Toro TX 1000 Wide Track Compact Tool Carrier Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

FormNo.3413-875RevA
Kompaktnínosičpracovního
nářadíTX1000
Číslomodelu22327—Výrobníčíslo400414000avyšší
Číslomodelu22327G—Výrobníčíslo400414000avyšší
Číslomodelu22327HD—Výrobníčíslo400414000avyšší
Číslomodelu22328—Výrobníčíslo400414000avyšší
Číslomodelu22328HD—Výrobníčíslo400414000avyšší
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadresewww.Toro.com.
Překladoriginálu(CS)
*3413-875*A
Tentovýrobeksplňujevšechnyrelevantnísměrnice
Evropskéunie.Podrobnéinformacenaleznetev
Prohlášeníoshoděktomutovýrobku.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
CALIFORNIA
Důležitéupozornění,poučka65
Tentovýrobekobsahujechemikálii
nebochemikálie,kteréjsoustátu
Kalifornieznámyjakokarcinogenní,
mutagenníneboreprotoxické.
Výfukovéplynytohotovýrobkuobsahují
chemikálie,kterépodleznalostístátu
Kaliforniemohouzpůsobitrakovinu,
vrozenévadyajinápoškozeníspojená
sreprodukčnímsystémem.
NEBEZPEČÍ
Vpracovníoblastimůžoubýtpodzemívedení
elektrickésítě,plynovépotrubínebotelefonní
kabely.Vpřípadějejichnarušeníhloubením
hrozíúrazelektrickýmproudemneboexploze.
Napozemkunebovpracovníoblastije
třebatatovedeníakabelyoznačit;vtěchto
označenýchoblastechnepracujte.Ooznačení
pozemkupožádejtepříslušnoumístníslužbu,
kteráznačeníprovádí,nebospolečnost
zajišťujícítechnickéslužby(napříkladvUSA
můžetevolatnačíslo811,vAustráliinačíslo
celonárodnívyznačovacíslužby1100).
Použitíneboprovozmotoruvzalesněných,
křovinatýchnebotravnatýchmístechbezřádně
funkčníhoaudržovanéholapačejisker(jakjeuvedeno
voddílu4442)nebomotoru,kterýnenívhodným
způsobemzkonstruován,vybavenaudržován
kzajištěníprevencevznikupožáru,jeporušením
oddílu4442a4443zákonaoveřejnýchzdrojíchstátu
Kalifornie.
Přiloženáprovoznípříručkakmotoruobsahuje
informaceopředpisechproochranuživotního
prostředívydanýchorganizacemiEPA(US
EnvironmentalProtectionAgency)aŘízeníkontroly
emisístátuKalifornie(CaliforniaEmissionControl
Regulation)atýkajícíchseemisníchsystémů,údržby
azáruky.Náhradníprovoznípříručkukmotoruje
možnéobjednatuvýrobcemotoru.
Úvod
Tentostrojjekompaktnínosičpracovníhonářadí
určenýkpřemísťovánízeminyamateriálůpři
terénníchúpraváchnebostavebníchpracích.
Umožňujevyužitíširokénabídkypřídavnýchzařízení
kprováděníspeciálníchfunkcí.
Přečtětesipečlivěnásledujícíinformace.Dozvítese,
jaksprávněpoužívatproduktajakjejudržovat.Dále
získáteinformace,jakzabránitpoškozeníproduktua
úrazupřiprácisním.Zasprávnýabezpečnýprovoz
výrobkuneseodpovědnostmajitel.
Naadresewww.Toro.commůžetespolečnostToro
přímopožádatoposkytnutíinformacíobezpečnosti
výrobku,podkladůprozaškoleníobsluhyainformací
opříslušenství,vyhledatprodejcevýrobkůToronebo
zaregistrovatsvůjvýrobek.
Kdykolibudetepotřebovatservis,originální
náhradnídílyToronebodalšíinformace,kontaktujte
autorizovanéservisnístřediskonebocentrum
zákaznickýchslužebToro.Připravtesiinformaceo
názvumodeluasériovéčíslo.Obrázek1znázorňuje
umístěníčíslamodeluasériovéhočíslanaproduktu.
Tytoúdajezapištedonásledujícíhopole.
g031207
Obrázek1
1.Umístěníčíslamodeluasériovéhočísla
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Tatopříručkaidentikujepotenciálnírizikaauvádí
bezpečnostnísděleníoznačenávarovným
bezpečnostnímsymbolem(Obrázek2)signalizujícím
riziko,kterémůževéstkvážnémuúrazunebo
usmrcení,nebudete-lidoporučenáopatření
dodržovat.
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Navštivtenásnaadresewww.Toro.com.
VytištěnovUSA
Všechnaprávavyhrazena
g000502
Obrázek2
Varovnýbezpečnostnísymbol
Kezdůrazněníinformacísevtétopříručcepoužívají
dvavýrazy.Důležitéupozorňujenaspeciální
technickéinformaceaPoznámkazdůrazňujeobecné
informace,kterýmjetřebavěnovatzvláštnípozornost.
Obsah
Bezpečnost...............................................................4
Bezpečnéprovoznípostupy...............................4
Údajeostabilitě..................................................8
Ukazatelsklonu.................................................9
Bezpečnostníainstrukčníštítky.......................10
Součástistroje........................................................15
Ovládacíprvky.................................................15
Displejprozobrazenízpráv...........................18
Technickéúdaje...............................................19
Přídavnázařízení/příslušenství.......................19
Obsluha..................................................................20
Bezpečnostnaprvnímmístě............................20
Doplňovánípaliva.............................................20
Proveďteúkonydenníúdržby...........................21
Startovánímotoru.............................................22
Jízdasestrojem...............................................22
Vypnutímotoru.................................................22
Přemístěnípoškozenéhostroje........................22
Použitípřídavnýchzařízení..............................23
Přepravavozidla...............................................25
Zvednutístroje..................................................27
Údržba....................................................................28
Doporučenýharmonogramúdržby......................28
Postupypředúdržboustroje................................29
Použitízámkuválců..........................................29
Přístupkvnitřnímsoučástem............................30
Mazání................................................................32
Mazánívozidla.................................................32
Údržbamotoru....................................................33
Vzduchovýltr..................................................33
Výměnamotorovéhooleje................................34
Údržbapalivovéhosystému................................36
Vypuštěníodlučovačevodypalivového
ltru...............................................................36
Výměnanádobypalivovéholtruavloženého
ltruvpotrubí................................................36
Kontrolapalivovéhopotrubíaspojek................36
Odvzdušněnípalivovéhosystému....................37
Vypuštěnípalivovýchnádrží.............................37
Údržbaelektrickéhosystému..............................37
Údržbaakumulátoru.........................................37
Údržbapojistek.................................................41
Údržbahnacísoustavy........................................42
Údržbapásů.....................................................42
Údržbachladícíhosystému.................................45
Údržbachladicíhosystému...............................45
Údržbabrzd.........................................................47
Testováníparkovacíbrzdy................................47
Údržbařemenů...................................................47
Kontrolanapnutířemenealternátoru/ventilá-
toru................................................................47
Údržbaovládacíchprvků.....................................48
Seřízeníovládacíchprvků................................48
Údržbahydraulickéhosystému...........................48
Specikacehydraulickékapaliny......................48
Kontrolahladinyhydraulickékapaliny...............49
Výměnahydraulickéholtru..............................50
Výměnahydraulickékapaliny...........................50
Kontrolahydraulickéhovedení.........................51
Čištění.................................................................52
Odstraněnínečistot..........................................52
Čištěnípodvozku..............................................52
Uskladnění..............................................................53
Odstraňovánízávad................................................54
Schémata...............................................................58
3
Bezpečnost
Nesprávnépoužitíneboúdržbaprováděná
obsluhounebomajitelemmůžezpůsobitporanění.
Zdůvodusníženírizikazraněnídodržujtetyto
bezpečnostnípokynyavždyvěnujtepozornost
výstražnémusymbolu
,kterýznamená
upozornění,výstrahunebonebezpečípokyny
kzajištěníosobníbezpečnosti.Nedodrženítohoto
pokynumůžemítzanásledekzraněníosobnebo
jejichusmrcení.
Bezpečnéprovoznípostupy
Tentoproduktmůžezpůsobitamputacikončetin.Aby
nedošlokvážnémuporaněníčiusmrcení,dodržujte
vždyvšechnybezpečnostnípokyny.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Výfukovéplynyobsahujíoxiduhelnatý,
cožjebezbarvýjedovatýplyn,kterýpři
vdechnutísmrtelnéúčinky.
Nespouštějtemotorvevnitřníchnebo
uzavřenýchprostorách.
Zaškolení
Přečtětesiuživatelskoupříručkuadalšíškolicí
materiály.Pokudobsluhačimechanicineumí
česky,majitelmusízajistitvysvětlenítohoto
materiálu.
Dobřeseseznamtesbezpečnýmpoužitím
zařízení,ovládacímiprvkyavýznamem
bezpečnostníchnápisů.
Obsluhaamechanicimusíbýtzaškolení.Za
zaškoleníuživatelůodpovídámajitel.
Nedovolte,abyzařízenípoužívalinezaškolení
lidéadětinebonaněmprováděliservis.Místní
předpisymohouurčovatvěkovouhraniciobsluhy.
Majitel/uživatelmůžezabránitnehodáma
poraněnímzpůsobenýmjemučijinýmosobám
neboškodámnamajetkuajezatytonehody
odpovědný.
Příprava
NEBEZPEČÍ
Vpracovníoblastimůžoubýtpodzemívedení
elektrickésítě,plynovépotrubínebotelefonní
kabely.Vpřípadějejichnarušeníhloubením
hrozíúrazelektrickýmproudemneboexploze.
Napozemkunebovpracovníoblastije
třebatatovedeníakabelyoznačit;vtěchto
označenýchoblastechnepracujte.Ooznačení
pozemkupožádejtepříslušnoumístníslužbu,
kteráznačeníprovádí,nebospolečnost
zajišťujícítechnickéslužby(napříkladvUSA
můžetevolatnačíslo811,vAustráliinačíslo
celonárodnívyznačovacíslužby1100).
Prohlédnětesipovrchaposuďte,jakápřídavná
zařízeníapříslušenstvíjsounezbytná,abybylo
možnépožadovanoupráciprovéstbezpečně.
Používejtepouzepřídavnázařízeníapříslušenství
schválenávýrobcem.
Používejtevhodnéoblečeníapomůcky,včetně
rukavic,ochrannýchbrýlí,dlouhýchkalhot,pevné
protiskluzovéobuviaochranysluchu.Svažtesi
dlouhévlasyanenostešperky.
Zkontrolujteprostor,kdebudetestrojpoužívat,
aodstraňtevšechnypředměty,ježmohoubýt
strojemvymrštěny,např.kameny,hračkynebo
dráty.
Přimanipulacispalivembuďtevelmiopatrní.
Palivojevysocehořlavéajehovýparyjsou
výbušné.
Používejtejenschválenounádobu.
Nikdyneodnímejteuzávěrnádržeani
nedoplňujtepalivopřispuštěnémmotoru.Před
doplněnímpalivanechtevychladnoutmotor.
Nekuřte.
Nikdypalivonedoplňujteaninevypouštějteve
vnitřníchprostorách.
Ověřte,žejsouprvkyprozjišťovánípřítomnosti,
bezpečnostníspínačeaochrannékrytysprávně
připevněnyafungují.Strojnepoužívejte,pokud
tytoprvkynefungujísprávně.
Provoz
Motornikdynespouštějtevuzavřenémprostoru.
Používejtestrojjenzadobrýchsvětelných
podmínekavyhýbejteseprohlubnímaskrytým
rizikovýmmístům.
Předspuštěnímmotoruzajistěte,abybyluvšech
pohonůzařazenneutrálaabybylazatažena
parkovacíbrzda.Motorspouštějtevýhradněze
sedadlaobsluhy.
4
Vesvazíchzpomalteabuďteobzvláštěopatrní.
Přijízděposvazíchsepohybujtepouze
vdoporučenémsměru.Stabilitustrojeovlivňuje
istavtravnatýchploch.
Vzatáčkách,nakřižovatkách,chodnícíchapři
změněsměrujízdynasvahuzpomalteapočínejte
siopatrně.
Nikdynespouštějtestroj,pokudnejsoukryty
bezpečněnasvémmístě.Přesvědčtese,zdajsou
všechnyochrannéspínačepřipevněny,seřízeny
azdasprávněfungují.
Neměňtenastaveníregulátorumotorua
nepřekračujtemaximálníotáčkymotoru.
Nežzjakéhokolidůvoduopustítepoziciobsluhy,
zaparkujtestrojnarovnémpovrchu,spusťte
přídavnázařízenídolů,vypnětepomocnou
hydrauliku,zatáhněteparkovacíbrzdu,vypněte
motoravyjměteklíčzezapalování.
Nepřibližujteruceaninohykpohybujícímse
přídavnýmzařízením.
Předcouvánímsepohledemdozaduadolů
ujistěte,žemátevolnoucestu.
Nikdynepřevážejtežádnédalšíosobyanedovolte,
abysekestrojipřiblížilyokolostojícíosobynebo
domácízvířata.
Přizatáčeníajízděpřessilnicenebochodníky
zpomalteabuďteopatrní.
Strojneobsluhujte,jste-liunaveni,nemocnínebo
podvlivemalkoholunebodrog.
Přinakládáníavykládánístrojezpřepravního
vozidlabuďteopatrní.
Kdyžsebudeteblížitknepřehlednýmzatáčkám,
keřům,stromůmčijinýmpřekážkámzakrývajícím
výhled,buďteopatrní.
Přečtětesipříručkykevšempřídavnýmzařízením.
Předpoužitímstrojezajistěte,abyvpracovním
prostorunebylyžádnéosoby.Pokudněkdodo
tohotoprostoruvstoupí,strojzastavte.
Nikdynenechávejtestrojsespuštěnýmmotorem
bezdozoru.Předopuštěnímstrojevždyspusťte
ramenanakladačedolů,vypnětemotor,zatáhněte
parkovacíbrzduavyjměteklíč.
Nepřekračujtejmenovitouprovozníkapacitu.Stroj
můžebýtvtomtostavunestabilníamůžetenad
nímztratitkontrolu.
Nepřesunujtenákladsezvednutýmirameny.
Nákladvždypřesunujtenízkouzemě.
Nepřetěžujtepřídavnézařízeníapřizvedání
ramennakladačeudržujtenákladrovně.Klády,
prknaajinépředmětymohouzramennakladače
spadnout,azpůsobittakporanění.
Ovládacíprvkynikdynepoužívejtetrhavým
způsobem;používejteplynulýpohyb.
Připrovozovánístrojevblízkostisilnicnebopři
jejichpřejížděnídávejtepozornaprovoz.
Nedotýkejtesečástístroje,kterémohoubýt
následkempoužíváníhorké.Údržbu,nastavení
neboopravystrojeprovádějtepojeho
vychladnutí.
Předjízdoupodjakýmikoliobjektyzkontrolujte
prostornadhlavou(např.větve,dveřnívstupy
aelektrickévedení)avyvarujtesekontaktusnimi.
Strojprovozujtevmístech,kdenejsouve
vašíblízkostižádnépřekážky.Nedostatečná
vzdálenostodstromů,zdíajinýchpřekážek
můžezpůsobitporaněnívsituaci,kdystroj
budezaprovozucouvatavynebudetevěnovat
pozornostokolí.Strojpoužívejtejenvmístech,
kdemátedostatečnývolnýprostorprobezpečné
manévrování.
Zapamatujtesirovněžumístěníneoznačených
předmětůakonstrukcí,jakojsounapříklad
podzemnískladovacínádrže,studněaseptiky.
Najdětenastrojiapřídavnýchzařízeních
označenámísta,kdemůžedojítkeskřípnutí,
audržujteruceanohyodtěchtomístvdostatečné
vzdálenosti.
Předpoužitímstrojespřídavnýmzařízenímse
přesvědčte,zdajepřídavnézařízenísprávně
namontovánoazdasejednáooriginálnípřídavné
zařízeníznačkyToro.
Vyvarujtesetoho,abysevámchodidladostala
podplošinu,pokudjeplošinavevýbavěstroje.
Bleskmůžezpůsobitvážnézraněnínebosmrt.
Pokudvokolívidítebleskyneboslyšítehřmění,
přerušteprácisvozidlemavyhledejteúkryt.
Provoznasvahu
Svahyjsouvýznamnýmfaktorempřinehodách
způsobenýchztrátoukontrolynebopřevrácením,
kterémohouvéstkvážnémuporaněnínebosmrti.
Všechnysvahyvyžadujízvláštnípozornost.
Strojnepoužívejtenasvazíchčikopcích,které
překračujíúheldoporučenývčástiÚdajeostabilitě
(strana8)avpříslušnýchčástechprovozní
příručkyurčenépropřídavnézařízení.Viztaké
částUkazatelsklonu(strana9).
Nasvazíchpřijízděnahoruadolůpoužívejte
strojtak,abyjehotěžkýkonecsměřoval
nahoru.Rozloženíhmotnostisemění.Prázdná
lopatazpůsobí,žezadníčáststrojebudetěžší,
zatímcosplnoulopatoubudetěžšípředníčást
stroje.Světšinoudalšíchpřídavnýchzařízení
budetěžšípředníčáststroje.
Zvednutíramennakladačenasvahuovlivní
stabilitustroje.Kdykolitobudemožné,mějte
ramenanakladačenasvahuvdolnípoloze.
5
Přídavnázařízenínemontujteaninedemontujte
vesvazích.
Odstraňtezpracovníhoprostorupřekážky,jako
napříkladkameny,větvestromůatd.Dávejte
pozornaprohlubně,kořenynebohrboly,protože
nerovnýterénmůžezpůsobitpřevrácenístroje.
Vysokátrávamůžepřekážkyskrýt.
Používejtepouzepřídavnázařízeníschválená
společnostíToro.Přídavnázařízenímohouzměnit
stabilituaprovoznívlastnostistroje.Vpřípadě
použitístrojesneschválenýmipřídavnými
zařízenímihrozíztrátazáruky.
Provádějtenasvazíchveškeréčinnostipomalua
postupně.Neměňtenáhlerychlostanisměr.
Nasvahusenerozjíždějteaninezastavujte.Pokud
strojztratítrakci,jeďtepomaluposvahupřímo
dolů.
Vesvahunezatáčejte.Pokudzatočitmusíte,
proveďtetopomaluastěžkýmkoncemstroje
směremprotisvahu.
Strojnepoužívejteblízkosrázů,příkopůčinábřeží.
Jestližepáspřejedepřesokrajsrázunebopříkopu
nebopokudseokrajpropadne,strojsemůže
náhlepřevrátit.
Připrácinamokrétrávěsipočínejteopatrně.
Sníženátrakcemůžezpůsobitklouzání.
Neparkujtestrojnakopcinebosvahu,aniž
bystespustilipřídavnézařízenínazem,zatáhli
parkovacíbrzdu(je-livevýbavě)azaložilipásy
klíny.
Ustrojůvybavenýchplošinouobsluhyse
nepokoušejteuvéststrojdorovnováhytím,žese
budetechodidlydotýkatzemě.
Údržbaaskladování
Zaparkujtestrojnarovnémpovrchu,deaktivujte
pomocnouhydrauliku,spusťtepřídavnézařízení
dolů,zatáhněteparkovacíbrzdu(je-livevýbavě
stroje),vypnětemotoravyjměteklíč.Před
nastavováním,čištěním,skladovánímnebo
opravoustrojepočkejte,seveškerépohybující
sečástizastavíastrojvychladne.
Odstraňtenečistotyzpřídavnýchzařízení,hnacích
jednotek,tlumičůamotoru,abynedošlokpožáru.
Veškerýrozlitýolejnebopalivootřete.
Předuskladněnímstrojenechejtevychladnout
motor.Strojneskladujtevblízkostiotevřeného
ohně.
Nedovolte,abyservisníprácenastrojiprováděla
nezaškolenáosoba.
Pokudjetřebaněkterésoučástipodepřít,použijte
hever.
Opatrněuvolnětetlakzdílůsuloženouenergií.
Nepřibližujtenohyanirucekpohybujícímse
částem.Je-litomožné,neprovádějtenastavení
sespuštěnýmmotorem.
Předjakoukoliopravouodpojteakumulátor,viz
Použitíodpojovačeakumulátoru(strana38).
Akumulátordobíjejtevotevřeném,dobřevětraném
prostoruavdostatečnévzdálenostiodzdroje
jiskřeníneboohně.Předpřipojenímnebo
odpojenímnabíječkyodakumulátorunejprve
odpojtenabíječkuodzdroje.Nosteochrannýoděv
apoužívejteizolovanénástroje.
Kyselinavakumulátorujejedovatáamůže
způsobitpopáleniny.Dejtepozor,abykyselina
nepřišladokontaktuskůžíaoděvemanevnikla
doočí.Připrácisakumulátoremsichraňtetvář,
očiaoděv.
Plynyzakumulátorumohouexplodovat.Dbejte,
abyakumulátornebylvblízkosticigaret,jiskera
otevřenéhoohně.
Udržujtevšechnydílyvdobrémstavuadbejtena
to,abybylveškerýhardwareutažený.Nahraďte
všechnyopotřebenénebopoškozenénálepky.
Pokudjakákoliúdržbaneboopravavyžaduje,
abybylaramenanakladačevezvednutépoloze,
ramenavtétopolozezajistětepomocízámku
(zámků)hydraulickéhoválce.
Ventilramennakladačezajistětezámkemventilu
nakladače(je-livevýbavěstroje)pokaždé,když
potřebujetestrojzastavitsramenynakladačeve
zvednutépoloze.
Udržujtevšechnymaticeašroubyutažené.
Udržujtezařízenívdobrémstavu.
Nikdyžádnýmzpůsobemneupravujte
bezpečnostnízařízení.
Nedovolte,abysenastrojivytvořilnánostrávy,
listíajinýchnečistot.Veškerýrozlitýolejnebo
palivootřete.Předuskladněnímstrojepočkejte,
dokudnevychladne.
Přimanipulacispalivemdbejtezvýšenéopatrnosti;
jehořlavéajehovýparyjsouvýbušné.
Používejtejenschválenounádobu.
Nikdynesnímejteuzávěr(uzávěry)nádržeani
nedoplňujtepalivopřispuštěnémmotoru.Před
doplněnímpalivanechtevychladnoutmotor.
Nekuřte.
Nikdynedoplňujtepalivodostrojeuvnitřbudov.
Nikdyneskladujtestrojaninádobunapalivove
vnitřníchprostoráchsotevřenýmplamenem,
napříkladblízkoohřívačevodynebopece.
Nádobunikdyneplňteuvnitřvozidla,vkufru
anivúložnémprostoruužitkovéhovozidlaani
nažádnémjinémpovrchukromězemě.
6
Připlněníudržujtehubicivkontaktusnádrží.
Neskladujtepalivovblízkostiotevřenéhoohně
anijenevypouštějtevevnitřníchprostorech.
Pokudnarazítedopředmětu,strojzastavtea
prohlédnětejej.Předopětovnýmspuštěním
proveďtenutnéopravy.
Používejtepouzeoriginálnínáhradnídíly
společnostiToro.
Udržujtetěloarucevdostatečnévzdálenostiod
netěsnýchotvorůnebotrysek,zekterýchuniká
hydraulickákapalinapodvysokýmtlakem.Ke
hledáníprasklinhydraulikypoužívejtelepenku
nebopapír;nikdynepoužívejteruce.Hydraulická
kapalinaunikajícípodvysokýmtlakemmůže
proniknoutkůžíazpůsobitporanění,kterébude
doněkolikahodinvyžadovatchirurgickýzákrok
provedenýkvalikovanýmlékařem.Jinakby
mohlavzniknoutgangréna.
7
Údajeostabilitě
Vnásledujícíchtabulkáchjsouhodnotymaximálníhosvahudoporučenéhoprohnacíjednotkuvuvedených
pozicích.Svahypřekračujícíuvedenéstupněmohouzpůsobitnestabilituhnacíjednotky.Udatvtabulcese
předpokládá,žejsouramenanakladačezcelaspuštěna;zvednutáramenamohouovlivnitstabilitu.
Vpříručcekaždéhopřídavnéhozařízeníjsou3třídystability,každápro1pozicinasvahu.Chcete-liurčit
maximálnísvah,kterýlzepřejetsnainstalovanýmpřídavnýmzařízením,najdětehodnotustupňůsvahu
odpovídajícítříděstabilitypřídavnéhozařízení.Příklad:Pokudpropřídavnézařízenínamontovanénahnací
jednotceTX,model22327,platípropozicispřednístranouprotisvahutřídaB,propozicisezadnístranou
protisvahutřídaDapropozicisbočnístranouprotisvahutřídaC,pakmůžetejetvpředprotisvahuosklonu
19°,zadnístranouprotisvahuosklonu1nebobočnístranounasvahuosklonu1(jakjeuvedeno
vnásledujícítabulce).
Modely22327,22327Ga22327HD
Maximálnídoporučenýsvahzaprovozu
vtěchtopozicích:
Přednístrana
kesvahu
Zadnístrana
kesvahu
Bočnístrana
kesvahu
Kongurace
Hnacíjednotkabezpřídavnéhozařízení
15°19°16°
Hnacíjednotkaspřídavnýmzařízenímsjednouzetřídstabilityprokaždou
pozicinasvahu:*
A
25°25°20°
B
19°20°15°
C16°17°1
D
14°1
E
Modely22328a22328HD
Maximálnídoporučenýsvahzaprovozu
vtěchtopozicích:
Přednístrana
kesvahu
Zadnístrana
kesvahu
Bočnístrana
kesvahu
Kongurace
Hnacíjednotkabezpřídavnéhozařízení
16°19°19°
Hnacíjednotkaspřídavnýmzařízenímsjednouzetřídstabilityprokaždou
pozicinasvahu:*
A
25°25°23°
B
21°19°18°
C18°15°14°
D
15°10°10°
E
8
Ukazatelsklonu
G01 1841
g011841
Obrázek3
Tatostranamůžebýtkopírovánaproosobnípoužití.
1.Chcete-lizjistitmaximálnísvah,nakterémmůžetesestrojembezpečněmanipulovat,vizčástÚdajeostabilitě.Prostanovení
úhlusvahupoužijteindikátorstoupání,teprvepotémůžetestrojpoužít.Nepoužívejtetentostrojnasvahu,jehožhodnota
překračujehodnotuuvedenouvčástiÚdajeostabilitě.Přeložtenapříslušnéčářetak,abyčáraodpovídaladoporučenému
svahu.
2.Vyrovnejtetutohranusnějakousvislouplochou,napříkladstromem,budovou,tyčíplotuatd.
3.Příkladporovnánísvahuspřehnutouhranou
9
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěnynaviditelnémmístěvblízkostikaždéhoprostoru
představujícíhopotenciálnínebezpečí.Vpřípaděztrátynebopoškozenípůvodnínálepky
nahraďtenálepkunovou.
decal93-6681
93-6681
1.Nebezpečípořezáníčiuseknutíkončetiny
ventilátoremnepřibližujtesekpohybujícímse
součástem.
decal93-7814
93-7814
1.Nebezpečízachycení,pás:Nepřibližujtesekpohyblivým
částem.
decal93-9084
93-9084
1.Místozvedání/místovázání
decal115-2047
115-2047
1.Výstrahanedotýkejtesehorkéhopovrchu.
decal115-4855
115-4855
1.Horkýpovrch/nebezpečípopálenípřimanipulaci
shydraulickýmispojkaminosteochrannérukavice
apřečtětesiprovoznípříručku,vekterénaleznete
informaceozpůsobuzacházeníshydraulickýmisoučástmi.
decal115-4858
115-4858
1.Nebezpečírozdrcenírukouanohounainstalujtezámek
válce.
decal115-4865
115-4865
1.Chladicíkapalinamotoru
2.PřečtětesiProvozní
příručku.
decal117-2718
117-2718
10
decal117-3276
117-3276
1.Chladivomotorupod
tlakem
3.Výstrahanedotýkejtese
horkéhopovrchu.
2.Nebezpečívýbuchu
přečtětesiprovozní
příručku.
4.Výstraha:Přečtětesi
Provoznípříručku.
decal120-0625
120-0625
1.Místosnebezpečímskřípnutírukyudržujteruce
vdostatečnévzdálenostiodněj.
decal130-2836
130-2836
1.Nebezpečírozdrcení;nebezpečípořezánízdržujtesev
bezpečnévzdálenostiodlopatyazdvižnéhoramene.
decal130-7637
130-7637
1.Blikajícíkontrolkateplota
chladicíkapalinymotoru
6.Startovánímotoru
2.Trvalerozsvícená
kontrolkatlak
motorovéhooleje
7.Parkovacíbrzdauvolněna
3.Blikajícíkontrolkažhavicí
svíčka
8.Neutrálpohonu
4.Trvalerozsvícená
kontrolkavýstraha
akumulátoru
9.Pomocnápákavneutrálu
5.Čítačprovozníchhodin
decal131-0709
131-0709
1.Parkovacíbrzda
zatažena
2.Parkovacíbrzda
uvolněna
decal131-0711
131-0711
1.Nebezpečírozdrcenínepřibližujtesekmístům,kdemůže
dojítkrozdrcení,akovládacímdílům.
11
decal131-8026
131-8026
1.Napájeníakumulátorem
odpojeno
3.Vypnuto
2.Zapnuto4.PřečtětesiProvozní
příručku.
decal136-5750
136-5750
1.PřečtětesiProvozní
příručku.
2.Vodítkonapínacíhobloku
decal131-0597
131-0597
12
decal131-0708
131-0708
1.Jízdavpřed3.Jízdavzad
2.Zatočenídoprava4.Zatočenídoleva
decal131-0710
131-0710
1.Výstrahapřečtětesiprovoznípříručku.7.Nebezpečípořezání,amputacerukounebonohoupřed
údržboupočkejte,sezastavívšechnypohybujícísečásti;
nepřibližujtesekpohybujícímsečástem;udržujtevšechny
krytyaochrannéštítynasvémmístě.
2.Výstrahapředpoužitímstrojeabsolvujteškolení.8.Nebezpečívýbuchu;nebezpečíúrazuelektrickýmproudem
předzahájenímprácevprostorukontaktujtemístníúřady.
3.Výstrahapoužívejteochranusluchu.9.Nebezpečírozdrcenípřiprácisestrojemsenepřibližujte
klopatě;nedovolte,abysekestrojipřibližovalyjinéosoby.
4.Výstrahapředopuštěnímstrojezatáhněteparkovacíbrzdu,
spusťtelopatunazem,vypnětemotoravyjměteklíčze
zapalování.
10.Nebezpečípřevráceníposvahudolůneboprotisvahu
nahoruvždyjezdětesespuštěnoulopatou;nikdynejezděte
vesvahusezvednutoulopatou;vždypracujtestěžkou
stranouorientovanouprotisvahu;nákladvždypřevážejte
vnízképoloze;ovládacíprvkynikdynepoužívejtetrhavým
způsobem;používejteplynulý,rovnoměrnýpohyb.
5.Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem,elektrickévedení
předpoužitímstrojesepřesvědčte,zdavpracovnímprostoru
neníelektrickévedení.
11.Nebezpečípřevrácenínezatáčejtezprudka;předjízdouse
strojemvzadvždyzkontrolujteprostorzasebou.
6.Nebezpečírozdrcenínepřibližujtesekmístům,kdemůže
dojítkrozdrcení;předopravouneboúdržbousipřečtěte
provoznípříručku.
13
decal136-5824
136-5824
1.Napájecízásuvka
7.Otáčkymotoru
2.Hydraulickákapalinapomalu
8.Snížení/plovoucípolohapřídavnéhozařízení
3.Hydraulickákapalinarychle9.Naklopenípřídavnéhozařízenívpřed
4.Hydraulicképřídavnézařízeníneutrál10.Zvednutípřídavnéhozařízení
5.Hydraulicképřídavnézařízenídopředu11.Naklopenípřídavnéhozařízenívzad
6.Hydraulicképřídavnézařízenídozadu12.Zámekpáky
14
Součástistroje
g031208
g031209
Obrázek4
1.Kapota7.Vázacíbod,zvedacíoko
2.Spojkypomocné
hydrauliky
8.Palivoměr
3.Montážnídeska
9.Ovládacípanel
4.Pás
10.Spínačzámkupomocné
hydrauliky
5.Ramenonakladače11.Plošinaobsluhy
6.Zvedacíválec12.Parkovacíbrzda
Ovládacíprvky
Nežspustítemotorazačneteshnacíjednotkou
pracovat,seznamtesesevšemiovládacímiprvky
(Obrázek5).
Ovládacípanel
g205233
Obrázek5
1.Displejprozobrazení
zpráv
6.Pákaškrticíklapky
2.Napájecízásuvka7.Klíčovýpřepínač
3.Referenčnítyč8.Ovládánípojezdu
4.Zátka9.Pákaramene
nakladače/náklonu
přídavnéhozařízení
5.Pákapomocnéhydrauliky10.Zámeknakladače
Klíčovýpřepínač
Klíčovýpřepínačprospuštěníavypnutímotoru
třipolohy:VYPNUTO,PROVOZaSTARTOVÁNÍ.Viz
Startovánímotoru(strana22).
Pákaškrticíklapky
Posunutímovladačedopředuzvýšíteotáčkymotorua
posunutímdozaduotáčkysnížíte.
Referenčnítyč
Referenčnítyčpoužívejtepřijízděshnacíjednotkou
jakorukojeťapákovýbodproovládánípáky
pojezduapomocnéhydrauliky.Chcete-lizajistit
plynulýkontrolovanýprovozstroje,přijehoovládání
nepouštějtereferenčnítyčoběmarukamasoučasně.
15
Ovládánípojezdu
g029289
Obrázek6
1.Referenčnítyč
2.Ovládánípojezdu
Strojsebudepohybovatvpředpoposunutí
ovládánípojezdudopředu(Obrázek7).
g029285
Obrázek7
Strojsebudepohybovatvzadpoposunutí
ovládánípojezdudozadu(Obrázek8).
Důležité:Přijízděvzadsedívejtezasebe
akontrolujtemožnépřekážky;oběrucepřitom
mějtenareferenčnítyči.
g029286
Obrázek8
Chcete-lizatočitdoprava,otočteovládáním
pojezduvesměruhodinovýchručiček(Obrázek9).
g029288
Obrázek9
Chcete-lizatočitdoleva,otočteovládánímpojezdu
protisměruhodinovýchručiček(Obrázek10).
g029287
Obrázek10
Chcete-listrojzastavit,ovládánípojezduuvolněte
(Obrázek6).
Poznámka:Čímvíceposuneteovládánípojezdu
vpožadovanémsměru,tímrychlejisestrojbude
pohybovatpříslušnýmsměrem.
Pákaramenenakladače/náklonu
přídavnéhozařízení
Chcete-linaklopitpřídavnézařízenídopředu,
pomalupřesuňtepákudoprava(Obrázek11).
Chcete-linaklopitpřídavnézařízenídozadu,
pomalupřesuňtepákudoleva(Obrázek11).
Chcete-lispustitramenanakladače,pomalu
přesuňtepákudopředu(Obrázek11).
Chcete-lizvednoutramenanakladače,pomalu
přesuňtepákudozadu(Obrázek11).
Chcete-lispustitramenanakladačedopolohy
zarážky(plovoucípoloha),přesuňtepákuúplně
dopředu(Obrázek11).
Poznámka:Přídavnázařízení,jakojenivelační
deskanebohydraulickáradlice,budoupři
srovnáváníterénukopírovatpovrchzemě(tj.
plavání).
16
g029293
Obrázek11
1.Polohazarážky(plavání)
4.Naklopenípřídavného
zařízenídozadu
2.Spuštěníramennakladače
5.Naklopenípřídavného
zařízenídopředu
3.Zvednutíramennakladače
Pokudpřesunetepákudomezilehlépolohy(například
dopředuadoleva),můžeteovládatramenanakladače
anáklonpřídavnéhozařízenínajednou.
Zámekventilunakladače
Zámekventilunakladačezajišťujepákuramen
nakladače/naklopenípřídavnéhozařízení,abyji
nebylomožnépřesunoutdopředu.Díkytomuto
mechanismunedojdeknáhodnémuspuštěníramen
nakladačepřiprováděníúdržby.Ramenanakladače
zajistětetímtozámkem,kdykolipotřebujetestroj
vypnoutsezvednutýmiramenynakladače.
Chcete-lizámeknastavit,nadzvednutímjejvysuňte
zotvoruvovládacímpanelu,otočtejejdolevapřed
ovládacípákuramennakladačeazatlačtejejdolůdo
uzamčenépolohy(Obrázek12).
g029981
Obrázek12
1.Pákaramene
nakladače/náklonu
přídavnéhozařízení
2.Zámekventilunakladače
Referenčnítyčovládánínakladače
Referenčnítyčovládánínakladačepomáhá
stabilizovatrukupřiovládánípákyramen
nakladače/náklonupřídavnéhozařízení(Obrázek4).
Pákapomocnéhydrauliky
Chcete-lipřesouvathydraulicképřídavnézařízení
vesměruvpřed,přesuňteovládacípákupomocné
hydraulikydopředu(Obrázek13).
Chcete-lipřesouvathydraulicképřídavnézařízení
vesměruvzad,přesuňteovládacípákupomocné
hydraulikydozadu(Obrázek13).
Poznámka:PokudpákuuvolnítevPŘEDNÍnebo
ZADNÍpoloze,automatickysevrátídoNEUTRÁLNÍ
polohy(Obrázek13).
g029294
Obrázek13
1.Průtokhydraulikydopředu
3.Neutrál
2.Průtokhydraulikydozadu
Spínačzámkupomocnéhydrauliky
Sešlápnutímspínačezámkupomocnéhydrauliky
pravounohouuzamknetepákupomocnéhydrauliky
vPŘEDNÍneboZADNÍpoloze,čímžsiuvolníterukupro
prácisjinýmiovladači(Obrázek5).
g205234
Obrázek14
1.Zámekpomocnéhydrauliky
Pákaparkovacíbrzdy
Chcete-lizatáhnoutparkovacíbrzdu,otočtepáku
doleva(Obrázek15).
17
Poznámka:Hnacíjednotkasemůžepředtím,
neždojdekúplnémuzasunutíbrzdydohnacího
ozubenéhokola,mírněposunout.
Chcete-liparkovacíbrzduuvolnit,otočtebrzdovou
pákudoprava.
Poznámka:Můžebýtpotřebnéovládánípojezdu
upravit,abybylomožnéuvolnitčepybrzdy
apákouotočit.
g030721
Obrázek15
Palivoměr
Palivoměrukazujemnožstvípalivavpalivovénádrži
(nádržích).
Displejprozobrazenízpráv
Kontrolkateplotychladicíkapalinymotoru
Pokudseteplotachladicíkapalinynadměrnězvýší,
rozblikásekontrolkavlevoarozezníseklakson
(Obrázek16).Pokudktomudojde,vypněte
pomocnouhydraulikuanechejtestrojpracovatna
vyššívolnoběžnéotáčky,abymohlchladicísystém
strojochladit.Jakmilemotorzcelavychladne,
zkontrolujtehladinuchladicíkapaliny.
Důležité:Nevypínejtemotor,neboťbymohlo
dojítkpřehřátístroje.
g029666
Obrázek16
Kontrolkatlakumotorovéhooleje
Pokudnadměrněklesnetlakmotorovéhooleje,trvale
serozsvítíkontrolkavlevo(Obrázek17).Pokud
ktomudojde,neprodleněvypnětemotorazkontrolujte
hladinuoleje.Je-lihladinaolejepřílišnízká,olej
doplňteazkontrolujtemístamožnéhoúnikuoleje.
g029665
Obrázek17
Kontrolkažhavicíchsvíček
Pokudjsoužhavicísvíčkypodnapětímaohřívají
motor,blikákontrolkavpravo(Obrázek18).
g029668
Obrázek18
Kontrolkanabitíakumulátoru
Pokudnabitíakumulátorunadměrněklesne,trvale
serozsvítíkontrolkavpravo(Obrázek19).Pokud
ktomudojde,vypnětemotoranabijtenebovyměňte
akumulátor.VizÚdržbaakumulátoru(strana37).
g029667
Obrázek19
Čítačprovozníchhodin
Čítačprovozníchhodinzobrazujezaznamenanýpočet
hodinprovozuhnacíjednotkyanásledujícíindikátory:
Startovánímotoruzobrazísepřistartování
motoru
g029974
Obrázek20
Parkovacíbrzdazobrazísepouvolnění
parkovacíbrzdy
g030520
Obrázek21
18
Neutrálpojezduzobrazíse,je-liovládání
pojezduvNEUTRÁLNÍpoloze
g029211
Obrázek22
Pomocnápákavneutráluzobrazíse,je-li
pomocnápákavNEUTRÁLNÍpoloze
g029975
Obrázek23
Technickéúdaje
Poznámka:Specikaceadesignsemohoubez
upozorněnízměnit.
Model22327
Šířka
85cm
Délka256cm
Výška138cm
Hmotnost1234kg
Provozníkapacita(sestandardní
lopatou)
454kg
Kapacitavyklápění(sestandardní
lopatou)
1296kg
Rozvorkol104cm
Výškavykládky(sestandardnílopatou)
155cm
Dosah,zcelazvednuto(sestandardní
lopatou)
62cm
Výškakčepuzávěsu(sestandardní
lopatouvnejvyššípoloze)
206cm
Model22328
Šířka
103cm
Délka256cm
Výška138cm
Hmotnost1297kg
Provozníkapacita(sestandardní
lopatou)
454kg
Kapacitavyklápění(sestandardní
lopatou)
1296kg
Rozvorkol104cm
Výškavykládky(sestandardnílopatou)
155cm
Dosah,zcelazvednuto(sestandardní
lopatou)
62cm
Výškakčepuzávěsu(sestandardní
lopatouvnejvyššípoloze)
206cm
Přídavnázařízení/příslušenství
Prostrojjekdispoziciřadapřídavnýchzařízenía
příslušenstvíschválenýchspolečnostíToro,která
vylepšujíarozšiřujímožnostistroje.Seznam
schválenýchpřídavnýchzařízeníapříslušenství
můžetezískatusvéhoautorizovanéhoprodejcenebo
distributoranebonastránkáchwww.Toro.com.
Důležité:Používejtepouzepřídavnázařízení
schválenáspolečnostíToro.Jinápřídavná
zařízenímohouvytvořitnebezpečnéprovozní
prostředínebopoškodithnacíjednotku.
Chcete-liconejlépechránitsvouinvesticiaudržet
maximálnívýkonsvéhozařízeníToro,spoléhejtese
pouzenaoriginálnídílyspolečnostiToro.Pokudjde
ospolehlivost,společnostTorododávánáhradnídíly,
ježjsouvyrobenypropřesnétechnickéspecikace
našehozařízení.Chcete-livsaditnajistotu,používejte
originálnídílyToro.
19
Obsluha
Poznámka:Levouapravoustranustrojeurčete
vzhledemkběžnéprovoznípoloze.
Důležité:Předzahájenímprácezkontrolujte
hladinukapalinaodstraňtenečistotyzhnací
jednotky.Takézajistěte,abyvpracovnímprostoru
nebylilidéaabysevněmnenacházelysutiny,
odpadkyajinénežádoucípředměty.Musíte
býtrovněžobeznámenistím,kdejsourůzná
podzemnívedení,avyznačitjejichumístění.
Bezpečnostnaprvním
místě
Pozorněsipřečtětevšechnybezpečnostnípokyny
aseznamtesesesymbolyvčástivěnované
bezpečnosti.Tytoinformacemohoupomocizabránit
vašemuzraněníčizraněníokolostojícíchosob.
VÝSTRAHA
Tentostrojjezdrojemhlukuapřidlouhodobé
prácisnímmůžedojítkeztrátěsluchu.
Připrácisestrojempoužívejteochranu
sluchu.
Používejteochrannéprostředkyočí,sluchu,rukou,
nohouahlavy.
G009027
1
2
g009027
Obrázek24
1.Používejteochrannébrýle.2.Používejteochranu
sluchu.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přiobsluzebystemohlispadnoutzplošiny
avážněseporanit.
Nejezdětesestrojem,pokudnemáteobě
chodidlanaplošiněanedržíteserukojetí.
Doplňovánípaliva
NEBEZPEČÍ
Zaurčitýchpodmínekjepalivoextrémně
hořlavéavysocevýbušné.Požárnebo
výbuchzpůsobenýpalivemmůžepopálitvási
jinéosobyazpůsobitškodynamajetku.
Palivodoplňujtedonádržívenkuna
otevřenémprostranstvíapřistudeném
motoru.Rozlitépalivoutřete.
Nikdynedoplňujtepalivovénádržeuvnitř
uzavřenéhopřívěsu.
Přimanipulacispalivemnikdynekuřte
adržtesedáleodotevřenéhoohněnebo
odmíst,kdebymohlojiskřenímdojítke
vznícenípalivovýchvýparů.
Palivoskladujtevnádobáchschváleného
typuazabraňtepřístupudětíktakto
uskladněnémupalivu.Nikdynekupujte
zásobupalivanavícenež30dní.
Nepoužívejtestrojbezkompletnívýfukové
soustavyvbezvadnémstavu.
NEBEZPEČÍ
Běhemtankovánímůžezaurčitýchpodmínek
dojítkvýbojistatickéelektřinyavznikujiskry,
odkterésemohoupalivovévýparyvznítit.
Požárnebovýbuchzpůsobenýpalivemmůže
popálitvásijinéosobyazpůsobitškodyna
majetku.
Předtankovánímvždypokládejtenádoby
napalivonazem,stranouodvozidla.
Neplňtenádobypalivemuvnitřvozidla
nebonakorběnákladníhovozunebo
přívěsu,protožekobercevinteriérunebo
plastovéobloženílůžkamohoukontejner
izolovatazpomalitvybitíelektrostatického
náboje.
Pokudjetomožné,vyložtestroj
znákladníhovozidlanebonávěsu
adoplňujtepalivodostroje,jehožkola
jsounazemi.
Jestližetonenímožné,doplňtepalivodo
strojeumístěnéhonanákladnímvozidle
nebonávěsuzkanystru,nikoliplnicí
pistolí.
Pokudmusítepoužítplnicípalivovou
pistoli,dotýkejtesetryskouneustále
obrubypalivovénádrženebohrdla
kanystrudoúplnéhonačerpánípaliva.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Toro TX 1000 Wide Track Compact Tool Carrier Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre