Electrolux EOB3630W EU R05, EOB3630X EU R05 Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre elektrickú rúru Electrolux EOB3630. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa funkcií rúry, nastavení, čistenia a riešenia problémov. Návod obsahuje podrobné tabuľky pre pečenie rôznych druhov pečiva a mäsa, ako aj pokyny pre grilovanie a zavařovanie.
  • Ako nastavím čas na rúre?
    Aké funkcie pečenia rúra ponúka?
    Ako vyčistím vnútro rúry?
    Ako vymením žiarovku v rúre?
Elektrická vestavìná trouba
Návod k použití
EOB3630
822 927 155-A-150306-02
c
2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další
vyhledávání informací.
Návod pøedejte i dalšímu pøípadnému majiteli tohoto spotøebièe.
V textu jsou použity následující symboly:
1 Bezpeènostní pokyny
Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti.
Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3 Pokyny a praktické tipy
2 Rady k ochranì životního prostøedí
3
Obsah
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Popis spotøebièe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Celkový pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vybavení trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pøíslušenství trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pøed prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavení a zmìna denního èasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
První Èištìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Obsluha trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zapnutí a vypnutí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funkce trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funkce hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vypnutí èasového ukazatele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Použití, tabulky a tipy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Peèení peèiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tabulka peèení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tabulka pro mražená a hotová jídla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Peèení masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tabulka peèení masa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Plochý gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Grilovací tabulka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Turbogril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zavaøování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4
Èištìní a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vnìjší plochy spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vnitøní prostor trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pøíslušenství trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Drážky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Osvìtlení trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Strop trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dveøe trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sklenìná výplò dveøí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Co dìlat, když ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5
Návod k použití
1 Bezpeènostní pokyny
5 Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU:
73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napì
89/336/EHS ze dne 3.5.1989, Smìrnice EMV ve znìní pozmìòovací smìrnice
92/31/EHS
93/68/EHS ze dne 22.7.1993, Smìrnice o znaèení znaèkou CE
Elektrické zabezpeèení
Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník.
Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte.
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci.
Nesprávnì provedené opravy mohou zpùsobit velké škody. Potøebujete-li
opravu, obrat’te se na naši zákaznickou službu nebo na svého prodejce.
Bezpeènost dìtí
Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
Bezpeènost provozu
Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v
domácnosti.
Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho blízkosti.
Nedovolte, aby se pøipojovací kabely dostaly do kontaktu s horkými dvíøky
trouby nebo se zachytily pod nimi.
Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby horký.
Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit lehce
hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte dveøe trouby
velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami nebo ohnìm.
3 Varování k akrylamidu
Podle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající pøi intenzivním
zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potravin, poškozovat zdraví.
Doporuèujeme proto pøipravovat jídla radìji pøi nízkých teplotách a dbát na to,
aby jídla pøíliš nezhnìdla.
6
Jak zabráníte poškození spotøebièe:
Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy, hrnce
apod., protože smalt trouby by se mohl nahromadìným žárem poškodit.
Ovocné št’ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které již
nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s vysokým obsahem vody použijte proto
hluboký plech.
Otevøené dveøe trouby nièím nezatìžujte.
Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohlo by dojít k poškození smaltu a
zbarvení.
Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo
prasknout.
V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi zapnutí trouby
vznítit.
V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt trouby.
3 Upozornìní ke smaltovanému povrchu
Barevné zmìny na smaltovaném povrchu trouby v dùsledku používání nemají vliv
na bìžný provoz spotøebièe a jeho používání v souladu s podmínkami smlouvy.
Nepøedstavují tedy žádnou závadu ve smyslu práva na záruku.
7
Likvidace
2 Obalový materiál
Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou
oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte v
souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci.
2 Starý spotøebiè
Symbol
W na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatøí do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zaøízení. Zajištìním správné likvidace tohoto
výrobku pomùžete zabránit negativním dùsledkùm pro životní prostøedí a lidské
zdraví, které by jinak byly zpùsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnìjší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u pøíslušného místního
úøadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodì, kde jste výrobek
zakoupili.
1 Upozornìní: Starý spotøebiè pøed likvidací znehodnot’te, aby se nemohl stát
pøíèinou úrazu.
Odpojte proto spotøebiè od zdroje napájení a odøíznìte jeho elektrický
pøívodní kabel.
8
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Sklenìná
dvíøka
Ovládací panel
Držadlo
dveøí
9
Ovládací panel
Vybavení trouby
Funkce trouby
Voliè teploty
Tlaèítka funkce hodin
Provozní kontrolka Kontrolka teploty
Èasový displej
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
Osvìtlení trouby
Ventilátor
Dolní topné tìleso
Úrovnì drážek
Drážky, vyjímatelné
10
Pøíslušenství trouby
Rošt
Pro nádoby, koláèové formy, porce k peèení
a grilování.
Plech na peèení
Na koláèe a placky
Pánev na zachycení tuku
K peèení peèiva a masa nebo jako plech na
zachycení tuku.
11
Pøed prvním použitím
Nastavení a zmìna denního èasu
3 Trouba funguje jen s nastaveným èasem.
Po pøipojení trouby k síti nebo po výpadku
elektrického proudu automaticky bliká
kontrolka funkce Denní èas .
1. Ke zmìnì již nastaveného denního èasu
stisknìte nìkolikrát tlaèítko Výber , až
zaène blikat tlaèítko funkce Denní èas .
2. Tlaèítkem nebo nastavte aktuální
denní èas.
Asi za 5 vteøin blikání pøestane a na
hodinách se ukáže nastavený denní èas.
Spotøebiè je pøipraven k provozu.
3 Denní èas je možné zmìnit jen tehdy,
jestliže není zapnutá žádná automatická
funkce (Doba nebo Konec ).
12
První Èištìní
Pøed prvním použitím trouby byste ji mìli dùkladnì vyèistit.
1 Upozornìní: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky. Mohli
byste poškodit povrch trouby.
3 Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky.
1. Vypínaè funkcí trouby nastavte na Osvìtlení trouby .
2. Vyjmìte všechno pøíslušenství i drážky a umyjte je teplým roztokem mycího
prostøedku.
3. Pak vymyjte i troubu teplou vodou s mycím prostøedkem a vysušte.
4. Pøední panel otøete vlhkým hadøíkem.
13
Obsluha trouby
Zapnutí a vypnutí trouby
1. Otoète pøepínaèem funkcí trouby na požadovanou funkci.
2. Otoète volièem teploty na požadovanou teplotu.
Kontrolka chodu svítí tak dlouho, dokud je trouba zapnutá.
Kontrolka teploty svítí tak dlouho, dokud trouba høeje.
3. Jestliže chcete troubu vypnout, otoète pøepínaèem funkce trouby a volièem
teploty do polohy Vyp.
3 Chlazení ventilátorem
Ventilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely
chladné. Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho, dokud se spotøebiè
neochladí, a pak se sám vypne.
Kontrolka teploty
Voliè teploty
Provozní kontrolka
Funkce trouby
14
Funkce trouby
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
Funkce trouby Použití
Topné tìleso/
ventilátor
Osvìtlení trouby
Pomocí této funkce mùžete
osvìtlit
vnitøek trouby, napø. k èištìní.
---
Ventilátor
K
peèení koláèù
až na
dvou
úrovních.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C
nižší, než pøi použití horního/dolního
topného tìlesa.
Horní topné tìleso,
dolní topné tìleso,
ventilátor
Turbo prostorový
gril
K
peèení
vìtších kusù masa nebo
drùbeže na jedné úrovni. Tato funkce
se hodí také ke
gratinování
a
zapékání.
Gril, ventilátor
Infraèervený
plošný gril
Ke
grilování
plochých kouskù,
rozložených
uprostøed roštu
a k
pøípravì toustù
.
Gril
Infraèervený gril
Ke
grilování
plochých kouskù ve
vìtším množství
a k
pøípravì
toustù
.
Gril, horní topné tìleso
Horní topné tìleso
K
zapékání
peèiva a nákypù. Horní topné tìleso
Dolní topné tìleso
K
dopeèení
koláèù s
køehkým
spodkem
.
Dolní topné tìleso
Horní/dolní topné
tìleso
K
peèení peèiva
a
masa
na
jedné
úrovni
.
Horní topné tìleso,
dolní topné tìleso
15
Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku
3 Bezpeèné vysunutí a pojistka proti pøeklopení
K bezpeènému vysunutí mají všechny zasunovací díly na levé i pravé stranì
malou prohlubeò.
Zasunovací díly zasunujte vždy tak, aby tato prohlubeò byla v zadním prostoru
trouby. Tato prohlubeò slouží i jako pojistka proti pøeklopení zasunovacích dílù.
Zasunutí plechu nebo pánve na
zachycení tuku:
Plech nebo pánev na zachycení tuku
zasuòte do postranních kolejnièek zvolené
úrovnì
Zasunutí roštu:
Rošt zasunujte tak, aby nožièky smìøovaly
dolù.
Rošt zasuòte do postranních kolejnièek
zvolené úrovnì
3 Rošt má po celém obvodu vyvýšený rám a
nádobí tak nemùže sklouznout.
Spoleèné zasunutí roštu a pánve na
zachycení tuku:
Rošt položte na pánev na zachycení tuku.
Pánev na zachycení tuku zasuòte do
postranních kolejnièek zvolené úrovnì.
16
Funkce hodin
Minutka
K nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál.
Tato funkce neovlivòuje provoz trouby.
Doba
Tato funkce slouží k nastavení délky provozu trouby.
Konec
Tato funkce slouží k nastavení doby vypnutí trouby.
Denní èas
K nastavení nebo zmìnì denního èasu
(viz též kapitolu “Pøed prvním použitím”).
Tlaèítko Volba
Tlaèítko
Tlaèítko
Èasový displej Kontrolky funkKontrolky funkcí
17
3 Pokyny k funkcím hodin
Po volbì jedné z funkcí bliká pøíslušná kontrolka funkce asi 5 vteøin. Bìhem
této doby je možné tlaèítkem nebo nastavit požadované èasy.
Po nastavení požadovaného èasu bliká kontrolka funkce ještì asi 5 vteøin.
Potom kontrolka svítí. Nastavený èas zaèíná plynout.
Signál je možné zrušit stiskem libovolného tlaèítka.
Požadovanou funkci trouby a teplotu mùžete zvolit pøed nebo po nastave
funkcí hodin Doba a Konec .
Po uplynutí doby peèení se vypínaè funkce trouby a vypínaè volby teploty vrátí
zpìt do polohy vypnuto.
2 Vypnutí èasového ukazatele
Vypnutím èasového ukazatele mùžete ušetøit energii.
Vypnutí èasového ukazatele
Dvì libovolná tlaèítka tisknìte tak dlouho, až displej ztmavne (asi 10 vteøin).
Zapnutí èasového displeje
Stisknìte libovolné tlaèítko na tak dlouho, až se na displeji opìt objeví denní èas
(asi 10 vteøin).
3 Èasový displej je možné vypnout jen tehdy, není-li zapnutá žádná z funkcí
Doba , Konec nebo Minutka .
18
Minutka
1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až
zabliká kontrolka funkce Minutka
2. Tlaèítkem nebo nastavte
požadovanou funkci Minutka (max. 2
hodiny 30 minut).
Po asi 5 vteøinách se na displeji zobrazí
zbývající èas.
Kontrolka funkce Minutka svítí.
Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka
zabliká a na 2 minuty zazní zvukový signál.
Signál je možné zrušit stiskem libovolného
tlaèítka.
19
Doba
1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až
zabliká kontrolka funkce Doba
2. Tlaèítkem nebo nastavte
požadovanou dobu vaøení.
Asi za 5 vteøin se displej opìt pøepne na
denní èas. Kontrolka funkce Doba svítí.
Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka
funkce zabliká, na 2 minuty zazní zvukový
signál a trouba se vypne.
3. Signál a program je možné zrušit stiskem
libovolného tlaèítka.
20
Konec
1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až
zabliká kontrolka funkce Konec
2. Tlaèítkem nebo nastavte
požadovanou dobu vypnutí.
Asi za 5 vteøin se displej opìt pøepne na
denní èas.
Kontrolka funkce Konec svítí.
Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka
funkce zabliká, na 2 minuty zazní zvukový
signál a trouba se vypne.
3. Signál a program je možné zrušit stiskem
libovolného tlaèítka.
/