Toro 50cm Mulching/Rear Bagging Lawn Mower Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
FormNo.3363-279RevA
50cmsekačkasmulčováním/sběremtrávydo
zadníhokoše
Číslomodelu29639—Výrobníčíslo310000001avyšší
Návodkobsluze
Úvod
Tatosekačkanatrávusrotačnímnožemavedením
zezadujeurčenapromajitelerodinnýchdomů
neboprofesionálníposkytovateleslužebprotyto
domy.Jeprimárurčenaksekánítrávyna
udržovanýchtrávnícíchnasoukromýchnebo
remníchpozemcích.Neníurčenaksekáníkřovin
anikzemědělskémupoužití.
Přečtětesipečlivěnásledujícíinformace,abystevěděli,
jakmátesprávněpoužívatapečovatosvůjvýrobekajak
sevyhnoutzraněníapoškozenívýrobku.Zasprávnýa
bezpečnýprovozvýrobkuneseodpovědnostmajitel.
Máte-lizájemoinformaceovýrobkuapříslušenství,
opomocpřihledáníprodejcenebooregistraci
vašehovýrobku,můžetekontaktovatToropřímona
www.Toro.com.
Kdykolibudetepotřebovatservis,originálnínáhradní
dílyToronebodoplňujícíinformace,kontaktujte
autorizovanéservisnístřediskonebocentrum
zákaznickýchslužebToroamějtepřipravenétypovéa
sériovéčíslo.Obrázek1znázorňujeumístěnítypového
asériovéhočíslanavýrobku.Vepištesériočíslodo
příslušnéhopole.
Obrázek1
1.Štítekstypovýmasériovýmčíslem
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Tatopříručkaupozorňujenapotenciálnírizikaa
obsahujebezpečnostnísdělenísvýstražnýmsymbolem
(Obrázek2),kterýsignalizujenebezpečívážnéhozranění
nebosmrtivpřípaděnedodržovánídoporučených
bezpečnostníchopatření.
Obrázek2
1.Výstražnýsymbol
Vtétopříručcejsouprozdůrazněníinformacípoužívána
dvěslova.Důležitéupozorňujenaspeciálnítechnic
informaceaPoznámkazdůrazňujeobecnéinformace,
kteréstojízazvláštnípozornost.
Tentovýrobeksplňujevšechnyrelevantnísměrnice
Evropskéunie.Podrobnostinajdetenapříslušném
Prohlášeníoshoděprotentovýrobek.
Umodelů,kdejeuvedenvýkonmotoru,bylcelkový
výkonlaboratorstanovenvýrobcemmotoruvsouladu
snormamiSAEJ1940.Vsouladusbezpečnostními,
emisnímiaprovoznímipožadavkybylefektivnívýkon
motoruusekačkytétotřídynastavennavýrazněnižší
hodnotu.
Neprovádějtenedovolenézměnynařídicíchprvcích
motoruaneměňteotáčkynastavenéregulátorem,jinak
můževzniknoutnebezpečnýstavadojítkezraněníosob.
Bezpečnost
Nesprávnépoužíváníneboúdržbatétosekačky
můžezpůsobitzranění.Abysesnížiloriziko
zranění,dodržujtetytobezpečnostnípokyny.
Tatosekačkabylazkonstruovánaatestovánapro
bezpečnýprovoz,nicméněnedodrženínásledujících
pokynůmůžemítzanásledekzraněníosob.
Prozajištěnímaximálníbezpečnostiavýkonnostia
proobeznámenísesvýrobkemjenezbytné,abyste
sivyavšichniostatníprovozovatelésekačkypřečetli
apochopiliobsahtétopříručkyještěpředspuštěním
motoru.Věnujtezvláštnípozornostvýstražnému
©2009—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadresewww.Toro.com.
Překladoriginálu(CS)
VytištěnovUSA
Všechnaprávavyhrazena
symbolu(Obrázek2),kterýznamenáUpozornění,
VýstrahaneboNebezpečí„bezpečnostnípokyn“.
Přečtětesitentopokynaporozumějtemu,protože
setýkábezpečnosti.Nedodrženítohotopokynu
můžemítzanásledekzraněníosob.
Obecnébezpečnostní
informaceosekačce
NásledujícípokynybylypřevzatyzesměrniceEN836.
Tatosekačkamůžeamputovatruceanohyavrhat
předměty.Nedodržovánínásledujícíchbezpečnostních
pokynůmůžemítzanásledekvážnézraněnínebosmrt.
Zaškolení
Pečlisipřečtětepokyny.Seznamtesedokonales
ovládacímiprvkytohotozařízeníasjehosprávným
použitím.
Nikdynedovolte,abysekačkupoužívalydětinebo
osoby,kterénejsouobeznámenystěmitopokyny.
Místnípředpisymohouurčovatvěkovouhranici
provozovatele.
Mějtenapaměti,žeprovozovatelnebouživatelnese
odpovědnostzanehodyneboohroženíjinýchosob
nebojejichmajetku.
Porozumějtevýkladuvšechsymbolůpoužitýchna
sekačcenebovpokynech.
Palivo
VÝSTRAHAPalivojevysocehořlavé.Používejte
následujícíbezpečnostníopatření.
Skladujtepalivovespeciálníchnádobáchurčených
protentoúčel.
Tankujtepalivopouzevenkuapřitankovánínekuřte.
Předspuštěnímmotorudoplňtepalivo.Nikdy
nesundávejteuzávěrpalivovénádržeaninedoplňujte
palivo,pokudběžímotornebopokudjemotor
zahřátý.
Vpřípaděrozlitípalivanespouštějtemotor.
Přemístětesekačkuzprostoru,kdedošlokrozlití,a
zabraňtemožnostivznikupožáru,dokudsevýpary
palivanerozptýlí.
Nasaďtebezpečněvšechnyuzávěryzpětna
palivovounádržanádobynapalivo.
Příprava
Přisekánívždynostepevnouobuvadlouhékalhoty.
Sezařízenímnepracujtebosianivsandálech.
Zkontrolujtedůkladněmísto,kdebudetezařízení
používat,aodstraňteveškerékameny,větve,dráty,
kostiajinécizípředměty.
Předpoužitímsevizuálníkontroloupřesvědčete,zda
ochrannékrytyabezpečnostníprvky,jakonapříklad
deektorya/nebosběracíkoš,jsounamístěa
správněfungují.
Předpoužitímsevždyvizuálněpřesvědčete,zdažací
nože,upevňovacíšroubynožůažacíústrojínejsou
opotřebovanénebopoškozené.Opotřebenénebo
poškozenéžacínožeašroubyvyměňujtepocelých
sadách,abybylazachovánamechanicrovnováha.
Startování
Předspuštěnímmotoruvyřaďtepohonžacíchnožů
akolazařaďteneutrál.
Přispouštěnímotorusekačkunenaklánějte,pokud
nakloněnísekačkyneníprospuštěnínezbytné.V
takovémpřípaděnenaklánějtesekačkuvíce,nežje
naprostonezbytné,azvednětepouzetučást,kteráje
nastraněodoperátora.
Startujtemotoropatravsouladuspokyny.
Nestůjtepřitomsnohamavblízkostižacíhonožea
předvyhazovacímotvorem.
Provoz
Nikdynesekejte,jsou-linablízkuosoby,zejména
děti,nebozvířata.
Sekejtepouzezadenníhosvětlanebopřidobrém
umělémosvětlení.
Dávejtepozornadíryvzemiajinéskrytépřekážky.
Nedávejterucenebonohydoblízkostirotujících
částínebopodně.Držtesevbezpečnévzdálenosti
odvyhazovacíhootvoru.
Nikdysekačkunezvedejteaninepřenášejte,je-li
spuštěnýmotor.
Přicouvánínebotaženíručnísekačkysměremk
soběbuďtemaximálněopatrní.
Pohybujtesechůzí,nikdyběhem.
Svahy:
Nepoužívejtesekačkunapřílišstrmýchsvazích.
Připrácinasvazíchbuďtemaximálněopatrní.
Pracujtesesekačkouvždypovrstevnici,nikdyne
pospádnici,apřizměněsměrunasvahubuďte
mimořádněopatrní.
Připrácinasvazíchvždydbejtenapevnouoporu
nohou.
2
Připřeřazování,zejménavpřípaděvyšších
rychlostníchstupňů,vždyuberteplyn.Nasvazícha
vostrýchzatáčkáchsnižterychlost,abynedošlok
převráceníneboztrátěkontrolynadstrojem.
Je-linezbytnésekačkunaklonitkvůlipřejíždění
nezatravněnýchplochnebokvůlipřemístěnísekačky
zmístanamísto,zastavtežacínůž.
Nenechávejteběžetmotorvuzavřenémprostoru,
kdesemohouhromaditvýfukovéplynyobsahující
nebezpečnýoxiduhelnatý.
Vypnětemotor
pokaždé,kdyžsekačkuopouštíte.
předdoplňovánímpaliva.
předsnímánímsběracíhokoše.
přednastavovánímvýškysekání,pokudvýšku
nelzenastavitzpoziceoperátora.
Vypnětemotoraodpojtekoncovkuzapalovací
svíčky.
budete-ličistitnebouvolňovatucpanývyhazovací
kanál.
budete-lisekačkukontrolovat,čistitnebona
provádětpráce.
ponárazunacizípředmět,zjistětepřípadné
poškozenísekačkyaproveďteopravypřed
opětovnýmspuštěnímapoužívánímstroje.
pokudsekačkanezvyklevibruje(okamžitě
zkontrolujte).
Bleskmůžezpůsobitvážnézraněnínebosmrt.
Pokudvidíte,jakseblýská,neboslyšítehřmění,stroj
nepoužívejteavyhledejteúkryt.
Připřejížděnísilnicnebovjejichblízkostidávejte
pozornaprovoz.
Údržbaaskladování
Všechnymaticeašroubymusejíbýtdotažené,aby
zařízeníbylovbezpečnémprovoznímstavu.
Nečistětesekačkupomocízařízeníprotlakovémytí.
Nikdysekačkuneskladujtespalivemvnádržiauvnitř
budovy,kdebyvýparymohlypřijítdokontaktus
otevřenýmohněmnebojiskrou.
Předuskladněnímvuzavřenémprostorunechte
vychladnoutmotor.
Kvůlisníženírizikapožárujezapotřebízmotoru,
tlumičevýfuku,prostoruprobateriiaprostoru
palivonádržeodstranitzbytkytrávyalistía
přebytečnýolej.
Pravidelněkontrolujtesoučástisběracíhokošea
vyprazdňovacíkanálavpřípaděpotřebyvyměňteza
náhradnídílydoporučenévýrobcem.
Zdůvodubezpečnostivyměňujteopotřebenénebo
poškozenédíly.
Vyměňujtevadnétlumičevýfuku.
Palivovounádržvyprazdňujtevevenkovním
prostoru.
Neměňtenastaveníregulátorumotorua
nepřekračujtenormálníotáčkymotoru.Provozpři
nadměrnýchotáčkáchmotorumůžezvýšitriziko
zranění.
Usekačeksvětšímpočtemžacíchnožůbuďte
opatrní,neboťrotacejednohonožemůžezpůsobit
rotaciostatníchnožů.
Přiseřizovánísekačkydávejtepozor,abyvámprsty
neuvízlymezipohybujícímisenožiapevnými
součástmisekačky.
Abybylazajištěnamaximálnívýkonnosta
bezpečnost,kupujtepouzeoriginálnínáhradní
dílyapříslušenstvíToro.Nepoužívejte
neoriginální
náhradnídílyapříslušenství;
mohoupředstavovatbezpečnostníriziko.
Akustickýtlak
Tatosekačkaúroveňakustickéhotlakuuucha
obsluhy90dBAvčetnětolerance(K)1dBA.Úrov
akustickéhotlakubylastanovenavsouladuspostupy
uvedenýmivnorměEN836.
Akustickývýkon
Tatosekačkazaručenouúrovakustickéhovýkonu
98dBAvčetnětolerance(K)1dBA.Úroveňakustického
výkonubylastanovenavsouladuspostupyuvedenými
vnorISO11094.
Vibracerukou/paží
Tatosekačkanepřekračujeúrovvibracíruky/paže3,6
m/s
2
uprarukya3,6m/s
2
ulevéruky,obojívčetně
tolerance(K)1,8m/s
2
.Naměřenéhodnotybylyzískány
vsouladuspostupyuvedenýmivnorEN836.
3
Bezpečnostníainstrukční
štítky
Důležité:Výstražnéainformačnínálepkyjsou
umístěnyvblízkostipotenciálněnebezpečných
součástí.Vyměňtepoškozenénálepky.
Ochrannáznámkavýrobce
1.Označuje,žežacínůžpocházíodvýrobceoriginálního
zařízení.
112-8760
1.Nebezpečíododlétávajícíchpředmětůokolostojícíosoby
musejíbýtvbezpečnévzdálenostiodstroje.
2.Nebezpečípořezání,useknutírukynebonohy
nepřibližujtesekpohyblivýmsoučástem.
117-4143
1.Varovánípřečtětesiuživatelskoupříručku.
2.Nebezpečíodmrštěnípředmětůokolostojícíosobymusí
býtvbezpečnévzdálenostiodstroje.
3.Nebezpečípořezání/useknutírukynebonohyžacímnožem
předprováděnímservisuneboúdržbyzařízenísejměte
kabelovoukoncovkuzezapalovacísvíčkyapřečtětesi
pokyny.
4.Nebezpečípořezání/useknutírukynebonohyžacím
nožemnepřibližujtesekpohyblivýmsoučástemanechte
všechnyochrannékrytyaštítynamístě.
5.Nebezpečípořezání/useknutírukynebonohyžacímnožem
nesekejtetrávusměremdosvahunebosesvahu,pouze
napříč;předzačátkemprácezastavtesekačkuamotora
odstraňtenečistoty;přicouvánísedívejtezasebeadolů.
117-9368
1.Optimálníhladinaoleje
117-9370
1.Stiskněte3xsytič.
4
Nastavení
1.Rozloženírukojeti
Postup
Nesprávnýmsloženímarozloženímrukojeti
semohoupoškoditkabely,cožmůžezpůsobit
nebezpečípřiprovozu.
Přiskládáníneborozkládánírukojeti
nepoškoďtekabely.
Je-lipoškozenýkabel,kontaktujte
autorizovanéservisnístředisko.
1.Povolteknoíkyrukojeti(Obrázek3).
Důležité:Přiinstalacirukojetinasměrujte
kabelypodélvnějšístranyrukojeti.
Obrázek3
1.Knoíkrukojeti(2)
2.Přesuňterukojeťdoprovoznípolohy.
3.Pevněutáhněterukouknoíkyrukojeti(Obrázek3).
2.Doplněníolejedomotoru
Postup
Důležité:Sekačkanenídodávánasolejemv
motoru.Přednastartovánímmotorudoplňtedo
motoruolej.
Max.náplň:0,59l,typ:DetergentníolejSAE30nebo
SAE10W-30sAPIklasikacíSF,SG,SH,SJ,SLnebo
vyšší.
1.Umístětesekačkunarovnouplochu.
2.Vytáhněteměrku(Obrázek4).
Obrázek4
1.Hladinaolejejena
maximu.
3.Hladinaolejejepřílišnízká
doplňteolejdoklikové
skříně.
2.Hladinaolejejepříliš
vysokávypusťtečást
olejezklikovéskříně.
3.Pomalunalijteolejdoplnicíhootvoru,počkejte
několikminutazkontrolujtehladinuolejeměrkou
tak,žeotřeteměrkudočistaapakzasunete,ale
bezšroubování,víčkoplnicíhootvorudootvoru
(Obrázek4).
Poznámka:Naplňteklikovouskříňmotoruolejem
tak,abyměrkaukazovala,žejehladinamotorového
olejesprávná,jakjevidětnaObrázek4.Pokuddojde
kpřeplněnímotoruolejem,vypusťtepřebytečné
množstvíolejetak,jakjeuvedenovkapitoleVýměna
motorovéhooleje.
4.Nainstalujteměrkuarukoujipevněutáhněte.
Důležité:
V yměňte motor o olej po pr vních
5 hodinách pr o v ozu
;následnějejvyměňujte
jednouročně.VizkapitolaVýměnamotorového
oleje.
5
Součástistroje
Obrázek5
1.Zapalovacísvíčka
6.Sběracíkoš
2.Měrkahladinyoleje(není
zobrazena)
7.Uzávěrpalivovénádrže
3.Držadloručníhostartéru8.Pákypronastavenívýšky
sekání(4)
4.Ovládacítyčžacíhonože9.Vzduchovýltr
5.Tručníhopohonu
10.Sytič
Obrázek6
1.Deektorprovyhazovánídostrany(doplněk).
Technickéúdaje
ModelHmotnost
Délka
Šířka
Výška
29639
34kg144cm54cm145cm
Obsluha
Doplňovánípalivadonádrže
Palivojevysocehořlavéavýbušné.Požárnebo
výbuchpalivamůževámnebojinýmosobám
způsobitpopálení.
Abynedošlokevznícenípalivaodstatického
náboje,položtepředtankovánímnádobu
spalivema/nebosekačkupřímonazem,
nikolinavozidlonebonějakýpředmět.
Tankujtevevenkovnímprostoru,kdyžje
motorstudený.Utřeterozlitépalivo.
Nemanipulujtespalivemvblízkosti
otevřenéhoohněnebojiskernebokdyž
kouříte.
Skladujtepalivoveschválenénádobě,mimo
dosahdětí.
Natankujtedonádržečerstvýnormálníbezolovnatý
benzínsoktanovýmčíslemkolem87zeznačko
čerpacístanice(Obrázek7).
Důležité:NepoužívejtepalivoE85aniE20.
Alternativnípalivasvysokýmobsahemalkoholu
mohouzpůsobovatproblematickéstartování,
snižovatvýkonmotoruavéstkvnitřnímupoškození
motoru.
Důležité:Abysteomeziliproblémysestartováním,
přidávejtedopalivapocelousezónustabilizátor.
Míchejtejejspalivemstarýmmaximálně30dnů.
Obrázek7
6
Kontrolahladinymotorového
oleje
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
1.Umístětesekačkunarovnouplochu.
2.Vytáhněteměrkuaotřetejičistýmhadrem.
3.Zasuňteměrkudoplnicíhootvoruoleje,ale
nezašroubovávejteji.
4.Vytáhněteměrkuazkontrolujteji.
5.Správnouhladinuolejenaměrceurčítepodle
Obrázek8).
Obrázek8
1.Hladinaolejejena
maximu.
3.Hladinaolejejepřílišnízká
doplňteolejdoklikové
skříně.
2.Hladinaolejejepříliš
vysokávypusťtečást
olejezklikovéskříně.
6.Pokudbudehladinaolejenízká,pomalunalijte
olejdoplnicíhootvoru,počkejteněkolikminut
azkontrolujtehladinuolejenaměrcetak,že
otřeteměrkudočistaapotomzasunete,alebez
šroubování,víčkoplnicíhootvorudootvoru.
Poznámka:Max.náplň:0,59l,typ:Detergentní
olejSAE30neboSAE10W-30sAPIklasikacíSF,
SG,SH,SJ,SLnebovyšší.
Poznámka:Naplňteklikovouskříňmotoruolejem
tak,abyměrkaukazovala,žejehladinamotorového
olejesprávná,jakjevidětnaObrázek8.Pokuddojde
kpřeplněnímotoruolejem,vypusťtepřebytečné
množstvíolejetak,jakjeuvedenovkapitoleVýměna
motorovéhooleje.
7.Nainstalujteměrkuarukoujipevněutáhněte.
Důležité:
V yměňte motor o olej po pr vních
5 hodinách pr o v ozu
;následnějejvyměňujte
jednouročně.VizkapitolaVýměnamotorového
oleje.
Nastavenívýškysekání
Přinastavovánívýškysekánísemůžetedostat
dokontaktuspohyblivýmnožem,kterýmůže
způsobitvážnéporanění.
Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblisoučástinezastaví.
Přinastavovánívýškysekánínestrkejteprsty
podkryt.
Pokudbylspuštěnýmotor,tlumičvýfuku
budežhavýamůžezpůsobitvážnépopálení.
Nepřibližujtesekežhavémutlumičivýfuku.
Nastavtevýškusekánípodlepotřeby.Nastavtevšechna
čtyřikoladostejnévýšky.
Poznámka:Chcete-livýškuzvětšit,posuňtevšechny
pákypronastavenívýškysekánídopředu;chcete-livýšku
zmenšit,přesuňtevšechnypákydozadu(Obrázek9).
Obrázek9
1.Zvednutísekačky
2.Spuštěnísekačkydolů
Poznámka:Nastavenívýškysekáníje25mm;38mm;
51mm;64mm;76mm;89mm;a102mm.
7
Spuštěnímotoru
1.Palcemtřikrátsilnězatlačtenasytičapřed
uvolněnímjejpokaždénechtenaokamžikstisknutý
(Obrázek10).
Obrázek10
1.Sytič
2.Přitlačteovládacítyčžacíhonože(Obrázek11)k
držadlu.
Obrázek11
1.Ovládacítyčžacíhonože
3.Zatáhnětezadržadloručníhostartéru(Obrázek12).
Obrázek12
Poznámka:Kdyžsekačkanenastartujeanipo
několikapokusech,obraťtesenaautorizované
servisnístředisko.
Použitíručníhopohonu
Proovládáníručníhopohonustisknětetyčručního
pohonu(Obrázek13)směremkrukojetiapřidržteji.
Obrázek13
1.Tručníhopohonu
Proodpojeníručníhopohonutyčručníhopohonu
uvolněte.
Poznámka:Maximálnípojezdovárychlostvlastního
pohonujenastavena.Prosníženípojezdorychlosti
zvětšetevzdálenostmezityčíručníhopohonuarukojetí.
Vypnutímotoru
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Provypnutímotoruuvolněteovládacítyčžacíhonože
(Obrázek14).
Důležité:Pouvolněníovládacítyčežacíhonožeby
semotorinůžmělydo3sekundzastavit.Pokud
seřádněnezastaví,přestaňtesekačkuokamžitě
používatakontaktujteautorizovanéservisní
středisko.
Obrázek14
8
Mulčovánítrávy
Vašesekačkajepodletovárníhonastaveníschopná
mulčovattrávualistízpětnatrávník.
Předmulčovánímvyjmětezesekačkysběracíkoš,
pokudjenamontovanýnasekačce(vizkapitolaVyjmutí
sběracíhokoše).
Sbíránítrávy
Chcete-liposekanoutrávualistíztrávníkusesbírat,
použijtesběracíkoš.
Je-lisběracíkopotřebený,mohouodsekačky
odlétávatdrobnékamínkyneboúlomky,které
mohouzpůsobitvážnézraněnínebosmrt.
Pravidelněsběracíkkontrolujte.Pokudbude
poškozený,nainstalujtenonáhradníkoš
ToroShort.
Žacínůžjeostrý;přikontaktusnožemmůže
dojítkvážnémuporanění.
Předopuštěnímprovoznípozicevypnětemotor
apočkejte,dokudsevšechnypohyblisoučásti
nezastaví.
Připevněnísběracíhokoše
1.Zvednětezadnídeektor(Obrázek15).
Obrázek15
1.Zadnídeektor
2.Vložtedržadlosběracíhokošedodrážekna
podpěráchdržadla(Obrázek15).
Vyjmutísběracíhokoše
1.Zvednětezadnídeektor(Obrázek15).
2.Zvednětedržadlosběracíhokošezdrážekna
podpěráchdržadlaavyjmětekzesekačky.
3.Zavřetezadnídeektor.
Vyhazováníposekanétrávy
Použijtedeektorprovyhazovánídostrany(doplněk)
prosekánívelmivysokétrávy.
Instalacedeektoruprovyhazovánído
strany
1.Kdyžbudenasekačcepřipevněnýsběracíkoš,
sejmětejej.
2.Zvednětezadnídeektorapodržtejejotevřený
(Obrázek16).
Obrázek16
3.Zasuňtevýstupeknadeektoruprovyhazování
dostranydopravéštěrbinyvzadnímdeektoru
(Obrázek17).
Obrázek17
4.Zasuňtetyčnadeektoruprovyhazovánídostrany
dodrážeknasekačce(Obrázek18).
9
Obrázek18
Demontáždeektoruprovyhazování
dostrany
Přidemontážideektoruprovyhazovánídostrany
proveďtevýšepopsanékrokyvopačnémpořadí.
Provoznítipy
Všeobecnádoporučeníksekání
Odstraňteztrávníkuklacky,kameny,dráty,větvea
jinépředměty,nakterébymohlžacínůžnarazit.
Zabraňtekontaktužacíhonožestvrdýmipředměty.
Nikdyzáměrněnepřejíždějtesekačkoupřesžádný
předmět.
Pokudsekačkanarazínatvrdýpředmětnebozačne
vibrovat,okamžitěvypnětemotor,odpojtekoncovku
zapalovacísvíčkyazkontrolujte,zdasekačkanení
poškozená.
Prodosaženímaximálnívýkonnostinamontujtepřed
začátkemsezónynovýžacínůž.
Vpřípaděpotřebyvyměňtežacínůžzanovýnůž
Toro.
Sekánítrávy
Sekejtenajednouvždypouzeasitřetinuvýškytrávy.
Pokudtrávanenířídkánebopokudnenípozdní
podzim,kdyserůsttrávyzpomaluje,nenastavujte
výškupodhodnotu51mm.VizkapitolaNastavení
výškysekání.
Prosekánítrávyvyššínež15cmnastavtemaximální
výškusekáníapohybujtesepomaleji;potomsekání
opakujtesmenšínastavenouvýškou.Je-litrávapříliš
vysoká,můžesesekačkaucpatamotorsezastaví.
Sekejtepouzesuchoutrávualistí.Mokrátrávaalistí
majítendencishlukovatseamohouzpůsobitucpání
sekačkynebozastavenímotoru.
Namokrétrávěnebolistímůžeteuklouznout,
dostatsedokontaktusžacímnožemazpůsobit
sivážnézranění.Sekejtepouzezasucha.
Střídejtesměrsekání.Pomáhátorozptylovat
posekanoutrávupotrávníkuadosáhnout
rovnoměrnéhohnojení.
Pokudvýslednývzhledtrávníkuneníuspokojivý,
vyzkoušejtenásledující:
Vyměňtežacínůžnebojejnechtenabrousit.
Pohybujtesepřisekánípomaleji.
Nastavtevětšívýškusekání.
Sekejtetrávučastěji.
Postupujtevpřekrývajícíchsepruzíchmísto
plnýchpruhůpřikaždémprůchodu.
Nastavtevýškusekáníupředníchkolojeden
stupeňnížnežuzadníchkol.Napříkladpřední
kolanastavtena51mmazadníkolana64mm.
Sekánílistí
Dbejtenato,abyposekánítrávapolovinousvé
výškypřesahovalavrstvulistí.Možnábudetemuset
přejetsekačkoupřeslistívícenežjednou.
Pokudvrstvalistípřesahuje13cm,nastavtepřední
výškusekáníojedennebodvastupněvýšnežzadní
výškusekání.
Pokudsekačkanesekálistydostatečněnajemno,
zpomalte.
10
Údržba
Poznámka:Levouapravoustranustrojeurčujteznormálnípracovnípozice.
Doporučenýharmonogramúdržby
ServisníintervalPostuppřiúdržbě
Poprvních5hodinách
Vyměňtemotorovýolej.
Přikaždémpoužitínebo
denně
Kontrolujtehladinumotorovéhooleje.
Dbejtenato,abysemotorzastavildo3sekundpouvolněníovládacítyčežacího
nože.
Odstraňtekouskytrávyašpínupodsekačkou.
Pokaždých100hodinách
provozu
Zkontrolujtezapalovacísvíčkuavpřípaděpotřebyjivyměňte.
Předuskladněním
Předprováděnímopravapředuskladněnímsekačkyvyprázdnětepalivovounádrž.
Vyčistětechladicísystém,odstraňtezbytkytrávy,úlomkyanečistotyzchladicích
žebermotoruastartéru.Vpodmínkách,kdesevyskytujehodněnečistotnebo
řezanky,čistětesystémčastěji.
Každýrok
Vyměňujtevzduchovýltr;častějipřiprovozuvprašnémprostředí.
Vyměňtemotorovýolej.
Vyměňtežacínůžnebojejnechtenabrousit(častějipokudsehranyrychleotupí).
Přípravanaúdržbu
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblisoučástinezastaví.
2.Předprováděnímúdržbyodpojtekoncovku
zapalovacísvíčky(Obrázek19).
Obrázek19
1.Kabelzapalovacísvíčky
3.Podokončeníúdržbářskýchpracípřipojtekoncovku
zpětkzapalovacísvíčce.
Přinakloněnísekačkymůževytékatpalivo.
Palivojehořlavé,výbušnéamůžezpůsobit
zranění.
Spotřebujtepalivoprovozemnebojeodčerpejte
ručnímčerpadlem;nikdynenásoskou.
Důležité:Naklánějtesekačkunastranuvždy
tak,abyměrkaolejebyladole.
11
Výměnavzduchovéholtru
Servisníinterval:Každýrok
1.Zatlačtenazajišťovacívýstupkynakrytu
vzduchovéholtru(Obrázek20).
Obrázek20
1.Zajišťovacívýstupky
3.Pěnovýpředběžnýltr
2.Papírovývzduchovýltr
2.Otevřetekryt.
3.Vyjmětepapírovývzduchovýltrapěno
předběžnýltr(Obrázek20).
4.Zkontrolujtepěnopředběžnýltravyměňtejej,
pokudbudepoškozenýnebonadměrněznečištěný.
5.Zkontrolujtepapírovývzducholtr.
A.Kdyžbudepapírovzducholtrpoškozený
nebozvlhlýolejemčipalivem,vyměňtejej.
B.Kdyžbudepapírovývzducholtrznečištěný,
několikrátsnímpoklepejtenatvrdouplochu
nebojejprofouknětestlačenýmvzduchemo
tlakunižšímnež207kPazestrany,kterásměřuje
kmotoru.
Poznámka:Nesnažtesevykartáčovatnečistoty
zltru,kartáčovánímbysenečistotyzatlačily
dovláken.
6.Odstraňtenečistotyztělesavzduchovéholtru
vlhkýmhadrem.Neutírejtenečistotysměremdo
vzduchovéhovedení.
7.Nainstalujtepěnovýpředběžnýltrapapírový
vzducholtrdotělesaltru.
8.Upevnětekryt.
Výměnamotorovéhooleje
Servisníinterval:Poprvních5hodinách
Každýrok
1.Dbejtenato,abyvpalionádržibylojenmálo
palivanebožádnépalivo,abypalivonevyteko,když
sekačkunaklonítenastranu.
2.Několikminutpředvýměnouolejespusťtemotor,
abyseolejzahřál.
Poznámka:Zahřátýolejlepšíviskozitua
odnášívícenečistot.
3.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.Vizkapitola
Přípravanaúdržbu.
4.Vytáhněteměrku.
5.Nakloňtesekačkunastranutak,abyměrkaoleje
byladole,anechtepoužitýolejvytéctplnicítrubicí
(Obrázek21).
Obrázek21
6.Vraťtesekačkudoprovoznípolohy.
7.Pomalunalijteolejdoplnicíhootvoru,počkejte
několikminutazkontrolujtehladinuolejeměrkou
tak,žeotřeteměrkudočistaapakzasunete,alebez
šroubování,víčkoplnicíhootvorudootvoru.
Poznámka:Max.náplň:0,59l,typ:Detergentní
olejSAE30neboSAE10W-30sAPIklasikacíSF,
SG,SH,SJ,SLnebovyšší.
Poznámka:Naplňteklikovouskříňmotoruolejem
tak,abyměrkaukazovala,žejehladinamotorového
olejesprávná,jakjevidětna(Obrázek22).Pokud
12
dojdekpřeplněnímotoruolejem,vypusťte
přebytečnémnožstvíolejepodleinstrukcívkap5.
Obrázek22
1.Hladinaolejejena
maximu.
3.Hladinaolejejepřílišnízká
doplňteolejdoklikové
skříně.
2.Hladinaolejejepříliš
vysokávypusťtečást
olejezklikovéskříně.
8.Nainstalujteměrkuarukoujipevněutáhněte.
9.Použitýolejnechteřádnězlikvidovatvmístní
recyklačnístanici.
Údržbazapalovacísvíčky
Servisníinterval:Pokaždých100hodináchprovozu
Zapalovacísvíčkuzkontrolujtevždypo100hodinách
provozu.PoužijtezapalovacísvíčkuChampion
RN9YCneboekvivalent.
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblisoučástinezastaví.
2.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
3.Vyčistěteokolízapalovacísvíčky.
4.Vytáhnětesvíčkuzhlavyválce.
Důležité:Prasklou,zanesenounebo
znečištěnousvíčkuvyměňte.Nečistěte
elektrody,protoženečistotypronikajícídoválce
bymohlypoškoditmotor.
5.Mezerumezielektrodamisvíčkynastavtena0,76
mm(Obrázek23).
Obrázek23
1.Izolátorstředovéelektrody
2.Vnějšíelektroda
3.Vzduchovámezera(bezměřítka)
6.Namontujtezapalovacísvíčkuanasaďtetěsnění.
7.Utáhnětezapalovacísvíčkuna20Nm.
8.Připojtekoncovkuzapalovacísvíčkykesvíčce.
Výměnažacíhonože
Servisníinterval:Každýrok
Důležité:
Pr o správné namonto vání žacího nože
budete potře bo v at momento klíč
.Pokudnemáte
momentovýklíčnebosiprovedenímmontáženejste
jistí,kontaktujteautorizovanéservisnístředisko.
Pokaždémspotřebovánípalivazkontrolujtežacínůž.
Je-ližacínůžpoškozenýneboprasklý,okamžitějej
vyměňte.Je-liostřížacíhonožetupénebopoškozené,
nechtejenabrousitnebojevyměňte.
Žacínůžjeostrý;přikontaktusnožemmůže
dojítkvážnémuporanění.
Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
Přimanipulacisežacímnožempoužívejte
rukavice.
1.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.Vizkapitola
Přípravanaúdržbu.
2.Nakloňtesekačkunastranutak,abyvzduchovýltr
směřovalnahoru.
3.Kzajištěnížacíhonožepoužijtedřevěnýšpalek.
4.Odmontujtenůž(otočtešroubnožeprotisměru
hodinovýchručiček)anechtesiveškerýinstalační
spojovacímateriál.
5.Nainstalujtenovýžacínůž(otočtešroubnoževe
směruhodinovýchručiček)aveškerýinstalační
spojovacímateriál(Obrázek24).
13
Obrázek24
Důležité:Zakřivenékoncežacíhonožemusejí
směřovatkekrytusekačky.
6.Momentovýmklíčemutáhněteupevňovací
šroubžacíhonožena82Nm.
Důležité:Šroubutaženýna82Nmjevelmi
pevný.Zajistětežacínůždřevěnýmšpalkema
utahovákemneboklíčemšroubpevněutáhněte.
Přetáhnoutšroubjevelmiobtížné.
Seřízeníkabeluručního
pohonu
Přikaždéinstalacinovéhokabeluručníhopohonu
nebovpřípadě,žekabelručníhopohonuneníseřízen,
proveďtejehoseřízení.
1.Povolteupevňovacímaticikabelu(Obrázek25).
Obrázek25
1.2538mm4.Upevňovacímaticekabelu
2.Tručníhopohonu5.Držákkabelu
3.Plášťkabelu
2.Přidržtetyčručníhopohonu2538mmod
rukojeti(Obrázek25).
3.Zatáhnětezaplášťkabelusměremdolů(ksekačce)
tak,abybylkabelnapnutý(Obrázek25).
4.Utáhněteupevňovacímatici.
5.Uvolnětetyčručníhopohonuaujistětese,žekabel
jevolný.
Poznámka:Kdyžjetyčručníhopohonuuvolněná,
musíbýtkabelvolný;jinaksesekačkamůžepomalu
pohybovat,ikdyžjetyčodpojená.
Čištěnísekačky
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Zpodkrytusekačkysemůžeuvolňovatmateriál.
Používejteochrannébrýle.
Neopouštějtepozicipřiprovozu(za
rukojetí).
Nedovolte,abyvblízkostisekačkykdokoli
stál.
1.Smotoremspuštěnýmnarovnémdlážděném
povrchustříkejteproudvodypředpravézadníkolo
(Obrázek26).
Vodabudestříkatdoprostoru,kdesepohybuježací
nůž,aodstraňovatzbytkytrávy.
14
Obrázek26
2.Jakmilepřestanouvypadávatzbytkytrávy,zastavte
voduapřesuňtesekačkunasucmísto.
3.Nechteněkolikminutběžetmotor,abyuschlkryt
sekačkyanedocházelokjehokorozi.
Uskladnění
Uskladňujtesekačkunachladném,čistém,suchémmístě.
Přípravasekačkykuskladnění
Výparypalivamohouexplodovat.
Neskladujtepalivopodobudelšínež30dnů.
Neskladujtesekačkuvuzavřenémprostoru
poblížotevřenéhoohně.
Předuskladněnímsekačkynechte
vychladnoutmotor.
1.Připoslednímtankovánívrocepřidejtedopaliva
stabilizátor,jakdoporučujevýrobcemotoru.
2.Nechtesekačkuběžet,dokudsepalivonespotřebuje
amotorsenezastaví.
3.Nasyťtemotoraznovujejspusťte.
4.Nechtemotorběžet,dokudsenezastaví.Jakmile
motornejdenastartovat,jedostatečněsuchý.
5.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
6.Vymontujtesvíčku,dootvoruprosvíčkunalijte
30mlolejeaněkolikrátpomaluzatáhnětezalanko
startéru,abyseolejrozmístilpocelémválciav
obdobímimosezónunevznikalaveválcikoroze.
7.Namontujtezapalovacísvíčkuautáhněteji
momentovýmklíčemna20Nm.
8.Utáhnětevšechnymaticeašrouby.
Složenírukojeti
Nesprávnýmsloženímarozloženímrukojeti
semohoupoškoditkabely,cožmůžezpůsobit
nebezpečípřiprovozu.
Přiskládáníneborozkládánírukojeti
nepoškoďtekabely.
Je-lipoškozenýkabel,kontaktujte
autorizovanéservisnístředisko.
1.Povolteknoíkyrukojetitak,abyserukojeťvolně
pohybovala(Obrázek27).
Obrázek27
1.Knoíkrukojeti(2)
2.SklopterukojeťdopředupodleobrázkuObrázek27.
15
Odstraňovánízávad
ZávadaMožnépříčiny
Způsobyodstranění
1.Kabelnenínasazennazapalovací
svíčce.
1.Připojtekoncovkuzapalovacísvíčky
kesvíčce.
2.Nebylstisknutýsytič.
2.Stiskněte3xsytič.
3.Ucpanýodvzdušňovacíotvorvuzávěru
palivovénádrže.
3.Vyčistěteuzávěrpalivovénádrženebo
hovyměňte.
4.Svíčkajezkorodovanánebo
znečištěná,popřípaděnemásprávnou
vzduchovoumezeru.
4.Zkontrolujtezapalovacísvíčkua,je-li
třeba,seřiďtevzduchovoumezeru.
Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže
jezkorodovaná,zanesenánebo
popraskaná.
Motornestartuje.
5.Palivovánádržjeprázdnánebo
palivovýsystémobsahujezvětralé
palivo.
5.Vypusťtezvětralýbenzinnebodoplňte
dopalivovénádržečerstvýmotorový
benzin.Jestližeproblémpřetrvává,
kontaktujteautorizovanéservisní
středisko.
1.Nebylstisknutýsytič.
1.Stiskněte3xsytič.
2.Ucpanýodvzduňovacíotvorvuzávěru
palivovénádre.
2.Vyčistěteventilačníotvoruzávěru
palivovénádrženebouzávěrvyměňte.
3.Vložkavzduchovéholtrujezanesena
nečistotamiaomezujeproudění
vzduchu.
3.Vyčistětečističvzduchovéholtrunebo
vyměňtepapírovývzduchovýltr.
4.Spodnístranaskříněsekačkyobsahuje
zbytkytrávyanečistoty.
4.Vyčistětespodnístranuskříněsekačky.
5.Svíčkajezkorodovanánebo
znečištěná,popřípaděnemásprávnou
vzduchovoumezeru.
5.Zkontrolujtezapalovacísvíčkua,je-li
třeba,seřiďtevzduchovoumezeru.
Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže
jezkorodovaná,zanesenánebo
popraskaná.
6.Hladinaolejevmotorujepřílišnízká,
přílišvysoká,nebojeolejnadměrně
znečištěný.
6.Zkontrolujtestavolejevmotoru.Pokud
budeolejznečištěný,vyměňtejeja
doplňtenebovypusťteolejtak,aby
hladinaolejebylanaznačceplné
hladinynaměrce.
Motorobtížněstartujeneboztrácívýkon
7.Palivovánádržobsahujezvětralé
palivo.
7.Vypusťtezvětralépalivoadoplňtedo
nádržečerstvýmotorovýbenzin.
1.Nebylstisknutýsytič.
1.Stiskněte3xsytič.
2.Kabelnenínasazennazapalovací
svíčce.
2.Připojtekoncovkuzapalovacísvíčky
kesvíčce.
3.Svíčkajezkorodovanánebo
znečištěná,popřípaděnemásprávnou
vzduchovoumezeru.
3.Zkontrolujtezapalovacísvíčkuaje-li
třeba,seřiďtevzduchovoumezeru.
Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže
jezkorodovaná,zanesenánebo
popraskaná.
Motorběžínepravidelně
4.Vlokavzduchovéholtrujezanesena
nečistotamiaomezujeproudění
vzduchu.
4.Vyčistětečističvzduchovéholtrunebo
vyměňtepapírovývzduchovýltr.
1.1.Vyčistětespodnístranuskříněsekačky.
2.Uvolněnéupevňovacíšroubymotoru.2.Dotáhněteupevňovacíšroubymotoru.
3.Upevňovacímaticenožejsou
povolené.
3.Utáhněteupevňovacímaticežacího
nože.
Sekačkanebomotornadměrněvibruje
4.Žacínůžjeohnutýnebonevyvážený.
4.Vyvažtežacínůž.Pokudježacínůž
ohnutý,vyměňtejej.
16
ZávadaMožnépříčiny
Způsobyodstranění
1.Sekátetravnatouplochuopakovaně
stejnýmzpůsobem.
1.Změňtezpůsobsekání.
2.Všechna4kolanemajístejnouvýšku.2.Umístětevšechna4koladostejné
výšky.
3.3.Vyčistětespodnístranuskříněsekačky.
Sekáníjenerovnoměrné
4.Žacínůžjetupý.
4.Nabrusteavyvažtežacínůž.
1.Podkrytemřemenujsounečistoty.
1.Odstraňtenečistotypodkrytem
řemenu.
Pojezdsekačkynefunguje
2.Kabelpohonupojezduneníseřízený
nebojepoškozený.
2.Seřiďtekabelpohonupojezdu.V
případěpotřebykabelvyměňte.
17
Poznámky:
18
374-0102 Rev D
International Distributor List
Distributor: Country: Phone Number:
Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Turkey 90 216 344 86 74
Balama Prima Engineering Equip Hong Kong 852 2155 2163
B-Ray Corporation Korea 82 32 551 2076
Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383
Ceres S.A Costa Rica 506 239 1138
CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Sri Lanka 94 11 2746100
Cyril Johnston & Co Northern Ireland 44 2890 813 121
Equiver Mexico 52 55 539 95444
Femco S.A. Guatemala 502 442 3277
G.Y.K. Company ltd. Japan 81 726 325 861
Geomechaniki of Athens Greece 30 10 935 0054
Guandong Golden Star China 86 20 876 51338
Hako Ground and Garden Sweden 46 35 10 0000
Hako Ground and Garden Norway 47 22 90 7760
Hayter Limited (U.K.) United Kingdom 44 1279 723 444
Hydroturf Int. Co Dubai United Arab Emirates 97 14 347 9479
Hydroturf Egypt LLC Egypt 202 519 4308
Ibea S.p.A. Italy 39 0331 853611
Irriamc Portugal 351 21 238 8260
Irrigation Products Int'l Pvt Ltd India 86 22 83960789
Jean Heybroek b.v. Netherlands 31 30 639 4611
Lely (U.K.) Limited United Kingdom 44 1480 226 800
Maquiver S.A. Colombia 57 1 236 4079
Maruyama Mfg. Co. Inc. Japan 81 3 3252 2285
Metra Kft Hungary 36 1 326 3880
Mounteld a.s. Czech Republic 420 255 704 220
Munditol S.A. Argentina 54 11 4 821 9999
Oslinger Turf Equipment SA Ecuador 593 4 239 6970
Oy Hako Ground and Garden Ab Finland 358 987 00733
Parkland Products Ltd New Zealand 64 3 34 93760
Prochaska & Cie Austria 43 1 278 5100
RT Cohen 2004 Ltd Israel 972 986 17979
Riversa Spain 34 9 52 83 7500
Roth Motorgerate GmBh & Co Germany 49 7144 2050
Sc Svend Carlsen A/S Denmark 45 66 109 200
Solvert S.A.S France 33 1 30 81 77 00
Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131
Surge Systems India Limited India 91 1 292299901
T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500
Toro Australia Australia 61 3 9580 7355
Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960
Záruka Toro
Podmínky a výrobky, na které se záruka vztahuje
Spole ˇ cnost The Toro® Company a její pobo ˇ cky a záru ˇ cní spole ˇ cnost Toro se
na základ ˇ e vzájemné dohody zavazují zajistit p
˚
uvodnímu majiteli* opravu
jakéhokoliv výrobku Toro používaného k nekomer ˇ cním ú ˇ cel
˚
um*, pokud dojde k
závad ˇ e na materiálu nebo dílenském zpracování. Na výrobky se vztahují tyto
záru ˇ cní lh
˚
uty od data p
˚
uvodní koup ˇ e:
Výrobky
Záru ˇ cní lh
˚
uta
Seka ˇ cky s pojezdem Omezená záruka 2 roky
Ridery s motorem vzadu Omezená záruka 2 roky
Zahradní traktory Omezená záruka 2 roky
Elektrické ru ˇ cní nástroje Omezená záruka 2 roky
Sn ˇ ehové frézy Omezená záruka 2 roky
Seka ˇ cky Zero Turn Omezená záruka 2 roky
* Pojem "p
˚
uvodní majitel" zna ˇ cí osobu, která jako první zakoupila výrobek Toro.
* Pojem "nekomer ˇ cní ú ˇ cely" zna ˇ cí užívání výrobku na stejném míst ˇ e, kde je
vaše domácnost. Používání výrobku na více než jednom míst ˇ e se považuje za
komer ˇ cní ú ˇ cely, na které se vztahují záru ˇ cní podmínky pro komer ˇ cní využití.
Omezená záruka pro komer ˇ cní ú ˇ cely
Na závady na materiálu nebo dílenské zpracování spot ˇ rebních výrobk
˚
u Toro
a jejich p ˇ ríslušenství používané ke komer ˇ cním ú ˇ cel
˚
um, v institucích nebo
p
˚
uj ˇ covnách se vztahují tyto záru ˇ cní lh
˚
uty od data p
˚
uvodní koup ˇ e:
Výrobky
Záru ˇ cní lh
˚
uta
Seka ˇ cky s pojezdem Záruka 90 dní
Ridery s motorem vzadu Záruka 90 dní
Zahradní traktory Záruka 90 dní
Elektrické ru ˇ cní nástroje Záruka 90 dní
Sn ˇ ehové frézy Záruka 90 dní
Seka ˇ cky Zero Turn
Záruka 45 dní
Pokyny pro poskytnutí záru ˇ cní opravy
Domníváte -li se, že výrobek Toro vykazuje závadu na materiálu nebo dílenském
zpracování, postupujte podle následujících pokyn
˚
u:
1. Pro servis produktu kontaktujte svého prodejce. Pokud z jakéhokoli
d
˚
uvodu není možné prodejce kontaktovat, m
˚
užete se spojit s jakýmkoli
autorizovaným distributorem Toro.
2. P ˇ redložte svému prodejci nebo sevisnímu prodejci výrobek spole ˇ cn ˇ e s
dokladem o koupi (paragon).
Pokud z jakéhokoliv d
˚
uvodu nejste spokojeni s analýzou závady nebo pomocí,
kterou vám poskytl servisní prodejce, kontaktujte dovozce Toro nebo se spojte
p ˇ rímo s námi:
Customer Care Department, Consumer Division
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420 -1196
ˇ
Reditel: Technická podpora: 001 -952 -887 -8248
Viz p ˇ riložený seznam distributor
˚
u
Povinnosti vlastníka
Výrobek Toro je t ˇ reba ošet ˇ rovat podle pokyn
˚
u uvedených v uživatelské p ˇ ríru ˇ cce.
Tuto údržbu, at' již vlastními silami nebo prost ˇ rednictvím prodejce, hradí
majitel výrobku.
Sou ˇ cásti a úkony, na které se nevztahuje záruka
Tato výslovná záruka se nevztahuje na:
náklady spojené s b ˇ ežnou údržbou ˇ ci na sou ˇ cásti, materiály a úkony jako
nap ˇ ríklad ltry, palivo, maziva, dopl ˇ nkové vybavení, ost ˇ rení nož
˚
u, se ˇ rízení
brzdy a spojky.
žádné výrobky nebo sou ˇ cásti, které byly upraveny nebo používány
nesprávným zp
˚
usobem ani na požadavek vým ˇ eny ˇ ci opravy sou ˇ cástí v
d
˚
usledku b ˇ ežného opot ˇ rebení, nehody nebo nedostate ˇ cné údržby.
opravy v d
˚
usledku používání nevhodného paliva ˇ ci zne ˇ cišt'ujících látek
v palivovém systému nebo v d
˚
usledku nesprávné p ˇ rípravy palivového
systému na uskladn ˇ ení stroje na dobu delší než t ˇ ri m ˇ esíce.
motor a spojka. Na tyto sou ˇ cásti se vztahují p ˇ ríslušné záruky výrobce se
samostatnými podmínkami.
Veškeré záru ˇ cní opravy musí provést autorizovaný servisní prodejce Toro s
použitím schválených náhradních díl
˚
u Toro.
Obecné podmínky
Práva kupujícího jsou denována národními zákony p ˇ ríslušné zem ˇ e. Tato záruka
žádným zp
˚
usobem neomezuje práva kupujícího denovaná národními zákony.
374 -0103 Rev A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro 50cm Mulching/Rear Bagging Lawn Mower Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka