16
8.2
EN
then install the four larger screws.
FR
Placez le bac de sortie inférieur sur les supports, pressez pour
aligner les quatre trous de vis du bac avec les trous des supports,
installez ensuite les quatre grandes vis.
DE
IT
Collocare lo scomparto di uscita inferiore sulle staffe, spingere
verso il basso per allineare i quattro fori delle viti sullo scomparto
ES
CA
Col·loqueu la safata de sortida inferior a les guies, premeu cap
avall per alinear els orificis dels quatre cargols de la safata amb els
orificis de les guies i instal·leu els quatre cargols més grans.
HR
CS
DA
NL
steunbeugels en installeer vervolgens de vier grotere schroeven.
FI
EL
Τοποθετήστε τον κάτω κάδο εξόδου στους βραχίονες, πιέστε
προς τα κάτω για να ευθυγραμμίσετε τις τέσσερις οπές των βιδών
στον κάδο με τις οπές στους βραχίονες και, στη συνέχεια, βιδώστε
τις τέσσερις μεγαλύτερες βίδες.
HU
KK
Төменгі шығыс себетті кронштейндерге қойыңыз, себеттегі
төрт бұранда тесігін кронштейндердегі тесіктермен туралау
үшін төмен басыңыз, содан кейін төрт үлкенірек бұранданы
орнатыңыз.
NO
PL
PT
Coloque o compartimento de saída inferior nos suportes,
RO
RU
Поместите нижний выходной лоток на скобы и нажмите
вниз, чтобы совместить четыре отверстия для винтов у лотка
и скоб, а затем затяните четыре больших винта.
SK
SL
SV
TR
UK
Поставте нижній вихідний відсік на кронштейни та
притисніть, щоб зіставити чотири отвори для гвинтів на відсіку та
кронштейнах. Установіть у них чотири великих гвинти й затягніть.
AR