HP LaserJet 9000 Multifunction Printer series Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
CSWW
hp LaserJet 9000mfp
hp LaserJet 9000Lmfp
Úvod
Použitím tohoto elektronického dokumentu souhlasíte s podmínkami Autorského práva a licence. © 2003 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Další informace o použití, údržbě a řešení problémů u tohoto výrobku naleznete na adrese www.hp.com/support/lj9000 v příručce
nazvané použití.
2
CSWW
Autorského práva a licence
© 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje
autorský zákon.
Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Jediné záruky pro produkty a služby HP jsou výslovně uvedeny v prohlášeních o zárukách, které jsou dodávány
současně s těmito produkty a službami. Žádný obsah nelze vykládat jako poskytnutí dodatečné záruky. Společnost HP
nenese zodpovědnost za technické nebo textové chyby obsažené v tomto dokumentu.
Uživateli tiskárny Hewlett-Packard, ke které tato příručka náleží, je poskytnuta licence k: a) pořízení výtisků této
příručky pro OSOBNÍ, INTERNÍ potřeby nebo pro potřeby SPOLEČNOSTI, které podléhají zákazu prodeje i dalších
forem distribuce; b) k umístění této příručky v elektronické formě na sít’ovém serveru za podmínky, že přístup k této
elektronické verzi je omezen na VLASTNÍ, INTERNÍ uživatele tiskárny Hewlett-Packard, ke které tato příručka náleží.
Edition 1, 10/2003
Ochranné známky
Adobe® PostScript® je ochranná známka společnosti Adobe Systems Incorporated, která může být registrována v
určitých státních jurisdikcích.
Microsof a Windows® jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované v USA.
TrueType
TM
je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc., registrovaná v USA.
3
CSWW
Péče o zákazníky HP
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Kromě informací uvedených v této úvodní příručce lze k tiskárnám
Hewlett-Packard LaserJet 9000 MFP a HP LaserJet 9000Lmfp získat příručku použití na adrese
www.hp.com/support/lj9000.
Společně s tímto výrobkem obdržíte od HP a našich partnerů široké spektrum služeb podpory zákazníka. Tyto služby
byly vytvořeny tak, aby rychle a profesionálně uspokojily vaše potřeby.
Služby online
Pro přístup k informacím pomocí sítě Internet -nonstop doporučujeme následující služby:
World Wide Web
Ovladače tiskárny, aktualizovaný software tiskárny HP a informace o výrobcích a podpoře můžete získat na
následujících adresách:
v USA: www.hp.com
v Evropě: www.hp.com
v Číně: www.hp.com.cn
v Japonsku: www.jpn.hp.com
v Koreji: www.hp.co.kr
na Tchaj-wanu: www.hp.com.tw
nebo na místních internetových stránkách na adrese: www.dds.com.tw
Aktualizace firmwaru
Umožňuje stažení firmwaru v elektronické podobě ze sítě Internet. Chcete-li stáhnout nejnovější verze firmwaru,
navštivte adresu www.hp.com/go/lj9000_firmware a postupujte podle pokynů na obrazovce. K jednoduchému zasílání
aktualizací firmwaru na více tiskáren používejte software HP Web JetAdmin. (Navštivte adresu
www.hp.com/go/webjetadmin.)
4
CSWW
Získávání softwarových nástrojů a elektronických informací
Pro USA a Kanadu
Telefon:
(1) (661) 257-5565
Fax:
(1) (661) 257-6995
Adresa:
HP Distribution
P.O. Box 907
Santa Clarita, CA
91380-9007
USA
Pro země a oblasti v Asii a Tichomoří
Kontaktujte společnost Mentor Media na čísle (65) 740-4477 (Hongkong - zvláštní správní oblast ČLR, Indonésie,
Filipíny, Malajsie a Singapur). V Koreji volejte na číslo (82) (2) 3270-0700.
Pro Austrálii, Nový Zéland a Indii
Z Austrálie volejte na číslo (03) 8877-8000.
Na Novém Zélandu volejte na číslo (64) (9) 356-6640.
V Indii volejte na číslo (91) (11) 682-6035.
Pro Evropu v anglickém jazyce
Volejte na číslo +44 (0) 207 512 52 02.
5
CSWW
Přímé objednávání příslušenství a materiálu HP
V USA volejte na číslo (1) (800) 752-0900. V Kanadě volejte na číslo (1) (800) 387-3867.
Disk CD HP Support Assistant
Tento nástroj podpory nabízí komplexní informační systém online, navržený k poskytování technických a dalších
informací o výrobcích HP. Chcete-li si tento čtvrtletní servis objednat v USA nebo v Kanadě, volejte na číslo (1) (800)
457-1762. V Hongkongu - zvláštní správní oblasti ČLR, Indonésii, Malajsii a Singapuru kontaktujte společnost Fulfill
Plus na čísle (65) 740-4477.
Servisní informace HP
Chcete-li najít -autorizované prodejce HP v USA, volejte na číslo (1) (800) 243-9816. Chcete-li najít autorizované
prodejce v Kanadě, volejte na číslo (1) (800) 387-3867.
Servisní dohody HP
V USA volejte na číslo (1) (800) 743-8305. V Kanadě volejte na číslo (1) (800) 268-1221. Chcete-li získat rozšířený
servis, volejte na číslo (1) (800) 446-0522.
6
CSWW
Celosvětové možnosti podpory zákazníka
Péče o zákazníka a pomoc s opravami výrobků pro USA a Kanadu
z
V USA volejte na číslo (1) (208) 323-2551 od pondělí do pátku, od 6 do 18
HODIN
času Horské oblasti (Mountain
time).
z
V Kanadě volejte na čísla (1) (905) 206-4663 nebo (1) (800) 387-3867 od pondělí do pátku, od 8 do 20
HODIN
času Horské oblasti (Mountain time).
V záruční době poskytujeme podporu zdarma. Účtují se však běžné poplatky za meziměstské hovory. V přípa
telefonátu buďte v blízkosti zařízení a mějte připravené sériové číslo.
Pokud víte, že je potřeba výrobek opravit, na čísle (1) (800) 243-9816 vám pomohou najít nejbližšího autorizovaného
poskytovatele servisu HP.
Obsah 7
CSWW
Obsah
1 Základní informace
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funkce a výhody výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Součásti a příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vnější pohled na výrobek a příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Plnění vstupních zásobníků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Plnění zásobníku 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Plnění zásobníků 2 a 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Plnění zásobníku 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavení formátu papíru pro zásobník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Význam hlášení výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Systém nápovědy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
„Co to je?“ Nápověda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nápověda typu „Ukázka postupu“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2 Ovládací panel
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Přehled a fungování ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uspořádání ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Funkce ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Orientace na ovládacím panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Stavový řádek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Obsah 8
CSWW
Výchozí dotyková obrazovka ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Originál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Úprava obrázku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Možnosti odeslání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 Digitální odesílání od stroje
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Úvod do odesílání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Úvod do digitálního odesílání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vkládání dokumentů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Odesílání dokumentu s výchozím nastavením výrobce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4 Kopírování od stroje
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Základní postup kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Výchozí nastavení kopírování od výrobce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kopírování jedním tlačítkem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kopírování s nastavením definovaným uživatelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kopírování na obě strany papíru (duplexní tisk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kopírování knih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Úpravy nastavení kopírování u aktuální úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nastavení kontrastu kopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Zmenšení nebo zvětšení kopií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Zdokonalení kopií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5 Tisk z počítače
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tisk ze softwaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tisk na obě strany papíru (duplexní tisk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Používání funkce uchování úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Obsah 9
CSWW
6 Výstupní zařízení
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Stohovač na 3000 listů papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Funkce manipulace s papírem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sešívačka/stohovač na 3000 listů papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Funkce manipulace s papírem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Používání sešívačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vkládání svorek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Multifunkční dokončovací jednotka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Funkce manipulace s papírem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Používání sešívačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vkládání svorek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Vytváření brožur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7 Údržba
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Informace o tiskové kazetě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sada údržby tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Čištění výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
A Specifikace
Specifikace papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Podporované formáty papíru pro vstup a výstup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Podporované typy papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Štítky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Transparentní fólie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Obálky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Karton a těžký papír. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Obsah 10
CSWW
Specifikace prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Spotřeba energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Požadavky na energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Akustické specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Kapacita obvodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Provozní prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
B Funkce webového přístupu
Používání funkce webového přístupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Rejstřík
1 Základní informace 11
Přehled CSWW
1
Základní informace
Přehled
Tato kapitola obsahuje úvodní informace o následujících základních funkcích a činnostech výrobku:
z
Funkce a výhody výrobku
z
Vnější pohled na výrobek a příslušenství
z
Plnění vstupních zásobníků
z
znam hlášení výrobku
z
Systém nápovědy
1 Základní informace 12
Funkce a výhody výrobku CSWW
Funkce a výhody výrobku
V této části jsou uvedeny hlavní funkce výrobku.
Funkce
z
Oboustranné kopírování
z
Úprava obrázku
z
Digitální barevné odesílání
z
Velkoformátový tisk
z
Úpravy dokumentu
Rychlost a propustnost
z
50 stránek za minutu při skenování a tisku na papír formátu Letter nebo ISO A4 (pouze HP LaserJet 9000mfp)
z
40 stránek za minutu při skenování a tisku na papír formátu Letter nebo ISO A4 (pouze HP LaserJet 9000Lmfp)
z
Automatický podavač dokumentů (ADF) s kapacitou 100 listů
z
Možnost změny velikosti pomocí skleněné desky v rozmezí 25 až 400 procent
z
Možnost změny velikosti pomocí automatického podavače dokumentů v rozmezí 25 až 200 procent
z
Jedno odeslání, technologie Raster Image Processing (RIP) ONCE
z
Osmisekundový pohotovostní režim pro první stránku
z
Pracovní cyklus do 300 000 stránek za měsíc
z
Mikroprocesor s frekvencí 300 MHz
Rozlišení
z
Rozlišení 600 bodů na palec (dpi) pomocí technologie zvýšeného rozlišení Resolution Enhancement technology
(REt)
z
Funkce FastRes 1200 umožňuje dosáhnout kvality 1200 dpi při plné rychlosti.
z
Až 220 odstínů šedé
1 Základní informace 13
Funkce a výhody výrobku CSWW
Pamět
z
Pamět’ RAM (random access memory) o velikosti 128 megabajtů (MB) rozšiřitelná na 384 MB pomocí
standardních duálních lineárních pamět’ových modulů 100-pin (DIMM)
z
Technologie Memory Enhancement technology (ME
T
) k automatické komprimaci dat a efektivnějšímu využití
paměti RAM
Jazyk a písma
z
Ovladač jazyka HP PCL 6
z
Ovladač HP PCL 5e k zajištění kompatibility s předchozími výrobky
z
Jazyk Printer Job Language (PJL)
z
Jazyk řízení tiskárny Printer Management Language
z
80 řezů písem TrueType
TM
s možností volby velikosti
z
Standardní emulace PostScript® (PS) Level 3
Správa spotřebního materiálu
z
Stavová stránka materiálu s informacemi o stavu toneru, počtu stránek a formátech používaného papíru
z
Objednávání materiálu pomocí Internetu
z
Kazeta bez nutnosti protřepávání
z
Kazeta bez ochranné pásky
1 Základní informace 14
Funkce a výhody výrobku CSWW
Součásti a příslušenství
Druh položky Položka Popis nebo použití
Objednávací
číslo
Manipulace s papírem Stohovač na 3000 listů
papíru
Jeden stohovač na 3000 listů papíru. C8084A
Sešívačka a stohovač na
3000 listů papíru
Jeden stohovač na 3000 listů papíru umožňuje sešít
až padesát listů na jeden dokument.
C8085A
Multifunkční dokončovací
jednotka
Dokončovací zařízení s možností stohování
1000 listů, sešívání a překládání 50 listů na jednu
brožuru a sešití až 10 listů brožury ve hřbetu.
C8088A
Zásobník svorek Výměna zásobníku svorek HP 5000 u
sešívačky/stohovače na 3000 listů.
Výměna zásobníku svorek HP 5000 u multifunkční
dokončovací jednotky.
C8091A
C8092A
Potřeby k tisku Tisková kazeta
(30 000 obrázků)
Výměna inteligentní tiskové kazety HP o maximální
kapacitě.
C8543X
1 Základní informace 15
Funkce a výhody výrobku CSWW
Pamět’, písma a
hromadné ukládání
Moduly SDRAM DIMM
(100-pin)
Zvýší schopnost výrobku zpracovávat rozsáhlé tiskové
úlohy (maximum 192 MB pomocí modulů DIMM
značky HP).
16 MB
32 MB
64 MB
128 MB
C7843A
C7845A
C7846A
C9121A
Pamět’ flash DIMM
(100-pin)
Trvalé ukládání písem a formulářů do paměti.
16 MB C9147AA
Pevný disk EIO 10 GB pro trvalé ukládání písem a formulářů.
Umožňuje technologií RIP ONCE tisknout úlohy, kte
jsou v paměti RAM příliš velké pro RIP ONCE.
J6054B
Kabely a rozhraní v
příslušenství
Karty EIO
z
Tiskový server HP Jetdirect 615N pro sítě Fast
Ethernet (10/100Base-TX, pouze RJ-45,
standardní)
z
Tiskový server HP Jetdirect 615N pro sítě Token
Ring (RJ-45, DB-9) (volitelný)
z
Propojovací karta HP Jetdirect pro rozhraní USB,
sériové rozhraní a rozhraní LocalTalk (standardní)
J6057A
J4167A
J4135A
Sada pro údržbu Sada pro údržbu tiskárny Obsahuje sestavu náhradní fixační jednotky, sestavu
přenosového válce, podávací, snímací a separační
válec.
Jednotky s napětím 110 V
Jednotky s napětím 220 V
C9152A
C9153A
Druh položky Položka Popis nebo použití
Objednávací
číslo
1 Základní informace 16
Vnější pohled na výrobek a příslušenství CSWW
Vnější pohled na výrobek a příslušenství
Zásobník 1
Pravá dvířka
Vertikální dvířka
Zásobník 4
Zásobník 2
Levá dvířka
(za výstupním
příslušenstvím)
Stohovač na 3000 listů papíru
(obvyklé výstupní zařízení)
Přední dvířka
Výstup ADF
Duplexní jednotka (uvnitř výrobku)
Zásobník 3
ADF
Přihrádka 1
(lícem nahoru)
Přihrádka 2
(lícem dolů)
Ovládací panel s dotykovým grafickým
displejem
Kryt ADF
Tlačítko napájení
Poznámka Přihrádka 1 je určena pro listy lícem nahoru a přihrádka 2 je určena pro listy lícem dolů pouze v
případě stohovače na 3000 listů a stohovače/sešívačky na 3000 listů. Pokud jako výstupní zařízení
použijete multifunkční dokončovací jednotku, přihrádka 1 je určena pro listy lícem nahoru i dolů a
přihrádka 2 je určena pro brožury.
1 Základní informace 17
Plnění vstupních zásobníků CSWW
Plnění vstupních zásobníků
V této části jsou uvedeny informace o vkládání médií standardních a vlastních formátů do čtyř vstupních zásobníků.
VARONÍ Aby nedošlo k zaseknutí papíru, nikdy nepřidávejte ani nevyjímejte papír ze zásobníku 1 a neotevírejte
zásobník 2, zásobník 3 ani zásobník 4 během tisku z těchto zásobníků.
Aby nedošlo k poškození výrobku, tiskněte štítky a obálky pouze ze zásobníku 1. Štítky a obálky odesílejte do
přihrádky na listy lícem nahoru. Na štítky a obálky tiskněte pouze z jedné strany.
Plnění zásobníku 1
Zásobník 1 má maximální kapacitu 100 listů papíru nebo 10 obálek. Viz “Specifikace papíru” na stránce 83.
1 Základní informace 18
Plnění vstupních zásobníků CSWW
1 Otevřete zásobník 1.
2 Vložte papír formátu A4 nebo Letter delší stranou dovnitř. Informace
o vkládání médií vlastního formátu naleznete v části ”Specifikace
papíru” na stránce 83.
VARONÍ
Aby nedošlo k zaseknutí, archy se štítky tiskněte po jednom.
3 Nastavte lišty pro papír tak, aby se papíru lehce dotýkaly, ale
neohýbaly jej.
4 Přesvědčte se, zda je papír pod zarážkami na vodicích lištách a zda
není nad úrovní značek maximálního naplnění.
Poznámka
Pokud tisknete na papír formátu A3 nebo Ledger, úplně vysuňte nástavec
zásobníku.
Poznámka
chozí nastavení formátu zásobku 1 je Libovolný. Pokud nezadáte
formát, všechny odeslané tiskové úlohy se vytisknou ze zásobníku 1,
pokud jsou v tomto zásobníku tisková média.
2
3
1
1 Základní informace 19
Plnění vstupních zásobníků CSWW
Plnění zásobníků 2 a 3
Specifikace papíru naleznete v části ”Specifikace papíru” na stránce 83.
VARONÍ
Aby nedošlo k zaseknutí, nikdy papír nepřidávejte ani nevyjímejte během
tisku z daného zásobníku.
1 Zásobník 2 tahem zcela vysuňte.
2 Vložte asi 100 listů odpovídajícího formátu.
3 Upravte levou (Y) vodicí lištu papíru stisknutím tlačítka na liště a
posunutím lišty k okraji stohu papíru.
Poznámka
Při jednostranném tisku na hlavičkonebo předtištěný papír je třeba papír
vložit lícem dolů. Při oboustranném tisku na hlavičkový nebo předtištěný
papír je třeba papír vložit první stranou určenou k tisku směrem nahoru.
2
3
1
1 Základní informace 20
Plnění vstupních zásobníků CSWW
4 Upravte přední (X) vodicí lištu papíru stisknutím tlačítka na liště a
posunutím lišty k okraji papíru.
5 Podle potřeby vložte další papír (až 500 listů papíru standardního
formátu).
6 Nastavte páčku papíru na hodnotu Standard, pokud jsou obě lišty
nastavené na stejnou standardní značku, jako např. Letter nebo A4.
Jinak páčku nastavte na hodnotu Vlastní.
7 Zásobník zcela zasuňte.
8 Opakujte kroky 1 až 7 k naplnění zásobníku 3.
Poznámka
Pokud je vloženo médium standardního formátu, na displeji se zobrazí
jeho rozměry. Pokud je vloženo médium vlastní velikosti, poznamenejte si
formát papíru v milimetrech na le (Y) a přední (X) liště a přejděte k části
”Nastavení formátu papíru pro zásobník” na stránce 24.
4
6
7
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

HP LaserJet 9000 Multifunction Printer series Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre