Sony KDL-32EX521 Návod na obsluhu

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na obsluhu
4-273-091-31(1)
LCD
Digital Colour TV
Bruksanvisning SE
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohje FI
Instrukcja obslugi PL
Bruksanvisning NO
δηγίες ρήσης GR
Kullanım klavuzu TR
Návod k použití CZ
Kezelési utasítás HU
Návod na obsluhu SK
Instrucţiuni de utilizare RO
Инструкции за работа BG
Istruzioni per l’uso IT
KDL-40EX521/40EX520/32EX521/32EX520
2
SK
Úvod
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento
výrobok značky Sony. Pred uvedením
tohto televízneho prijímača do činnosti
si pozorne prečítajte tento návod a
odložte si ho pre prípad budúcej
potreby.
Poznámky k funkcii
Digital TV
Všetky funkcie súvisiace s funkciou
Digital TV ( ) budú pracovat’
iba v krajinách alebo na územiach,
kde sa vysielajú digitálne terestriálne
signály DVB-T (MPEG-2 a H.264/
MPEG-4 AVC) alebo kde máte
prístup ku káblovej službe
kompatibilnej s DVB-C (MPEG-2 a
H.264/MPEG-4 AVC). U miestneho
predajcu si overte, či vo vašom
bydlisku môžete prijímat’ signál
DVB-T. Alternatívne sa spýtajte
svojho poskytovateľa káblových
služieb, či je jeho káblová služba
DVB-C vhodná na integrovanú
súčinnost’ s týmto televíznym
prijímačom.
Poskytovateľ služieb káblovej
televízie si môže takéto služby
spoplatňovat’ a požadovat’, aby ste
prijali jeho obchodné podmienky.
Tento televízny prijímač zodpovedá
špecifikáciám DVB-T a DVB-C,
avšak nemôžeme zaručit’
kompatibilitu s budúcim digitálnym
terestriálnym vysielaním DVB-T a s
digitálnym káblovým vysielaním
DVB-C.
Niektoré funkcie Digital TV môžu
byt’ v niektorých krajinách alebo
oblastiach nedostupné a káblo
vysielanie DVB-C nemusí správne
fungovat’ u všetkých poskytovateľov.
Ďalšie informácie o kompatibilných
prevádzkovateľoch káblovej televízie
nájdete na našej internetovej lokalite
podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Tento návod na obsluhu televízora
obsahuje aj pokyny na „Montáž
konzoly na stenu“.
Ilustrácie v tejto príručke sa môžu
odlišovať v závislosti od modelu
vášho televízneho prijímača.
Na ilustráciách v tejto príručke je
znázornený diaľkový ovládač
RM-ED045, ak nie je uvedené inak.
Pred zapnutím TV prijímača si
prosím pozorne prečítajte čast’
“Informácie o bezpečnosti”
(strana 30). Návod si uchovajte pre
d’alšie použitie.
Informácie o ochranných
známkach
je registrovaná ochranná známka
projektu DVB.
HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface sú ochranné
známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti HDMI Licensing
LLC v USA a iných krajinách.
DLNA®, logo DLNA a DLNA
CERTIFIED® sú ochranné známky,
známky služieb, alebo certifikačné
známky združenia Digital Living
Network Alliance.
DivX® je technológia kompresie
videosúborov vyvinutá spoločnosťou
DivX, Inc.
DivX®, DivX Certified® a príslušné
logá sú ochranné známky spoločnosti
DivX, Inc. a používajú sa na základe
licencie.
O VIDEU DIVX: DivX® je formát
digitálneho videa vyvinutý
spoločnosťou DivX, Inc. Toto
zariadenie je oficiálne certifikované pre
systém DivX a prehráva video vo
formáte DivX. Viac informácií a
softvérové nástroje na konverziu vašich
súborov na video vo formáte DivX
nájdete na www.divx.com.
INFORMÁCIE O SLUŽBE DIVX
VIDEO-ON-DEMAND: Ak chcete na
tomto zariadení, certifikovanom pre
systém DivX (DivX Certified®),
prehrávať obsah DivX Video-on-
Demand (VOD) je potrebné zariadenie
zaregistrovať. Ak chcete vygenerovať
registračný kód, v ponuke nastavení
zariadenia vyhľadajte časť DivX VOD.
Tento kód zadajte na webovej stránke
vod.divx.com, dokončite proces
registrácie a prečítajte si viac informácií
o službe DivX VOD.
Vyrábané na základe licencie
spoločnosti Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojité D sú
ochranné známky Dolby Laboratories.
„BRAVIA“ a sú ochranné
známky spoločnosti Sony Corporation.
TrackID je ochranná známka alebo
registrovaná ochranná známka
spoločnosti Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Spoločnosť Gracenote® ponúka
technológie rozpoznávania hudby a
súvisiacich dát. Gracenote je
priemyslovým štandardom v
technológii rozpoznávania hudby a v
dodávaní príbuzného obsahu. Viac
informácií nájdete na
www.gracenote.com.
CD a údaje týkajúce sa hudby od
Gracenote, Inc., copyright © 2000-po
súčasnosť Gracenote. Gracenote
Software, copyright © 2000-po
súčasnosť Gracenote. Na tento produkt
alebo službu sa vzťahuje jeden alebo
viac patentov vlastnených spoločnosťou
Gracenote. Neúplný zoznam platných
patentov spoločnosti Gracenoste
nájdete na webovej stránke Gracenote.
Gracenote, CDDB, MusicID, logo a
emblém spoločnosti Gracenote a logo
„Powered by Gracenote“ sú alebo
registrované ochranné známky alebo
ochranné známky spoločnosti
Gracenote v Spojených štátoch
amerických a/alebo iných krajinách.
Java a všetky základné Java ochranné
známky a logá sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Oracle alebo jejích
pobočiek. Ostatné názvy môžu byť
ochrannými známkami príslušných
vlastníkov.
Umiestnenie
identifikačného štítka
Štítky s číslom modelu, dátumom
výroby (mesiac/rok) a s údajmi o
napájacom zdroji (v súlade s platnými
bezpečnostnými predpismi) sa
nachádzajú na zadnej časti TV
prijímača.
Výrobcom tohoto výrobku je
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Japonsko. Autorizovaným
zástupcom pre EMC a
bezpečnosť výrobku je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. V akýchkoľvek
servisných alebo záručných
záležitostiach prosím kontaktujte
adresy uvedené v separátnych
servisných alebo záručných
dokumentoch.
3
SK
Preventívne pokyny
Sledovanie televízneho
programu
Televízny program sledujte pri
miernom osvetlení, pretože
sledovanie televízneho prijímača pri
slabom osvetlení alebo po dlhšiu
dobu namáha vaše oči.
Pri používaní slúchadiel si nastavte
vhodnú hlasitost’, pretože príliš
vysoká úroveň môže spôsobit
poškodenie sluchu.
Obrazovka LCD
Hoci sa obrazovka LCD vyrába
použitím vysoko presnej technológie
a 99,99 % a viac pixelov je funkčných,
na obrazovke LCD môžu byt’ trvalo
čierne alebo jasné body (červené,
modré alebo zelené). Ide o
konštrukčnú charakteristiku
obrazovky LCD a nejde o jej
poruchu.
Čelný filter sa nesmie stláčat’ ani
poškriabat’, na tento televízny
prijímač neklaďte žiadne predmety.
Zobrazenie by mohlo byt’
nerovnomerné a mohla by sa
poškodit’ obrazovka LCD.
Ak sa tento televízny prijímač
používa na chladnom mieste, na
zobrazení sa môžu prejavit’ škvrny
alebo obraz môže stmavnút’. Nie je to
príznak poruchy. Po zvýšení teploty
tieto javy zmiznú.
Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé
zobrazenia, môžu sa prejavit’
„duchovia“. Po niekoľkých
okamihoch môžu zmiznút’.
Pri používaní tohto televízneho
prijímača sa obrazovka a skrinka
môže zohrievat’. Nie je to príznak
poruchy.
Obrazovka LCD obsahuje ma
množstvo tekutých kryštálov.
Niektoré žiarivky, ktoré televízny
prijímač obsahuje, obsahujú aj ortut’.
Pri likvidácii dodržiavajte platné
nariadenia a predpisy.
Zaobchádzanie s povrchom
obrazovky a skrinkou
televízneho prijímača a ich
čistenie
Pred čistením sa presvedčite, či je
odpojený napájací kábel pripájajúci
televízny prijímač k siet’ovej zásuvke.
Aby ste predišli znehodnocovaniu
materiálu alebo povrchu obrazovky,
dodržiavajte nasledujúce preventívne
zásady.
Prach z povrchu obrazovky/skrinky
utierajte jemne a mäkkou
handričkou. Ak prach odoláva, utrite
ho mäkkou handričkou jemne
navlhčenou do rozriedeného roztoku
neagresívneho čistiaceho prostriedku.
Nestriekajte vodu ani čistiaci
prostriedok priamo na televízor.
Môžu stiecť do spodnej časti
obrazovky alebo do vonkajších dielov
a spôsobiť nesprávnu funkciu.
Nikdy nepoužívajte abrazívne
špongie, čističe obsahujúce lúh alebo
kyselinu, prášok na riad ani prchavé
rozpúšt’adlá ako je alkohol, benzén,
riedidlo alebo insekticíd. Používanie
takýchto materiálov alebo dlhodobý
kontakt s gumovými alebo
vinylovými materiálmi môže
spôsobit’ poškodenie povrchu
obrazovky a materiálu skrinky.
Na zaručenie dostatočného vetrania
sa odporúča pravidelne povysávat’
vetracie otvory.
Pri zmene uhla natočenia televízneho
prijímača pohybujte prijímačom
pomaly, aby nespadol zo stojana a
neprevrhol sa.
Prídavné zariadenia
Prídavné zariadenia a všetky ostatné
zariadenia vyžarujúce
elektromagnetické žiarenie
nepribližujte k televíznemu
prijímaču. Nedodržanie tejto
podmienky môže spôsobit’
deformáciu zobrazenia a/alebo šum
vo zvuku.
Toto zariadenie bolo testované a je v
zhode s obmedzeniami podľa
smernice o elektromagnetickej
kompatibilite pri použití prípojného
signálneho kábla kratšieho než
3 metre.
(Upozornenie týkajúce sa
manipulácie s diaľkovým
ovládačom)
Poznámky
Pri vkladaní batérií dodržiavajte ich
polaritu.
Nepoužívajte rôzne druhy batérií ani
staré batérie s novými.
Batérie zneškodňujte tak, aby
neznečist’ovali životné prostredie.
V niektorých krajinách môže byt’
zneškodňovanie batérií regulované.
Obrát’te sa na miestny úrad kvôli
informáciám o zneškodňovaní.
S diaľkovým ovládačom
zaobchádzajte ohľaduplne.
Nenechajte ho padnút’, nestúpajte
naň, nepolievajte ho žiadnymi
tekutinami.
Diaľkový ovládač nesmie byt’
položený v blízkosti zdroja tepla, na
mieste vystavenom účinkom
priameho slnečného svetla, ani vo
vlhkej miestnosti.
Likvidácia televízneho
prijímača
Likvidácia
starých
elektrických a
elektronických
prístrojov
(vzt’ahuje sa na
Európsku úniu a európske
krajiny so systémami
oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho
obale znamená, že výrobok nesmie byt’
spracovávaný ako komunálny odpad.
Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne
na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Zaručením
správnej likvidácie tohto výrobku
pomôžete pri predchádzaní
potenciálnych negatívnych dopadov na
životné prostredie a na zdravie človeka,
ktoré by mohli byt’ zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi
z tohto výrobku. Recyklovaním
materiálov pomôžete zachovat’
prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto výrobku
vám na požiadanie poskytne miestny
úrad, služba likvidácie komunálneho
odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si
tento výrobok zakúpili.
(Pokračovanie)
4
SK
Zneškodňovanie
použitých batérií
(platí v Európskej
únii a ostatných
európskych
krajinách so
zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale
znamená, že batéria dodaná s týmto
výrobkom nemôže byť spracovaná s
domovým odpadom. Na niektorých
batériách môže byť tento symbol
použitý v kombinácii s chemickými
značkami. Chemické značky ortute
(Hg) alebo olova (Pb) sú pridané, ak
batéria obsahuje viac ako 0,0005%
ortute alebo 0,004% olova. Tým, že
zaistíte správne zneškodnenie týchto
batérií, pomôžete zabrániť potenciálne
negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v
opačnom prípade mohol byť spôsobený
pri nesprávnom nakladaní s použitou
batériou. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje. V
prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu
bezpečnosti, výkonu alebo integrity
údajov vyžaduje trvalé pripojenie
zabudovanej batérie, túto batériu môže
vymeniť iba kvalifikovaným
personálom. Aby ste zaručili, že batéria
bude správne spracovaná, odovzdajte
tento výrobok na konci jeho životnosti
na vhodnom zbernom mieste na
recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. V prípade
všetkých ostatných batérií, postupujte
podľa časti, ako vybrať bezpečne
batériu z výrobku. Odovzdajte batériu
na vhodnom zbernom mieste na
recykláciu použitých batérií. Ak chcete
získať podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku alebo batérie,
kontaktuje váš miestny alebo obecný
úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde
ste výrobok zakúpili.
6
SK
Začíname
Kontrola príslušenstva .............................................................................................................8
Vkladanie batérií do diaľkového ovládača ...............................................................................8
1: Montáž stolového stojana....................................................................................................8
2: Nastavenie uhla TV ..............................................................................................................9
3: Pripojenie antény/káblového prijímača/rekordéra (napr. DVD rekordér) ...........................10
4: Pripojenie audio/video zariadení........................................................................................10
5: Ochrana televízneho prijímača proti prevrhnutiu ...............................................................11
6: Zviazanie káblov ................................................................................................................11
7: Vykonanie úvodných nastavení .........................................................................................12
Používanie TV prijímača BRAVIA
Sledovanie TV vysielania........................................................................................................14
Výber rôznych funkcií a nastavení (Hlavná ponuka)...............................................................16
Zobrazenie Návodu na obsluhu (i-Manual) ............................................................................18
Nastavenie siete
Príprava káblovej siete...........................................................................................................20
Príprava bezdrôtovej siete LAN .............................................................................................20
Nastavenie internetového pripojenia......................................................................................21
Problémy s pripojením k internetu .........................................................................................23
Úprava nastavenia zobrazenia serverov ................................................................................23
Ďalšie informácie
Riešenie problémov ...............................................................................................................24
Technické parametre .............................................................................................................25
Inštalácia príslušenstva (montážna konzola na stenu)........................................................... 27
Informácie o bezpečnosti.......................................................................................................30
Obsah
7
SK
V tomto TV prijímači je zaznamenaný návod (i-Manual).
Ak chcete zobraziť i-Manual, stlačte tlačidlo i-MANUAL na diaľkovom ovládači a vyberte
položku. Podrobnosti nájdete na strane 18 v tomto návode. Obsah návodu i-Manual sa môže
líšiť v závislosti od modelu/regiónu/oblasti.
Obsah návodu i-Manual
Po tom, ako ste nastavili váš TV prijímač BRAVIA a naučili sa
pomocou tohto návodu základné operácie, prečítajte návod
(i-Manual) zaznamenaný v TV prijímači, kde sú uvedené ďalšie
informácie o funkciách TV prijímača.
Ako používať i-Manual
Funkcie TV „BRAVIA“
Snímač prítomnosti
„BRAVIA“ Internet Video
Internetové widgets
Bezdrôtová sieť LAN pripravená
„BRAVIA“ Sync s „Ovládaním pre HDMI“
TrackID™/Vyhľad. hudby/Vyhľad. videí
Nahrávanie na pevný disk USB
Pozeranie TV
Digitálny elektron. sprievodca
programom
Obľúbené
Formát obrazovky
Režim obrazu
Text
Fotografie/Hudba/Videá
Dvojitý obraz (PIP)
Dvojitý obraz (P&P)
NVOD/MF
Nastavenia/Hlavná ponuka
O Hlavnej ponuke
Nastavenia
Obraz
Zvuk
Nastavenia systému
i-Manual
Digitálne nastavenie
Analógové nastavenie
Externé vstupy
Sieť
Podpora produktu
Použitie iných zariadení/
Internet
Videorekordér/DVD prehrávač
Audio systém
USB zariadenie (napr. dig. fotoaparát)
Snímka
HDMI zariadenia
Internet/Bezdrôtová sieť LAN
Domáca sieť
PC
Popis dielov
Diaľkové ovládanie
Ovládacie prvky a ukazovatele TV
Koncovky
Riešenie problémov
Register
Záložky
SK
8
SK
Kontrola príslušenstva
Diaľkové ovládanie (1)
Batérie AAA (typ R3) (2)
Stolový stojan (1)*
1
Upevňovacie skrutky pre stolový stojan
(M5 × 16) (3)
Montážne skrutky pre stolový stojan
(M6 × 14) (3)
Šesťhranný kľúč (1)
Návod na obsluhu (tento návod) a
ďalšie dokumenty
*
1
Informácie o montáži stolového stojana
nájdete v brožúre dodanej so stojanom.
Vkladanie batérií do
diaľkového ovládača
1 Odnímte ochranný film.
2 Kryt potlačte a posuňte smerom
nahor.
1: Montáž stolového stojana
1 Pokyny na správnu inštaláciu
stolového stojana na niektoré
modely televíznych prijímačov
nájdete v inštalačnej brožúre
dodanej so stojanom.
2 Televízny prijímač umiestnite na
stolový stojan.
~
Zarovnajte TV prijímač zvrchu a zasuňte ho
tak, aby nebolo vidieť kĺbový stojan.
3 Pripevnite televízor k stolovému
stojanu pomocou dodávaných
skrutiek podľa šípok , ktoré
označujú diery na skrutky.
~
Ak používate elektrický skrutkovač, krútiaci
moment nastavte priblne na 15 kgf/cm
{1,5 N·m}.
Začíname
Kĺbový
stojan
9
SK
Začíname
Odmontovanie stolového
stojana od televízneho
prijímača
Ak chcete stolový stojan odmontovať od
TV prijímača, odskrutkujte skrutky
uvedené v kroku 3.
~
Stolový stojan nedemontujte zo žiadneho
iného dôvodu, než z dôvodu inštalácie
zodpovedajúceho príslušenstva na televízny
prijímač.
Pri demontáži stolového stojana z TV
prijímača položte displej obrazovkou nadol na
pevný rovný povrch, ktorý je väčší ako TV
prijímač.
Aby sa predišlo poškodeniu povrchu LCD
displeja, skôr ako ho položíte na podložku,
prestrite na ňu jemnú tkaninu.
Dbajte na to, aby pred zapnutím bol televízor
vo vertikálnej polohe. Televízor nesmie byť
zapnutý displejom nadol, aby sa zabránilo
nerovnomernému zobrazení obrazu.
2: Nastavenie uhla TV
Uhol pohľadu na tento televízny prijímač je
možné nastaviť nasledujúcim spôsobom.
Nastavenie uhla (Otočenie)
~
Pri nastavovaní uhla jednou rukou
pridržiavajte stojan, aby sa stojan nezošmykol,
alebo aby sa neprevrátil TV prijímač.
Nastavenie uhla (Naklonenie)
~
Pri nastavovaní uhla dávajte pozor, aby ste si
nezovreli prsty medzi TV prijímačom a
stojanom.
~
Zaistite, aby pred televízorom neboli žiadne
predmety.
Inteligentný snímač prítomnosti nevystavujte
priamemu slnečnému svetlu ani iným silným
zdrojom svetla, pretože svetlo by mohlo
zapríčiniť nesprávne fungovanie.
20°
20°
20°
20°
0° - 6°
Snímač prítomnosti
(okrem modelov KDL-40/32EX520)
Snímač IR
10
SK
3: Pripojenie antény/
káblového prijímača/
rekordéra (napr. DVD
rekordér)
~
Nepoužívajte konektor anténneho kábla
hrubší ako 14 mm.
Pripojenie ku káblovému prijímaču/
rekordéru (napr. DVD rekordéru)
pomocou rozhrania SCART
~
Pre toto pripojenie odporúčame použiť
univerzálny vodič SCART zahnutý do
pravého uhla.
Pripojenie ku káblovému prijímaču/
rekordéru (napr. DVD rekordéru)
pomocou rozhrania HDMI
4: Pripojenie audio/video
zariadení
Káblový prijímač/rekordér (napr. DVD rekordér)
Káblový prijímač/rekordér (napr. DVD rekordér)
Audio/video zariadenie
11
SK
Začíname
5: Ochrana televízneho
prijímača proti
prevrhnutiu
1 Zaskrutkujte do stojana na televízor
skrutku do dreva (s priemerom
4 mm, nedodáva sa).
2 Zaskrutkujte skrutku do kovu
(M4 × 10, nedodáva sa) do otvoru
pre skrutku na televíznom prijímači.
3 Skrutku do dreva a skrutku do kovu
zviažte silným lankom (nedodáva
sa).
6: Zviazanie káblov
~
Pred zviazaním káblov odstráňte držiak na
káble z krytu sieťového napájania (viď krok 1 a
2). Rovnakým držiakom na káble (viď krok 3)
zviažte ostatné káble (viď krok 4).
Nezväzujte prívodný elektrický kábel s
ostatnými káblami.
* Pri inštalácii na stenu zasuňte držiak na káble
pod koncovky.
*
4
4
3
3
1
2
12
SK
7: Vykonanie úvodných
nastavení
1 Pripojte televízny prijímač do
elektrickej zásuvky.
2 Stlačte tlačidlo 1 na televíznom
prijímači.
Pri prvom zapnutí televízneho prijímača
sa na obrazovke objaví ponuka výberu
jazyka.
~
Keď TV prijímač zapnete po prvý krát,
musí vykonať vnútorné procesy na
optimalizáciu predtým, budete môcť
vykonať úvodné nastavenia. Nezobrazí sa
obraz a nebude počuť zvuk a kontrolka
časovača v prednej časti televízneho
prijímača bude blikať na oranžovo
približne 40 sekúnd. Televízny prijímač
počas tohto procesu nevypínajte.
Postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
Automatické digitálne ladenie: Ak
vyberiete možnosť „Kábel“,
odporúčame vybrať možnosť „Rýchle
prehľadávanie“ pre rýchle naladenie
programov. Nastavte hodnoty
„Frekvencia“ a „ID siete“ podľa
informácií, ktoré vám poskytol váš
poskytovateľ služieb káblovej televízie.
Ak sa pomocou funkcie „Rýchle
prehľadávanie“ nenájdu žiadne kanály,
skúste možnosť „Plné prehľadávanie
(vyhľadávanie pomocou tejto funkcie
môže chvíľu trvať).
~
Funkcia „Plné prehľadávanie“ nemusí byť
v závislosti od vašej krajiny/oblasti
dostupná.
Ďalšie informácie o kompatibilných
prevádzkovateľoch káblovej televízie
nájdete na našej internetovej lokalite
podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Triedenie programov: Umožňuje zmeniť
poradie analógových kanálov uložených
v televíznom prijímači.
1 Stlačením F/f si vyberte kanál, ktorý
chcete presunúť na novú pozíciu, a
stlačte .
2 Stlačte F/f a vyberte novú pozíciu
pre svoj kanál, potom stlačte .
~
Kanály môžete naladiť aj ručne.
3
14
SK
Sledovanie TV vysielania
Používanie TV prijímača BRAVIA
1
Zapnite televízny prijímač.
Stlačením tlačidla 1 na televíznom prijímači sa
prijímač zapína.
2
Vyberte režim.
3
Vyberte televízny kanál.
Používanie digitálneho elektronického
programového sprievodcu
Ak chcete zobraziť programového sprievodcu, v
digitálnom režime stlačte tlačidlo GUIDE.
Stlačením tlačidiel 0-9 môžete zvoliť digitálne
kanály. Pre kanály s číslom 10 a vyšším rýchlo
stlačte ďalšiu číslicu.
z
Tlačidlá 5, N, PROG + a
AUDIO na diaľkovom ovládači
majú na povrchu dotykový bod.
Tieto dotykové body
používajte na orientáciu pri
ovládaní televízneho prijímača.
1
GUIDE
2
3
15
SK
Používanie TV prijímača BRAVIA
Časti a ovládacie prvky diaľkového ovládača
Na ovládanie TV prijímača používajte dodaný diaľkový ovládač. Tu sú vysvetlené základné
funkcie diaľkového ovládača. Podrobné informácie o všetkých funkciách diaľkového
ovládača nájdete v zaznamenanom návode (i-Manual), ktorý zobrazíte stlačením tlačidla
i-MANUAL (strana 18).
1 :/1
Stlačením TV prijímač zapnete a vypnete z
pohotovostného režimu.
2 i-MANUAL
Zobrazí zaznamenaný návod (i-Manual).
3 SYNC MENU
Zobrazí ponuku BRAVIA Sync, pomocou ktorej
je možné ovládať zariadenia kompatibilné s
technológiou BRAVIA Sync pripojené k TV
prijímaču.
4 F/f/G/g/
Posúva kurzor na obrazovke a potvrdí položku.
5 OPTIONS
Zobrazí zoznam užitočných funkcií a skratiek v
ponuke. Položky ponuky sa líšia v závislosti od
aktuálneho vstupu a/alebo obsahu.
6 Farebné tlačidlá
Ak sú dostupné farebné tlačidlá, na obrazovke sa
zobrazí sprievodca ich funkciami.
7 PROG/CH +/–/Tlačidlá s číslicami
Výber kanálov v režime TV.
8 2 +/–
Upraví hlasitosť.
16
SK
Výber rôznych funkcií a nastavení (Hlavná ponuka)
Z Hlavnej ponuky môžete vybrať všetky funkcie.
Mapu hlavnej ponuky nájdete na strane 17.
1
Stlačte HOME.
2
Stlačením tlačidiel F/f/G/g/ vyberte
položky.
Výber položiek z Hlavnej ponuky (napr. výber
„Nastavenia“)
1 Stlačením tlačidiel G/g vyberte
„Nastavenia“.
Obsah položky „Nastavenia“ sa zobrazí
napravo.
2 Stlačením tlačidiel F/f vyberte „Obraz“.
3 Stlačením tlačidla zobrazíte ponuku.
Podľa pokynov na obrazovke stlačením
tlačidiel F/f/G/g vyberte položky a
stlačením voľbu potvrďte.
3
Stlačením HOME ponuku zatvoríte.
2
1, 3
17
SK
Používanie TV prijímača BRAVIA
Mapa Hlavnej ponuky
Po stlačení tlačidla HOME na diaľkovom ovládači sa ako kategórie zobrazia nasledujúce
ikony. Kategórie sú k dispozícii v závislosti od modelu vášho TV prijímača, regiónu, krajiny a
podmienok vysielania.
TV Umožňuje vám vybrať si zoznam TV kanálov, alebo
programovú príručku.
Médium Môžete si vychutnať fotografie, hudbu a video
prostredníctvom USB zariadení alebo domácej siete.
Vstupy Môžete si vybrať zariadenie pripojené k TV prijímaču.
Obľúbené/História Poskytuje rýchly prístup k často používaným a naposledy
zobrazeným položkám, ako sú TV programy, externé
vstupy alebo vaše mediálne súbory.
Nastavenia Obsahuje všetky potrebné konfigurácie na prispôsobenie
nastavení TV prijímača.
Widgety Poskytuje prístup k aplikáciám Widgety.
Aplikácie Môžete si vychutnať rôzne aplikácie, ako napríklad
„Vyhľadávanie hudby“, „Internetový prehliadač“ atď.
Qriocity Umožňuje prístup k online službe „Qriocity“.
Internetový obsah Môžete si vychutnať služby s internetovým obsahom.
Odporúčania Zobrazuje odporúčania k programom, ktoré by sa vám
mohli páčiť, na základe programov sledovaných v
minulosti.
Nahrávania žete si vychutnať časované nahrávanie na pripojený
pevný disk USB a voľbu prehrávania nahraného obsahu.
18
SK
Zobrazenie Návodu na obsluhu (i-Manual)
Vo vašom televíznom prijímači BRAVIA je zaznamenaný návod na používanie, ktorý
možno zobraziť na obrazovke.
Keď sa budete chcieť dozvedieť viac o funkciách vášho televízneho prijímača, jedným
stlačením tlačidla môžete vyvolať príručku i-Manual.
1
Stlačte tlačidlo i-MANUAL.
2
Stlačením tlačidiel F/f/G/g/ vyberte
položky.
Výber položiek v návode i-Manual
1 Stlačením tlačidiel F/f vyberte položku.
Obsah položky sa zobrazí napravo ako
druhá úroveň.
2 Stlačením tlačidla g sa presuniete do
druhej úrovne.
3 Stlačením tlačidiel F/f vyberiete položku
z druhej úrovne.
Zhrnutie položky sa zobrazí napravo.
Ak je k dispozícii tretia úroveň,
zopakovaním tohto kroku zobrazíte súhrn
položky.
4 Stlačením tlačidla g vyberiete položku.
Zobrazí sa obsah.
1
2
19
SK
Používanie TV prijímača BRAVIA
Popis zobrazenia návodu i-Manual
Používanie záložiek
i-Manual má funkciu záložiek. Stránky je možné označiť záložkami pomocou farebných
tlačidiel podľa pokynov v spodnej časti obrazovky. Ak chcete získať prístup k vašim
registrovaným záložkám, prejdite na prvú stranu návodu i-Manual a vyberte možnosť
„Záložky“.
Zapamätanie naposledy zobrazenej stránky
i-Manual si zapamätá naposledy zobrazenú stránku. Keď je zobrazený i-Manual, stlačením
tlačidla i-MANUAL sa vrátite k TV zobrazeniu. Opätovným stlačením tlačidla i-MANUAL sa
zobrazí naposledy zobrazená informácia. Ak chcete zobraziť prvú stránku návodu i-Manual,
postupujte podľa inštrukcií na obrazovke, alebo stlačte HOME a z Hlavnej ponuky vyberte
možnosť „i-Manual“ z položky „Nastavenia“.
~
Posledná stránka sa automaticky resetuje, ak TV prijímač prepnete do pohotovostného režimu.
Stlačením tlačidla G zobrazíte predchádzajúcu stranu
Číslo strany/Celkový počet strán
Stlačením tlačidla RETURN zobrazíte predchádzajúcu
stranu
Stlačením tlačidla f zobrazíte nasledujúcu stranu
Stlačením tlačidla spustíte funkciu
20
SK
Ak tento TV prijímač pripojíte k Internetu,
môžete si vychutnať viaceré funkcie:
zobrazenie fotografie, ktorá zobrazí svoje
umiestnenie na mape, internetové videá
atď. Podrobnosti o tejto funkcii nájdete v
návode i-Manual.
~
Ak sa chcete pripojiť k internetu, budete
musieť uzatvoriť zmluvu s poskytovateľom
internetových služieb.
Príprava káblovej siete
~
Na pripojenie k sieti LAN použite kábel
kategórie 7 (nedodáva sa).
Príprava bezdrôtovej siete
LAN
Funkcia Wireless LAN Ready vám umož
jednoduchý prístup k internetu a k vašej
domácej sieti použitím USB adaptéra pre
bezdrôtovú sieť LAN UWA-BR100 (od
januára 2010). Vložením USB adaptéra pre
bezdrôtovú sieť LAN do USB portu TV
prijímača jednoducho vytvoríte bezdrôtovú
sieť. Pred nastavením funkcie bezdrôtovej
siete LAN na TV prijímači je potrebné
nastaviť smerovač bezdrôtovej siete LAN.
~
V závislosti od modelu vášho TV prijímača je
USB adaptér pre bezdrôtovú sieť LAN k
dispozícii ako voliteľné príslušenstvo.
Nastavenie siete
TV
Internet
Modem s
funkciami
smerovača
Smerovač
Modem
Internet
alebo
21
SK
Nastavenie siete
Nastavenie internetového
pripojenia
Pomocou funkcie siete môžete pripojiť TV
prijímač k internetu. Postup pri nastavení
sa líši v závislosti od typu siete a smerovača
siete LAN. Pred nastavením internetového
pripojenia je potrebné nastaviť smerovač
siete LAN. Pomocou nasledujúcej tabuľky
skontrolujte prostredie vašej bezdrôtovej
siete LAN.
Bezdrôtová sieť LAN
Káblová sieť LAN
, Typ 4
* Typ 1 sa nastavuje jednoduchšie, ak má
smerovač tlačidlo automatického nastavenia,
napríklad systém Air Station One-Touch
Secure System (AOSS). Väčšina najnovších
smerovačov má túto funkciu. Skontrolujte váš
smerovač.
Typ 1: Postupujte podľa konfigurácie pre
„Zabezpečená sieť s funkciou Wi-Fi
Protected Set-up (WPS)“.
Typ 2: Postupujte podľa konfigurácie pre
„Zabezpečená sieť bez funkcie Wi-Fi
Protected Set-up (WPS)“.
Type 3: Postupujte podľa konfigurácie pre
„Nezabezpečenú sieť s akýmkoľvek typom
smerovača pre bezdrôtovú sieť LAN“.
Typ 4: Postupujte podľa konfigurácie pre
„Nastavenie káblovej siete“.
Typ 1: Zabezpečená sieť s
funkciou Wi-Fi Protected Set-
up (WPS)
Štandard WPS umožňuje jednoduché
zabezpečenie bezdrôtovej domácej siete
stlačením tlačidla WPS na smerovači
bezdrôtovej siete LAN. Pred nastavením
bezdrôtovej siete LAN skontrolujte
umiestnenie tlačidla WPS na smerovači a
overte si jeho používanie.
Z bezpečnostných dôvodov poskytuje
„WPS (PIN)“ PIN kód pre váš smerovač.
PIN kód sa obnovuje za každým, keď
vyberiete možnosť „WPS (PIN)“.
1 Stlačte HOME a zvoľte >
„Sieť“ > „Nastavenie siete“.
2 Vyberte možnosť „Nastavenie
bezdrôtovej“.
3 Vyberte možnosť „WPS (Stlačte
tlačidlo)“ pre metódu tlačidla alebo
„WPS (PIN)“ pre metódu PIN
kódu.
~
Názov tlačidla pre funkciu WPS sa môže
líšiť v závislosti od smerovača (napr.
tlačidlo AOSS).
4 Riaďte sa pokynmi zobrazovanými
na úvodnej obrazovke.
Typ 2: Zabezpečená sieť bez
funkcie Wi-Fi Protected Set-up
(WPS)
Pri nastavení bezdrôtovej siete LAN bude
potrebný SSID (názov bezdrôtovej siete) a
bezpečnostný kľúč (kľúč WEP alebo
WPA). Ak ich nepoznáte, prečítajte si
návod na použitie vášho smerovača.
1 Stlačte HOME a zvoľte >
„Sieť“ > „Nastavenie siete“.
2 Vyberte možnosť „Nastavenie
bezdrôtovej“.
3 Vyberte možnosť „Prehľadávať“ a zo
zoznamu vyhľadaných bezdrôtových
sietí vyberte sieť.
Zabezpečená bezdrôtová sieť
LAN?
NIE
k
Typ 3
ÁNO m
Používate smerovač
bezdrôtovej siete LAN
kompatibilný s technológiou
Wi-Fi Protected Set-up
(WPS)?
NIE
k
Typ 2
ÁNO m
Typ 1*
(Pokračovanie)
22
SK
4 Riaďte sa pokynmi zobrazovanými
na úvodnej obrazovke.
~
Ak používate pri nastavení siete kľúč WPS,
aktivujú sa bezpečnostné nastavenia
smerovača bezdrôtovej siete a všetky
zariadenia, ktoré boli pripojené k bezdrôtovej
sieti LAN v nezabezpečenom stave, sa od siete
odpoja.
V takom prípade aktivujte bezpečnostné
nastavenia odpojeného zariadenia a potom ho
opäť pripojte. Prípadne môžete deaktivovať
bezpečnostné nastavenia smerovača
bezdrôtovej siete LAN a potom zariadenia
pripojiť k TV prijímaču v nezabezpečenom
stave.
Typ 3: Nezabezpečená sieť s
akýmkoľvek typom smerovača
pre bezdrôtovú sieť LAN
Pri nastavení bezdrôtovej siete LAN bude
potrebný SSID (názov bezdrôtovej siete).
1 Stlačte HOME a zvoľte >
„Sieť“ > „Nastavenie siete“.
2 Vyberte možnosť „Nastavenie
bezdrôtovej“.
3 Vyberte možnosť „Prehľadávať“ a zo
zoznamu vyhľadaných bezdrôtových
sietí vyberte sieť.
4 Riaďte sa pokynmi zobrazovanými
na úvodnej obrazovke.
~
Bezpečnostný kľúč (kľúč WEP alebo WPA)
nebude potrebný, pretože pri tomto postupe
nemusíte vyberať žiadnu bezpečnostnú
metódu.
Typ 4: Nastavenie káblovej
siete
V prípade potreby zadajte príslušné
alfanumerické hodnoty pre váš smerovač.
Položky, ktoré je potrebné nastaviť (napr.
IP adresa, maska podsiete, DHCP) sa môžu
líšiť v závislosti od poskytovateľa
internetových služieb alebo smerovača.
Podrobnosti nájdete v príručke, ktorú vám
poskytol poskytovateľ internetových
služieb, alebo v príručke dodanej so
smerovačom.
1 Stlačte HOME a zvoľte >
„Sieť“ > „Nastavenie siete“.
2 Vyberte možnosť „Nastavenie
drôtovej“.
3 Ak chcete IP adresu alebo server
proxy nastaviť automaticky, vyberte
možnosť „Auto“, ak ich chcete
nastaviť manuálne, vyberte možnosť
„Vlastné“.
4 Riaďte sa pokynmi zobrazovanými
na úvodnej obrazovke.
Zobrazenie stavu siete
Môžete potvrdiť stav vašej siete.
1 Stlačte HOME a zvoľte >
„Sieť“ > „Nastavenie siete“.
2 Vyberte možnosť „Zobraziť stav
siete“.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384

Sony KDL-32EX521 Návod na obsluhu

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na obsluhu