Philips AS130/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
AS130
Felhasználói kézikönyv
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:
rdése
van? Lépjen
kapcsolatba a a
Philips céggel!
1HU
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 2
Fontos biztonsági utasítások 2
2 Az Ön dokkolós hangsugárzója
Android™-hoz 3
Bevezetés 3
A doboz tartalma 3
A dokkolós hangsugárzó áttekintése 4
3 Kezdőlépések 5
Tápcsatlakozás bekötése 5
Bekapcsolás 5
Idő beállítása 5
A kijelző fényerejének beállítása 6
4 LejátszásBluetoothkapcsolaton
keresztül 6
Android™ készülékkel kompatibilis 6
Hangfelvételek lejátszása manuális
Bluetooth-kapcsolaton keresztül 6
A Philips Bluetooth Audio Connect 8
Eszköz lecsatlakoztatása 10
5 Androidostelefondokkolásaés
töltése 11
6 Lejátszás audiokábelen keresztül 12
7 Hangerőbeállítása 12
8 Termékadatok 13
Általános információk 13
Bluetooth 13
Erősítő 13
Hangsugárzók 13
9 Hibakeresés 14
Általános 14
A Bluetooth eszközről 14
10 Megjegyzés 15
Megfelelőség 15
Újrafelhasználás 15
Védjegyre vonatkozó információk 15
2 HU
1 Fontos!
Fontosbiztonságiutasítások
Ügyeljen a gyelmeztetésekben foglaltakra.
Kövesse az utasításokat.
Óvja a készüléket a víztől.
A tisztítást kizárólag száraz ruhával végezze.
Gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A
készülék telepítését a gyártó utasításai
szerint végezze.
Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó
eszközök, így fűtőtestek, fűtőnyílások,
kályhák vagy működésük során hőt termelő
készülékek (pl. erősítők) közelébe.
Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy
azt becsípni, különös tekintettel
ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba,
készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott,
ahol kilép a készülékből.
Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokat használja.
Csak a használati utasításban listázott
tápegységeket használja.
Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem
használja a lejátszót, húzza ki a készülék
csatlakozóját a hálózatból.
A készülék javítását, szervizelését bízza
szakemberre. A készüléket a következő
esetekben kell szervizeltetni: a készülék
bármilyen módon megsérült, például sérült
a hálózati kábel vagy csatlakozó, folyadék
került a készülékbe, ráesett valami, a
készüléket eső vagy nedvesség érte, nem
működik megfelelően vagy leejtették.
A készüléket ne tegye ki cseppenő,
fröccsenő folyadéknak.
Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat,
égő gyertyát).
Ahol a közvetlen csatlakoztatás adaptere
használatos megszakítóeszközként, a
megszakítóeszköznek mindig szabadon
hozzáférhetőnek kell lennie.
3HU
2 Az Ön dokkolós
hangsugárzója
Android™-hoz
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és
üdvözöljük a Philips világában! A Philips által
biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja
termékét a www.philips.com/support oldalon.
Bevezetés
A dokkolós hangsugárzó lehetőséget nyújt
Önnek:
Bluetooth kapcsolat segítségével történő
zenehallgatásra,
az audiobemeneti kábel által különböző
külső hangtartalmak meghallgatására, és
Androidos eszközeinek töltésére is.
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Főegység
Hálózati adapter
Audiobemeneti kábel (3,5 mm-es
csatlakozók)
Rövid használati útmutató
Biztonsági előírások és megjegyzések
Quick start guide
4 HU
A dokkolós hangsugárzó
áttekintése
a POWER
Nyomja meg a dokkolós hangsugárzó
bekapcsolásához vagy készenléti
üzemmódba kapcsolásához.
b DC IN
Csatlakoztatassa hálózati adapterhez.
c VOL/TIME +
Hangerő növelése.
Óra beállítása.
d BRIGHTNESS/SET TIME
A kijelző fényerejének beállítása.
Tartsa nyomva az óra beállításához.
g
f
c
d
e
a
b
i
h
e Kijelzőpanel
f - VOL/TIME
Csökkentse a hangerőt.
Óra beállítása.
g MikroUSB-csatlakozó
h AUDIO IN
Csatlakoztatás egy külső eszköz
kimeneti audiocsatlakozó aljzatához
(általában a fejhallgató aljzathoz).
i Kerék
Forgassa el a mikro USB-csatlakozó
magasságának beállításához.
