Sony AC-VQH10 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
3-095-580-11(1)
Návod k obsluze
Síťový adaptér/
Nabíječka
© 2007 Sony Corporation
AC-VQH10
3
CZ
VAROVÁNÍ
Abyste předešli možnému požáru
nebo nebezpečí zasažení elektrickým
proudem, nevystavujte přístroj dešti
ani vlhkosti.
Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci
neizolovaného „nebezpečného napětí“ uvnitř výrobku, jehož
velikost může být dostatečná na to, aby hrozilo nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležitých
pokynů pro obsluhu a údržbu (opravy) v dokumentaci, která
je součástí příslušenství přístroje.
Záznamy majitele
Číslo modelu a výrobní číslo jsou uvedeny v dolní části přístroje.
Zaznamenejte si výrobní číslo do níže uvedeného řádku.
Tato čísla prosím použijte, kdykoli se budete v souvislosti s tímto
přístrojem obracet na svého prodejce Sony.
Číslo modelu AC- Výrobní číslo
POZOR: ABY NEDOŠLO K ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM,
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST) PŘÍSTROJE.
UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTI, KTERÉ BYSTE MOHLI SAMI OPRAVIT.
PŘENECHEJTE OPRAVY KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKŮM.
POZOR
NEBEZPEČÍ ZASAŽENÍ
ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEOTEVÍRAT
4
CZ
UPOZORNĚNÍ
Jakékoliv změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny v tomto
návodu k obsluze, mohou vést k zániku vašeho oprávnění používat toto
zařízení.
Poznámka:
Testy prokázaly, že toto zařízení vyhovuje limitům stanoveným pro
digitální zařízení Třídy B podle Části 15 předpisů FCC. Tyto limity
jsou navrženy tak, aby byla při instalaci v obytných budovách zajištěna
přiměřená ochrana před nežádoucím rušením. Toto zařízení generuje,
používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii, a pokud není
nainstalováno a používáno v souladu s návodem k obsluze, může
způsobovat nežádoucí rušení rádiové komunikace.
Nelze však zaručit, že při některých způsobech instalace nedojde k rušení.
Pokud toto zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasu nebo
televize, což lze prokázat vypnutím a zapnutím zařízení, měl by se
uživatel pokusit toto rušení odstranit provedením jednoho nebo několika
následujících opatření:
– Změnou orientace nebo přemístěním přijímací antény.
– Zvětšením vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem.
– Připojením zařízení do zásuvky zapojené do jiného okruhu, než je
zásuvka, do které je zapojen přijímač.
– Konzultací problému s prodejcem nebo zkušeným opravářem
radiopřijímačů/televizorů.
5
CZ
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
WARNING
BATTERY LIFE
TIME TO CHG
NORMAL FULL
hm
VCR/CAMERA
q;
qa
qs
qd
q
f
qg
qh
qj
6
CZ
2
3
4
11
B
1
2
Vyjmutí
7
CZ
C
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
3
4
5
6
Baterie vložená pouze do slotu 1
Dvě baterie vložené do slotu 1 a slotu 2
Informace zobrazené v okně displeje se mění po
každém stisknutí tlačítka DISPLAY.
8
CZ
D
5
2
3
4
1
9
CZ
Děkujeme vám za zakoupení tohoto síťového adaptéru/nabíječky Sony.
Před zapnutím přístroje si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze
a uschovejte jej pro případné pozdější použití.
Síťový adaptér/nabíječku AC-VQH10 je možno používat následujícím
způsobem:
Součástí příslušenství tohoto přístroje jsou připojovací kabely pro
napájení zařízení Sony (videokamera apod.); připojovací kabely jsou
součástí příslušenství tohoto přístroje.
Pro nabíjení dobíjecích baterií Sony (řady H, řady P).
Následující funkce jsou k dispozici pouze při nabíjení baterií „InfoLITHIUM“.
Při použití baterie „InfoLITHIUM“ jsou podporovány následující funkce.
Pokud použijete baterii s technologií „ActiFORCE“, je možná dokonce
vyšší úroveň ovládání.
– Rychlé nabíjení.
(Rychlejší než nabíjení s videokamerou apod.)
– Lze zobrazit přibližnou dobu nabíjení a životnost baterie.
Pro nabíjení lithium-iontových baterií. Nelze používat pro dobíjení
baterií typu Ni-Cd nebo Ni-MH.
Nelze používat s některými modely zařízení (videokamera apod.).
Před použitím si ověřte, zda je vaše zařízení podporováno.
Co je to „InfoLITHIUM“?
„InfoLITHIUM” je lithium-iontová baterie, která si dokáže
s kompatibilním elektronickým zařízením vyměňovat data o spotřebě
energie z baterie. Doporučujeme vám, abyste používali baterie
„InfoLITHIUM“ (řady H, řady P) u elektronického zařízení s označením
.
„InfoLITHIUM“ je obchodní značka společnosti Sony Corporation.
Co je to „ActiFORCE“?
„ActiFORCE“ je název napájecího systému nové generace. „ActiFORCE“
má ve srovnání s našimi existujícími napájecími systémy používajícími
baterie „InfoLITHIUM“ řady P vyšší kapacitu, rychlejší dobíjení
a rychlejší a přesnější výpočet zbývající kapacity baterie.
„ActiFORCE“ je obchodní značka společnosti Sony Corporation.
10
CZ
VAROVÁNÍ
Abyste předešli možnému požáru nebo nebezpečí zasažení elektrickým
proudem, nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti.
Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem, neotevírejte skříňku
přístroje.
Opravy přístroje přenechejte vždy kvalifi kovaným servisním technikům.
Síťový napájecí kabel smí vyměňovat jen autorizovaný servis.
UPOZORNĚNÍ
Při výměně baterie používejte vždy pouze specifi kovaný typ. Jinak může
dojít k požáru nebo zranění.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Pokud je přístroj připojen do síťové zásuvky, je neustále pod napětím, a to
i tehdy, když je samotný přístroj vypnutý.
Likvidace vyřazených elektrických a elektronických
zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se samostatnými systémy sběru
tříděného odpadu)
Tento symbol uvedený na výrobku nebo na jeho obalu
informuje o tom, že výrobek je zakázáno vyhazovat do
běžného domácího odpadu. Namísto toho je nutno výrobek
odnést do vhodného sběrného dvora zajišťujícího recyklaci
elektronických a elektronických zařízení. Správnou
likvidací tohoto výrobku pomůžete předejít možným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak hrozily při nesprávné likvidaci tohoto
výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní
služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde
jste výrobek zakoupili.
11
CZ
Poznámky k používání
Tento výrobek není vodotěsný ani odolný vůči prachu či
stříkající vodě.
Poznámky k indikátoru životnosti baterie
(Před použitím si pečlivě přečtěte.)
Při nabíjení baterie tento přístroj ukazuje životnost baterie, pokud se
používá u video zařízení apod., jen pokud jsou splněny následující
podmínky:
• Používáte baterii „InfoLITHIUM“.
Používáte elektronické zařízení s označením .
Zkontrolujte, zda používáte baterii s označením
. V návodu
k obsluze vašeho video zařízení si zjistěte, zda je zařízení kompatibilní
s technologií „InfoLITHIUM“.
Pokud používáte baterii v elektronickém zařízení, které není označeno značkou
, nebude životnost baterie indikována v minutách.*
* V závislosti na podmínkách používání a prostředí nemusí být tato indikace přesná.
Náhrada za ztrátu záznamu
Neposkytujeme žádnou náhradu za chyby při záznamu nebo při přehrávání
obrazového, zvukového nebo jiného materiálu způsobené poruchou baterie
nebo síťového adaptéru/nabíječky.
Nabíjení
Určeno pro použití s kompatibilními bateriemi Sony.
V tomto přístroji nabíjejte pouze doporučené typy baterií.
• Baterii vložte pevně.
Teplota při nabíjení
Pro maximální využití kapacity baterií doporučujeme teplotní rozsah při nabíjení
10 °C až 30 °C.
Tento přístroj umožňuje rychlé nabíjení, avšak nabíjení mimo doporučený
teplotní rozsah způsobuje prodloužení doby nabíjení z důvodu ochrany baterie.
Jestliže je prodloužena doba nabíjení, nepřepne se přístroj zpět do režimu
rychlého nabíjení, ani když se teplota vrátí do doporučeného rozsahu. Vyjměte
a vložte baterii a znovu ji nabijte.
12
CZ
Ostatní
Nepokládejte přístroj do následujících míst:
Místa s extrémně vysokou nebo nízkou teplotou
Položení přístroje do míst vystavených přímému slunečnímu světlu
(např. na palubní desku nebo do blízkosti topného zařízení) může
způsobit deformaci nebo poruchu přístroje.
Místa s prachem nebo nečistotami
Chraňte přístroj před pískem a prachem (zvláště na mořském pobřeží
nebo jiných místech s výskytem písku nebo prachu). Jinak může dojít
k poruše přístroje.
Místa s vysokou vlhkostí
– Místa s vibracemi
Nabíjejte baterie na rovném povrchu bez vibrací.
Nepoužívejte přístroj ve stísněných prostorech, jako např. mezi stěnou
a nábytkem.
• Baterii vložte pevně.
Při nesprávném vložení baterie se může poškodit svorka baterie.
Nepoužívejte tento přístroj v místech s působením silných rádiových vln
nebo vysokou radiací. Videokamery apod. nemusí být schopny provádět
správný záznam nebo přehrávání.
Z důvodu ochrany baterie vyjměte baterii z přístroje ihned po ukončení
nabíjení.
Nevystavujte přístroj mechanickým otřesům a neupouštějte jej na zem.
Nepokládejte přístroj do blízkosti televizorů nebo AM přijímačů.
V případě, že přístroj umístíte do blízkosti televizoru nebo rádia, může
docházet k rušení.
Používejte tento přístroj v blízkosti síťové zásuvky. To je nutné proto,
aby bylo možno přístroj ihned vypnout odpojením síťového napájecího
kabelu ze zásuvky, pokud by se při jeho provozu vyskytly jakékoli
nestandardní situace.
Zajistěte, aby se kovové části přístroje nebo připojovací konektor
nedostaly do kontaktu s kovovými předměty. Jinak by mohlo dojít ke
zkratu a k poškození přístroje.
Při zahraničních cestách nepřipojujte tento přístroj k napěťovému
adaptéru (cestovní konvertor). Mohlo by dojít k přehřátí nebo jiné
poruše.
Během používání se přístroj zahřívá. Toto je normální jev.
Po použití odpojte přístroj ze síťové zásuvky. Při odpojování síťového
kabelu jej uchopte za zástrčku. Nikdy netahejte za samotný kabel.
13
CZ
Připojte tento přístroj do blízké síťové zásuvky. I když indikátor
„CHARGE“ (Nabíjení) nesvítí, není přístroj odpojen od síťového napětí.
Pokud dojde během používání přístroje k problémům, odpojte jej ze
síťové zásuvky.
Jestliže je síťový adaptér/nabíječka připojen do síťové zásuvky, odebírá
nepatrné množství elektrické energie.
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte jej ze síťové
zásuvky. Při odpojování síťového kabelu jej uchopte za zástrčku. Nikdy
netahejte za samotný kabel.
Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozen napájecí kabel nebo pokud
došlo k pádu nebo poškození samotného přístroje.
Typový štítek s údaji o provozním napětí, příkonu apod. je umístěn
v dolní části přístroje.
Kovové kontakty vždy udržujte čisté.
Přístroj nerozebírejte ani neupravujte.
Pokud nastane nějaký problém, odpojte přístroj ze sítě a obraťte se na
nejbližšího prodejce Sony.
14
CZ
Odstraňování problémů
Příznaky Příčina/Řešení
Video zařízení nefunguje. Síťový napájecí kabel je odpojen ze síťové
zásuvky.
t Připojte kabel do síťové zásuvky.
Kabel s konektorem není zapojen správně.
t Připojte kabel správně.
Přepínač provozních režimů je nastaven na
CHARGE (Nabíjení).
t Nastavte přepínač provozních režimů na
VCR/CAMERA (VCR/FOTOAPARÁT).
Baterie se nenabíjí. Přepínač provozních režimů je nastaven na
VCR/CAMERA (VCR/FOTOAPARÁT).
t Nastavte přepínač provozních režimů na
CHARGE (Nabíjení).
Napájení se ihned vypne,
přestože je životnost
baterie dostatečná, nebo
se zobrazená životnost
baterie liší od skutečné
životnosti baterie.
Vybijte baterii a pak ji znovu plně nabijte.
t Životnost baterie se zobrazí správně.
Údaje na displeji se
nemění.
t Viz část „Poznámky k indikátoru
životnosti baterie (Před použitím si
pečlivě přečtěte.)“.
15
CZ
Neprovádí se rychlé
nabíjení.
Teplota baterie je příliš vysoká nebo příliš
nízká.
t Níže uvedený displej se může objevit
v případě, že je vložena baterie
s vysokou nebo nízkou teplotou, nebo
když se nabíjení provádí mimo rozsah
doporučených nabíjecích teplot 10 °C až
30 °C. Přestože lze v takových případech
nabíjení stále provádět, neprovádí se
rychlé nabíjení, aby nedošlo k poškození
baterie.
Indikátor CHARGE
(Nabíjení) bliká a v okně
displeje se zobrazuje
„WARNING“ (Varování).
Při nabíjení baterie, která nebyla dlouho
používána.
t Baterie, která nebyla dlouho používána,
může postrádat minimální požadovanou
zbývající kapacitu nutnou pro vzájemnou
detekci přístroje a baterie. V takovém
případě vyjměte baterii z přístroje a pak
ji znovu vložte a nabijte. Pokud se
„WARNING“ (Varování) stále zobrazuje,
proveďte následujícím postupem
kontrolu.
16
CZ
Vyjměte baterii z přístroje a pak ji znovu vložte.
Pokud indikátor CHARGE
(Nabíjení) znovu bliká:
Vložte jinou baterii
„InfoLITHIUM“.
Pokud se indikátor CHARGE
(Nabíjení) rozsvítí a znovu
nebliká:
Pokud indikátor CHARGE (Nabíjení)
zhasne, protože již uplynula doba
nabíjení, nepředstavuje to žádný
problém.
Pokud indikátor CHARGE
(Nabíjení) znovu bliká:
Nastal nějaký problém
u přístroje.
Pokud se indikátor CHARGE
(Nabíjení) rozsvítí a znovu
nebliká:
Pokud indikátor CHARGE (Nabíjení)
zhasne, protože již uplynula doba
nabíjení, je problém u první vložené
baterie.
Obraťte se prosím na nejbližšího prodejce Sony a požádejte jej
o pomoc s problematickým výrobkem.
17
CZ
Technické údaje
AC-VQH10
Vstup 100 - 240 V AC (střídavé), 50/60 Hz
Výstup 8,4 V DC (stejnosměrné), 1,7 A (VCR)
8,4 V DC (stejnosměrné), 2,2 A
(BATERIE)
Provozní teplota 0 °C až 40 °C
Skladovací teplota –20 °C až +60 °C
Rozměry Přibl. 100 × 67 × 111 mm (š/v/h)
(bez vyčnívajících
částí)
Hmotnost Přibl. 330 g
Obsah balení
Síťový adaptér/nabíječka (AC-VQH10) .................. (1)
Síťový napájecí kabel .............................................. (1)
Propojovací kabel (DK-225) ................................... (1)
Sada tištěné dokumentace
Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Poznámka
Pokud je to nutné, použijte (v závislosti na konstrukci síťové zásuvky)
běžně dostupný adaptér pro síťovou zástrčku (není součástí příslušenství).
AC-VQH10
Adaptér pro síťovou zástrčku (není součástí příslušenství)
Síťová zásuvka
Při zahraničních cestách nepřipojujte tento přístroj k napěťovému
adaptéru (cestovní konvertor). Mohlo by dojít k přehřátí nebo jiné
poruše.
18
CZ
Popis jednotlivých součástí
Viz obrázek A.
1 Slot 1
2 Přepínač provozních režimů
3 Tlačítko změny zobrazení (DISPLAY)
4 Indikátor CHARGE 1 (Nabíjení)
5 Konektor DC OUT (Stejnosměrný výstup)
6 Slot 2
7 Indikátor CHARGE 2 (Nabíjení)
8 Okno displeje
9 Indikátor slotu
Okno displeje
q; Indikátor „InfoLITHIUM“
qa Indikátor WARNING (Varování)
qs Indikátor TIME TO CHG (Nabíjení)
qd Indikátor času
qf Indikátor BATTERY LIFE (Životnost baterie)
qg Indikátor VCR/CAMERA (VCR/FOTOAPARÁT)
qh Indikátor úplného nabití
qj Indikátor životnosti baterie
19
CZ
Nabíjení baterie
Viz obrázek B-1.
Podívejte se rovněž do návodu k obsluze vašeho zařízení
(videokamera apod.) a baterie.
1 Nastavte přepínač provozních režimů na CHARGE
(Nabíjení).
2 Připojte k přístroji síťový napájecí kabel.
3 Připojte síťový napájecí kabel do síťové zásuvky.
Zazní zvukový signál a rozsvítí se displej.
4 Vložte baterii.
Před vložením baterie si přečtěte část „Vložení baterie“. Po spuštění
nabíjení bude značka baterie v okně displeje blikat a bude svítit
indikátor nabíjení.
5 Jakmile je nabíjení dokončeno, vyjměte baterii.
Jsou defi novány 2 úrovně dokončení nabíjení: „Normální nabití“
a „Úplné nabití“.
• Normální nabití
Po dokončení nabíjení se zobrazí značka
baterie - viz obrázek vpravo.
• Úplné nabití
Pokud budete po dokončení normálního
nabíjení pokračovat v nabíjení, dokud se
u značky baterie nezobrazí „FULL“ (Úplné
nabití), budete moci baterii používat o něco
déle než při normálním nabití.
Před vyjmutím baterie si přečtěte část „Vyjmutí baterie“.
20
CZ
Vložení dvou baterií současně
Do přístroje lze vložit dvě baterie současně. Nejdříve se začne nabíjet
baterie ve slotu 1.
Když jsou vloženy 2 baterie, avšak ne současně, začne nabíjení u dříve
vložené baterie, bez ohledu na to, zda je ve slotu 1 nebo 2.
Poznámka
Tento přístroj neumožňuje současné nabíjení dvou baterií.
Vložení baterie
Viz obrázek B-2.
1 Vložte baterii do tohoto přístroje tak, aby byla značka b
obrácená ke svorce.
2 Posuňte baterii ve směru šipky.
Vyjmutí baterie
Viz obrázek B-2.
Posuňte baterii ve směru šipky a zvedněte ji přímým pohybem ven.
Poznámky
Při zvedání nedržte přístroj za baterii.
Při vkládání baterie buďte obzvlášť opatrní, abyste ji nevystavili nárazu
apod.
Při vkládání nebo vyjímání baterie dávejte pozor, abyste si nepřiskřípli
prsty.
Doba nabíjení
V následující tabulce je uvedena doba nabíjení pro hlavní baterii, která
byla zcela vybitá.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sony AC-VQH10 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie