HT 550

AL-KO HT 550 Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre elektrické nožnice na živé ploty AL-KO HT 440 Basic Cut a HT 550 Safety Cut. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa montáže, používania, údržby a riešenia problémov s týmito zariadeniami. Návod obsahuje informácie o bezpečnostných opatreniach, technických parametroch a postupoch pri riešení problémov.
  • Ako sa používajú nožnice na živý plot?
    Čo robiť pri poruche?
    Ako sa nožnice čistia a udržiavajú?
Preklad originálneho návodu na použitie
74
Nožnice na živý plot AL-KO
O tomto návode
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte tento
návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú
prácu a bezporuchovú prevádzku.
Dodržiavajte bezpečnostné a výstražné pokyny v
tejto dokumentácii a k zariadeniu.
Návod na použitie si odložte pre neskoršie použitie
a odovzdajte ho aj ďalšiemu používateľovi.
Vysvetlenie značiek
Pozor!
Presným dodržiavaním týchto výstražných poky-
nov môžete zabrániť ublíženiu na zdraví a/alebo
vecným škodám.
Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľnosť a
manipuláciu.
Symbol kamery poukazuje na obrázky.
Popis výrobku
Použitie v súlade s určením
Tieto nožnice na živý plot sú určené výlučne na ostrihá-
vanie živých plotov, kríkov a kerov v domácom prost-
redí.
Použitie na iné účely, ako uvedené, platia ako nev-
hodné. Za škody, ktoré vyplynú z takéhoto použitia,
výrobca neručí.
Možné chybné používanie
Bezpečnostné zariadenia sa nesmú demontovať
alebo premosťovať, napr. pripojením vypínačov k
rukoväti
Zariadenie sa nesmie používať počas dažďa a/ale-
bo na mokrom živom plote alebo kríkoch
Zariadenie sa nesmie prevádzkovať v priemysel-
nom použití
Bezpečnostné a ochranné zariadenia
Pozor - Nebezpeečenstvo zranenia!
Bezpečnostné a ochranné zariadenia sa nesmú
vypínať!
Detská poistka
Otvor (5mm) na zadnej ovládacej páke je určený pre
visiaci zámok* (
6). Visiaci zámok zabraňuje zapnutiu
zariadenia nepovolanými osobami.
* Nie je súčasťou dodávky
Ochrana rúk
Pozor!
Nebezpečenstvo zranenia v prípade, že ochrana
rúk nie je namontovaná!
Zariadenie nespúšťajte bez ochrany rúk.
Ovládanie pomocou dvoch rúk
Nožnice na živý plot je možné používať len pri ovládaní
oboma rukami.
Obsah
O tomto návode .........................................................74
Popis výrobku ............................................................74
Bezpečnostné a ochranné zariadenia .......................74
Technické údaje .........................................................76
Bezpečnostné pokyny ...............................................76
Montáž .......................................................................77
Obsluha .....................................................................77
Opravy .......................................................................77
Údržba a ošetrovanie ................................................77
Skladovanie ...............................................................77
Likvidácia ...................................................................77
Pomoc pri poruchách .................................................78
Záruka .......................................................................78
Vyhlásenie o zhode - ES ...........................................79
75
470518_c
HT 440, HT 550
SK
Prehľad výrobku
9 8 7
1
6
2 3 4
5
10
1 Rezací nôž 6 Poistný kábel*
2 Ochrana rúk 7 Uvoľnenie ťahu kábla
3 Predná rukoväť s vypínačom 8 Skrutky pre montáž ochrany rúk
4 Vodováha 9 Ochranný kryt rezacieho noža
5 Zadná rukoväť s vypínačom 10 Návod na používanie
* Poistný kábel 1,5 m len u HT 550 Safety Cut
Význam symbolov na zariadení
Noste ochranné okuliare.
Pozor! Pri používaní dávajte veľký pozor.
Prečítajte si návod na obsluhu a potom konajte.
Ak je vedenie poškodené alebo prerušené, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
Zariadenie nevystavujte dažďu.
Preklad originálneho návodu na použitie
76
Nožnice na živý plot AL-KO
Technické údaje
Technické údaje HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut
Príkon 440 W 550 W
Dĺžka noža 440 mm 520 mm
Hrúbka rezu 16 mm 18 mm
Celková hmotnosť 3,2 kg 3,6 kg
Hodnoty vibrácií držiaka 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²)
Sieťové napätie 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz
Trieda izolácie
/ II / II
Počet zdvihov vo voľnobehu 1600 m
-1
1600 m
-1
Hlučnosť L
PA
86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) 86 dB(A) (K = 1,5 dB (A))
Bezpečnostné pokyny pre obsluhu
Deti alebo iné osoby, ktoré nie sú oboznámené
s týmto návodom na použitie, nesmú zariadenie
používať
Zariadenie nesmú obsluhovať osoby pod vplyvom
alkoholu, drog alebo liekov
Zariadenie s poškodenou alebo opotrebovanou
rezacou jednotkou nepoužívajte
Noste vhodný pracovný odev:
Dlhé nohavice s ochranou proti prerezaniu
Pevnú obuv, rukavice, ochranné okuliare
Pri práci pevne stojte
Zariadenie obsluhujte vždy oboma rukami
Rezaciu jednotku držte vždy v určitej vzdialenosti
od tela a odevu
Udržiavajte vo vzdialenosti tretiu osobu od oblasti
nebezpečenstiev
Odrezaný materiál nikdy neodstraňujte, ak motor
beží
Pri opustení alebo preprave zariadenia:
Zariadenie vypnite
Vytiahnite zástrčku elektrickej siete
Nasaďte ochranný kryt
Zariadenie nikdy nechytajte za rezací nôž
Zariadenie držte len za rukoväť
Nenechávajte zariadenie bez dozoru
Bezpečnostné pokyny
Pozor!
Zariadenie používajte len v technicky bezchyb-
nom stave! Pred každým použitím skontrolujte
zariadenie, kábel a zástrčku, či nie sú poškodené,
poškodené diely musia byť opravené alebo
vymenené v odbornej opravovni.
Pozor - Nebezpeečenstvo zranenia!
Bezpečnostné a ochranné zariadenia sa nesmú
vypínať!
Pozor - Nebezpečenstvo zasiahnutia elek-
trickým prúdom!
Ak je vedenie poškodené alebo prerušené,
okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej
siete!
Elektrická bezpečnosť
Napätie elektrickej siete v domácnosti musí byť
rovnaké, aké je uvedené v údajoch o napätí elek-
trickej siete uvedených v odseku Technické údaje
Nepoužívajte žiadne iné napájacie napätie
Používajte len predlžovacie káble, ktoré sú určené
pre používanie vonku
Spolu s predlžovacím káblom vždy používajte
špeciálne zariadenie na uvoľnenie ťahu kábla
Kábel musí byť stále umiestnený mimo priestoru
strihania a zariadenia
Zariadenie chráňte pred vlhkosťou
77
470518_c
HT 440, HT 550
SK
Montáž
Symbol kamery poukazuje na obrázky na strane 3.
1. Ochranu rúk upevnite na teleso pomocou
priložených skrutiek (
1).
2. Predlžovací kábel prevlečte cez zariadenie na
odľahčenie ťahu (
2 / 3).
Obsluha
Pozor - Nebezpečenstvo zranenia!
Zariadenie sa smie prevádzkovať až po komplet-
nej montáži!
Pri obsluhe dodržujte bezpečnostné pokyny!
1. Zástrčku kábla zasuňte do zásuvky elektrickej
siete.
2. Jednou rukou najprv chyťte prednú rukoväť a
potom druhou zadnú.
3. Stlačte obidva vypínače rukovätí
(
4) - zariadenie sa rozbehne.
4. Počas prác držte obidva vypínače stlačené.
5. Pokiaľ jedno z tlačidiel pustíte, nožnice na živý plot
sa vypnú.
Návod na obsluhu
Najprv strihajte obidve bočné strany živého plota a
potom hornú stranu.
Takým spôsobom je možné, aby odrezaný materiál
padal na ešte neostrihanú plochu.
Zabudovaná vodováha uľahčuje rovný rez (
5).
Živý plot by sa mal vždy strihať do trapézového
tvaru. Tým sa zabráni vyholeniu spodných vetví
(
8).
Opravy
Opravy smú vykonávať len kompetentné odborné
prevádzky alebo naše servisy AL-KO
Údržba a ošetrovanie
Pozor - Nebezpečenstvo zasiahnutia elek-
trickým prúdom!
Pred začatím všetkých údržbárskych a
ošetrovacích prác vždy vytiahnite zástrčku zo
zásuvky elektrickej siete!
Pozor - Nebezpečenstvo zranenia!
V priebehu údržbárskych a ošetrovacích prác na
rezacom noži vždy noste pracovné rukavice!
1. Po každom použití rezací nôž a teleso vyčistite ke-
fou a handrou. Nepoužívajte žiadnu vodu a/alebo
agresívne čistiace prrostriedky - nebezpečenstvo
vzniku korózie!
2. Pomocou vhodného ochranného oleja zľahka
namažte nôž.
3. Skontrolujte všetky skrutky, či sú pevne dotiahnuté.
4. Pravidelne kontrolujte rezací nôž, či nie je
poškodený. V prípade vadného rezacieho noža
alebo nadmerného opotrebovania sa skontaktujte
s najbližším servisom AL-KO.
Skladovanie
Ochrana noža sa môže umiestniť na stenu ako
držiak nožníc na živý plot.
Dávajte pozor, aby bola pevne upevnená! (
7)
Zariadenie vždy uschovajte tak, aby bola zástrčka
vytiahnutá zo zásuvky elektrickej siete
Zariadenie uschovajte len s nasadeným
ochranným krytom
Zariadenie uschovajte tak, aby bolo suché a neprí-
stupné deťom alebo nepovolaným osobám
Zariadenie zaistite pomocou visiaceho zámku*
(
6)
* Nie je súčasťou dodávky
Likvidácia
Zariadenia, batérie alebo akumulátory
nelikvidujte do domového odpadu!
Obal, zariadenie a príslušenstvo sú vyrobené z
recyklovateľných materiálov a je nutné ich vhodne
zlikvidovať.
Preklad originálneho návodu na použitie
78
Nožnice na živý plot AL-KO
Pomoc pri poruchách
Porucha Možná príčina Riešenie
Zariadenie nefunguje Bez elektrického napájania Skontrolujte poistky v domácnosti alebo
predlžovací kábel
Chybný kábel zariadenia Vyhľadajte servis AL-KO
Zariadenie pracuje
prerušovane
Poškodený predlžovací kábel Skontrolujte predlžovací kábel
Chybný vypínač Vyhľadajte servis AL-KO
Vnútorná porucha Vyhľadajte servis AL-KO
Motor beží, nôž zostane
stáť
Vnútorná porucha Vyhľadajte servis AL-KO
Nože sú horúce Chybné mazanie Nôž zľahka namažte olejom
Nôž je tupý Vyhľadajte servis AL-KO
Nôž je poškriabaný Vyhľadajte servis AL-KO
V prípade porúch, ktoré nie uvedené v tejto tabuľke alebo ich nedokážete odstrániť sami, sa obráťte,
prosím, na náš príslušný zákaznícky servis.
Záruka
Prípadnú materiálovú alebo výrobnú chybu počas zákonnej záručnej lehoty odstránime podľa nášho rozhodnutia
pomocou opravy alebo náhradnej dodávky.
Premlčacia doba je určená podľa práva krajiny, kde bolo zariadenie nakúpené.
Náš prísľub záruky platí len v prípade, že: Záruka stráca platnosť v prípade, že:
Zariadenie bolo správne obsluhované
Dodržiaval sa návod na obsluhu
Používali sa len originálne náhradné diely
Na zariadení boli vykonané pokusy o opravu
Na zariadení boli vykonané technické zmeny
Zariadenie sa nepoužívalo podľa účelu, na ktorý
bolo určené (napr. priemyselné alebo komunálne
použitie)
Zo záruky sú vylúčené:
Poškodenia laku, ku ktorým došlo normálnym opotrebovaním
Opotrebovávané diely, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom XXX
XXX
(X)
Spaľovacie motory – Pre tieto platia samostatné záručné podmienky príslušného výrobcu motora
V prípade záruky sa obráťte, prosím, s týmto vyhlásením o záruke a dokladom o nákupe na vášho predajcu alebo
na najbližší autorizovaný zákaznícky servis.
Týmto prísľubom záruky zostávajú zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu na odstránenie nedostatkov
nedotknuté.
──
──
79
470518_c
HT 440, HT 550
SK
Vyhlásenie o zhode - ES
Týmto vyhlasujeme, že tento výrobok v prevedení, ktoré sme uvedli do prevádzky, zodpovedá požiadavkám
harmonizovaných smerníc EÚ, bezpečnostných noriem EÚ a noriem platných pre tento výrobok.
Výrobok
Elektrické nožnice na živý plot
Výrobné číslo
G 2402405
Výrobca
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Splnomocnenec
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Typ
HT 440 Basic Cut
HT 550 Safety Cut
Smernice EÚ
2006/42/ES
2006/95/ES
2004/108/ES
2000/14/ES
Harmonizované normy
EN 60745-2-15
Hlučnosť
nameraná / zaručená
HT 440 99 / 100 dB(A)
HT 550 97 / 98 dB(A)
Vyhodnotenie zhody
2000/14/ES, príloha V
Kötz, 25.03.2011
Antonio De Filippo, riaditeľ
/