Scarlett IS-503 Používateľská príručka

Kategória
Rýchlovarné kanvice
Typ
Používateľská príručka
3
CZ
1. Napájecí podstavec s prostorem na elektrický
kabel
2. Těleso spotřebiče
3. Vylévací hubice
4. Vyjímatelný filtr
5. Víko
6. Tlačítko pro otevření víka
7. Držadlo
8. Vypínač se světelným ukazatelem provozu
BG
1. База за захранване с отделение за
съхраняване на кабела
2. Корпус
3. Чучур
4. Свалящ се филтър
5. Капак
6. Бутон за отваряне на капака
7. Дръжка
8. Изключвател със светещ индикатор на
работа
UA
1. База живлення з відсіком для заховування
шнура
2. Корпус
3. Носик
4. Знiмний фільтр
5. Кришка
6. Кнопка відкриття кришки
7. Ручка
8. Перемикач зі світловим індикатором роботи
SCG
1. База напајања са одељењем за чување
гајтана
2. Кутија
3. Писак
4. Филтер на скидање
5. Поклопац
6. Дугме отварања поклопца
7. Дршка
8. Прекидач са светлосним индикатором
рада
EST
1. Alus juhtmekambriga
2. Korpus
3. Tila
4. Äravõetav filter
5. Kaas
6. Kaane avamisnupp
7. Käepide
8. Märgutulega lüliti
LV
1. Pamatne ar nodalījumu barošanas vada
glabāšanai
2. Korpuss
3. Snīpītis
4. Noņemamais filtrs
5. Vāciņš
6. Vāciņa attaisīšanas poga
7. Rokturis
8. Slēdzis ar gaismas indikatoru
LT
1. Maitinimosi bazė su skyriu elektros laido
saugojimui
2. Korpusas
3. Snapelis
4. Nusiimamas filtras
5. Dangtis
6. Dangčio atidarymo migtukas
7. Ranekna
8. Jungiklis su šviesos darbo
ndikatoriumi
H
1. Áramforrást biztosító elem csatlakoz
ó tárolóval
2. Készülékház
3. Teafőző szája
4. Levehető szűrő
5. Fedő
6. A fedő nyitógombja
7. Fogantyú
8. Főkapcsoló jelzőlámpával
KZ
1. Бау сақтауына арналған бөлікті қоректену
базасы
2. Тұлға
3. Тұмсықша
4. Алмалы-салмалы сүзгі
5. Қақпақ
6. Қақпақ ашу ноқаты
7. Жұмыстың жарықты индикаторлы
ажыратқышы
8. Тұтқа
SL
1. Vyhrievacia platnička s priehradkou
na uschovávanie prívodného kábla
2. Teleso spotrebiča
3. Výlevka
4. Odnímateľný filter
5. Viečko
6. Tlačidlo na otváranie viečka
7. Rukoväť
8. Vypínač so svetelným indikátorom prevádzky
29
SL
VOD NA POUŽÍVANIE
1. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Pred prvým používaním skontrolujte, či zodpovedajú
technické charakteristiky výrobku, ktoré sú uvedené na
štítku, parametrom elektrickej siete.
Pred prvým zapnutím sa presvedčte, že technická
charakteristika, uvedená na výrobku, zodpovedá
prarametrom elektirckej siete.
Používajte len v domácnosti v súlade s týmto návodom
na používanie. Spotrebič nie je určený na používanie v
priemyselnej výrobe.
Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred
čistením alebo v prípade, že spotrebič nepoužívate.
Pre zamedzenie úrazu elektrickým prúdom alebo
nebezpečenstva požiaru neponárajte spotrebič do vody
ani do iných tekutín.
Zákaz používania spotrebiče s poškodeným
napájacím káblom a/alebo zásuvkou. Pre zamedzenie
nebezpečenstva musíte poškodený kábel vymeniť v
autorizovanom servisnom centre.
Dbajte na to, aby sa napájací kábel nedotýkal ostrých
krajov a horúcich povrchov.
Pri odpájaní prístroja od siete, vytiahnite zástrčku a
neťahajte za kábel.
Zariadenie musí byť stabilný na suchý rovný povrch.
Neklaďte prístroj na horúci povrch, alebo v blízkosti
zdrojov tepla (ako sú elektrické sporáky), záclony a
závesy políc.
Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru.
Nedovoľte, aby voda k základu ponuky.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami
(vrátane detí) s fyzickým, psychickým alebo
mentálnym handikapom, pokiaľ nemajú skúsenosti
alebo vedomosti, ak nie sú kontrolované alebo neboli
inštruované o používaní spotrebiča osobou, ktorá je
zodpovedná za ich bezpečnosť.
Dbajte na deti, aby sa nesmeli hrať so spotrebičom.
Používajte len s mocenskú základňu z kitu. Nepoužívajte
ho na iné účely.
Neodstraňujte z kanvice moci počas prevádzky, odpojte
ho.
Pred zapnutím sa uistite, že veko je pevne zatvorené,
inak nebude fungovať systém automaticky vypne, keď
sa varí voda môže vystreknúť.
Zariadenie je určené len pre ohrev vody. Nepoužívajte
na iné účely - môže dôjsť k poškodeniu výrobku.
Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného
oznámenia vykonávať menšie zmeny na konštrukcii
výrobku, ktoré značne neovplyvnia bezpečnosť jeho
používania, prevádzkyschopnosť ani funkčnosť.
UPOZORNENIE:
Neotvárajte veko, kým sa voda varí.
Zariadenie je určené len pre ohrev vody. Nepoužívajte
na iné účely - môže dôjsť k poškodeniu výrobku.
Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 ° C, pred
zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej teplote po
dobu najmenej 2 hodiny.
Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného
oznámenia vykonávať menšie zmeny na konštrukcii
výrobku, ktoré značne neovplyvnia bezpečnosť jeho
používania, prevádzkyschopnosť ani funkčnosť.
2. PRED PRVÝM POUŽÍVANÍM
Rozbaľte výrobok a odstráňte z telesa spotrebiča
etiketu.
Dolejte do kanvice studenú vodu do maximálneho
ukazovateľa, dajte ju do varu a vylejte ju. Zopakujte to.
Kanvice je pripravená na používanie.
3. PREVÁDZKA
3.1.DOLIATIE VODY
Zoberte kanvicu z vyhrievacej platničky.
Môžete ju doliať cez výlevku alebo otvoriť veko a tak
doliať kanvicu vodou.
30
SL
VOD NA POUŽÍVANIE
Pre zamedzenie prehriatia kanvice neodporúčame
dolievať do kanvice menšie ako 0,5 l vody (nižšie ako
ukazovateľ “MIN”). Nenalievajte viac ako 1,7 l vody
(vyššie ako ukazovateľ “MAX“), v opačnom prípade sa
môže vyliať cez výlevku počas varenia.
3.2.ZAPNUTIE
Postavte kanvicu s vodou na vyhrievaciu platničku.
Pripojte prívodný kábel do elektrickej siete a zapnite
kanvicu, pri tom sa rozsvieti svetelný indikátor.
3.3.VYPNUTIE
Počas varenia vody sa kanvica vypne automaticky a
svetelný indikátor zhasne.
Vaša kanvica má systém ochrany pred prehriatím.
Ak v kanvici nie je voda alebo ak je málo vody,
automaticky sa vypne. Ak sa to nestalo, počkajte
minimálne 10 minút, aby kanvica vychladla, a potom
môžete doliať do nej vodu.
3.3.OPÄTOVNÉ ZAPNUTIE
Ak voda v kanvici prejde varom a kanvice sa
automaticky vypne, ale chcete zasa nahriať vodu,
počkajte 15-20 sekúnd pred jej zapnutím.
4. ČISTENIE A ÚDRŽBA
Otvorte viečko a vylejte všetku vodu.
Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred
čistením a nechajte ho, aby úplne vychladol.
V žiadnom prípade nemyte kanvicu a vyhrievaciu
platničku tekutou vodou. Vonku vytrite kanvicu a
vyhrievaciu platničku najprv vlhkou jemnou utierkou
a potom suchou. Nepoužívajte brúsne umývacie
prostriedky, kovové kefky ani organické rozpúšťadlá.
Pravidelne odvápňujte spotrebič špeciálnymi
prostriedkami, ktoré môžete kúpiť v obchodoch. Ak
používate umývacie prostriedky, ria5te sa návodom na
ich obaloch.
4.1.ČISTENIE FILTRA
Vyberte filter z kanvice.
Opatrne vytrite filter jemnou kefkou (nie je súčasťou
dodávky) a odstráňte znečistenia pod tekutou vodou.
Vložte filter na miesto.
5. USCHOVÁVANIE
Ak chcete môžete dať prívodný kábel do špeciálnej
priehradky v základni.
Pred uchovávaním skontrolujte, že spotrebič je
odpojený od elektrickej siete a úplne vychladol.
Sledujte pokynom časti ČISTENIE A ÚDRŽBA.
Uchovávajte spotrebič v suchom a čistom mieste.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Scarlett IS-503 Používateľská príručka

Kategória
Rýchlovarné kanvice
Typ
Používateľská príručka