
elektrický horák, neumiestňujte ho blízko
plynového či elektrického horáku, ako ani
tam, kde by mohlo prísť do kontaktu s
nejakým horúcim zariadením.
l
Nesprávne používanie tohto mixéra môže
spôsobiť zranenie.
l
Deti toto zariadenie nesmú používať. Toto
zariadenie a jeho elektrickú šnúru držte
mimo dosahu detí.
l
Osoby, ktoré majú znížené fyzické,
senzorické alebo mentálne schopnosti,
majú o takýchto zariadeniach málo
vedomostí alebo majú s takýmito
zariadeniami málo skúseností, môžu toto
zariadenie používať len pod dohľadom
alebo po poučení o jeho bezpečnej
obsluhe, pričom musia rozumieť
súvisiacim rizikám.
109
pred zapnutím zariadenia
l
Overte si, či vaša elektrická sieť
má také isté parametre, aké
sú uvedené na spodnej strane
zariadenia.
l
Toto zariadenie spĺňa požiadavky
nariadenia Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č.
1935/2004 o materiáloch a
predmetoch určených na styk s
potravinami.
Tento mixér možno používať na
prípravu lahodných a výživných
studených nápojov. Veko s
otváracím uzáverom znamená,
že mixovaciu nádobu možno
jednoducho premeniť na športovú
fľašu.
Na konci tejto príručky možno
nájsť niekoľko receptov. Pri
príprave studených ovocných
nápojov možno kombinovať
ovocie s jogurtmi (čerstvými aj
mrazenými), so zmrzlinou, s
ovocnými šťavami a mliekom a
možno do nich pridávať aj kocky
ľadu.
pred prvým použitím
l
Umyte jednotlivé súčasti.
Prečítajte si časť ošetrovanie a
čistenie.
legenda
a veko s otváracím uzáverom X 2
b športová fľaša X 2
c tesniaci krúžok
d nožová jednotka
e držiak nožovej jednotky
f pohonná jednotka
g ovládač rýchlosti
návod na používanie
mixéra
1 Pridajte zložky do fľaše. Na
dosiahnutie najlepších výsledkov
mixovania pridávajte ľad/mrazené
zložky do fľaše ako posledné.
Zložky možno pridávať po značku
600 ml.
l
Pri pridávaní mrazených zložiek,
ako je napríklad ovocie, jogurt,
zmrzlina alebo ľad, nepridávajte
viac než 3 kocky ľadu (60 g).
2 Do nožovej jednotky d založte
tesniaci krúžok c tak, aby
správne zapadol do príslušnej
drážky.
l
Ak tesnenie nebude založené
správne alebo bude poškodené,
môže dôjsť k presakovaniu
mixovaného obsahu.
3 Zacvaknite nožovú jednotku d do
držiaka nožovej jednotky e.
4 Nožovú zostavu chyťte za jej
spodnú časť, spustite ju do
fľaše čepeľami smerom nadol a
otáčajte ňou v smere hodinových
ručičiek, kým sa nezaistí do
potrebnej pozície 1.
5 Potraste fľašou, aby sa zložky
premiešali.
6 Založte mixér na pohonnú
jednotku – výčnelky na fľaši musia
lícovať s drážkami 2 na pohonnej
jednotke – a potom ním otáčajte
v smere hodinových ručičiek, kým
nezaznie jasné zacvaknutie 3.
7 Zvoľte požadovanú rýchlosť.
110
l
Toto zariadenie používajte len v
domácnosti na stanovený účel.
Firma Kenwood nepreberie žiadnu
zodpovednosť za následky nesprávneho
používania zariadenia, ani za následky
nerešpektovania týchto inštrukcií.
l
Pri mixovaní nápojov zahrňujúcich
mrazené zložky zvoľte najprv
na 5 sekúnd menšiu rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti low) a
až potom vyššiu rýchlosť (pozícia
ovládača rýchlosti high).
l
Zložky mixujte dovtedy, kým
nebudú dobre rozmixované.
8 Po dosiahnutí žiadúcej
konzistencie nápoja prepnite
ovládač rýchlosti do pozície
vypnutia (off). Otáčajte fľašou v
protismere hodinových ručičiek,
aby ste ju uvoľnili z pohonnej
jednotky.
9 Otočte fľašu hore dnom a
odskrutkujte z nej nožovú
zostavu.
10 Založte veko a zaistite ho jeho
otáčaním v smere hodinových
ručičiek.
l
Keď sa budete chcieť napiť,
jednoducho otvorte uzáver na
veku 4. Pripravený nápoj teda
možno konzumovať priamo z tejto
fľaše.
rady a tipy
l
Keď je fľaša naplnená na
maximálnu kapacitu (600 ml), sú v
nej približne dve porcie.
l
Ak pripravený nápoj nechcete
skonzumovať okamžite, dajte ho
do chladničky.
l
Ak pripravený nápoj chcete
piť cez veko, nápoj musí byť
dostatočne riedky. Za týmto
účelom treba doň pridať viac
tekutej zložky.
l
Keď pripravovaný nápoj dosiahne
žiadúcu konzistenciu, možno
ešte použiť pulznú funkciu, aby
sa všetky zložky premiešali ešte
dôkladnejšie. Pohonná jednotka
ide len vtedy, kým je tlačidlo tejto
funkcie (P) stlačené, čo pomáha
kreovať textúru nápojov.
l
Niektoré nápoje nemusia byť kvôli
jadierkam v niektorých zložkách
alebo vláknitému charakteru
niektorých zložiek úplne najemno
rozmixované ani po dôkladnom
premixovaní.
l
V niektorých nápojoch sa
môžu po odstáti vytvoriť redšie
a hustejšie vrstvy, a preto je
najlepšie, ak skonzumované
hneď. Ak však k tomu dôjde, treba
taký nápoj pred jeho konzumáciou
premiešať.
dôležité upozornenia
l
Nemixujte viac než 3 kocky ľadu
(približne 60 g) naraz.
l
Nikdy nemixujte suché zložky
(ako sú napríklad orechy a
niektoré koreniny) a nepúšťajte
tento mixér naprázdno.
l
Tento mixér nepoužívajte ako
odkladaciu nádobu, keď je
založený na pohonnej jednotke.
l
Niektoré tekutiny, ako je napríklad
mlieko, zvyšujú pri mixovaní
svoj objem a penia sa, takže
tento mixér nepreplňujte a vždy
sa uistite, že nožová zostava je
založená správne.
l
Tento mixér nepúšťajte na dlhšie
než 45 sekúnd bez prerušenia,
aby ste neznižovali jeho životnosť.
l
Nikdy nemixujte zložky, ktoré po
zmrazení vytvorili pevnú hmotu.
Takú hmotu najprv rozdrobte a
potom ju pridajte do fľaše.
l
Nikdy nemixujte obsah väčší, než
je maximálna kapacita (600 ml)
označená na fľaši.
l
Keď je na fľaši založené veko
s otváracím uzáverom, držte ju
vždy na výšku.
ošetrovanie a čistenie
l
Pred čistením tohto zariadenia ho
vždy vypnite, odpojte z elektrickej
siete a rozoberte.
l
Nikdy nedovoľte, aby pohonná
jednotka, elektrická šnúra alebo
zástrčka zmokli.
l
Vždy umyte hneď po použití.
l
Nedovoľte, aby zvyšky potravín
prischli na nožovú zostavu, lebo
to sťaží jej čistenie.
l
Fľašu a veko možno umývať v
umývačke riadu.
pohonná jednotka
l
Utrite ju vlhkou handričkou a
potom ju osušte.
111
nožová zostava
l
Odskrutkujte nožovú zostavu
z fľaše. Potom vyberte nožovú
jednotku tak, že na ňu zatlačíte
zospodu.
l
Pri vyberaní nožovej jednotky
z nožovej zostavy postupujte
veľmi opatrne.
1 Vyberte a poumývajte tesniaci
krúžok.
2 Nedotýkajte sa rezných hrán
nožov – vykefujte ich s použitím
mydlovej vody, potom ich
opláchnite tečúcou vodou.
Nožovú zostavu neponárajte do
vody.
3 Obráťte ju naopak a mimo dosahu
detí ju nechajte vyschnúť.
fľaša a veko s otváracím
uzáverom
Veko umývajte ručne a potom ho
vždy opláchnite čistou vodou a
osušte.
servis a starostlivosť
o zákazníkov
l
Ak pri používaní tohto zariadenia
narazíte na nejaké problémy,
pred vyžiadaním pomoci najprv
navštívte webovú lokalitu
www.kenwoodworld.com.
l
Na váš výrobok sa vzťahuje
záruka vyhovujúca všetkým
právnym ustanoveniam týkajúcim
sa akýchkoľvek záruk a
spotrebiteľských práv existujúcim
v krajine, v ktorej bol výrobok
zakúpený.
l
Ak váš výrobok Kenwood
zlyhá alebo na ňom nájdete
nejaké chyby, pošlite alebo
odneste ho autorizovanému
servisnému centru KENWOOD.
Najbližšie autorizované servisné
centrum KENWOOD môžete
nájsť na webovej lokalite
www.kenwoodworld.com alebo
na jej stránke špecifickej pre vašu
krajinu.
l
Navrhla a vyvinula spoločnosť
Kenwood v Spojenom kráľovstve.
l
Vyrobené v Číne.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU
PRODUKTU PODĽA EURÓPSKEJ
SMERNICE O ODPADE Z
ELEKTRICKÝCH
A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
(OEEZ)
Po skončení životnosti sa tento
výrobok nesmie likvidovať spoločne
s domácim odpadom.
Musí sa odovzdať na príslušné
zberné miesto špecializované na
triedenie odpadu alebo predajcovi,
ktorý poskytuje takúto službu.
Oddelenou likvidáciou domácich
spotrebičov sa predchádza
negatívnym následkom na životné
prostredie a na zdravie človeka, ku
ktorým by mohlo dôjsť v dôsledku
ich nevhodnej likvidácie. Zároveň
to umožňuje recykláciu jednotlivých
materiálov, vďaka ktorej sa dosahuje
značná úspora energií a prírodných
zdrojov. Na pripomenutie nutnosti
oddelenej likvidácie domácich
spotrebičov je tento výrobok
označený symbolom preškrtnutej
nádoby na domáci odpad.
112
recepty
Mixované šťavy
na raňajky
ovocno-mliečny mix
2GO
1 porcia (300 ml)
2 kocky ľadu
60 ml nízkotučného mlieka
50 g nízkotučného jogurtu
50 g banánu nakrájaného na
kolieska hrúbky 2 cm
75 g jablka nakrájaného na kúsky
veľkosti 2 cm
5 ml pšeničných klíčkov
5 ml riedkeho jasného medu
1 Do fľaše nalejte mlieko a jogurt.
Potom pridajte banán, jablko,
pšeničné klíčky a kocky ľadu.
Pred mixovaním dobre potraste.
2 Mixér zapnite na nízku rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti low)
na 5 sekúnd a potom ho na
40 sekúnd prepnite na vyššiu
rýchlosť (pozícia ovládača
rýchlosti high). Skontrolujte
sladkosť pripravovaného nápoja
a v prípade potreby doň pridajte
med.
banánovo-mliečna
vzpruha
1 porcia (250 ml)
75 ml polotučného mlieka
115 g nízkotučného jogurtu s
lieskovými orieškami
50 g banánu nakrájaného na
kolieska hrúbky 2 cm
3 sušené marhule nakrájané na
kúsky veľkosti 1 cm
1 Do fľaše nalejte mlieko a jogurt.
Potom do nej pridajte banán a
sušené marhule. Pred mixovaním
dobre potraste.
2 Mixér zapnite na nízku rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti low)
na 5 sekúnd a potom ho na
40 sekúnd prepnite na vyššiu
rýchlosť (pozícia ovládača
rýchlosti high).
Mixované ovocné
šťavy
jahodovo-melónová
senzácia
1 porcia (250 ml)
2 kocky ľadu
70 ml jablkového džúsu
60 g rozpoltených jahôd bez
stopiek
80 g zrelého melónu Cantaloupe
nakrájaného na kúsky veľkosti
2 cm
5 ml riedkeho jasného medu
1 Do fľaše nalejte jablkový džús.
Potom do nej pridajte jahody,
melón a kocky ľadu.
2 Mixér zapnite na nízku rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti low)
na 5 sekúnd a potom ho na
40 sekúnd prepnite na vyššiu
rýchlosť (pozícia ovládača
rýchlosti high). Skontrolujte
sladkosť pripravovaného nápoja
a v prípade potreby doň pridajte
med.
letná ovocno-mliečna
šťava
1 porcia (250 ml)
50 g zmesi mrazeného letného
ovocia
200 ml polotučného mlieka
1 Do fľaše nalejte mlieko a ovocie.
2 Mixér zapnite na nízku rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti low)
na 5 sekúnd a potom ho na
25 sekúnd prepnite na vyššiu
rýchlosť (pozícia ovládača
rýchlosti high).
113
mixované zeleninové
šťavy
zelená ovocno-
zeleninová šťava
1 porcia
180 ml pomarančového džúsu
15 g kelu
2 PL (30 ml) petržlenovej vňate
1 PL (15 ml) koriandra
10 – 12 mätových listov
110 g banánu nakrájaného na
kolieska hrúbky 2 cm
1 Pridajte zložky do fľaše v
uvedenom poradí.
2 Mixér zapnite na vysokú rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti high) a
mixujte 30 sekúnd.
sýtozelená ovocno-
zeleninová šťava
1 porcia
135 ml pomarančového džúsu
45 g jogurtu
25 g špenátového lístia
115 g ananásu nakrájaného na
kúsky veľkosti 2 cm
3 kocky ľadu
1 Pridajte zložky do fľaše v
uvedenom poradí.
2 Mixér zapnite na nízku rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti low) na
10 sekúnd a potom ho prepnite na
vysokú rýchlosť (pozícia ovládača
rýchlosti high) na 35 sekúnd.
Proteínový kokteil
ovocno-zeleninový
kokteil s čučoriedkami
1 porcia
275 ml nízkotučného mlieka
10 g proteínového prášku
60 g banánu nakrájaného na
kolieska hrúbky 2 cm
40 g špenátu
70 g mrazených čučoriedok
1 Pridajte zložky do fľaše v
uvedenom poradí.
2 Mixér zapnite na nízku rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti low) na
5 sekúnd a potom ho prepnite na
vysokú rýchlosť (pozícia ovládača
rýchlosti high) na 25 sekúnd.
mrkvová polievka
s koriandrom
200 g mrkvy nakrájanej na kocky
veľkosti 12 mm
300 ml vody
kúsok masla
1 malá cibuľa posekaná nadrobno
5 ml mletého koriandra
soľ a čierne korenie
bujón
1 Do fľaše pridajte nakrájanú mrkvu
a vodu.
2 Založte nožovú zostavu a na
vysokej rýchlosti spracovávajte 20
sekúnd.
3 V panvici rozpustite maslo,
pridajte doň nasekanú cibuľu a
osmažte ju do mäkka.
4 Pridajte do toho pripravenú
zmes mrkvy a vody, koriander a
chuťové prísady. Polievku povarte
na miernom ohni, kým nebude
uvarená. V prípade potreby ju
ešte dochuťte prísadami alebo
pridajte viac bujónu.
114
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Kenwood SMP060WG Návod na obsluhu

Kategória
Mixéry
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre