Bosch PIC6..E1.. Návod na inštaláciu

Kategória
Varné dosky
Typ
Návod na inštaláciu
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
EN GUIDE TO INSTALLATION
FR GUIDE D’UTILISATION
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
IT MANUALE DI ISTRUZIONI
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
SK SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU
CZ VOD K POUŽITÍ
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
DK INSTALLATIONSVEJLEDNING
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING
SV BRUKSANVISNING
РУС РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Campana extractora decorativa
Cooker Hood
Hotte décorative
Exaustor decorativo
Dekorative Dunstabzugshaube
Cappa aspirante decorativa
Páraelszívó
Dekoračný extračný zvon
Extrakční dekorativní zvon
Dekoracyjny okap kuchenny
Dekorativ emhætte
Decoratieve afzuigkap
Dekorativ Spiskåpa
ДЕКОРАТИВНАЯ КУПОЛЬНАЯ КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА
73
SK
OBSAH
1 / PRE UŽÍVATEĽA
Bezpečnostné heslá _____________________________________ 74
Ochrana životného prostredia _____________________________ 75
Popis prístroja __________________________________________ 76
2 / NAINŠTALOVANIE VÁŠHO PRÍSTROJA
Ochrana životného prostredia _____________________________ 77
3 / POUŽITIE VÁŠHO PRÍSTROJA
Použitie vášho kuchynského zvona _________________________ 79
4 / ÚDRŽBA A ČISTENIE VÁŠHO PRÍSTROJA
Výmena a čistenie ltrov proti mastnote ______________________ 80
Výmena žiarovky _______________________________________ 80
Inštalácia vývodu T-Sharp ________________________________ 80
Údržba vášho prístroja ___________________________________ 81
5 / PORUCHY VO FUNGOVANÍ __________________________________ 82
6 / TECHNICKÁ PODPORA _____________________________________ 82
Za účelom neustáleho zlepšovania našich výrobkov si vyhradzujeme právo
prevádzať úpravy ich technických a funkčných vlastností, alebo vlastností spojených s
technickým pokrokom.
Dôležité:
Pred uvedením vášho prístroja do prevádzky si pozorne prečítajte tuto
príručku inštalácie a použití, aby ste sa čo najrýchlejšie oboznámili s jeho
fungovaním.
74
1 / PRE UŽÍVATEĽA
SK
Dôležité
Uschovajte túto príručku spoločne s prístrojom. Ak predáte alebo prenecháte prístroj
inej osobe, ubezpečte sa, že je priložená príručka pre jeho používanie. Prosíme, prečítajte si
tieto rady skôr, ako začnete inštalovať a používať prístroj. Boli spísané v zájmu bezpečnosti
vašej, aj ostatných.
Pozor
Ak sa šporák ohrieva pomocou prístroja napojeného na komín (napríklad kachle),
treba nainštalovať zvon v recyklačnom spôsobe. Nepoužívajte zvon bez modulárnych
ltrov.
Treba zabezpečiť adekvátnu ventiláciu, keď používate extrakčný kuchynský zvon súčasne s
inými prístrojmi, ktoré fungujú na plyn alebo iné palivo.
BEZPEČNOSTNÉ HESLÁ
— Tento prístroj je určený na používanie
súkromnými osobami vo svojich domácnos-
tiach.
— Tento prístroj musí byť používaný iba dos-
pelými. Dávajte pozor, aby sa ho nedotýkali
deti a nehrali sa s ním. Ubezpečte sa, že ne-
manipulujú s ovládačmi prístroja.
— Po obdržaní prístroj okamžite vybaľte,
alebo ho nechajte vybaliť. Skontrolujte jeho
celkový vzhľad. Ak máte výhrady, napísajte
ich do dodacieho listu a uschovajte si jednu
kópiu.
— Váš prístroj je určený na bežné domá-
ce použitie. Nepoužívajte ho na komerčné,
priemyselné alebo iné účely, než pre aké bol
vyrobený.
— Neupravujte, ani sa nesnažte upravovať
technické vlastnosti prístroja. Mohlo by to
byť pre vás nebezpečné.
— Opravy musia byť prevádzané iba autori-
zovanými odborníkmi.
— Vždy odpojte extrakčný zvon skôr, ako
začnete s jeho čistením alebo údržbou.
— Ventilujte adekvátne izbu v prípade, že
zvon funguje súčasne s inými prístrojmi,
ktoré sú napájané iným, než elektrickým
zdrojom energie. Je to preto, aby zvon ne-
nasával spaľovacie plyny.
— Nie je možné pod zvonom ambovať po-
traviny alebo mať zapálený plynový šporák
bez nádoby (ašpirácia plameňov by mohla
poškodiť prístroj).
— Keď smažíte pod prístrojom, mali by ste
ho neustále kontrolovať. Oleje a tuky, ktoré
sa ohrejú na vysokú teplotu, sa môžu vzňať.
— Rešpektujte frekvenciu čistenia a výmeny
ltrov. Nahromadenie nánosov tukov by mo-
hlo vyvolať požiar.
— Nemôže fungovať nad ohňom, ktorý je na
palivovej bázi (drevo, uhlie...).
— K čisteniu prístroja nepoužívajte nástroje
na paru alebo s vysoým napätím (požiadavky,
týkajúce sa elektrickej bezpečnosti).
— Za účelom neustáleho zlepšovania našich
výrobkov si vyhradzujeme právo prevádzať
zmeny ich technických, funkčných alebo es-
tetických charakteristík, spôsobených tech-
nickým pokrokom.
Aby bolo možné ľahko nájsť referencie
vášho prístroja, odporúčame vám, aby ste
ich zapísali na stránku “Technická podpora a
zákaznícke centrum”. (Táto stránka vam tiež
vysvetlí, kde ich môžete nájsť na prístroji).
- Tento prístroj nie je určený na použitie os-
obami (vrátane detí), ktoré majú znížené
fyzické, zmyslové alebo mentálne schop-
nosti, alebo majú nedostatok skúseností a
vedomostí, s výnimkou, ak by na nich doze-
rala osoba zodpovedná za ich bezpečnosť,
alebo by boli vopred poučení o správnom
použití prístroja.
75
1 / PRE UŽÍVATEĽA
SK
Pozor
Inštaláciu musia prevádzať iba kvali kovaní montéri a technici.
Pozor
Pred prvým použitím modulárneho ltra odstráňte ochranný lm.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
— Materiály, použité na zabalenie tohto prístroja, sú recyklovateľné. Zúčastnite sa ich re-
cyklovaní a prispejte k ochrane životného prostredia ich umiestnením do k tomu určených
obecných kontajnerov.
— Váš prístroj tiež obsahuje recyklovateľné materiály, preto je označený týmto logom, ktoré
Vás upozorňuje, že prístroje sa pri odstraňovaní nesmia miešať s ostatným
odpadom. Ak budete takto postupovať, recyklovanie prístrojov, organizované
ich výrobcom, sa uskutoční za optimálnych podmienok, v súlade s európskou
smernicou 2002/96/CE o odstránení elektrických a elektronických zariadení.
Kontaktujte Váš mestský úrad alebo predajcu, aby vás informovali, kde sa na-
chádzajú zberné miesta pre opotrebené prístroje, najbližšie vášmu bydlisku.
Ďakujeme Vám za Vašu spoluprácu pri ochrane životného prostredia.
77
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
— Strop musí uniesť najmenej 40 Kg záťaže
a hrúbka stropu musí byť najmenej 30MM
(viď.
Obrázok 2
). Urobte guľatý otvor 1*170
mm v streche.
— Podľa visutej dosky vyvŕtajte 12 otvorov v
streche, viď.
Obrázok 2
. Použite 12 jednotiek
veľkých skrutiek s plochou hlavou ST6*40
mm pre uchytenie vysutej dosky na strechu
a napokon 8 jednotiek skrutiek M4*10 a
jednu maticu M4, spoločne s tesnením pre
zapojenie uholníka k visutej doske, viď.
Obrázok 1, vypočítajte dĺžku uholníka, ako
aj 16 jednotiek veľkých skrutiek s plochou
hlavou M4*10 a jednu maticu M4 s tesnením
pre zapojenie uholníka do druhého úholníka
(prekrývajúca sa dĺžka uholníkov nemôže
byť nižšia ako 100MM)
— Vložte jeden z koncov vyťahovacieho
potrubia do otvoru o 170MM, viď.
Obrázok
3
.
— Použite 4 veľké skrutky s plochou hlavou
ST4*8 pre napojenie vnútrajška komína na
visutú dosku. Jednu z nich umiestnite na
vonkajšiu časť komína. Okrem toho použite
dva háky na uchytenie vonkajšej časti
komína, pred prevedením budúceho kroku
inštalácie, viď.
Obrázok 4
.
Obrázok 3
Obrázok 4
Obrázok 1
Obrázok 2
2 / NAINŠTALOVANIE VÁŠHO PRÍSTROJA
SK
78
2 / NAINŠTALOVANIE VÁŠHO PRÍSTROJA
SK
Poznámka
— Skôr ako začnete s inštaláciou,
ubezpečte sa, že v okolí nie sú zvyšky
drevených pilín a prachu, aby sa zabránilo
ich nasávaniu.
— Nesmie sa používať vzduchové
ventilačné potrubie, ktoré je spoločné aj
pre iný prístroj, ako napr. plynové, kalené
alebo potrubie s horúcim vzduchom.
— Koleno ventilačného potrubia
musí byť 120°, rovnobežné alebo v
počiatočnom bode a musí byť napojené
na vonkajšiu stenu.
— Po ukončení inštalácie sa
ubezpečte, či je extraktor nivelovaný,
aby sa zabránilo hromadeniu mastnoty
na konci. Viď. Obrázok 10.
— Použite 4 jednotky veľkých skrutiek s
plochou hlavou ST4*8 pre nainštalovanie
vývodu, viď.
Obrázok 5
.
— Utiahnite všetky 4 sklenené skrutky, aby
ste si overili, či sú sklo a teleso kuchynského
zvona zapojené a správne upevnené, viď.
Obrázok 6
.
— Podoprite zvon a použite 6 jednotiek
veľkých skrutiek s plochou hlavou M4*10
pre zapojenie telesa zvona na uholník, viď.
Obrázok 7
.
— Nasaďte vyťahovacie potrubie na vývod.
Napokon sa ubezpečte, či je všetko správne
umiestnené, odoberte hák z vonkajšej
komína a tým sa skončí inštalácia, viď.
Obrázok 9.
Obrázok 10
Obrázok 5
Obrázok 6
Obrázok 7
Obrázok 8
Obrázok 9
79
POUŽITIE VÁŠHO KUCHYNSKÉHO ZVONA
Ako používať kontrolný panel. Viď.
Obrázok 11
.
a. Stisnite tlačidlo “Nízka” a vnútorný
svetelný indikátor tlačidla začne blikať.
Motor funguje pri nízkej rýchlosti. Stisnite
znova tlačidlo a motor sa zastaví.
b. Stisnite tlačidlo “Stredná” a vnútorný
svetelný indikátor tlačidla začne blikať.
Motor funguje pri strednej rýchlosti.
Stisnite znova tlačidlo a motor sa
zastaví.
c. Stisnite tlačidlo “Vysoká” a vnútorný
svetelný indikátor tlačidla začne blikať.
Motor funguje pri vysokej rýchlosti. Stisnite
znova tlačidlo a motor sa zastaví.
d. Stisnite tlačidlo “Svetlo” a obidve svetlá sa
rozsvieti. Stisnite znova tlačidlo a svetlá
sa vypnú.
Obrázok 11
3 / POUŽITIE VÁŠHO PRÍSTROJA
SK
svetlovysoký
priemer
nízky
80
4 / ÚDRŽBA A ČISTENIE VÁŠHO PRÍSTROJA
SK
VÝMENA A ČISTENIE FILTROV PROTI MASTNOTE
VÝMENA ŽIAROVKY
— Odoberte ltre podľa
Obrázku 12
— Môžete vyčistiť lter tak, ako je popísané ďalej:
1. Nechajte ho odmočiť po dobu 3 minút v
teplej vode (40-50 stupňov) s odmasťovacím
čistiacim prostriedkom a napokon ho starostlivo
vykefkujte jemnou kefkou. Prosíme, priveľmi
netlačte, aby ste predišli jeho poškodeniu.
2. Môžete ho umývať v umývačke s čistiacim
prostriedkom, ale treba nastaviť teplotu na
približne 60 stupňov.
— Prosíme, nepoužívajte abrazívny čistiaci
prostriedok, poškodili by ste zvon.
— Ubezpečte sa, že je zvon odpojený, skôr ako
ho začnete čistiť.
— Nainštalovanie uhlíkového ltra:
1. Odoberte lter Al, viď.
Obrázok 12
2. Vložte uhlíkový lter do obdĺžnikového
otvoru a upevnite na motor.
3. Napokon vložte predný okraj uhlíkového
ltra do drážky v kuchynskom zvone. Nechajte
klesnúť zadný okraj uhlíkového ltra, až kým
zapadne do správnej polohy v zadnej časti
obdĺžnikového otvoru. Zdvihnite obidve
upevňovacie tyče, až kým budú v horizontálnej
polohe na uhlíkovom ltre. Viď.
Obrázok 13
.
4. Opäť nasaďte lter Al. do svojej polohy.
5. Postupujte opačne pre odinštalovanie
uhlíkového ltra.
Odoberte podstavec a sklo a napokon odoberte
pokazenú žiarovku, Viď.
Obrázok 14
.
Nasaďte novú žiarovku, sklo a podstavec.
— Upevnite vývod vzduchu na T-sharp, viď.
Obrázok 15
.
— Upevnite T-sharp do vnútrajška komína, viď.
Obrázok 16
.
Varovanie
Rastlinné uhlie sa nesmie umývať ani
recyklovať. Treba ho vymeniť najmenej každé
štyri mesiace.
Pozor
Skôr ako začnete meniť svetlá,
ubezpečte sa, či je prístroj odpojený.
Obrázok 14
Obrázok 16Obrázok 15
Obrázok 12
Obrázok 13
INŠTALÁCIA VÝVODU T-SHARP
81
ÚDRŽBA VÁŠHO PRÍSTROJA
Pre údržbu vášho prístroja vám odporúčame používať výrobky značky Clearit.
Skúsenosti odborníkov do služieb
vašich domácností
Clearit Vám ponúka profesionálne výrobky a riešenia, vyvinuté pre každodennú starostlivosť
o vaše elektrospotrebiče a sporáky.
Môžete nájsť tieto výrobky u vášho zvyčajného predajcu, spoločne s kompletnou líniou
doplnkov a spotrebného tovaru.
ÚDRŽBA AKO POSTUPOVAŤ
VÝROBKY / AKÉ
PRÍSLUŠENSTVO POUŽIŤ
Horná časť (povrch) a
príslušenstvo
Filtrová vložka
Filter s aktivovaným uhlím
Nikdy nepoužívajte kovové
drôtenky, abrazívne výrobky
alebo príliš tvrdé kefky.
Tento lter zachytáva
mastné výpary a prach. Táto
čiastka má dôležitú úlohu
pri zabezpečení účinnosti
vášho zvona. Ak sa objavia
odolné škvrny, použite
neabrazívny krém a napokon
opláchnite čistou vodou.
Tento lter zachytáva pachy
a treba ho vymeniť najmenej
jedenkrát ročne, v závislosti
od častosti jeho používania.
Objednajte tieto ltre u
vášho dodávateľa (uveďte
referenciu, ktorá je uvedená
na identi kačnej doske vo
vnútri zvona) a poznamenajte
tam dátum výmeny ltra.
Na vyčistenie telesa a
otvoru na varenie treba
použiť čistiace prostriedky
pre domáce použitie, ktoré
sa riedi vodou a napokon
opláchnuť čistou vodou a
vysušiť jemnou handričkou.
Použite čistiaci prostriedok
pre domáce použitie
a napokon starostlivo
opláchnite vodou a vysušte.
Tieto ltre je možné umyť
vo vertikálnej polohe vo
vašej umývačke.
(Nedovoľte, aby sa
dotýkali špinavých
tanierov alebo
strieborných príborov).
Varovanie
Skôr ako začnete prevádzať akékoľvek práce, musíte prerušiť prívod elektrického
prúdu do zvona, jeho odpojením zo zásuvky alebo pomocou tlačidla.
4 / ÚDRŽBA A ČISTENIE VÁŠHO PRÍSTROJA
SK
82
6 / TECHNICKÁ PODPORA
SK
Zákroky, ktoré vyžaduje stroj, musia byť prevedené:
predajcom,
alebo akýmkoľvek iným kvali kovaným odborníkom, nositeľom značky.
Do telefónu uveďte kompletnú referenciu stroja (model, typ a sériové číslo). Tieto údaje sú
uvedené na identi kačnom štítku, umiestnenom na stroji.
5 / PORUCHY VO FUNGOVANÍ
SK
PRÍZNAKY RIEŠENIA
Zvon nefunguje ...
Výkon zvona je nedostačujúci...
Zvon sa počas fungovania zastavil.
Skontrolujte, či:
nie je prerušená dodávka elektriny.
bola zvolená jedna rýchlosť.
Skontrolujte, či:
zvolená rýchlosť motora je dostatoč
pre množstvo vzniklého dymu a vodnej
pary.
je kuchyňa dostatočne ventilovaná, aby
mohol vchádzať vzduch.
nie je opotrebovaný uhlíkový lter (zvon
v recyklačnom spôsobe).
Skontrolujte, či:
nie je prerušená dodávka elektriny.
nebol aktivovaný viacpólový istič.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Bosch PIC6..E1.. Návod na inštaláciu

Kategória
Varné dosky
Typ
Návod na inštaláciu