Hama 00047131 Návod na obsluhu

  • Prečítal som si návod na použitie nabíjačky Hama UNI 3AS. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o tejto nabíjačke, vrátane jej funkcií, parametrov a spôsobu používania. Návod obsahuje podrobné informácie o nabíjaní rôznych typov batérií, bezpečnostných funkciách a riešení problémov.
  • Ako dlho trvá nabíjanie batérií?
    Čo mám robiť, ak sa nabíjačka automaticky nevypne po 15 hodinách?
    Môžem nabíjať batérie rôznych veľkostí súčasne?
    Čo znamenajú LED diódy na nabíjačke?
Wanneer er maar 2 batterijen worden opgeladen,moeten
deze in de beide linker- of de beide rechterlaad
schachten
worden gelegd. Per paar steeds twee dezelfde batterijen in
de lader leggen. De batterijen kunnen ook gekombineerd
worden opgeladen: Bijv. 2 Mignon AA batterijen in de beide
linkerlaadschachten en 2 Mikro AAA batterijen in de beide
rechterlaadschachten of een 9 V batterij gelijktijdig met 2
ronde cellen van dezelfde maat. De linker LED geeft het kontakt
voor de beide linkerlaadschachten aan en de rechter LED
geeft het kontakt voor de beide rechterlaadschachten aan.
Na afloop van het oplaadproces gaan de LED’s uit.
Om een zolang mogelijke levensduur van de batterijen te
garanderen, is het zinvol om alleen volledig ontladen
batterijen weer op te laden. Om een overlading van de
batterijen te voorkomen, moeten deze na het bereiken van
de laadtijd uit de lader worden gehaald. Haal de stekker uit
het stopkontakt wanneer er geen andere batterijen moeten
worden opgeladen. Het laadapparaat UNI 3AS net zoals
andere
elektrische apparatuur, uit de buurt van kinderen houden.
Technische gegevens:
Ingang 230 V, 50 Hz
Laadstroom: 2 x (2,8 V, ....—, 180 mA, 0,42 VA)
2 x (2,8 V, ....—, 80 mA, 0,14 VA)
2 x (9 V, ....—, 16 mA)
Voor gebruik in droge vertrekken.
BRUKSANVISNING
Laddaren UNI 3AS är endast lämpad för uppladdningsbara
NiCd/ NiMH-batterier i storlekarna Mignon AA respektive
Mikro AAA samt 9 V E-block. Har en automatisk säkerhetstimer
för följande batterier:
•2 eller 4 NiMH/NiCd-Mignon-batterier AA 1700 - 2100 mAh
•2 eller 4 NiMH/NiCd-Micro-batterier AAA 700 - 900 mAh
•1 eller 2 NiMH/NiCd-9V E-block-batterier 150 - 180 mAh
Efter 15 timmars laddningstid stängs laddaren automatiskt av.
Före nästa uppladdning måste laddaren tas från nätet under
några minuter, för att aktivera timern på nytt. Batterier med låg
kapacitet måste tas ur efter den beräknade laddningstiden.
Mignon AA 500 mAh resp. Mikro AAA 180 mAh: 4 timmar
Mignon AA 600 mAh resp. Mikro AAA 220 mAh: 5 timmar
Mignon AA 700 mAh resp. Mikro AAA 240 mAh: 6 timmar
Mignon AA 900 mAh: 7 timmar
Mignon AA 1100 mAh: 9 timmar
9 V E-batteri 110 mAh: ca 10 timmar
Laddningstiden för batterier kan du beräkna med hjälp av
följande tabell:
laddningstid = batterikapacitet (mAh x 1,4): laddningsström
Beakta följande punkter innan du börjar använda laddaren:
Ladda upp de medföljande batterierna igen innan du
använder dem. Eventuellt förefintliga isoleringsremsor
mellan ackumulatorer och laddningsaggregatets kontakter
avlägsnas!
Batterityperna Mignon AA och Mikro AAA kan
endast laddas parvis om 2 eller 4 styck. Om bara 2 batterier
laddas, måste du lägga dem i de båda vänstra eller i de båda
högra laddningsfacken. Ladda bara par med batterier i samma
storlek. Batterierna kan även laddas i kombination: T.ex. 2 bat
terier
i storleken Mignon AA i de vänstra laddningsfacken och
2 Mikro AAA-batterier i de båda högra laddningsfacken, eller
ett 9 V-batteri tillsammans med 2 rundbatterier i samma storlek.
Den vänstra lysdioden indikerar säker kontakt för de båda
vänstra laddningsfacken och den högra lysdioden för de
båda till höger.
Efter avslutad laddning slocknar LED:na.
För att kunna garantera en så lång livslängd för batterierna som
möjligt, bör man endast ladda upp helt urladdade batterier. För att
undvika en överladdning av batterierna, måste man ta ut dem ur
laddaren efter laddningstiden. Om inte fler batterier sedan ska
laddas upp, bör man ta bort laddaren från strömnätet.
UNI 3AS
Laddaren
är som alla andra nätdrivna apparater ingen leksak för barn.
Tekniska data:
Ingång
230 V, 50 Hz
Laddningsström: 2 x (2,8 V, ---, 180 mA, 0,42 VA)
2 x (2,8 V, ---, 80 mA, 0,14 VA)
2 x (9 V, ---, 16 mA)
Laddaren får endast användas i torra rum.
BRUGSANVISNING
Netstikoplader UNI 3AS er kun egnet til genopladelige NiCd/
NiMH batterier i størreiserne Mignon AA, henholdsvis Mikro
AAA og 9 V-E-Block. Den automatiske sikkerhedstimer kan
anvendes til følgende batterier:
•2 eller 4 NiMH/NiCd-mignon AA batterier 1700 - 2100 mAh
•2 eller 4 NiMH/NiCd-mikro AAA batterier 700 - 900 mAh
•1 eller 2 NiMH/NiCd-9 V E-block batterier 150 - 180 måh
Når opladningen er afsluttet efter 15timer afbryder apparatet
automatisk. Inden næste oplading skal apparatet være afbrudt
fra stikkontakten i nogle nimutter for atter at aktivere
sikkerhedstime Batterier med lav kapacitet skal efter
ren.
udløbet af den beregnede opladetid fjernes fra apparatet.
Mignon AA 500 mAh henholdsvis Mikro AAA 180 mAh: 4 timer
Mignon AA 600 mAh henholdsvis Mikro AAA 220 mAh: 5 timer
Mignon AA 700 mAh henholdsvis Mikro AAA 240 mAh: 6 timer
Mignon AA 900 mAh: 7 timer
Mignon AA 1100 mAh: 9 timer
9 V E-batteri 110 mAh: ca. 10 timer
Opladningstiderne for batterier beregnes på grundlag af den
følgende tabel:
Ladetid = batterikapacitet (mAh x 1,4): Ladestrøm
Læg venligst mærke til følgende punkter før ibrugtagning:
Mefølgende batterier skal efteroplades inden brugen. Fjern
eventuelle isoleringsstrimler mellem batterierne og kontakterne
på ladeapparatet! Mignon AA såvel som Mikro AAA batterier
må kun oplades parvis 2 eller 4 stk. ad gangen. Når 2 batterier
oplades, skal disse placeres i begge de venstre eller begge
de h
øjre opladerum. Oplad kun batterier, der er parvis ens.
Batterierne kan ogs
å oplades kombineret: F. eks. 2 batterier
af Mignon AA typen i de venstre opladerum og 2 batterier
Mikro AAA i de to højre opladerum, eller et 9 V batteri samtldig
med 2 rundceller af samme størreise. Den venstre lysdiode
viser sikker kontakt for begge venstre opladerum, og den
højre lysdiode for de to højre opladerum.
Efter afslutning af
opladningen slukker LED'erne.
For at sikre den længst mullge levetid for batterierne, er det
fornuftigt kun at oplade fuldt afladede batterier. For at forhindre
overopladning af batterierne, skal disse fjernes fra laderen,
re tilendebragt. Hvis man ikke skal
år ladetiden er ved at v
oplade fiere batterier, skal laderen afbrydes fra lysnettet.
Ladeapparatet UNI 3AS bør i lighed med andre lysnetdrevne
apparater ikke betjenes af børn.
Tekniske data:
Indgang 230 V, 50 Hz
Ladestrøm: 2 x (2,8 V, ....—, 180 mA, 0,42 VA)
2 x (2,8 V, ....—, 80 mA, 0,16 VA)
2 x (9 V, ....—, 11 mA)
Kun til anvendelse l tørre omgivelser.
HASZNÁLA ÚTMUTATÓ
Az UNI 3AS dugaszolós töltőberendezés kizárólag Ceruza
AA, Mikro
AAA ill. 9 V-E elemek NiCd/NiMH akkumulá-
torának töltésére
alkalmas. Automatikus biztonsagiidőzitővel
rendelkezik a kővetkező akkukhoz
2 vagy 4 NiMH/NiCd – mignon AA 1700 – 2100 mAh akkuk
2 vagy 4 NiMH/NiCd – micro AAA 700 – 900 mAh akku
1 vagy 2 NiMH/NiCd 9 V -E-block 150 – 180 mAh akku
A töltesi idő 15 ora leteltevel a keszűlek automatikusan
kikapcsol. Az ujabb tőltesi folyamat előtt a keszűleket ki kell
huzni a konnektorbol, hogy a biztonsagi időzitő aktivalodjon.
Az alacsonyabb kapacitassal rendelkezőakkukat a tőltesi
idő letelte utan ki kell venni a keszülekkből
Ceruza AA 500 mAh ill. Mikro AAA 180 mAh: 4 óra
Ceruza AA 600 mAh ill. Mikro AAA 220 mAh: 5 óra
Ceruza AA 700 mAh ill. Mikro AAA 240 mAh: 6 óra
Ceruza AA 900 mAh: 7 óra
Ceruza AA 1100 mAh: 9 óra
9 V E-akkumulátor 110 mAh: kb. 10 óra
Az akkumulátorok töltési ideje a legkisebb ill. legnagyobb
kapacitással a következő táblázat segítségével számolható ki:
Töltési idő = akkumulátor-kapacitás (mAh x 1,4): töltőáram
Használatba helyezésnél figyeljen a következőkre:
A mellkelt akkut hasznlat előtt tltse fel
éá
ö
.Abban az esetben,
ha az a
kkumulátor pólusait szigetel szalag fedi, vegye le ezt róla,ő
miel tt rákapcsolja a tölt re
!
őő
A Ceruza AA és a Mikro AAA
akkumulátorok
csak párban (2 vagy 4 db) tölthetők. 2 db
akkumulátor töltése esetén, mindkettőt a töltő bal vagy jobb
oldalába kell helyezni. Páronként csak azonos nagyságú
akkumulátor tölthető. Az akkumulátorok kombinálva is
tölthetők: Helyezzünk 2 db Ceruzza AA akkumulátort a bal
oldali töltőrészbe és 2 db Mikro AAA akkumulátort a jobb oldali
töltőrészbe, vagy
egy 9 V akkumulátort egyidejűleg 2 azonos
nagyságú körcellával. A bal LED mindkét balodali részt, a jobb
LED
pedig mindkét
jobb oldali részt pontosan kijelzi. A töltési
folyamat végén kialszanak
a LED-ek.
Az akkumulátor lehető leghosszabb élettartamának elérése
érdekében csak a teljesen lemerült akkumulárort töltse újra.
Az akkumulátor túltöltésének megakadályozása érdekében, a
töltéi idő letelte után az akkut távolítsa el és amennyiben nem
akar több akkut feltölteni, a készüléket válassza le a hálózatról.
Az UNI 3AS töltőkészülék hasonlóan a többi hálózati
készülékhez a gyermekre veszélyt jelent.
Technikai adatok:
Bemenet 230 V, 50 Hz
Töltőáram: 2 x (2,8 V, ....—, 180 mA, 0,42 VA)
2 x (2,8 V, ....—, 80 mA, 0,14 VA)
2 x (9 V, ....—, 16 mA, 0,42 VA)
A készülék asználata száraz helyiségben ajánlott.
NAVOD K OBSLUZE
UNI 3AS
Zástrčková nabíječka UNI 3AS ke určena jen pro
nabíjení NiCd/
NiMH akumulátorů velikosti AA, AAA a 9 V akumulátorů.
Automaticka časová pojistka pro akumulatory:
2 nebo 4 NiMH/NiCd Mignon AA 1700 – 2100 mAh
2 nebo 4 NiMH/NiCd Micro AAA 700 – 900 mAh
1 nebo 2 NiMH/NiCd 9 V baterie 150 – 180 mAh
Po 15 h nabíjení se přístroj automaticky vypne. Před dalším
nabíjením je nutné nabíjecku na nékolik minut odpojit od
sĺtě, aby se časová pojistka znovu zaktivovala. Akumulátory
s nízkou kapacitou musí být po uplynutí príslusně doby
nabíjení vyjmuty.
Mignon AA 500 mAh nebo Micro AAA 180 mAh: 4 hod.
Mignon AA 600 mAh nebo Micro AAA 220 mAh: 5 hod.
Mignon AA 700 mAh nebo Micro AAA 240 mAh: 6 hod.
Mignon AA 900 mAh: 7 hod.
Mignon AA 1100 mAh: 9 hod.
9 V akumulátor 110 mAh: 10 hod.
Dobu nabíjení akumulátoru je mozné zjistit podle následujítci tabulky:
Nabíjecí čas = kapacita akumulátoru (mAh x 1,4): nabíjecí proud
Dodržujte následující pokyny:
Přiložené akumulátory před použitím nabijte. Odstra te À
izola npsku mezi akumul tory a kontakty nab je ky !ãí áá íã
Akumulátory Mignon AA a Micro AAA se mohou nabíjet jen
po párech, t. j. 2 nebo 4 kusy. Jestliže nabíjíte jen 2 akumulátory
,
vložte je do pravé nebo levé pozice. Akumulátory musí
být stejné.
Akumulátory můžete také kombinovat: Např.
2 akumulátory velikosti Mignon AA vložte do levé pozice a
2 akumulátory Micro AAA do pravé pozice, nebo také můžete
nabíjet jeden 9 V akumulátor se 2 monočlánky.
Poukon enãí
nab jen LED diody zhasnou.íí
Aby jste zajistili dlouhou životnost akumulátorů, nabíjejte jen
vybité akumulátory a zabraňte přebíjení akumulátorů. Po
uplynutí nabíjecího času akumulátory vyjměte a nabíječku
odpojte od elektrické sítě. Nabíječka nepatří do ruk dětem.
TechnickÈ parametry:
Vstup 230 V, 50 Hz
Nabíjecí proudy: 2 x (2,8 V ....—, 180 mA, 0,42 VA)
2 x (2,8 V ...., 80 mA, 0,14 VA)
2 x (9 V ...., 16 mA)
Používejte jen v suchém prostředí
NÁVOD NA POU ITIEŽ
UNI 3AS Zástr ková nabíjaka je ur ená pre nabíjate néaku-ččč·
mulátory NiCd/NiMH – typ AA, AAA a 9 V. Má automatický
bezpe nostn timer pre nasledujúce typy akumulátorov:čý
•2 alebo 4 NiMH/NiCd typ AA, 1700 - 2100 mAh
•2 alebo 4 NiMH/NiCd typ AAA, 700 - 900 mAh
•1 alebo 2 NiMH/NiCd typ 9 V, 150 - 180 mAh
Nabíja ka sa automaticky vypne po 15 hodinách nabíjania.č
Po ukon ení nabíjania treba nabíja ku odpoji so siete aspoččÑň
na pár minút, aby sa reaktivoval bezpe nostn timer. Potomčý
ete za anabíja znova. Nízkokapacitné akumulátoryžčÑÑ
musíte z nabíja ky vybra hne po vypr aní nabíjacej doby.čÑš
Dku nabíjacej doby vypo ítate pod a nasledovnej tabu ky:ĺž č· ·
typ AA 500 mAh a typ AAA 180 mAh: 4 hodín
typ AA 600 mAh a typ AAA 220 mAh: 5 hodín
typ AA 700 mAh a typ AAA 240 mAh: 6 hodín
typ AAA 900 mAh: 7 hodín
typ AA 1100 mAh: 9 hodín
typ 9 V 110 mAh: cca. 10 hodín
vzorec na vpoet dky nabíjacej doby:ýč íž
dka nabíjacej doby = kapacita akumulátoru (mAh)íž
x 1,4 ÷nabíjací prúd (mA)
Prilo ené akumulátory je potrebné pred pou itím nabi ! VžžÑ
prípade potreby odstrá te izola né pásiky medzi akumulátoromňč
a kontaktami nabíja ky! Akumulátory typu AA a AAA sa musiač
nabíja iba v pároch (2 alebo 4). Ke nabíjate iba 2 akumulátory,Ñ
umiestnite ich obidva iba do pravej, alebo avej pozície.·
Akumulátory nabíjané v pároch musia byvdy rovnak typ,Ñž ý
zna ka a kapacita.
Je mo né kombinova aj rôzne akumulátory.
č
žÑ
Napr. 2 AA aku s rovnakou kapacitou v avej pozícii a 2 AAA·
aku s rovnakou kapacitou v pravej pozícii. avá LED dióda¯
ukazuje proces nabíjania pre apozíciu a pravá LED dióda·
pre pravú pozíciu. Po ukon ení procesu nabíjania LED-č
kontrolky zhasnú.
Pre dlhú ivotnos akumulátorov je vhodné nabíja ich apožÑ Ñž
úplnom vybití. Po ukon ení nabíjania vyberte akumulátory zč
nabíja ky, aby ste predili prípadnémuprebitiu. Ak nabíja kučš č
nepou ívate, odpojte ju so siete. Dr te nabíja ku mimo dosahu detí!žžč
Technické údaje
vstup: 230 V, 50 Hz
nabíjací prúd: 2x (2.8 V, ...<, 180 mA, 0.42 VA)
2x (2.8 V, ...<, 80 mA, 0.14 VA)
2x (9 V, ...<, 16 mA)
Pou ívajte iba v such ch miestnostiach!žý
Käyttöohje
UNI 3AS Laturi on tarkoitettu ainoastaan NiCd/NiMH AA,
AAA ja
9V -tyyppisille ladattaville akuille. Laturissa on automaattinen
turva-ajastin seuraaville akkutyypeille:
•2:lle tai 4:lle NiMH/NiCd Mignon akulle tyyppiä AA
1700 - 2100mAh
•2:lle tai 4:lle NiMH/NiCd Micro akulle tyyppiä AAA
700 - 900 mAh
•1:lle tai 2:lle NiMH/NiCd 9V akulle 150 - 180 mAh
Laturi kytkeytyy automaattisesti pois päältä 15 tunnin latauksen
jälkeen. Ajastimen uudelleen aktivoimiseksi laturi tulee irrottaa
verkkovirrasta muutamaksi minuutiksi ennen seuraavaa latausta.
Akut on poistettava laturista mainitun latausajan jälkeen, vaikka
ne eivät olisi täysin varautuneet.
Mignon AA 500 mAh sekä Mikro AAA 180 mAh: 4 tuntia
Mignon AA 600 mAh sekä Mikro AAA 220mAh: 5 tuntia
Mignon AA 700 mAh sekä Mikro AAA 240 mAh: 6 tuntia
Mignon AA 900 mAh: 7 tuntia
Mignon AA 1100 mAh: 9 tuntia
9V E-akku 110mAh: n. 10 tuntia.
Latausajan voit laskea seuraavan kaavan mukaisesti:
latausaika = akun kapasiteetti (mAh x 1.4)/latausvirta.
Huomioi seuraavat seikat ennen kuin käytät laturia.
Lataa laturin mukana toimitetut akut ennen niiden käyttöönottoa!
Poista latauslaitteen akkujen ja kosketinten väliltä mahdolliset
eristysnauhat! Mignon AA- ja Mikro AAA-tyyppiset akut voidaan
ladata ainoastaan pareittain, 2 tai 4 kpl kerralla. Jos
lataat
vain kaksi akkua, aseta molemmat akut samanpuoleisiin
lokeroihin, joko oikealle tai vasemmalle. Lataa ainoastaan
saman kokoisia akkupareja. Akkuja voidaan myös ladata
yhdistelmissä: Esim: 2 AA-koon akkua vasemmissa lokeroissa
ja 2 AAA-akkua oikeanpuoleisissa lokeroissa, tai yksi 9V
akku kahden samankokoisen pyöreän akun kanssa. Vasemmalla
oleva merkkivalo ilmaisee kontaktin vasemmanpuoleisessa
lokerossa oleville akuille ja oikealla oleva merkkivalo
oikeanpuoleisille. Kun lataus on päättynyt, LED-merkkivalot
sammuvat.
Taataksesi akuillesi mahdollisimman pitkän käyttöiän, lataa
ainoastaan täysin purkautuneita akkuja. Ylilatauksen estämiseksi
on akut poistettava laturista latausajan päätyttyä. Kun olet
ladannut akkusi, irrota laturi verkkovirrasta. UNI 3AS Laturi,
kuten kaikki muutkin verkkovirralla toimivat sähkölaitteet, ei
sovi lasten leikkikaluksi.
Tekniset tiedot:
Verkkojännite: 230V, 50Hz
Latausvirta: 2x (2.8V---, 180mA 0,42VA)
2x (2.8V---, 80mA 0,14VA)
2x (9V ---, 16mA)
Laturia saa käyttää ainoastaan kuivissa sisätiloissa.
Takuu: 2 vuotta.
k
j
ø
J
÷
/