LG 28TK410V-WZ, 22TK410V-PZ, 24TK410V-PZ, 24TK410V-WZ, 28TK410V-PZ Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre LG LED televízory z radu TK410. Obsahuje informácie o inštalácii, pripojení, používaní a riešení problémov s týmito modelmi. Kľudne sa ma pýtajte na čokoľvek, čo potrebujete vedieť o vašom novom televízore, napríklad o možnostiach pripojenia, nastaveniach obrazu alebo riešení problémov.
  • Ako môžem pripojiť externé zariadenie k televízoru?
    Ako môžem nastaviť televízor na stenu?
    Aké formáty videa a zvuku televízor podporuje?
LED TV
22TK410D / 24TK410D / 28TK410D
22TK410V / 24TK410V / 28TK410V
24TK410U / 28TK410U
24TK41EV / 28TK41EV
www.lg.com
*MFL70459702*
(1806-REV01)
Depending on country / Në varësi të shtetit / В зависимост от страната / Ovisno o zemlji / V závislosti na
regionu / Zavisno od države / Afhankelijk van het land / En función del país / Sõltub riigist / Selon les pays /
Abhängig vom Land / Ανάλογα με τη χώρα / A seconda del Paese / Елге байланысты / Atkarīgs no valsts /
Priklausomai nuo šalies / Во зависност од земјата / Országfüggő / Zależnie od kraju / Dependendo do país /
În funcţie de ţară / В зависимости от страны / Závisí od krajiny / Odvisno od države / Залежно від країни /
Mamlakatga bog’liq ravishda / /
Ülkeye bağlı
24/28TK41*
22TK41*
X 4
(M4 X L10)
AAA
English Read Safety and Reference.
Shqip Lexo Siguria dhe referencat.
Български Прочетете Безопасност и справки.
Hrvatski Pročitajte Sigurnost i reference.
Česky ečtěte si část Bezpečnost a
reference.
Srpski Pročitajte Bezbednost i informacije.
Nederlands Lees Veiligheid en referentie goed door.
Español Leer Seguridad y Referencias.
Eesti Lugege Ohutus ja viited.
Français Lire le document Sécurité et référence.
Deutsch Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise
und Referenzen.
Ελληνικά Ανάγνωση Ασφάλεια και αναφορά.
Italiano Leggere Sicurezza e informazioni di
riferimento.
Қазақша Қауіпсіздік нұсқаулық бөлімін
оқыңыз.
Latviešu Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Lietuvių k. Perskaitykite „Saugumas ir nuorodos“.
Македонски Прочитајте во Безбедносни информации и
референтни материјали.
Magyar Lásd: Biztonsági óvintézkedések.
Polski Przeczytaj Zasady bezpieczeństwa i
informacje dodatkowe.
Português Consulte o manual Segurança e Referência.
Română Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Русский Прочитайте Руководство по технике
безопасности.
Slovenčina Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Slovenščina Preberite Varnostne informacije in napotki.
Українська Прочитайте Правила безпеки та довідкова
інформація.
O’zbekcha Xavfsizlik va ma’lumotnomani oqing.
Türkçe Güvenlik ve Referans bölümünü
okuyun.
24/28TK41*
22TK41*
1
1
2
2
B
A
USB IN
5 V 0.5 A
PCMCIA
CARD SLOT
A
B
A
HDMI OUTHDMI OUT
Satellite
700 mA Max
LNB IN
13/18 V
HDMI IN
DC-I
N
(19 V )
ANTENNA
/CABLE IN
HDMI OUTHDMI OUT
HDMI IN
D
C
-I
N
(19 V )
ANTENNA
/CABLE IN
B-1
TK410D
HDMI OUTHDMI OUT
Satellite
700 mA Max
LNB IN
13/18 V
HDMI IN
DC-I
N
(19 V )
ANTENNA
/CABLE IN
HDMI OUTHDMI OUT
HDMI IN
LAN
D
C
-I
N
(19 V )
ANTENNA
/CABLE IN
B-2
TK410V / TK410U / TK41EV
B
A
DC-IN
(19 V )
2
2
3
3
4
1
1
1
2
www.lg.com
TK410*
TK420*
TK41EV
TK600V
Biztonsági
óvintézkedések
HASZNÁLATI ÚTMUTA
LED TV*
* Az LG LED TV megnevezés a LED-háttérfénnyel ellátott
LCD-képernyőkre vonatkozik.
A készülék használatbavétele előtt gyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg,
mert később szüksége lehet rá.
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva.
MAGYAR
2
Tartalomjegyzék
Licencek ----------------------------------------------3
Információk a nyílt forráskódú szoftverrel
kapcsolatban ---------------------------------------3
Előkészületek --------------------------------------3
A TV felemelése és szállítása -------------------4
A TV beállítása -------------------------------------4
A joystick gomb használata -------------------- 5
A gomb használata -------------------------------5
Felszerelés asztalra -------------------------------6
Felszerelés falra -----------------------------------7
Csatlakozások (értesítések) --------------------8
Távirányító ---------------------------------------- 10
Beállítások ---------------------------------------- 12
Az internetes útmutató megtekintése ---- 17
Karbantartás ------------------------------------- 18
Hibaelhárítás ------------------------------------- 18
Műszaki adatok ---------------------------------- 19
MAGYAR
3
Licencek
A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licen-
cekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson el a www.lg.com
webhelyre.
A HDMI és a HDMI High-Denition Multimedia Interface kifejezé-
sek, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing Administrator,
Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby,
Dolby Vision, Dolby Audio, Dolby Atmos, és dupla D szimbólum a
Dolby Laboratories védjegyei.
Információk a nyílt
forráskódú szoftverrel
kapcsolatban
A termékben található GPL, LGPL, MPL és más nyílt forráskódú licencek
forráskódjának beszerzése érdekében látogasson el a http://opensour-
ce.lge.com webhelyre.
A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatko-
zat és szerzői jogi közlemény letölthető.
Az LG Electronics a vonatkozó költségeknek megfelelő összegért
(az adathordo, a szállítás és a kezelés költségei) CD-ROM-on is
biztosítani tudja Önnek a nyílt forráskódot, ha írásos kérelmet küld az
opensourc[email protected] e-mail-címre.
Ez az ajánlat a termék utolsó kiszállításának idejétől számított három
évig érvényes. Ez az ajánlat mindenki számára érvényes, akihez eljut
ez az információ.
Előkészületek
MEGJEGYZÉS
y Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
y A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a
kézikönyvben szereplő ábráktól.
y A rendelkezésre álló menüpontok és beállítások a bemeneti forrástól
vagy a termék típusától függően változhatnak.
y A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.
y A TV készenléti üzemmódba kapcsolható az energiafogyasztás
csökkentése érdekében. A TV-t ki kell kapcsolni, ha egy ideig nem
fogják nézni, mert így csökkenthető az energiafogyasztás.
y Jelentős mértékben csökkenthetőek a használat közbeni
energiafogyasztás és a működés költségei, ha csökkenti a kép
fényerejét.
y A termékhez mellékelt elemek típustól és országtól függően
változhatnak.
y A termékfunkciók továbbfejlesztése miatt az útmutatóban
feltüntetett műszaki adatokban vagy a tartalomban – minden
előzetes értesítés nélkül – változás következhet be.
y Az optimális csatlakoztathatóság miatt a HDMI-kábelek és
USBeszközök dugójának foglalata ne legyen 10 mm-nél vastagabb
és 18 mm-nél szélesebb. Használjon hosszabbító kábelt, amely
támogatja az USB 2.0 szabványt, ha az USB-kábel vagy az
USBmemória nem illik a TV-készülék USB-portjába.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
y HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. Ha nem HDMI-
tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor előfordulhat, hogy nem
jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási hiba jelentkezik.
y Ajánlott HDMI-kábel típusok
- High-Speed HDMI®/™-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI®/™-kábel
FIGYELEM
y A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése
érdekében ne használjon jóvá nem hagyott tartozékokat.
y A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata
által okozott károkra és sérülésekre.
MAGYAR
4
A TV felemelése és szállítása
A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb sérülés
elkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében a készülék
típusától és méretétől függetlenül olvassa el a következő utasításokat.
y A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy csomagolásában ajánlott
mozgatni.
y A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a tápkábelt és az
összes többi kábelt.
y Amikor a TV-t a kezében tartja, a képernyő sérülésének elkerülése
érdekében a hátlapja nézzen Ön felé.
y Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a készüléket az
áttetsző részénél, a hangszórónál vagy a hangszórórácsnál fogva.
y A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütődéstől és a túlzott
rázkódástól.
y A TV-készüléket a szállításkor tartsa függőlegesen, ne fordítsa az
oldalára, illetve ne döntse balra vagy jobbra.
y Ne próbálja meg túlzott erővel hajlítgatni a keretet, mivel ez a kijelző
megrongálódásához vezethet.
FIGYELEM
y Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, mert azzal a
képernyő sérülését idézheti elő.
y A TV mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a kiálló joystick
gombban. (Típusfüggő)
A TV beállítása
FIGYELEM
y Az állvány és a TV-készülék csatlakoztatásakor helyezze a készüléket
képernyővel lefelé egy párnázott asztalra vagy egyenes felületre,
hogy megvédje a képernyőt a karcolódásoktól.
y Ne szállítsa a tévét fejjel lefelé, az állványtestnél (vagy a talpnál)
fogva, mert így a tévé leeshet az állványáról, és károsodhat vagy
sérülést okozhat.
y Ne vigyen fel idegen anyagot (olajat, kenőanyagot stb.) a csavarokra
a termék összeszerelésekor. (Ha így tesz, azzal károsíthatja a
terméket.)
MEGJEGYZÉS
y Emelje fel a talp alján lévő reteszt, és válassza le a talpat a TV-ről.
(Csak TK410*, TK41EV)
y Mielőtt a TV-készüléket a falra szereli, távolítsa el az állványt a
csatlakoztatás műveleteinek fordított sorrendű elvégzésével. (Csak
TK420*)
y A TK600 modellnél nincs szükség további szerelésre.
MAGYAR
5
A gomb használata
(Csak 27TK600V)
y Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
y A TV-t a gomb megnyomásával működtetheti.
y A gomb a TV-je hátulján található.
Alapfunkciók
Bekapcsolás (Nyomja meg)
Kikapcsolás (Nyomva tartásra)
Menüvezérlés (Megnyomásra)
1
Menü kiválasztása (Nyomva tartásra)
2
1 Röviden nyomja meg a gombot, amikor a TV be van kapcsolva, és
lépjen be a menübe.
2 A funkciót akkor tudja használni, ha belép a menüvezérlésbe.
A menü beállítása (távirányító
segítségével).
A TV bekapcsolt állapotában nyomja meg a gombot.
A gomb segítségével módosíthatja a menübeállításokat.
A készülék kikapcsolása.
A bemeneti jelforrás módosítása.
Tallózás a mentett programok között.
A hangerő szabályozása.
A joystick gomb használata
(Csak TK410*, TK420*, TK41EV)
A TV-funkciókat egyszerűen vezérelheti a gomb mozgatásával.
y Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
Alapfunkciók
Bekapcsolás (Nyomja meg)
Kikapcsolás (Nyomva tartásra)
1
Hangerőszabályozás
Csatornaválasztás
1 Ha a Menü gomb megjelenik a képernyőn, a gomb nyomva
tartásával kiléphet a menüből.
A menü beállítása (távirányító
segítségével)
Amikor a TV be van kapcsolva, nyomja meg a joystick gombot. A
menübeállításokat a gombok megnyomásával és mozgatásával
állíthatja be.
A készülék kikapcsolása.
A gyorsmenü megnyitása.
Az összes képernyőmenü törlése a képernyőről és visszatérés
TV üzemmódba.
A bemeneti jelforrás módosítása.
MEGJEGYZÉS
y Ha a joystick gombot megnyomja, akkor már nem tudja módosítani
a hangerőt, és nem tud csatornát váltani.
FIGYELEM
y A joystick gomb mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg
véletlenül a gombot.
MAGYAR
6
Felszerelés asztalra
y Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon függőleges
helyzetbe.
- A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a faltól (legalább) 100
mm helyet.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
2 Csatlakoztassa az AC-DC adaptert és a tápkábelt a fali csatla-
kozóaljzatba.
FIGYELEM
y Ne helyezze a TV-t hőforrások közelébe vagy tetejére, mivel ez tüzet
vagy egyéb kárt okozhat.
y Mielőtt bedugná a TV tápcsatlakozóját a fali aljzatba, előbb az AC-DC
adapterhez csatlakoztassa a TV-készüléket.
A Kensington biztonsági rendszer
használata
(Ez nem minden típusnál érhető el.)
y Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója a TV hátoldalán
található. A felszereléssel és használattal kapcsolatos további
információkért tekintse meg a Kensington biztonsági rendszerhez
mellékelt kézikönyvet, vagy látogasson el a http://www.kensington.
com honlapra. Csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer kábelét
a TV-hez, illetve az asztalhoz.
MEGJEGYZÉS
y A Kensington biztonsági rendszer opcionális tartozék. Kiegészítő
tartozékokat a legtöbb elektronikai szaküzletben beszerezhet.
MAGYAR
7
FIGYELEM
y A termékhez mellékelt csavart használja. (Típusfüggő)
y Először kapcsolja ki a tápellátást, és csak ezután helyezze át vagy
szerelje fel a TV-t. Ellenkező esetben áramütés következhet be.
y Ha a TV-t a mennyezetre vagy ferde falra szereli, az leeshet és súlyos
személyi sérülést okozhat.
y Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt használjon, és konzultáljon
a helyi forgalmazóval vagy más szakemberrel.
y Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal megsértheti a TV-készüléket,
és a készülékre vonatkozó garancia érvénytelenné válhat.
y A VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és fali konzolokat
használjon. A garancia nem terjed ki a nem rendeltetésszerű
használat vagy nem megfelelő tartozék használata által okozott
károkra és sérülésekre.
y A csavarhosszússágnak a hátsó fedél külső felétől 8 mm alatt kell
lennie.
Fali konzol tartóeleme
Hátsó fedél
Szabványos csavar
: M4 x L10
Fali konzol tartóeleme
Hátsó fedél
Max.8 mm
MEGJEGYZÉS
y Olyan csavarokat használjon, amelyek fel vannak tüntetve a VESA-
szabvány csavarokra vonatkozó előírásaiban.
y A falikonzol-készlet tartalmazza a szükséges alkatrészeket és egy
szerelési útmutatót is.
y A fali konzol opcionális tartozék. Kiegészítő tartozékokat a helyi
termékforgalmazótól szerezhet be.
y A csavarok hossza eltérő lehet a fali tartókonzol alapján. Ügyeljen rá,
hogy megfelelő hosszúságú csavarokat használjon.
y További információkat a fali konzolhoz mellékelt útmutatóban talál.
Felszerelés falra
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon legalább 100 mm helyet a
készülék minden oldalán, valamint a készülék és a fal között. A részle-
tes szerelési útmutatót kérje a forgalmazótól; lásd a döntött rögzítést
lehetővé tevő fali konzol felszerelési és beállítási útmutatóját.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
Ha a TV-készüléket falra kívánja szerelni, rögzítse a külön beszerezhető
fali tartókonzolt a TV-készülék hátuljához.
Ha a TV-készüléket az opcionális fali konzollal szereli fel, gondosan
rögzítse azt, nehogy leessen.
1 Ha a szabványosnál hosszabb csavart használ, megsérülhet a TV
belseje.
2 Ha nem megfelelő csavart használ, a készülék megsérülhet, és
leeshet az adott helyről. Ebben az esetben az LG Electronics nem
tartozik felelősséggel.
Külön megvásárolható tartozékok
(falikonzol)
Típus
22/24TK410*
24TK420*
24TK41EV
28TK410*
28TK420*
27TK600V
28TK41EV
Fali konzol (A x B) (mm)
A
B
75 x 75 100 x 100
Szabványos csavar M4 x L10
Csavarok száma 4
Fali konzol (opcionális)
RW120
MAGYAR
8
Műholdvevő csatlakoztatása
(Csak műholdvevővel rendelkező típusoknál)
Csatlakoztassa a TV-készüléket a műholdvevő antennához tartozó
aljzathoz RF kábellel (75 Ω).
CI-modul csatlakoztatása
(Típusfüggő)
A kódolt (zetős) szolgáltatások megtekintése digitális TV üzemmód-
ban.
y Győződjön meg arról, hogy a CI-modult a megfelelő irányban
helyezte be a PCMCIA kártyanyílásba. Ha a modult nem megfelelően
helyezi be, azzal károsíthatja a TV-készüléket és a PCMCIA
kártyanyílást.
y Ha a CI+ CAM csatlakoztatása után a tévé nem játszik le sem video-,
sem audiotartalmat, vegye fel a kapcsolatot a földi sugárzású/kábel/
műholdas adás szolgáltatójával.
Egyéb csatlakozások
Csatlakoztasson külső eszközöket TV-jéhez. A legjobb kép- és hangmi-
nőség érdekében a külső eszközöket HDMI-kábellel csatlakoztassa a
TV-hez. Egyes kábeleket külön kell megvásárolni.
y Az USB-port 0,5 A áramerősséget támogat. Amennyiben
merevlemez esetén ennél több elektromos áramra lenne szüksége,
használja a különálló hálózati adaptert.
MEGJEGYZÉS
y Támogatott HDMI hangformátum : Dolby Digital / Dolby Digital Plus
(32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz), PCM (32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz, 96 KHz,
192 KHz) (Típusfüggő)
Csatlakozások (értesítések)
Csatlakoztasson különböző külső eszközöket a TV-készülékhez, és vált-
son át bemeneti módra a külső eszköz kiválasztásához. Külső eszköz
csatlakoztatására vonatkozó további tudnivalókat az egyes eszközök
használati útmutatójában talál. A csatlakoztatható külső eszközök:
HD-vevőkészülékek, DVD-lejátszók, videomagnók, audiorendszerek,
USB-tárolóeszközök, számítógépek, játékeszközök és egyéb külső
eszközök.
MEGJEGYZÉS
y A külső eszköz csatlakozása függhet a típustól.
y Csatlakoztassa a külső eszközöket a TVkészülékhez a TV-port
sorrendjétől függetlenül.
y Ha DVD-felvevőn vagy videomagnón rögzít egy TV-műsort,
győződjön meg róla, hogy a TV jelbemeneti kábelét a DVD-felvevőn
vagy a videomagnón keresztül csatlakoztatta a TV-hez. A felvételre
vonatkozó további tudnivalókat a csatlakoztatott eszköz használati
útmutatójában találja meg.
y A használatra vonatkozó utasítások a külső berendezés használati
útmutatójában találhatók.
y Ha játékeszközt csatlakoztat a TV-készülékhez, használja az adott
eszköz saját kábelét.
y Előfordulhat, hogy PC módban felbontással, a függőleges mintával,
a kontraszttal vagy a fényerővel kapcsolatos zaj lép fel. Zaj esetén
módosítsa a PC kimenetet más felbontásra, módosítsa a képfrissítési
sebességet más értékre, vagy állítsa be a fényerőt és a kontrasztot a
Kép menüben, amíg tiszta nem lesz a kép.
y PC-módban előfordulhat, hogy egyes felbontási beállítások a
grakus kártyától függően nem működnek megfelelően.
Az antenna csatlakoztatása
Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy RF-kábellel (75 Ω).
(Nem mellékelt)
y 2-nél több TV használatához használjon jelosztót.
y Nem megfelelő képminőség esetében alkalmazzon jelerősítőt a
minőség javítása érdekében.
y Ha a csatlakoztatott antenna használatával a képminőség gyenge,
állítsa be az antennát a megfelelő irányba.
y Az antennakábel és az átalakító nem tartozék.
y Támogatott DTV Audió: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
MAGYAR
9
Csatlakoztatás személyi
számítógéphez
y Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
A tévé támogatja a Plug and Play* funkciót és beépített Virtual
Surround hangszórókkal rendelkezik, amelyek gazdag és tiszta
mélyhangot biztosítanak.
* Plug and Play : Ez a funkció azt jelenti, hogy egy számítógép beállí-
tás, illetve felhasználói beavatkozás nélkül felismer egy olyan eszközt,
melyet a felhasználó a készülékhez csatlakoztatott és bekapcsolt.
MEGJEGYZÉS
y A HDMI-PC mód használatakor az Bemenet címkéje elemet állítsa
PC üzemmódra.
y Az OSD (On Screen Display - Képernyőmenü) ablak az alábbi
esetekben jelenik meg a képernyőn.
» Ha a HDMI -bemeneten keresztül kapcsolja be a készüléket.
» Ha HDMI -bemeneti módra vált.
A bemenet csatlakoztatva van a PC-hez?
Ne jelenjen meg többet ez az üzenet
Igen Nem
y Az „Igen lehetőség kiválasztása esetén a program a képméretet és
a képminőséget a számítógépre optimalizálja.
y A „Nem lehetőség kiválasztása esetén a program a képméretet
és -minőséget az AV-eszközre (DVDlejátszó, beltéri egység)
optimalizálja.
y Amennyiben a „Ne jelenjen meg többet ez az üzenet opciót
választja, az üzenet legközelebb csak a TV visszaállítása esetén
jelenik meg. A beállított érték itt módosítható:
(FŐMENÜ) Bemenetek Bemenet címkéje.
y A HDMI1/HDMI2 bemeneti források beállított értékeit a rendszer
külön menti el. (Típusfüggő)
Hálózat
(Típusfüggő - Csak portmodell)
Vezetékes hálózati kapcsolat
LAN
Internetkapcsolat
Vezetékes útválasztó
Hálózati beállítások
1 Válassza ki a (Beállítások) NETWORK (HÁLÓZAT)
Network Setting (Network Beállítás) menüt.
MAGYAR
10
2 Válassza a START CONNECTION (KAPCSOLÓDÁS INDÍTÁSA)
lehetőséget.
3 Az eszköz automatikusan megpróbál csatlakozni a hálózathoz.
4 A csatlakoztatott hálózat megjelenik.
A hálózati kapcsolat megerősítéséhez válassza a CLOSE
(BEZÁRÁS) lehetőséget.
Távirányító
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai
alapján készültek. Kérjük, gyelmesen olvassa el az útmutatót, és
annak megfelelően használja a TV-készüléket.
Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az
(1,5 V AAA) elemeket, ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő
és jelzésű végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét. Az
elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.
FIGYELEM
y Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a
távirányítót.
y Egyes értékesítési piacokon a távirányító nem képezi a csomag
részét.
A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani.
hri^Z`^\^_]
A
B
(Be-/kikapcsoló gomb) A TV-készülék be- vagy kikapcsolása.
A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása.
Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjele-
nítése.
A PIP mód be- vagy kikapcsolása. (Típusfüggő)
Az audió leírások funkció bekapcsol.
A TV vagy a PC üzemmód kiválasztása.
(BEMENET) A bemeneti jelforrás módosítása.
MAGYAR
11
Számos gombok Számok bevitelére szolgálnak.
Megjeleníti az elmentett programok listáját.
Visszalépés az előzőleg nézett programra.
A hangerő szabályozása.
A kedvenc csatornalista megjelenítése.
A programkalauz megjelenítése.
(Némítás) Az összes hang elnémítása.
Tallózás a mentett programok között.
Lépés az előző vagy a következő képernyőre.
hri^Z`^\^_]
C
D
Teletext gombok ( ) A Teletext funkció vezérlő-
gombjai.
(FŐMENÜ) A Otthon megnyitása.
(Beállítások) A gyorsmenü megnyitása.
A gyorsmenük megnyitása.
(Navigációs gombok) Görgetés a menüpontok és
beállítások között.
Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok
jóváhagyása.
Visszatérés az előző szintre.
A képernyőmenü bezárása és visszatérés TV üzemmódba.
Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg.
Nem működik.
(Vezérlőgombok) A médiatartalmak
vezérlése.
, , , Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat
jelenítenek meg.
(Játék üzemmód) A Játék mód be- vagy kikapcsolása.
(Háttérfény) A képernyő fényerejének beállítása a
háttérfény szabályozásával.
MEGJEGYZÉS
y Az MHEG csatornán a sárga vagy a kék gombbal nem állítható be a
háttérfény.
MAGYAR
12
Beállítások
Automatikus programbeállítás
(Beállítások) Csatornák Auto. hangolás
Automatikus programhangolás.
y Ha a bemeneti forrás nem csatlakozik megfelelően, előfordulhat,
hogy a programregisztráció nem működik.
y Az Auto. hangolás funkció csak az éppen sugárzott programokat
érzékeli.
y Ha a Rendszer zárolása funkció aktív, egy előugró ablak jelenik
meg és kéri a jelszót.
A Képüzemmód kiválasztása
(Beállítások) Kép Képüzemmód Beállítások
Képüzemmód
A környezethez vagy a műsorhoz optimalizált képüzemmód
kiválasztása.
y Élénk : Az élénk képmegjelenítéshez növeli a kontrasztot, a fényerőt
és a képélességet.
y Normál : Normál szintű kontraszttal, fényerővel és képélességgel
jeleníti meg a képeket.
y Eco : Az Energiatakarékos funkció módosítja a TV-készülék
beállításait az energiafogyasztás csökkentése érdekében.
y Mozi / Játékgép : Optimális minőségű képet jelenít meg
mozilmek, játékok és fényképek (állókép) esetén.
y Sport : [Típusfüggő] Sporthoz optimalizált képüzemmód. A pálya
és a mezek élénk színekben pompáznak, és a kép még a gyors
mozgásoknál is tűéles.
y Haladó1, 2 : A képminőség beállítására szolgáló menü
szakértők és amatőrök számára egyaránt a legélvezetesebb
monitornézést teszi lehetővé. Ez az ISF tanúsítvánnyal rendelkező
képhangoló szakembereknek készült beállítási menü. (ISF logó csak
az ISF tanúsítvánnyal rendelkező TV-készülékeken szerepelhet.)
ISFccc: Képtudományi alap tanúsított kalibrációs ellenőrzés
y A bemeneti jeltől függően változhat a képüzemmódok
rendelkezésre álló választéka.
y Haladó beállítások: Adott kép segítségével elvégezhető
a szabályozás és a nomhangolás a képhangoló szakemberek
számára. Normál képeknél a változás nem feltétlenül látványos.
y Az ISF funkció nem minden típus esetében érhető el.
y A Képüzemmód módosítása módosíthatja az
Energiatakarékos üzemmód és a Szemkímélő
Fényerőszabályzó beállításait is, amely a készülék
energiafogyasztására is hatással lehet.
A képüzemmód nomhangolása
(Beállítások) Kép Képüzemmód Beállítások
Ez a funkció lehetővé teszi a kiválasztott képüzemmód részletes
beállításainak elvégzését.
y Háttérfény : A képernyő fényerejének szabályozása a háttérfény
módosításával. 100-as érték esetén a legvilágosabb a képernyő.
y Kontraszt : A képernyő sötét és világos részei kontrasztjának
beállítása. 100-as érték esetén a legnagyobb a kontraszt.
y Fényerő : A teljes képernyő fényerejét állítja be. 100-as érték esetén
a legvilágosabb a képernyő.
y Képélesség : A kép élességének beállítása. 50-es érték esetén a
legélesebb és legtisztább a kép.
y Színtelítettség : A színek tónusának eltolása fel vagy le. 100-as
érték esetén a legmélyebbek a színek.
y Árnyalat : A színegyensúly beállítása a piros és a zöld szín között.
50-es piros érték esetén a legintenzívebb a piros szín. 50-es zöld
érték esetén a legintenzívebb a zöld szín.
y Színhőm. : A színhőmérséklet beállítása hideg és meleg között.
y A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról függően eltérhet a
beállítandó elemek skálája.
Speciális beállítások
(Beállítások) Kép Képüzemmód Beállítások
További Beállítások / Speciális Beállítások
Kalibrálja a képernyőt mindegyik képüzemmódra illetve elvégzi a
képbeállításokat egy adott képernyőre.
y Dinamikus Kontraszt : A kontraszt beállítása az optimális szintre,
a kép fényerejének megfelelően.
y Dinamikus Szín : A színek beállítása, hogy a kép még
természetesebb színekben jelenjen meg.
y Kívánt szín : A bőrtónus, a fű és az égbolt színének beállítása úgy,
ahogy az Önnek tetszik.
y Gamma : Az árnyalati görbe beállítása a kimeneti képjel szerint, a
bemeneti jelhez viszonyítva.
y Színskála : Kiválasztja a megjeleníthető színskálát.
y Szín szűrő : Adott színskálára szűrés az RGB színek között, a
színtelítettség és a színárnyalat pontos nomhangolásának
elvégzéséhez.
y Fehéregyensúly : A képernyő tónusának tetszés szerinti beállítása.
y Színkezelő rendszer : Ezt a rendszert használják a szakemberek,
amikor tesztminta segítségével állítják be a színt. Ilyenkor hat
színterület (piros / zöld / kék / cián / magenta / sárga) közül
választhatnak, más színek befolyásolása nélkül. Normál képek
esetében előfordulhat, hogy a beállítások nem eredményeznek
észrevehető színváltozást.
y A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról függően eltérhet a
beállítandó elemek skálája.
/