Canon EOS M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o Canon EOS M. Tento výkonný digitálny fotoaparát s vymeniteľným objektívom ponúka citlivý snímač CMOS s približne 18,0 megapixelmi, procesor DIGIC 5, rýchle 31-bodové automatické zaostrovanie, sériové snímanie približne 4,3 snímok/s a nahrávanie videa Full HD. EOS M je veľmi citlivý na každú situáciu pri fotografovaní a ponúka mnoho funkcií pre náročné zábery. Prečítajte si návod na lepšie oboznámenie sa s fotoaparátom a urobte si niekoľko skúšobných snímok.

Nižšie nájdete stručné informácie o Canon EOS M. Tento výkonný digitálny fotoaparát s vymeniteľným objektívom ponúka citlivý snímač CMOS s približne 18,0 megapixelmi, procesor DIGIC 5, rýchle 31-bodové automatické zaostrovanie, sériové snímanie približne 4,3 snímok/s a nahrávanie videa Full HD. EOS M je veľmi citlivý na každú situáciu pri fotografovaní a ponúka mnoho funkcií pre náročné zábery. Prečítajte si návod na lepšie oboznámenie sa s fotoaparátom a urobte si niekoľko skúšobných snímok.

2
Fotoaparát EOS M je veľmi výkonný digitálny fotoaparát s vymeniteľným
objektívom, citlivým snímačom CMOS s efektívnym rozlíšením približne
18,0 megapixela, procesorom DIGIC 5, vysokorýchlostným 31-bodovým
automatickým zaostrením, rýchlosťou sériového snímania približne
4,3 snímky/s a režimom snímania videozáznamov Full HD (úplné vysoké
rozlíšenie).
Fotoaparát veľmi pohotovo reaguje na každú situáciu pri fotografovaní a je
vybavený mnohými funkciami na snímanie náročných záberov.
Pri používaní fotoaparátu si preštudujte tento návod, aby ste sa
s fotoaparátom lepšie oboznámili
Pri používaní digitálneho fotoaparátu si môžete obrázky, ktoré ste zachytili,
okamžite prezrieť. Pri čítaní tohto návodu urobte niekoľko skúšobných
záberov a pozrite si nasnímané obrázky. Pomôže vám to lepšie porozumieť
fotoaparátu.
Aby ste sa vyhli nekvalitným obrázkom a nechceným nehodám, prečítajte si
najskôr časti „Bezpečnostné varovania“ (str. 98, 99) a „Bezpečnostné
upozornenia pri manipulácii“ (str. 8, 9).
Vyskúšanie fotoaparátu pred používaním a záruka
Po nasnímaní prehrajte obrázky a skontrolujte, či sa zaznamenali správne.
Ak je fotoaparát alebo pamäťová karta chybná a obrázky nemožno
zaznamenať ani prevziať do počítača, spoločnosť Canon nepreberá žiadnu
zodpovednosť za vzniknuté škody ani nepríjemnosti.
Autorské práva
Autorské práva vo vašej krajine môžu zakazovať používanie zaznamenaných
fotografií alebo hudby chránenej autorskými právami a obrázkov s hudbou na
pamäťovej karte na iné ako osobné účely. Majte tiež na pamäti, že na
niektorých verejných vystúpeniach, výstavách a pod. môže byť aj
fotografovanie na osobné účely zakázané.
Úvod
Fotoaparát je kompatibilný s pamäťovými kartami SD, SDHC a SDXC. V
tomto návode sa slovom „karta“ označujú všetky tieto karty.
*
Fotoaparát sa nedodáva s pamäťovou kartou na zaznamenávanie
obrázkov/videozáznamov.
Je potrebné ju zakúpiť zvlášť.
Karty, ktoré umožňujú nahrávanie videozáznamov
Pri snímaní videozáznamov použite vysokokapacitnú kartu SD s triedou rýchlosti
SD Class 6 „ “ alebo vyššou (str. 75).
3
Tento Základný návod na požívanie vysvetľuje iba základné postupy a
funkcie fotoaparátu pri základnom snímaní pomocou fotoaparátu EOS
M s pripojeným objektívom EF-M. Podrobnejšie informácie, napríklad
informácie o snímaní pomocou objektívov EF a EF-S s upevňovacím
adaptérom EF-EOS M, zložitejšie postupy snímania a prehrávania,
informácie o tlači fotografií a popis užívateľských funkcií nájdete v
Návode na používanie fotoaparátu na disku DVD-ROM.
Návody na používanie fotoaparátu EOS M tvoria nasledujúce položky:
Návod na používanie fotoaparátu
Softvér
Prehľad softvérových programov, postup inštalácie do
osobného počítača a postup na zobrazenie návodov
na používanie softvéru nájdete na stranách 91 až 97.
Návody na používanie
Obsah disku DVD-ROM
Návod na používanie
fotoaparátu
(súbor PDF)
Vysvetľuje všetky postupy snímania a
funkcie fotoaparátu. Nájdete v ňom aj celý
obsah základného návodu na používanie.
Návod na používanie
príslušenstva
(súbor PDF)
Na disku sa nachádzajú súbory PDF s
návodom na používanie objektívu (EF-M 18 –
55 mm f/3,5 – 5,6 IS STM a EF-M 22 mm f/2
STM), návodom na používanie upevňovacieho
adaptéra EF-EOS M a návodom na
používanie blesku Speedlite 90EX.
Pokyny na zobrazenie návodu na používanie (PDF) na disku
DVD-ROM nájdete na stranách 88 až 90.
Základný
návod na
požívanie
Návod na
používanie
(disk DVD-ROM)
Windows XXX XXX
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
EOS Solution Disk
(disk CD-ROM so
softvérom)
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
4
Pred začatím skontrolujte, či ste s fotoaparátom dostali všetky nasledujúce
položky. Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu.
* Dodáva sa s nabíjačkou batérií LC-E12 alebo LC-E12E. (Nabíjačka batérií LC-E12E
sa dodáva s napájacím káblom.)
Ak ste si kúpili súpravu pre fotoaparát, overte, či ste dostali všetky jej
časti. V závislosti od danej súpravy pre fotoaparát môže súprava
obsahovať objektív, blesk Speedlite alebo upevňovací adaptér EF-EOS M.
Kontrolný zoznam položiek
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
Súprava batérií
LP-E12
(s ochranným krytom)
Nabíjačka batérií
LC-E12/LC-E12E*
Prepojovací kábel
Popruh na krk EM-
100DB
Fotoaparát
(s krytom otvoru pre objektív)
EOS Solution Disk
(disk CD-ROM so
softvérom)
EOS Camera
Instruction Manuals
Disk
(disk DVD-ROM)
Základný návod na požívanie
Windows XXX XXX
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
5
Ikony v tomto návode
<5>:Označuje, že je potrebné otočiť hlavný volič.
<Wj/i>/<XL>/<YA>/<ZO>
: Označuje, že je potrebné stlačiť tlačidlá hlavného voliča
v hornej, dolnej, ľavej alebo pravej časti.
<Q/0>:Označuje, že je potrebné stlačiť hlavný volič v jeho
strede.
0, 9, 7, 8: Označuje, že príslušná funkcia zostane aktívna po dobu
4 s, 6 s, 10 s alebo 16 s po uvoľnení tlačidla.
* Ikony a značky označujúce tlačidlá, otočné voliče a nastavenia fotoaparátu použité v
tomto návode na používanie zodpovedajú ikonám a značkám na fotoaparáte a na
obrazovke LCD.
3 :Stlačením tlačidla <M> nastavíte funkciu.
? : Podrobnosti nájdete v súbore PDF s návodom na používanie
fotoaparátu.
(str. **) : Číslo referenčnej strany s ďalšími informáciami.
: Varovanie na zabránenie možným problémom pri fotografovaní.
:Doplňujúce informácie.
: Tipy alebo rady pre lepšie fotografovanie.
: Rada pre vyriešenie problému.
Základné predpoklady
Pokyny v tomto návode predpokladajú, že napájanie zariadenia je zapnuté
(str. 25) a funkcie ponuky a užívateľské funkcie sú nastavené na
predvolené hodnoty.
Na obrázkoch v tomto návode je ako príklad zobrazený fotoaparát s
nasadeným objektívom EF-M 18 – 55 mm f/3,5 – 5,6 IS STM.
Konvencie použité v tomto návode
Logo certifikácie
Ak na karte [54] vyberiete možnosť [Certification Logo Display/Zobrazenie
loga certifikácie] a stlačíte tlačidlo <Q/0>, zobrazia sa niektoré logá
certifikácií fotoaparátu. Ďalšie logá certifikácií sa nachádzajú v tomto návode na
používanie, na tele a na balení fotoaparátu.
6
2
1
Úvod 2
Návody na používanie................................................................................ 3
Kontrolný zoznam položiek ........................................................................ 4
Konvencie použité v tomto návode ............................................................ 5
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii................................................ 8
Stručný návod .......................................................................................... 10
Popis položiek .......................................................................................... 12
Začíname 19
Nabíjanie batérie ...................................................................................... 20
Vloženie a vybratie batérie a karty ........................................................... 22
Zapnutie fotoaparátu ................................................................................ 25
Nastavenie časového pásma, dátumu a času.......................................... 27
Výber jazyka používateľského rozhrania ................................................. 29
Nasadenie a zloženie objektívu................................................................ 30
Informácie o funkcii objektívu Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu)....... 32
Základné operácie.................................................................................... 34
Rýchle ovládanie...................................................................................... 36
3 Ovládanie pomocou ponuky........................................................... 39
Formátovanie karty................................................................................... 42
Prepínanie zobrazenia na obrazovke LCD............................................... 44
d Používanie dotykovej obrazovky a hlavného voliča ............................. 45
Automatický režim s inteligentným nastavením scény + režimy Základnej zóny
47
A
Plnoautomatické snímanie (Automatický režim s inteligentným nastavením scény)
... 48
A Techniky plnoautomatického snímania (Automatický režim s
inteligentným nastavením scény) ............................................................. 51
Výber režimu snímania............................................................................. 53
C Kreatívne automatické fotografovanie ............................................... 54
2 Fotografovanie portrétov (Portrét)....................................................... 56
3 Fotografovanie krajiny (Krajina) ......................................................... 57
Obsah
7
Obsah
3
4
5
4 Fotografovanie záberov zblízka (Záber zblízka) ................................. 58
5 Fotografovanie pohyblivých objektov (Šport) ..................................... 59
6 Fotografovanie portrétov v noci (Nočný portrét) (pomocou statívu) .... 60
F
Fotografovanie nočných scén bez statívu (Nočná scéna bez statívu)
..... 61
G
Fotografovanie scén v protisvetle (Ovládanie snímania v protisvetle HDR)
... 62
x Prehrávanie obrázkov ........................................................................ 64
Zmena spôsobu zaostrenia ...................................................................... 65
x Fotografovanie pomocou ovládania uzávierky dotykom .................... 73
j Použitie samospúšte ........................................................................... 74
Snímanie videozáznamov 75
k Snímanie videozáznamov .................................................................. 76
Prehrávanie obrázkov 81
d Prehrávanie pomocou dotykovej obrazovky......................................... 82
k Prehrávanie videozáznamov .............................................................. 84
Návody na používanie na disku DVD-ROM a Úvodná príručka k softvéru
87
Prezeranie disku DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk...... 88
EOS Solution Disk.................................................................................... 91
Inštalácia softvéru..................................................................................... 92
Systémové požiadavky softvéru............................................................... 94
Ochranné známky
Adobe je ochranná známka spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Windows je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti
Microsoft Corporation registrovaná v USA a v ďalších krajinách.
Macintosh a Mac OS sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Apple Inc. v USA a v ďalších krajinách.
Logo SDXC je ochranná známka spoločnosti SD-3C, LLC.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
Všetky ostatné obchodné názvy, názvy produktov a ochranné známky uvedené v
tejto príručke sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
8
Starostlivosť o fotoaparát
Tento fotoaparát je veľmi jemné zariadenie. Preto by vám nesmie spadnúť, ani by
ste ho nemali vystavovať nárazom.
Fotoaparátom s pripojeným objektívom nemierte na slnko. Slnečné žiarenie
môže poškodiť vnútorné časti fotoaparátu.
Prístroj nie je vodotesný a nemožno ho používať pod vodou. Ak vám spadne do
vody, obráťte sa čo najskôr na najbližšie servisné stredisko spoločnosti Canon.
Prípadné vodné kvapky utrite suchou tkaninou. Fotoaparát, ktorý bol vystavený
slanému vzduchu, utrite navlhčenou, dobre vyžmýkanou tkaninou.
Nikdy nenechávajte fotoaparát v blízkosti zariadení, ktoré generujú silné
magnetické polia, napr. magnety alebo elektromotory. Vyvarujte sa tiež
používaniu alebo umiestnenia fotoaparátu blízko zariadení emitujúcich silné
rádiové žiarenie, ako napríklad veľkých antén. Silné magnetické polia môžu viesť
k nesprávnemu fungovaniu fotoaparátu alebo môžu zničiť obrazové údaje.
Fotoaparát nenechávajte na miestach s nadmernou teplotou, napr. v aute na
priamom slnku. Nadmerné teploty môžu spôsobiť chybnú funkciu fotoaparátu.
Fotoaparát obsahuje presné elektronické obvody. V žiadnom prípade sa
nesnažte prístroj vlastnými silami rozoberať.
Neblokujte činnosť uzávierky prstom a pod. Mohlo by to spôsobiť poruchu.
Na odstránenie prachu z objektívu použite ofukovací balónik. Telo alebo objektív
fotoaparátu zásadne nečistite prostriedkami obsahujúcimi organické rozpúšťadlá.
V prípade silnejšieho znečistenia sa obráťte na najbližšie servisné stredisko
spoločnosti Canon.
Nedotýkajte sa prstami elektrických kontaktov fotoaparátu. Zabránite tak ich
korózii. Skorodované kontakty môžu byť príčinou chybnej činnosti fotoaparátu.
Ak fotoaparát náhle prenesiete z chladného prostredia do teplého, môže na
fotoaparáte a jeho vnútorných častiach dôjsť ku kondenzácii vodných pár. Aby ste
zabránili kondenzácii, umiestnite fotoaparát do uzatvárateľného plastového vrecka a
kým ho z vrecka vyberiete, nechajte ho v ňom prispôsobiť sa vyššej teplote.
Ak na fotoaparáte dôjde ku kondenzácii, nepoužívajte ho. Predídete tak jeho
poškodeniu. Ak dôjde ku kondenzácii, zložte objektív, vyberte z fotoaparátu
pamäťovú kartu a batériu a počkajte, kým sa neodparí všetok kondenzát.
Ak nebudete fotoaparát dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batériu a uložte ho
na chladnom, suchom a dobre vetranom mieste. Aj uskladnený fotoaparát občas
vyskúšajte stlačením spúšte, aby ste skontrolovali, či je funkčný.
Fotoaparát neskladujte na miestach s korozívnymi chemikáliami, napr. v tmavej
komore alebo v chemickom laboratóriu.
Ak sa fotoaparát dlhý čas nepoužíval, pred opätovným použitím vyskúšajte
všetky funkcie. Ak ste fotoaparát určitý čas nepoužívali alebo ho onedlho
plánujete použiť na veľmi dôležité fotografovanie, nechajte prístroj skontrolovať u
predajcu spoločnosti Canon alebo si ho skontrolujte sami, aby ste mali istotu, že
je plne funkčný.
Po odpojení objektívu sa odokryje obrazový snímač. Nedotýkajte sa obrazového
snímača, v opačnom prípade hrozí jeho poškriabanie.
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii
9
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii
Obrazovka LCD
Aj keď je obrazovka LCD vyrobená technológiou s veľmi vysokou presnosťou,
ktorá zabezpečuje viac ako 99,99 % efektívnych pixelov, zo zvyšných 0,01 %
alebo menej pixelov môže byť niekoľko pixelov nefunkčných. Nefunkčné pixely,
ktoré zobrazujú len čiernu, červenú alebo inú farbu, neznamenajú chybnú funkciu
prístroja. V žiadnom prípade neovplyvňujú zaznamenávaný obraz.
Ak ponecháte obrazovku LCD zapnutú dlhší čas so zobrazením rovnakého obrazu,
môžu na nej zostať pozostatky predtým zobrazovaného obrazu. Tento jav je však len
dočasný a po niekoľkých dňoch nepoužívania fotoaparátu sa stratí.
Obrazovka LCD môže mať pomalé reakcie pri nízkej teplote alebo môže
stmavnúť pri vysokej teplote. Pri izbovej teplote sa vráti do normálu.
Po zmene nastavení jasu obrazovky LCD môže v závislosti od objektu ostať zobrazenie
mierne zrnité. Nejde o poruchu a tento stav nemá vplyv na nasnímaný obrázok.
Pamäťové karty
Zapamätajte si nasledujúce zásady ochrany karty a zaznamenaných údajov:
Kartu nenechajte spadnúť, neohýnajte ju a nevystavujte vlhkosti. Kartu
nevystavujte pôsobeniu nadmernej sily, nárazom ani vibráciám.
Nedotýkajte sa prstami ani kovovými predmetmi elektrických kontaktov karty.
Na kartu neumiestňujte žiadne nálepky a pod.
Neukladajte ani nepoužívajte pamäťové karty v blízkosti predmetov, ktoré
vyžarujú silné magnetické pole, napríklad televízor, reproduktory alebo magnet.
Taktiež sa vyhnite miestam, na ktorých sa môže vyskytovať statická elektrina.
Nenechávajte kartu na priamom slnku ani v blízkosti tepelných zdrojov.
Kartu uskladňujte v obale.
Neskladujte kartu na horúcich, prašných alebo vlhkých miestach.
Objektív
Objektív zložený z fotoaparátu postavte zadnou stranou nahor a
nasaďte naň kryty objektívu. Zabránite tým poškriabaniu
povrchu šošovky a poškodeniu elektrických kontaktov.
Upozornenia pri dlhodobejšom používaní
V prípade dlhodobého sériového snímania, fotografovania so
živým náhľadom Live View alebo snímania videozáznamov sa
môže fotoaparát zahriať. Hoci to neznamená chybnú funkciu
fotoaparátu, držanie horúceho fotoaparátu dlhší čas môže
spôsobiť mierne popálenie pokožky.
Nečistoty prichytené na prednej strane snímača
Okrem prachu, ktorý sa môže dostať do fotoaparátu zvonka, sa vo veľmi zriedkavých
prípadoch môže na prednú stranu snímača dostať mazivo z vnútorných častí
fotoaparátu. Ak aj po automatickom čistení snímača zostanú viditeľné škvrny,
odporúčame nechať snímač vyčistiť v servisnom stredisku spoločnosti Canon.
Informácie o objímke pre objektív
Odporúča sa pravidelné čistenie tela fotoaparátu a objímky pre objektív jemnou
handričkou určenou na čistenie objektívov.
Kontakty
10
Stručný návod
1
Vložte batériu (str. 22).
Nabíjanie batérie: str. 20
2
Vložte kartu (str. 22).
Kartu zasuňte do otvoru tak, aby jej
štítok s označením smeroval k
prednej strane fotoaparátu.
3
Nasaďte objektív (str. 30).
Zarovnajte značku na objektíve so
značkou na fotoaparáte.
4
Stlačením vypínača zapnite
fotoaparát a nastavte režim <A>
(Automatický režim s
inteligentným nastavením scény)
(str. 48).
Všetky potrebné nastavenia
fotoaparátu sa nastavia automaticky.
Ak sa na obrazovke LCD zobrazia
obrazovky nastavenia časového
pásma alebo dátumu/času, prečítajte
si stranu 27.
11
Stručný návod
5
Zaostrite na objekt (str. 35).
Zamierte stred obrazovky LCD na
snímaný objekt.
Stlačte spúšť do polovice a fotoaparát
zaostrí na objekt.
6
Nasnímajte obrázok (str. 35).
Stlačte tlačidlo spúšte úplne, čím sa
nasníma obrázok.
7
Pozrite si nasnímaný obrázok
(9
?).
Nasnímaný záber sa zobrazí približne
na 2 sekundy na obrazovke LCD.
Ak chcete obrázok znova zobraziť,
stlačte tlačidlo <x> (str. 64).
Ak chcete zobraziť doteraz nasnímané obrázky, pozrite si časť
„Prehrávanie obrázkov“ (str. 64).
Po dokončení snímania nainštalujte kryt objektívu, aby nedošlo k
poškodeniu objektívu.
12
Popis položiek
<V> Značka roviny zaostrenia (str. 58)
Kontakty synchronizácie blesku
Indikátor
samospúšte/
pomocný lúč
AF
Reproduktor (str. 84)
Pätica pre príslušenstvo
Mikrofón
Očko na
pripevnenie
popruhu (str. 19)
Snímač
diaľkového
ovládania
Kryt konektorov
Tlačidlo na uvoľnenie
objektívu (str. 31)
<Y> Vstupný konektor
IN externého mikrofónu
<D> Výstupný
minikonektor HDMI
<qC>
Výstupný konektor zvuku/videa/
konektor digitálneho rozhrania
Kontakty (str
. 9)
Objímka pre objektív
Kolík pre zaistenie objektívu
Kryt otvoru pre objektív (str. 30)
Držadlo
Značka pre nasadenie
objektívu EF-M (str
. 30)
Otočný volič
režimov (str. 15)
Vypínač (str. 25)
Tlačidlo spúšte (str. 35)
Časti, ku ktorým nie je uvedená referenčná strana, sú vysvetlené v súbore PDF
s návodom na používanie fotoaparátu.
13
Popis položiek
15
Popis položiek
Otočný volič režimov
Slúži na prepínanie medzi režimom <A> Automatický režim s inteligentným
nastavením scény, <z> Statické zábery alebo <k> Videozáznamy.
Slúži na snímanie statických záberov pomocou
režimu <A> alebo <z>, prípadne na
snímanie videozáznamov pomocou režimu
<k>.
<A> Automatický režim s inteligentným
nastavením scény umožňuje jednoducho stlačiť
tlačidlo spúšte a nasnímať záber, pričom všetky
ostatné nastavenia vzhľadom na daný objekt
alebo scénu vykoná fotoaparát.
V režime <z> Statické zábery môžete vyberať
režimy Kreatívnej zóny alebo Základnej zóny.
Kreatívna zóna
Tieto režimy vám poskytujú vyšší stupeň kontroly pri snímaní rozličných
objektov.
a : Manuálne nastavenie expozície
f : Priorita clony AE
s : Priorita uzávierky AE
d : Program AE
Popis položiek
16
Základná zóna
Jediné, čo musíte urobiť, je stlačiť tlačidlo spúšte. Fotoaparát nastaví všetko
tak, aby dané nastavenie zodpovedalo snímanému objektu alebo scéne.
C : Kreatívny automatický (str. 54)
2 : Portrét (str. 56)
3 : Krajina (str. 57)
4 : Záber zblízka (str. 58)
5 : Šport (str. 59)
6 : Nočný portrét (str. 60)
F : Nočná scéna bez statívu (str. 61)
G : Ovládanie snímania v protisvetle HDR
(str. 62)
Videozáznamy
Pomocou režimu <k> Videozáznam môžete vybrať automatické nastavenie
expozície alebo manuálne nastavenie expozície.
k : Automatické nastavenie expozície
videozáznamu
M : Manuálne nastavenie expozície
videozáznamu
17
Popis položiek
Objektív
Objektív EF-M
(Objektív bez prepínača režimu zaostrenia a prepínača funkcie Image
Stabilizer (Stabilizátor obrazu).)
* Pokyny pre objektív FF, EF-S a upevňovací adaptér EF-EOS M nájdete v súbore
PDF s návodom na používanie fotoaparátu.
Zaostrovací prstenec (9?)
Bajonet pre slnečnú clonu
Závit pre filter
(v prednej časti objektívu)
Značka pre nasadenie objektívu (str. 30)
Kontakty (str. 9)
Prstenec transfokácie (str. 31)
Značka nastavenia transfokácie
(str. 31)
Odporúča sa používať originálne príslušenstvo Canon
Tento produkt je určený na dosahovanie vynikajúcej výkonnosti, keď sa používa s
originálnym príslušenstvom Canon. Spoločnosť Canon nepreberá zodpovednosť za
žiadne poškodenie tohto produktu a nehody, ako je požiar atď., spôsobené
poruchami príslušenstva, ktoré nie je originálnym príslušenstvom Canon (napr.
netesnosť a výbuch súpravy batérií). Upozorňujeme, že táto záruka sa nevzťahuje
na opravy v dôsledku poruchy príslušenstva, ktoré nie je originálnym
príslušenstvom Canon. O takéto opravy môžete požiadať, sú však spoplatnené.
Popis položiek
18
Nabíjačka batérií LC-E12
Nabíjačka pre súpravu batérií LP-E12 (str. 20).
Nabíjačka batérií LC-E12E
Nabíjačka pre súpravu batérií LP-E12 (str. 20).
Otvor pre súpravu batérií
Zástrčka
Indikátor nabíjania
Indikátor úplného nabitia
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY – TIETO POKYNY USCHOVAJTE.
NEBEZPEČENSTVO – DÔKLADNÝM DODRŽIAVANÍM NASLEDUJÚCICH POKYNOV
ZNÍŽITE NEBEZPEČENSTVO VZNIKU POŽIARU A ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
Na pripojenie k zdroju napájania mimo USA v prípade potreby používajte priložený
zástrčkový adaptér s konfiguráciou zodpovedajúcou danej sieťovej zásuvke.
Napájací kábel
Otvor pre napájací kábel
Otvor pre
súpravu batérií
Indikátor nabíjania
Indikátor úplného nabitia
19
1
Začíname
V tejto kapitole sa vysvetľujú úvodné kroky pred začiatkom
fotografovania a základná obsluhu fotoaparátu.
Pripevnenie popruhu
Upevnite kovový prstenec popruhu do očka na pripevnenie popruhu na
fotoaparáte. Pomocou mince alebo podobného nástroja otáčajte zarážku v
smere pohybu hodinových ručičiek, až kým sa nezastaví (značky sa
zarovnajú). Uistite sa, že kovový prstenec popruhu nie je uvoľnený.
Upravte dĺžku popruhu.
20
1
Zložte ochranný kryt.
2
Vložte batériu.
Zarovnajte značku na batérii h so
značkou na nabíjačke batérie g.
Ak chcete batériu vybrať, postupujte
opačným postupom.
3
Nabite batériu.
Pre model LC-E12
Vyklopte z nabíjačky batérií vidlicu v
smere šípky a zasuňte ju do sieťovej
zásuvky.
Pre model LC-E12E
Pripojte napájací kábel do nabíjačky
batérií a zástrčku zasuňte do sieťovej
zásuvky.
X Nabíjanie sa začne automaticky a
indikátor nabíjania sa rozsvieti na
oranžovo.
X Keď je batéria úplne nabitá, indikátor
úplného nabitia začne svietiť na zeleno.
Úplné nabitie celkom vybitej batérie trvá približne 2 hodiny pri teplote
23 °C. Čas potrebný na nabitie batérie sa výrazne líši v závislosti od
danej teploty okolitého prostredia a zvyšnej kapacity batérie.
Z bezpečnostných dôvodov trvá nabíjanie pri nízkych teplotách (5
°
C –
10
°
C) dlhšie (až 4 hodiny).
Nabíjanie batérie
21
Nabíjanie batérie
Batéria pri zakúpení nie je úplne nabitá.
Pred použitím batériu nabite.
Batériu nabíjajte deň pred alebo v deň, kedy ju plánujete použiť.
Aj počas skladovania sa nabitá batéria postupne vybíja a po čase stratí
svoju kapacitu.
Po nabití batériu vyberte a odpojte nabíjačku od elektrickej zásuvky.
Ak fotoaparát nepoužívate, batériu z neho vyberte.
Ak nepoužívate fotoaparát dlhú dobu a necháte v ňom batériu, v dôsledku
nepatrného vybíjacieho prúdu môže za dlhú dobu dôjsť k jej prílišnému
vybitiu a tým k zníženiu jej výdrže. Batériu skladujte s nasadeným
ochranným krytom (súčasť balenia). Uskladnenie úplne nabitej batérie
môže znížiť jej výkon.
Nabíjačku batérií je tiež možné používať v iných krajinách.
Nabíjačka batérií je kompatibilná so zdrojom napätia 100 V až 240 V
striedavého prúdu AC 50/60 Hz. V prípade potreby použite komerčne
dostupný adaptér na pripojenie do elektrickej siete v príslušnej krajine
alebo oblasti. K nabíjačke batérií nepripájajte žiadne prenosné meniče
napätia. Mohlo by dôjsť k poškodeniu nabíjačky batérií.
Ak sa batéria aj po úplnom nabití rýchlo vybije, dosiahla koniec
svojej životnosti.
Je potrebné zakúpiť novú batériu.
Tipy pri používaní batérie a nabíjačky batérií
Po odpojení zástrčky nabíjačky sa nedotýkajte kontaktov zástrčky minimálne
počas 3 sekúnd.
Nenabíjajte inú súpravu batérií ako LP-E12.
Súprava batérií LP-E12 je určená len pre produkty značky Canon. Jej použitie
v nekompatibilnej nabíjačke batérií alebo produkte môže mať za následok
nesprávnu funkciu alebo nehody, za ktoré spoločnosť Canon nenesie žiadnu
zodpovednosť.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Canon EOS M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o Canon EOS M. Tento výkonný digitálny fotoaparát s vymeniteľným objektívom ponúka citlivý snímač CMOS s približne 18,0 megapixelmi, procesor DIGIC 5, rýchle 31-bodové automatické zaostrovanie, sériové snímanie približne 4,3 snímok/s a nahrávanie videa Full HD. EOS M je veľmi citlivý na každú situáciu pri fotografovaní a ponúka mnoho funkcií pre náročné zábery. Prečítajte si návod na lepšie oboznámenie sa s fotoaparátom a urobte si niekoľko skúšobných snímok.