5HU
3 Kezdőlépések
A fejezetben bemutatott műveleteket a
megadott sorrendben végezze el.
Tápcsatlakozásbekötése
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön
meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik a dokkolós
hangsugárzó alján feltüntetett feszültséggel.
Áramütésveszély! A hálózati adaptert a
csatlakozódugónál fogva húzza ki. A kábelt tilos húzni.
Megjegyzés
A típustábla a dokkolós hangsugárzó alján található.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert
a dokkolós hangsugárzó hátulján található
DC IN aljzathoz és
a tápegységhez.
Bekapcsolás
Nyomja meg a POWER gombot a dokkolós
hangsugárzó bekapcsolásához.
» A kijelzőn található Bluetooth jelzőfény
villog.
A dokkolós hangsugárzó készenléti
üzemmódba kapcsolásához nyomja
meg ismét a POWER gombot.
Automatikus készenléti üzemmódba
kapcsolás
A dokkolós hangsugárzó automatikusan
készenléti üzemmódba kapcsol, ha
nincs audiobemeneti kábel csatlakoztatva
az AUDIO IN aljzathoz, és
a Bluetooth legalább 15 perce inaktív.
Időbeállítása
1 Tartsa lenyomva a BRIGHTNESS/SET
TIME gombot két másodpercig.
» [24H] vagy [12H] villogni kezd.
2 A - VOL/TIME vagy VOL/TIME +
megnyomásával válassza ki a [24H] vagy
[12H] lehetőséget a 24-es vagy 12-es
óraformátum kiválasztásához.
3 Jóváhagyáshoz nyomja meg a
BRIGHTNESS/SET TIME gombot.
» Az órákat és perceket jelző számok
villogni kezdenek.
4 Nyomja meg többször a - VOL/TIME vagy
VOL/TIME + gombot az óra beállításához.
5 Jóváhagyáshoz nyomja meg a
BRIGHTNESS/SET TIME gombot.
» A percet jelző számjegyek villogni
kezdenek.
6 Nyomja meg többször a - VOL/TIME vagy
VOL/TIME + gombot a perc beállításához.
ON Standby
POWER
6 HU
7 Jóváhagyáshoz nyomja meg a
BRIGHTNESS/SET TIME gombot.
» Megjelenik az beállított idő.
Akijelzőfényerejének
beállítása
A BRIGHTNESS/SET TIME ismételt
megnyomásával válassza ki a kívánt
fényerőszintet.
4 Lejátszás
Bluetooth
kapcsolaton
keresztül
A AS130 készülékkel kétféleképpen élvezheti
az audiót:
manuális Bluetooth-kapcsolaton keresztül;
automatikus Bluetooth-kapcsolaton
keresztül a PhilipsBluetoothAudio
Connect alkalmazással.
Android™ készülékkel
kompatibilis
Annak érdekében, hogy teljes mértékben ki
tudja használni a dokkolórendszer előnyeit,
Androidos készülékén a következőkkel kell
rendelkeznie:
Android operációs rendszer (2.1-es vagy
újabb verzió),
Bluetooth szoftver (2.1-es vagy újabb
verzió)
mikro USB-csatlakozó.
Egyéb, mikro USB-csatlakozóval és Bluetooth
funkcióval rendelkező készülékek esetében
a következőkre használhatja a dokkolós
hangsugárzót:
készülék töltése USB-csatlakozón keresztül
zenehallgatás Bluetooth kapcsolat
segítségével.
Hangfelvételeklejátszása
manuális Bluetooth-
kapcsolatonkeresztül
A dokkolós hangsugárzó vezeték nélküli
Bluetooth technológiát használ arra, hogy a
7HU
hordozható eszközről a rendszerre közvetítse
a zenét.
Megjegyzés
A Philips nem garantálja az összes Bluetooth eszközzel
való kompatibilitást.
Mielőtt egy készüléket párosítana a dokkolós
hangsugárzóval, tekintse át a készülék felhasználói
kézikönyvét a Bluetooth-kompatibilitással kapcsolatban.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott Bluetooth eszköz
támogatja az A2DP és AVRCP prolokat.
A termék maximum 4 párosított eszközt tud
megjegyezni.
Ellenőrizze, hogy a Bluetooth funkció be van-e
kapcsolva eszközén, illetve, hogy készüléke láthatóra van
állítva más Bluetooth eszközök számára.
A házimozi és a Bluetooth eszköz közötti optimális
működési távolság körülbelül 10 méter.
A dokkolós hangsugárzó és a Bluetooth funkciós eszköz
között lévő bármilyen akadály csökkentheti a működési
hatótávolságot.
Az interferencia elkerülése érdekében tartsa távol más
elektronikus eszközöktől.
Párba rendezés Bluetooth
eszközökkel
1 Nyomja meg a POWER gombot a
dokkolós hangsugárzó bekapcsolásához.
» A kijelzőn található Bluetooth jelzőfény
villog.
2 Androidos készülékén aktiválja a Bluetooth
funkciót és keresse meg a AS130
készüléket.
3 A készüléklistán érintse meg a
PHILIPSAS130 elemet.
» Sikeres csatlakozás után a AS130
készülék két hangjelzést ad, és a
Bluetooth jelzőfény folyamatos fénnyel
világít.
4 Audió lejátszása a Bluetooth eszközön.
» A zene a dokkolós hangsugárzón
keresztül szól.
Tanács
A párosított eszközök AS130 készülékről való
törléséhez tartsa lenyomva a POWER gombot öt
másodpercig.
8 HU
APhilipsBluetoothAudio
Connect
PhilipsBluetoothAudioConnect automatikus
Bluetooth-kapcsolatot hoz létre azáltal, hogy
az Androidos készülék kezdőképernyőjén
létrehozza a dokkolórendszer parancsikonját.
A funkciók használatához javasolt az ingyenes
alkalmazás letöltése és telepítése.
APhilipsBluetoothAudioConnect
alkalmazástelepítése
Lehetősége van közvetlenül rákeresni a Philips
BluetoothAudioConnect alkalmazásra a
Google Play helyen, és onnan telepíteni azt.
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy az Androidos készülék csatlakozik-e az
internethez.
Ellenőrizze, hogy az Androidos készülékén elérhető-e a
Google Play hely.
1 Keresse meg a PhilipsBluetoothAudio
Connect alkalmazást a készülékén a Play
Store-ban.
2 A letöltéshez keresse és érintse meg a
keresési eredmények között a Philips
BluetoothAudioConnect alkalmazást.
3 A PhilipsBluetoothAudioConnect
telepítéséhez kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
4 A telepítés befejezését követően érintse
meg a Done (Kész) lehetőséget.
» Két PhilipsBluetoothAudio
Connect minialkalmazás van telepítve
és elmentve a minialkalmazások
képernyőjén.
A Philips minialkalmazás hozzáadása a
kezdőképernyőhöz
Adja hozzá Androidos készüléke
kezdőképernyőjéhez az egyik vagy mindkét
minialkalmazást (tekintse meg a készülék
használati útmutatóját).
Philips Bluetooth Audio Connect 2 X 1:
adja hozzá az egyik kedvenc Bluetooth
készülékét
Philips Bluetooth Audio Connect 4 X
1: adja hozzá három kedvenc Bluetooth
készülékét
Apps
Add device
Add device
Add device Add device
9HU
AktiváljaaBluetooth-kapcsolatot
aPhilipsBluetoothAudioConnect
alkalmazás által
Adja hozzá a AS130 készüléket a
kezdőképernyőjéhez
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy a AS130 készülék be van-e kapcsolva.
1 Az Androidos készüléke kezdőképernyőjén
érintse meg a minialkalmazást egyéb
Bluetooth készülékek kereséséhez és
csatlakoztatásához.
» A minialkalmazás elkezdi az
automatikusan párosítható Bluetooth
eszközök keresését és csatlakoztatását.
» A készülék Bluetooth funkciója
automatikusan aktiválódik.
Ha szükséges, válassza ki a AS130
készüléket az elérhető Philips
Bluetooth eszközök listájából a
csatlakozás folytatásához.
Searching ...
Connecting...
» A kapcsolat létrejöttéhez pár
másodperc szükséges.
» Sikeres csatlakozás után a AS130
készülék megjelenik a kezdőképernyőn,
a képernyő tetején pedig másféle
Bluetooth ikon látható.
» A AS130 két hangjelzést ad.
2 Ha szükséges, érintse meg a minialkalmazás
tetején található elemet a AS130.
átnevezéséhez vagy ikonjának
megváltoztatásához.
Érintse meg az AS130 elemet, és adja
meg az új nevet.
Érintse meg a jelölőnégyzetet a
készülék ikonjának megváltoztatásához.
10 HU
3 Audió lejátszása a Androidos eszközön.
» A zene a dokkolós hangsugárzón
keresztül szól.
Következő indítás
1 A következő alkalommal, amikor
bekapcsolja a AS130eszközt, a
dokkolórendszer automatikusan csatlakozik
a legutoljára párosított eszközhöz.
Ha két vagy három párosított eszköz
be van kapcsolva, érintse meg az
Androidos készüléken található AS130
elemet a párosításhoz.
» Sikeres csatlakozás után másféle
Bluetooth ikon látható a képernyő
tetején, a AS130 készülék pedig két
hangjelzést ad.
2 Audió lejátszása a Androidos eszközön.
» A hang a dokkolórendszeren keresztül
hallható.
AAS130eltávolításaa
kezdőképernyőről
1 Érintse meg a minialkalmazás tetején
található elemet.
» A rendelkezésre álló Philips Bluetooth
eszközök listája látható.
2 Válassza a AS130 elemet.
AS130
Remove
3 Érintse meg a Remove (Eltávolítás) elemet.
Eszközlecsatlakoztatása
Bluetooth eszköz leválasztásához:
Másik forrás kiválasztásához nyomja le a
SOURCE/SET gombot.
Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót az
eszközön; vagy
Vigye ki azt a kommunikációs
hatótávolságon kívülre.
» A Bluetooth jelzőfény kialszik.
AS130
Remove
11HU
5 Androidos
telefon
dokkolása és
töltése
Töltés érdekében dokkolja Androidos eszközét
a Mikro USB-csatlakozóhoz.
1 Ellenőrizze Androidos eszköze mikro USB-
csatlakozójának elhelyezkedését.
Ha szükséges, forgassa el a dokkolós
hangsugárzó USB-csatlakozóját.
2 Csatlakoztassa Android eszközét a mikro
USB-csatlakozóhoz.
3 A mikro USB-csatlakozó magasságának
beállításához forgassa el a kereket.
4 Csúsztassa el a csatlakozót az Android
eszköz, dokkolón történő stabil
elhelyezéséhez.
» amikor a dokkolós hangsugárzó
áramforráshoz csatlakozik,
automatikusan elkezdődik a dokkolt
eszköz töltése.
12 HU
6 Lejátszás
audiokábelen
keresztül
MP3-csatlakozókábelen keresztül külső
audioeszközről - pl. MP3 lejátszóról - is
lejátszhat zenét a AS130 készüléken.
1 Csatlakoztasson egy audiobemeneti kábelt
egy 3,5 mm-es csatlakozó mindkét végével
a következők között:
a dokkolós hangsugárzó AUDIO IN
aljzata
egy külső eszköz fejhallgató aljzata.
2 Audio lejátszása külső eszközről (lásd az
eszköz használati útmutatóját).
AUDIO IN
7 Hangerő
beállítása
A - VOL/TIME / VOL/TIME + gombok
megnyomásával növelheti/csökkentheti a
hangerőt.
13HU
8 Termékadatok
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül
módosítható.
Általánosinformációk
Tápfeszültség Típus: AS100-050-
AE200
Bemenet: 100-240
V~, 50/60 Hz,
0,5 A;
Kimenet: 5 V
2,0 A
Teljesítményfelvétel < 15 W
Teljesítményfelvétel
készenléti üzemmódban
< 1 W
Max. terhelés Androidos
kimenet esetén
5 V 1 A
Méretek
- Főegység (Sz x Ma x
Mé)
137 x 98 x 141
mm
Tömeg
- Csomagolással
- Főegység
1,0 kg
0,56 kg
Bluetooth
Bluetooth specikáció V3.0 + EDR
Támogatott prolok A2DP 1.0/AVRCP 1.0
Hatótávolság 10 m (szabad
területen)
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény 2 x 2,5 W RMS
Válaszfrekvencia 63 - 16 000
Hz, ± 3 dB
Jel-zaj arány > 55 dB
Teljes harmonikus torzítás <1%
MP3 csatlakoztatás 650 mV RMS
Hangsugárzók
Hangsugárzó
impedancia
4 ohm
Hangszórómeghajtó 1,5'' full range (a teljes
hallható frekvenciasáv
lesugárzása)
14 HU
9 Hibakeresés
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert
ezzel a garancia érvényét veszíti.
Ha a készülék használata során problémákba
ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt
szakemberhez fordulna. Ha a probléma
továbbra is fennáll, látogasson el a Philips
weboldalára (www.philips.com/support) Amikor
felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével,
tartózkodjon a készülék közelében, és készítse
elő a készülék típus- és sorozatszámát.
Általános
Nincsáram
Győződjön meg arról, hogy az egység
tápkábele megfelelően van-e csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a fali
aljzatban.
Nincshang,vagytorzahang
Állítsa be a dokkolós hangsugárzó és a
Bluetooth készülék hangerejét.
Ellenőrizze, hogy Bluetooth eszköze és a
dokkolós hangsugárzó között be van-e
kapcsolva a Bluetooth-kapcsolat.
Órabeállítástörlése
Megszakadt a tápellátás vagy ki lett húzva a
hálózati adapter.
Óra visszaállítása
ABluetootheszközről
A zenelejátszás még sikeres Bluetooth-
kapcsolateseténsemállrendelkezésrea
rendszeren.
Az eszköz nem használható a rendszerrel
együtt zenelejátszáshoz.
Bluetooth-készülékhezcsatlakoztatást
követőenahangrosszminőségű.
Gyenge a Bluetooth-vétel. Vigye közelebb
a készüléket a rendszerhez, vagy távolítson
el a készülék és a rendszer között
elhelyezkedő minden akadályt.
Nemtudcsatlakozniarendszerhez.
A készülék nem támogatja a rendszerhez
szükséges prolokat.
A készülék Bluetooth funkciója nincsen
engedélyezve. A funkció engedélyezésének
módját a készülék felhasználói
útmutatójában találja.
A rendszer nincs párba rendezési módban.
A rendszer már másik Bluetooth-
készülékhez csatlakozik. Szüntesse meg
ezt a csatlakozást és minden egyéb eszköz
csatlakoztatását is, majd próbálja újra.
Apárbarendezetteszközegyfolytában
csatlakozikéslecsatlakozik.
Gyenge a Bluetooth-vétel. Vigye közelebb
a készüléket a rendszerhez, vagy távolítson
el a készülék és a rendszer között
elhelyezkedő minden akadályt.
Egyes készülékek esetén a Bluetooth-
kapcsolat energiatakarékossági okok miatt
automatikusan megszakadhat. Ez nem
jelenti a rendszer meghibásodását.
15HU
10 Megjegyzés
A Gibson Innovations által kifejezetten jóvá
nem hagyott változtatások és átalakítások a
készüléken semmissé tehetik a felhasználó jogait
e termék működtetésére vonatkozóan.
Megfelelőség
Ez a termék megfelel az Európai
Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
A Gibson Innovations kijelenti, hogy ez a
termék megfelel az 1999/5/EK irányelv lényeges
előírásainak és kiegészítéseinek. A Megfelelőségi
nyilatkozat a www.philips.com/support címen
olvasható.
Újrafelhasználás
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A terméken található áthúzott kerekes kuka
szimbólum azt jelenti, hogy a termék megfelel a
2002/96/EK európai irányelvnek.
Ne kezelje a készüléket háztartási hulladékként.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus
készülékek hulladékkezelésére vonatkozó helyi
törvényekről. A feleslegessé vált készülék helyes
kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és
az emberi egészség károsodását.
Környezetvédelemmelkapcsolatostudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges
csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani
a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható
legyen a következő három anyagra: karton
(doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén
(zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre
specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni
és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és
régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi
előírásokat.
Védjegyre vonatkozó
információk
A Bluetooth
®
szó mint jelölés és a logók
a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonai, a Gibson
Innovations engedéllyel használja ezeket a
megjelöléseket.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under
the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson
Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
license from Koninklijke Philips N.V.
AS130_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips AS130/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka