Hauck SLEEP’N PLAY SEPARATE MATTRESS Používateľská príručka

Kategória
Detský nábytok
Typ
Používateľská príručka
www.hauck.de
WICHTIG: FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN!
SORGFÄLTIG LESEN!
D
Gebrauchsanweisung
GB
Instructions for use
NL
Gebruiksaanwijzing
F
Mode d‘emploi
E
Instrucciones de manejo
P
Instruções de uso
I
Istruzioni per l‘uso
DK
Brugsvejledning
FIN
Käyttöohje
S
Bruksanvisning
N
Bruksanvisning
GR
Οδηγίεςχρήσης
RUS
Инструкцияпоэксплуатации
RO
Instrucţiunideutilizare
BG
Упътванезаупотреба
BIH
Upute za korištenje
GEO
instruqcia
MK
Упатствозаупотреба
TR
Kullanmatalimatı
SK
Návodnapoužitie
UA
Інструкціяпоексплуатації
CZ
Návodkpoužití
H
Használatiutasítás
PL
Instrukcjaużytkowania
EST
Kasutusjuhend
LV
Lietošanaspamācība
LT
Nudojimo instrukcija
SLO
Navodila za uporabo
HR
Upute za uporabu
SRB
Uputstva za upotrebu
AR
FA
CN
操作说明书
TW
操作說明書
SLEEP’N PLAY CENTER / SLEEP’N PLAY CENTER 2 / SLEEP’N PLAY CENTER 3 /
SLEEP’N PLAY GO / SLEEP’N PLAY GO PLUS
SLEEP’N PLAY
22
GB
IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE
REFERENCE!
NL
BELANGRIJK: BEWAREN OM LATER NA
TE SLAAN!
F
IMPORTANT: CONSERVER LE
MANUEL D’UTILISATION POUR TOUTE
CONSULTATION ULTERIEURE, LIRE
ATTENTIVEMENT!
E
IMPORTANTE: GUARDARLO PARA
CONSULTARLO POSTERIORMENTE!
P
IMPORTANTE: GUARDAR PARA
CONSULTAS POSTERIORES!
I
IMPORTANTE: CONSERVARE PER
CONSULTAZIONI SUCCESSIVE!
DK
VIGTIGT: OPBEVAR TIL SENERE BRUG!
FIN
TÄRKEÄÄ: SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ
LUKEMISTA VARTEN!
S
VIKTIGT: SPARAS FÖR SENARE BRUK!
N
VIKTIG: OPPBEVARES FOR SENERE
BRUK!
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:ΦΥΛΑΞΤΕΤΙΣΟΔΗΓΙΕΣΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗΧΡΗΣΗ!
ВАЖНО:СОХРАНИТЕДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГОПОЛЬЗОВАНИЯ!
IMPORTANT:ASEPĂSTRAPENTRU
CONSULTAREULTERIOARĂ!
ВАЖНО:ЗАПАЗЕТЕЗАБЪДЕЩИ
СПРАВКИ!
VAŽNO:SAČUVATIZAKASNIJEČITANJE
USLUČAJUPOTREBE!
ВАЖНО:ДАСЕЧУВАЗАПОДОЦНЕЖНО
ЧИТАЊЕ!
ÖNEMLI:İLERIDEOKUMAKIÇIN
DÔLEŽITÉ:USCHOVAJTEPRE
33
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:ΦΥΛΑΞΤΕΤΙΣΟΔΗΓΙΕΣΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗΧΡΗΣΗ!
RUS
ВАЖНО:СОХРАНИТЕДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГОПОЛЬЗОВАНИЯ!
RO
IMPORTANT:ASEPĂSTRAPENTRU
CONSULTAREULTERIOARĂ!
BG
ВАЖНО:ЗАПАЗЕТЕЗАБЪДЕЩИ
СПРАВКИ!
BIH
VAŽNO:SAČUVATIZAKASNIJEČITANJE
USLUČAJUPOTREBE!
GEO
mniSvnelovania: momavalSi saxelmZRvanelod
SeinaxeT!
MK
ВАЖНО:ДАСЕЧУВАЗАПОДОЦНЕЖНО
ЧИТАЊЕ!
TR
ÖNEMLI:İLERIDEOKUMAKIÇIN
SAKLAYINIZ!
SK
DÔLEŽITÉ:USCHOVAJTEPRE
NESKORŠIU POTREBU!
44
UA
ВАЖЛИВО:ЗБЕРЕЖІТЬДЛЯ
ПОДАЛЬШОГОКОРИСТУВАННЯ!
CZ
DŮLEŽITÉ:USCHOVEJTEPROPOZDĚJŠÍ
POTŘEBU!
H
FONTOS:KÉSŐBBIMEGTEKINTÉS
ÉRDEKÉBENŐRIZZEMEG!
PL
WAŻNE:PROSIMYPRZECHOWAĆW
CELUPÓŹNIEJSZEGOSPRAWDZENIA!
EST
TÄHTIS: HOIDA HILISEMAKS
KASUTAMISEKS ALLES!
LV
SVARIGI: LUDZU UZGLABAT VELAKAI
PARLASISANAI!
LT
SVARBU: SAUGOTI TAIP, KAD VISADA
BŪTŲPORANKA!
SLO
VAŽNO:SPRAVITIZAPOZNEJŠE
POISKANJE!
HR
VAŽNO:POHRANITIZAPOTONJE
ČITANJEZASLUČAJPOTREBE!
SRB
VAŽNO:SAČUVATIDABISTENAKNADNO
MOGLIDAČITATEAKOUSTREBA!
请保留此说明书作日后参考!
請保留此說明書作日後參考!
VAŽNO:POHRANITIZAPOTONJEČITANJE
ZASLUČAJ
VAŽNO: SAČUVATI DA BISTE NAKNADNO
MOGLIDAČITATEAKOUSTREBA!
请保留此说明书作日后参考!
請保留此說明書作日後參考!
55
AR
CN
请保留此说明书作日后参考!
TW
請保留此說明書作日後參考!
VAŽNO:POHRANITIZAPOTONJEČITANJE
ZASLUČAJ
VAŽNO: SAČUVATI DA BISTE NAKNADNO
MOGLIDAČITATEAKOUSTREBA!
请保留此说明书作日后参考!
請保留此說明書作日後參考!
FA
"
.
6
1
1
1
Sleep‘n Play Center
Sleep‘n Play Center 2
Sleep‘n Play Center 3
Sleep‘n Play Go Plus
Sleep‘n Play Go
7
2
1
2
2
3x
2a
3x
2d
2b
2e
2c
8
4x
4x
2h 2i
2j 3a
2f 2g
9
22
3b
3c
3c Sleep‘n Play Center
Sleep‘n Play Center 2
Sleep‘n Play Go (Plus)
1
3c Sleep‘n Play Center 3
3d
1
10
2
2
3d
!
3e
3d Sleep‘n Play Center
Sleep‘n Play Center 2
Sleep‘n Play Go (Plus)
1
3d Sleep‘n Play Center 3
1
11
3g
3i
2
3x
3h
3j
!
3f
12
45
OPTION A1 OPTION A2
13
1
2
4
3
!
OPTION A3
OPTION A5
OPTION A7
OPTION A6
OPTION A4
14
IM
OPTION B1 OPTION B2
OPTION B3 OPTION B4
15
W2
D Warnhinweise Reisebetten
• WARNUNG:Vergewissernsiesich,dassdasKinderbettnichtinderNähevonoenem
Feuer oder starken Hitzequellen, (z.B. elektrische Heizstrahler, Gasöfen) aufgestellt ist.
• WARNUNG:BenutzenSiedasKinderbettnichtmehr,wenneinzelneTeilegebrochen,
 zerrissenoderbeschädigtsindoderfehlen.VerwendenSienurvomHerstellerempfoh-
lene Ersatzteile.
WARNUNG: Gegenstände, die als Fußhalt (Ausstiegshilfe) dienen könnten oder die
eine Gefahr für das Ersticken oder das Strangulieren darstellen, z.B. Schnüre, Vorhang-/
 Gardinenkordeln,usw.dürfennichtimKinderbettgelassenwerden.
• WARNUNG:BenutzenSieniemalsmehralseineMatratzeimKinderbett.
• Hinweis:DasReisekinderbettistnurdanngebrauchsfertig,wenndieFaltmechanismen
 desKlappsystemsvorderBenutzungdesReisekinderbetteseingerastetsind.Überprü-
fen Sie dies sorgfältig.
• Hinweis:ZurVermeidungvonStürzensolldasKinderbettnichtmehrverwendetwerden,
 wenndasKindinderLageist,ausdemBettherauszuklettern!
• Warnung:DerSpielbügeldarfnurvoneinemErwachsenenmontiertwerden.
• AlleBefestigungsteilefürdieMontagesolltenimmersachgemäßbefestigtwerdenund
 fallserforderlichnachgezogenundregelmäßigüberprüftwerden.
• VerwendenSieausschließlichnuroriginaleErsatzteiledievomHerstellerangeboten
oderempfohlensind!
• WARNUNG:VergewissernSiesich,dassderKinderlaufstallvollständigzusammenge-
bautistundalleVerschließmechanismengreifen,bevorSieIhrKindindenKinderlauf-
stall geben.
• WARNUNG:NurdiezumKinderbettdazugehörigenMatratzeverwenden,keinezweite
 Matratzehinzufügen,Erstickungsgefahr.
• DieMatratzemussmitdenKlettbändernamBettbodenbefestigtwerden.
EN 716-1:2017, EN 716-2:2017
DPegeundWartung
• BittebeachtenSiedieTextilkennzeichnung.
• Reinigen,pegenundkontrollierenSiediesesProduktregelmäßig.
GB WarningsTravelcots
• WARNING:Makesurethatthecotisneverplacedclosetoanopenreorotherstrong
source of heat (e.g. electric radiator, gas cooker).
• WARNING:Donotcontinuetousethecotifanypartsofitarebroken,tornordamaged,
 orifanypartsaremissing.Useonlyreplacementpartsrecommendedbythe
 manufacturer.
• WARNING:Itemsthatmightmakeiteasytoclimboutofthecotorfromwhichthereis
adangerofsuocationorstrangulation,e.g.string,curtaincordsetc.,mustnotbeleftin
the cot.
• WARNING:Neverusemorethanonemattressatatimeinthecot.
• Pleasenote:Thetravelcotisonlyreadyforuseoncethefoldingmechanismisproperly
engaged. Please check this with care.
• Pleasenote:Thethicknessofthemattressmustbesuchthatthereisatleast500mm
 fromthetopofthemattresstothetopofthecotframewhenthecotbaseisinthelowest
 position,andatleast200mmwhenthecotbaseisinthehighestposition.Themaximum
 mattressthicknessisindicatedonthecot.
• Pleasenote:Topreventfalls,thecotshouldnolongerbeusedwhenthechildiscapable
 ofclimbingout.
• WARNING:Adultassemblyrequiredforthetoybar.
• Onlyuseoriginalsparepartswhichareoeredorrecommendedbythe
manufacturer!
• WARNING:Onlyusethemattresssoldwiththiscot,donotaddasecondmattresson
 thisone,suocationhazards.
• Themattressmustbexedwiththevelcro-strapsontothebedbottom.
EN 716-1:2017, EN 716-2:2017
GB Careandmaintenance
• Pleasereadthetextilecaresymbols.
• Pleaseclean,maintainandcheckthisproductregularly.
NL Waarschuwingsinstructies reisbedjes
• WAARSCHUWING:Overtuiguervandathetkinderbedjenietindeomgevingvanopen
• WARNUNG:Vergewissernsiesich,dassdasKinderbettnichtinderNähevonoenem
• WARNUNG:BenutzenSiedasKinderbettnichtmehr,wenneinzelneTeilegebrochen,
 zerrissenoderbeschädigtsindoderfehlen.VerwendenSienurvomHerstellerempfoh
eine Gefahr für das Ersticken oder das Strangulieren darstellen, z.B. Schnüre, Vorhang-/
 Gardinenkordeln,usw.dürfennichtimKinderbettgelassenwerden.
• WARNUNG:BenutzenSieniemalsmehralseineMatratzeimKinderbett.
• Hinweis:DasReisekinderbettistnurdanngebrauchsfertig,wenndieFaltmechanismen
 desKlappsystemsvorderBenutzungdesReisekinderbetteseingerastetsind.Überprü
• Hinweis:ZurVermeidungvonStürzensolldasKinderbettnichtmehrverwendetwerden,
 wenndasKindinderLageist,ausdemBettherauszuklettern!
• Warnung:DerSpielbügeldarfnurvoneinemErwachsenenmontiertwerden.
• AlleBefestigungsteilefürdieMontagesolltenimmersachgemäßbefestigtwerdenund
 fallserforderlichnachgezogenundregelmäßigüberprüftwerden.
• VerwendenSieausschließlichnuroriginaleErsatzteiledievomHerstellerangeboten
oderempfohlensind!
• WARNUNG:VergewissernSiesich,dassderKinderlaufstallvollständigzusammenge
bautistundalleVerschließmechanismengreifen,bevorSieIhrKindindenKinderlauf
• WARNUNG:NurdiezumKinderbettdazugehörigenMatratzeverwenden,keinezweite
 Matratzehinzufügen,Erstickungsgefahr.
• DieMatratzemussmitdenKlettbändernamBettbodenbefestigtwerden.
PegeundWartung
• BittebeachtenSiedieTextilkennzeichnung.
• Reinigen,pegenundkontrollierenSiediesesProduktregelmäßig.
WarningsTravelcots
• WARNING:Makesurethatthecotisneverplacedclosetoanopenreorotherstrong
• WARNING:Donotcontinuetousethecotifanypartsofitarebroken,tornordamaged,
 orifanypartsaremissing.Useonlyreplacementpartsrecommendedbythe
 manufacturer.
• WARNING:Itemsthatmightmakeiteasytoclimboutofthecotorfromwhichthereis
adangerofsuocationorstrangulation,e.g.string,curtaincordsetc.,mustnotbeleftin
• WARNING:Neverusemorethanonemattressatatimeinthecot.
• Pleasenote:Thetravelcotisonlyreadyforuseoncethefoldingmechanismisproperly
• Pleasenote:Thethicknessofthemattressmustbesuchthatthereisatleast500mm
 fromthetopofthemattresstothetopofthecotframewhenthecotbaseisinthelowest
 position,andatleast200mmwhenthecotbaseisinthehighestposition.Themaximum
 mattressthicknessisindicatedonthecot.
• Pleasenote:Topreventfalls,thecotshouldnolongerbeusedwhenthechildiscapable
 ofclimbingout.
• WARNING:Adultassemblyrequiredforthetoybar.
• Onlyuseoriginalsparepartswhichareoeredorrecommendedbythe
manufacturer!
• WARNING:Onlyusethemattresssoldwiththiscot,donotaddasecondmattresson
 thisone,suocationhazards.
• Themattressmustbexedwiththevelcro-strapsontothebedbottom.
Careandmaintenance
• Pleasereadthetextilecaresymbols.
• Pleaseclean,maintainandcheckthisproductregularly.
• WAARSCHUWING:Overtuiguervandathetkinderbedjenietindeomgevingvanopen
W3
 vuurofsterkehittebronnen(bijv.electrischekachel,gashaarded)staatopgesteld.
• WAARSCHUWING:Gebruikhetkinderbednietmeer,wanneerafzonderlijkedelen
 gebroken,gescheurdofbeschadigdzijnofontbreken.Gebruikalleendoordeproducent
aanbevolen reserveonderdelen.
• WAARSCHUWING:Voorwerpen,diealsvoetsteun(uitstaphulpje)zoudenkunnen
 dienenofdieeengevaarvormenvoorverstikkenofophanging,bijv.snoeren,
 overgordijn-engordijntouwtjesmogennietinhetkinderbedhangen.
• WAARSCHUWING:Gebruiknooitmeerdanéénmatrasinhetkinderbed.
• Instructie:Hetreisbedvoorkinderenisalleenklaarvoorgebruik,wanneerde
 vouwmechanismenvanhetvouwsysteemvoorhetgebruikvanhetreisbedjezijn
vergrendeld. Controleer dit zorgvuldig.
• Instructie:Dediktevandematrasmoetzowordengeselecteerd,datde
 binnenhoogte(vanhetmatrasoppervlaktotdebovenzijdevanhetbed)in
 delaagstestandvandebedbodemminimum500mmenindehoogstestandvande
 bedbodemminimum200mmbedraagt.Deaanhetbedvoorhandenmarkeringgeeftde
 maximalediktevandevoorhetbedtegebruikenmatrasaan.
• Instructie:Omvalpartijentevermijdenmaghetkinderbednietmeerwordengebruikt,
 wanneerhetkinddevaardighedenbezit,omuithetbedteklimmen!
• Waarschuwing:despeelbeugelmaguitsluitenddooreenvolwassenegemonteerdworden.
Gebruik uitsluitend en alleen originele onderdelen welke worden aangeboden en/of aan-
bevolendoordefabrikant!
• Waarschuwing:Gebruikalleendematrasdiebijhetkinderbedhoort,voeggeentweede
matrastoe,verstikkingsgevaar.
EN 716-1:2017, EN 716-2:2017
NL Verzorging en onderhoud
• Gelievehettextieletiketinachttenemen.
• Reinig,verzorgencontroleerditproductregelmatig.
FAvertissementslitsdevoyage
• AVERTISSEMENT:Attentionaudangerdeplacerlelitàproximitédeammesnues
 etd’autressourcesdeforte,chaleur,commelesappareilsdechauageélectrique,les
 appareilsdechauageàgaz,…
• AVERTISSEMENT:nepasutiliserlelitsicertainsélémentssontcassés,
 endommagésoumanquants,etn’utiliserquedespiècesdétachées
 approuvéesparlefabricant.
• AVERTISSEMENT:Nerienlaisserdanslelitetnepasleplaceràcôtéd’unproduitqui
 pourraitfourniruneprisepourlespiedsdel’enfantouprésenterundangerd’étouement
 oud’étranglement,parexempledescelles,descordonsderideaux,…
• AVERTISSEMENT:Nepasutiliserplusd’unmatelasdanslelit.
• Lelitn’estprêtàl’emploiqu’unefoislesmécanismesdeverrouillage
 pleinementenclenchés,ceux-cidoiventêtrevériésavantd’utiliserlelit.
• L‘épaisseurdematelaschoisidoitêtretellequelahauteurintérieure(c‘estàdirela
 distanceentrelasurfacedumatelasetlapartiesupérieureducadre
 dulit)soitd‘aumoins500mmdanslapositionlaplusbassedusommieretd‘aumoins
 200mmdanssapositionlaplushaute.
• Pourprévenirtoutrisquedechute,lelitnedoitplusêtreutiliséquandl’enfantest
 capabledesortirseuldecelui-ci.
• ATTENTION:Sil’enfantestlaissésanssurveillancedanslelit,toujourss’assurer
 quelescôtésmobilessontenpositionfermée.
• ATTENTION:L’arceaudejeuestconçupourlespremiersmoisdel’enfant,son
 utilisationestdéconseilléelorsquel’enfantpeuts’asseoirseul.
• Touslesdispositifsd’assemblagedoiventtoujoursêtreconvenablementserréset
 régulièrementvériés,etresserréssinécessaire.
• AVERTISSEMENT:L’archedejeuxdoitêtreassembléeparunadulte.
• Tenirl’arceaudejeudémontéhorsdeportéedesenfants.
• N’utiliserquelespiècesdétachéesfourniesourecommandéesparle
fabricant!
• ATTENTION:n‘utiliserquelematelasallantaveclelitd‘enfant,nepasyajouterun
deuxièmematelas,dangerd‘étouement.
• ATTENTION:Lematelasdoitimpérativementêtrexéaufontdulitaveclesbandes
autoagrippantes.
EN 716-1:2017, EN 716-2:2017
W4
FEntretienetmaintenance
• Laveruniquementlestextilesàlamain,nepaspasserenmachine.
• Nettoyez,entretenezetcontrôlezceproduitàintervallesréguliers.
EAdvertenciassobrecamasdeviaje
• ADVERTENCIA:Asegúresedequelacamaparaniñosnoestécolocadaenlas
 proximidadesdefuegosalairelibreniintensasfuentesdecalor(p.ej.radiadores
 eléctricos,hornosdegas).
• ADVERTENCIA:Nosigautilizandolacamaparaniñossihaypiezasrotas,desgarradas
odañadasosifaltasen.Utilicesólopiezasderecambiorecomendadasporelfabricante.
• ADVERTENCIA:Nodebendejarseenlacamaparaniñosobjetosquepudieranservir
 paraapoyarlospiesysalirdelacama,oquerepresentenunriesgodeasxiao
 estrangulamiento,comop.ej.cordones,cuerdasdecortinasopersianas,etc.
• ADVERTENCIA:Noutilicenuncamásdeuncolchónparalacamadelniño.
AVISO:Lacamitadeviajesóloquedalistaparaserusada,cuandosehayanenclavado
 losmecanismosdeplegadodelsistemaabatibleantesdeutilizarla,locualdebeser
 cuidadosamentecomprobado.
• L‘épaisseurdematelaschoisidoitêtretellequelahauteurintérieure(c‘estàdirela
 distanceentrelasurfacedumatelasetlapartiesupérieureducadre
 dulit)soitd‘aumoins500mmdanslapositionlaplusbassedusommieretd‘aumoins
 200mmdanssapositionlaplushaute.
AVISO:Paraevitarcaídas,yanodebeseguirseutilizandolacamaparaniñoscuandoel
 niñoseacapazdesalirtrepandodeella.
ADVERTENCIA:Elestribodejuguetesólodebesermontadoporadultos.
• Utilicesólopiezasderecambiooriginales,vendidasorecomendadasporelfabricante!
 ATENCIÓN!Utilicesolamenteelcolchónquepertenecealacuna,noañadasegundo
colchón.Riesgodeasxia.
EN 716-1:2017, EN 716-2:2017
ECuidadoymantenimiento
• Tenerencuentaelsímbolodeltejidotextil.
• Limpie,cuideycompruebeperiódicamenteesteproducto.
PAdvertênciascamasdeviagem
• ADVERTÊNCIA:certique-sedequenãocolocaacamadebebénaproximidadede
 fogueirasnemdefontesdecalorforte(taiscomo,porexemplo:aquecedoreseléctricos,
 aquecedoresagás,fornos/fogõesagás).
• ADVERTÊNCIA:nãoutilizeacamadebebéquandoqualquercomponenteestiver
quebrado,rasgado,danicadooufaltar.Utilizeunicamentepeçasrecomendadaspelo
fabricante.
• ADVERTÊNCIA:nãodeixeobjectosnacamadebebénosquaisobebépossaapoiar
 ospés(comoajudaparasair)nemquerepresentemperigodeasxiaou
 estrangulamentotaiscomo,porex..cordas,cordéisdecortinados/pendentesetc.
• ADVERTÊNCIA:nuncautilizemaisdoqueumcolchãonacamadebebé.
• Nota:acamadebebéparaviagemestáprontaaserutilizadaquandoos
 mecanismosdosistemadeencartartiveremsidodevidamenteengatadosantesda
 utilização.Certique-sedissocuidadosamente.
• NOTA:aespessuradocolchãodeveserescolhidaporformaàalturainterior(da
 superfíciedocolchãoàarestasuperiordocaixilhodacama)comofundonaposição
 maisbaixasejadepelomenos500mmedepelomenos200mmnaposiçãomaisalta.
Amarcaqueseencontranacama,indicaaespessuramáximadocolchãoautilizarna
 cama.
NOTA:paraevitarquedas,nãosedeveutilizaracamabebéquandoobebétiver
forçaparatreparparaforadacama!
ADVERTENCIA:oarcoparaosbrinquedosdevesermontadounicamenteporumadulto.
• Utilizepeçasdereposiçãooriginais,distribuídasourecomendadaspelofabricante!
• ATENÇÃO!Utilizeocolchãoquepertenceaoberço,nãojuntesegundocolchão.
Riscodeasxia.
EN 716-1:2017, EN 716-2:2017
PLimpezaemanutenção
• Observeasindicaçõescontidasnasetiquetasdostêxteis.
• Limpe,cuideecontroleperiodicamenteesteproduto.
I Avvertenze lettini da viaggio
• ATTENZIONE:assicurarsicheillettinononvengasistematonellevicinanzediamme
Entretienetmaintenance
• Laveruniquementlestextilesàlamain,nepaspasserenmachine.
• Nettoyez,entretenezetcontrôlezceproduitàintervallesréguliers.
Advertenciassobrecamasdeviaje
• ADVERTENCIA:Asegúresedequelacamaparaniñosnoestécolocadaenlas
 proximidadesdefuegosalairelibreniintensasfuentesdecalor(p.ej.radiadores
 eléctricos,hornosdegas).
• ADVERTENCIA:Nosigautilizandolacamaparaniñossihaypiezasrotas,desgarradas
odañadasosifaltasen.Utilicesólopiezasderecambiorecomendadasporelfabricante.
• ADVERTENCIA:Nodebendejarseenlacamaparaniñosobjetosquepudieranservir
 paraapoyarlospiesysalirdelacama,oquerepresentenunriesgodeasxiao
 estrangulamiento,comop.ej.cordones,cuerdasdecortinasopersianas,etc.
• ADVERTENCIA:Noutilicenuncamásdeuncolchónparalacamadelniño.
AVISO:Lacamitadeviajesóloquedalistaparaserusada,cuandosehayanenclavado
 losmecanismosdeplegadodelsistemaabatibleantesdeutilizarla,locualdebeser
 cuidadosamentecomprobado.
• L‘épaisseurdematelaschoisidoitêtretellequelahauteurintérieure(c‘estàdirela
 distanceentrelasurfacedumatelasetlapartiesupérieureducadre
 dulit)soitd‘aumoins500mmdanslapositionlaplusbassedusommieretd‘aumoins
 200mmdanssapositionlaplushaute.
AVISO:Paraevitarcaídas,yanodebeseguirseutilizandolacamaparaniñoscuandoel
 niñoseacapazdesalirtrepandodeella.
ADVERTENCIA:Elestribodejuguetesólodebesermontadoporadultos.
• Utilicesólopiezasderecambiooriginales,vendidasorecomendadasporelfabricante!
 ATENCIÓN!Utilicesolamenteelcolchónquepertenecealacuna,noañadasegundo
colchón.Riesgodeasxia.
Cuidadoymantenimiento
• Tenerencuentaelsímbolodeltejidotextil.
• Limpie,cuideycompruebeperiódicamenteesteproducto.
Advertênciascamasdeviagem
• ADVERTÊNCIA:certique-sedequenãocolocaacamadebebénaproximidadede
 fogueirasnemdefontesdecalorforte(taiscomo,porexemplo:aquecedoreseléctricos,
 aquecedoresagás,fornos/fogõesagás).
• ADVERTÊNCIA:nãoutilizeacamadebebéquandoqualquercomponenteestiver
quebrado,rasgado,danicadooufaltar.Utilizeunicamentepeçasrecomendadaspelo
• ADVERTÊNCIA:nãodeixeobjectosnacamadebebénosquaisobebépossaapoiar
 ospés(comoajudaparasair)nemquerepresentemperigodeasxiaou
 estrangulamentotaiscomo,porex..cordas,cordéisdecortinados/pendentesetc.
• ADVERTÊNCIA:nuncautilizemaisdoqueumcolchãonacamadebebé.
• Nota:acamadebebéparaviagemestáprontaaserutilizadaquandoos
 mecanismosdosistemadeencartartiveremsidodevidamenteengatadosantesda
 utilização.Certique-sedissocuidadosamente.
• NOTA:aespessuradocolchãodeveserescolhidaporformaàalturainterior(da
 superfíciedocolchãoàarestasuperiordocaixilhodacama)comofundonaposição
 maisbaixasejadepelomenos500mmedepelomenos200mmnaposiçãomaisalta.
Amarcaqueseencontranacama,indicaaespessuramáximadocolchãoautilizarna
 cama.
NOTA:paraevitarquedas,nãosedeveutilizaracamabebéquandoobebétiver
forçaparatreparparaforadacama!
ADVERTENCIA:oarcoparaosbrinquedosdevesermontadounicamenteporumadulto.
• Utilizepeçasdereposiçãooriginais,distribuídasourecomendadaspelofabricante!
• ATENÇÃO!Utilizeocolchãoquepertenceaoberço,nãojuntesegundocolchão.
Riscodeasxia.
Limpezaemanutenção
• Observeasindicaçõescontidasnasetiquetasdostêxteis.
• Limpe,cuideecontroleperiodicamenteesteproduto.
I
• ATTENZIONE:assicurarsicheillettinononvengasistematonellevicinanzediamme
W5
 libereofontidifortecalore(p.es.radiatorielettrici,stufeagas).
• ATTENZIONE:nonusareillettinosesingolepartisonorotte,strappate,danneggiateo
 mancanti.Utilizzaresolopezzidiricambioconsigliatidalproduttore.
• ATTENZIONE:nonlasciarenellettinooggettichepotrebberoserviredasostegnoper
 appoggiarviipiedi(ausiliperarrampicarsi)orappresentareunpericolodisoocamento
ostrangolamento,p.es.corde,cordonipertendeetendaggi,ecc.
• ATTENZIONE:nonmetteremaipiùdiunmaterassonellettino.
• Avvertenza:illettinodaviaggioèprontoperl’usosoloseimeccanismidipiegaturadel
sistemapieghevolesonoscattaticorrettamenteinposizione.Vericareaccuratamente!
AVVERTENZA:laposizionepiùbassadellabasedelboxèlapiùsicura.Selabasepuò
 essereregolatainaltezza,usaresemprequestaposizionenonappenailbambinoèin
 gradodistareseduto,mettersiinginocchiooalzarsi.
• AVVERTENZA:lospessoredelmaterassodeveesseresceltoinmodochenellaposizi-
onepiùbassadellabasedellettino,l’altezzainterna(dalbordosuperioredelmaterasso
aquellodeltelaiodelletto)siadiminimo500mmenellaposizionepiùaltadellabasedi
 almeno200mm.Ilcontrassegnosullettoindicalospessoremassimodelmaterassoda
 usareperillettino.
• Avvertenza:perevitacadute,illettinonondevepiùessereusatoquandoilbambinoèin
grado di uscirvi da solo.
AVVERTENZA:l’arcogiochideveesseremontatosolodaunadulto.
• Utilizzateesclusivamentepartidiricambiooriginaliforniteoconsigliatedal
 produttore!
• ATTENZIONE:Utilizzaresoloilmaterassodellettino,nonaggiungereunsecondomate-
rasso,pericolodiasssia.
EN 716-1:2017, EN 716-2:2017
ICuraemanutenzione
Osservare il contrassegno sul tessuto
• Pulire,manutentereecontrollarequestoprodottoregolarmente.
DK Advarselshenvisninger rejsesenge
• ADVARSEL:Sørgfor,atbarnesengenikkeeropstilletinærhedenafåbenildeller
 stærkevarmekilder,(fxelektriskevarmestrålere,gasovne).
• ADVARSEL:Brugikkebarnesengenmere,hvisenkeltedeleerbrækket,revneteller
 beskadigetellermangler.Brugkundeafproducentenanbefaledereservedele.
• ADVARSEL:Genstande,derkanbrugessomudstigningshjælpellersomkanudgøre
 enkvælningsellerstranguleringsfare,fx.snore,forhæng-/gardinsnore,osv.ikke
efterlades i barnesengen.
• ADVARSEL:Brugaldrigmereendénmadrasibarnesengen.
• Henvisning:Rejsebarnesengenkunbruges,hvisklapsystemetsfoldemekanismer
 forindenergåetiindgreb.Kontrollerdetteomhyggeligt.
• Henvisning:Madrassenstykkelseskalvælgessåledes,atdenindvendigehøjde(fra
 madrassensoveradetiloverkantenafsengerammen)udgørmindst500mmi
 sengebundensnederstestillingermindst200mmisengebundenshøjestestilling.
 Markeringensengenangiverdenmaksimaletykkelsemadrassen,derbrugesi
sengen.
• Henvisning:Foratundgåstyrtbørbarnesengenikkebrugesmere,nårbarneteristand
 tilatklatreudafsengen!
• Advarsel:Aktivitetsbøjlekunmonteresafenvoksen.
• Brugudelukkendeoriginalereservedele,somtilbydeselleranbefalesfra
fabrikanten!
EN 716-1:2017, EN 716-2:2017
• ADVARSEL:Brugudelukkendedentilbarnesengentilhørendemadras.Brugingen
ekstramadras.Fareforkvæstelse.
DK Pleje og vedligeholdelse
• Værvenligstopmærksomtekstikmærkningen
• Rens,plejogkontrollerproduktetregelmæssigt.
FIN Matkasänkyjenvaroitukset
• VAROITUS:Varmista,ettälastensänkyäeioleasetettuavotulentaimuiden
 lämpölähteiden(esim.sähkölämmittimien,kaasu-uunien)läheisyyteen.
• VAROITUS:Äläkäytälastensänkyäenää,josjotkutsenosistaovatrikkoontuneet,
 repeytyneettaivioittuneettaipuuttuvat.Käytävainvalmistajansuosittelemiavaraosia.
• VAROITUS:Lastensänkyyneisaajättääesineitä,jotkavoivattoimiajalkatukena
W6
 (nousuapuna)taivoivatollatukehtumis-taikuristumistumisriski,esim.narut,
 ikkunaverhojennauhattms.
• VAROITUS:Äläkäytälastensängyssäkoskaanuseampaakuinyhtäpatjaa.
• Huomautus:Lastenmatkasänkyonkäyttövalmisvainsiinätapauksessa,että
 taittojärjestelmänmekanismitovatlukkiutuneetennenmatkasängynkäyttöä.Tarkastase
huolellisesti.
• Huomautus:Patjanpaksuudenonoltavasellainen,ettäsisäkorkeus(patjanyläpinnasta
 sängynkehyksenyläreunaan)onsängynpohjanollessa
 alimmassakohdassavähintään500mmjasängynpohjanollessaylimmässä
 asennossavähintään200mm.Sängyssäolevamerkintänäyttääsängyssäkäytettävän
 patjanmaksimipaksuuden.
• Huomautus:Jottalapsieipääseputoamaan,sänkyäeisaakäyttääenää,kunlapsi
 pystyykiipeämäänulossängystä!
• Josjätätlapsenyksinsänkyyn,varmistaaina,ettäsivuosatovatkorkeimmassa
kohdassa.
Varoitus: vain aikuinen saa asentaa leikkikaaren.
• Käytäainoastaanvalmistajantarjoamiataisuosittelemiaalkuperäisiä
varaosia!
• VAROITUS:Käytäainoastaanlastensänkyynkuuluvaapatjaa,älälisäätoistapatjaa,
tukehtumisvaara.
EN 716-1:2017, EN 716-2:2017
FIN Hoito ja huolto
• Otahuomioontekstiilimerkintä.
Puhdista, hoida ja tarkasta tuote säännöllisesti.
S Varningar resesängar
• VARNING:kontrolleraattintebarnsängenstårinärhetenavöppeneldellerstarka
 värmekällor(t.ex.elradiatorer,gasspisar).
• VARNING:användintebarnsängenomnågondelskullehagåttsönder,spruckit,
 skadatsellersaknas.Användendastdereservdelarsomrekommenderasav
tillverkaren.
• VARNING:föremålsomkananvändastillattstiga(klätterhjälp)ellersomkanutgöra
 enkvävnings-ellerstrypningsriskförbarnet,t.ex.band,draperi-/gardinsnoddaro.s.v.får
 intennasibarnsängen.
• VARNING:användaldrigmeränenmadrassibarnsängen.
• OBS:resesängenärklarattanvändaendastnärhopfällningssystemetsvikmekanismer
 harlåstsfastinnansängenanvänds.Kontrolleradettanoggrant.
• OBS:tjocklekenmadrassenskallväljasattinnerhöjden(frånmadrassensytaupp
 tillsängramensöverkant)ärminst500mmmedsängbottnenidennederstaläget,och
 minst200mmmedsängbottnenidethögstaläget.Denmarkeringsomnnssängen
 angerdenmaximalatjocklekenfördenmadrasssomskallanvändasisängen.
• OBS:förattundvikaolycksfallfårbarnsängeninteanvändasnärbarnetärstortnogatt
 kunnaklättrauturden!
• Varning:Lekbygelnfårmonterasendastavenvuxen.
• Användendastoriginalareservdelarsomrekommenderasocherbjudsavtillverkaren!
• Varning:Användendastdenmadrassensomäranpassadtillbarnsängen.Undvikatt
läggatillytterligareenmadrasseftersomfaranförattkvävasnns.
EN 716-1:2017, EN 716-2:2017
SSkötselochunderhåll
• Beaktaanvisningarnatextilmärkningen.
• Rengör,underhållochkontrolleraproduktenregelbundet.
N Varselhenvisninger reisesenger
• ADVARSEL:Setilatbarnesengenikkestillesoppinærhetenavåpneammereller
 sterkevarmekilder(f.eks.elektriskeovner,gassovner).
• ADVARSEL:Barnesengenikkebrukeshvisenkeltedelererødelagte,harrisseeller
 skaderogmangler.Brukkunreservedelersomanbefalesavprodusenten.
• ADVARSEL:Gjenstandersombrukestilåoppisengen(krakkel.)ellersomkan
 utgjøreenfareforkvelingellerstrangulering,f.eks.snorer,forheng/gardinsnorerosv.
 ikketasmedibarnesengen.
• ADVARSEL:Dualdribrukemerennenmadrassibarnesengen.
• Henvisning:Reisesengenerkunbruksklarnårfoldemekanismentilklaesystemeterlåst
 fastførbruk.Dettekontrolleresnøye.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Hauck SLEEP’N PLAY SEPARATE MATTRESS Používateľská príručka

Kategória
Detský nábytok
Typ
Používateľská príručka