Rowenta PERFECT Návod na obsluhu

Kategória
Žehličky
Typ
Návod na obsluhu
5352
Slowakisch
Bezpeˇcnostné upozornenia
Milá zákazníˇcka, mil ´y zákazník,
srdeˇcne Vám blaho ˇzeláme ku kúpe tohto spotrebi ˇca a dakujeme
Vám za Vaˇsu dôveru.
Návod na pouˇzitie si prosím dôkladne pre ˇcítajte a uschovajte.
Popis spotrebiˇca
1 Kontrolka
2Tlaˇcidlo striekania
3Tlaˇcidlo parného
nárazu
4 Regulátor pary
5 Regulátor teploty
6 Plniaci otvor s tlaˇcidlom
7 Striekacia d´yza
8 Prívodn´y kábel
9 Zásobník vody s oznaˇcením pre
maximálnu v´sku naplnenia
10
ˇ
Zehliaca plocha (v závislosti od
modelu)
Spotrebiˇc zodpovedá predpisom EU 73/23/EHS a 89/336/EHS.
Spotrebiˇc pripájajte iba na striedav´y prúd s napätím podla
typového ˇstítku na prístroji.
Pri domovej/bytovej inˇstalácii s ochrann´ym zapojením proti
chybnému prúdu sa prosím presvedˇcete, ˇci ide o istiˇc reagujúci
na impulzn´y prúd.
Pokial’ je spotrebiˇc zapnut´y do siete, nenechávajte ho bez
dohladu.
Spotrebiˇc pouˇzívajte a uchovávajte mimo dosah detí.
ˇ
Zehliˇcka a vypúˇst’aná voda a para sú horúce. Pouˇzívajte preto
iba rukoväte na to urˇcené.
Paru nesmerujte na osoby a zvieratá, alebo nepouˇzívajte na
ˇzehlenie ˇcastí odevov na tele.
Pred kaˇzd´ym naplnením a vyprázdnením, ako aj po pouˇzití a
pred ˇcistením a údrˇzbou, vytiahnite siet’ovú zástrˇcku.
Zástrˇcku net’ahajte zo siet’ovej zásuvky za kábel.
Neponárajte prístroj do vody.
Domáci elektrick´y spotrebiˇc sa nemá pouˇzívat’ ak:
je spotrebiˇc, prívodn´y kábel alebo priechodka proti zalomeniu
poˇskodená.
– spotrebiˇc spadol na zem alebo je oˇcividne netesn´y.
V tomto prípade poˇslite spotrebiˇc do servisného strediska
Rowenta na opravu (adresy nájdete v priloˇzenom záruˇcnom
liste). Opravy, ako aj v´ymenu prívodov, smú vykonat’ len
odborníci, aby sa prediˇslo ohrozeniam.
Ak spotrebiˇc pouˇzívate na nevhodné úˇcely, alebo ho nespráv-
ne obsluhujete, nemôˇzeme prebrat’ ˇziadnu zodpovednost’ za
prípadné ˇskody.
Po uplynutí doby ˇzivotnosti je potrebné spotrebiˇc vhodn´ym
spôsobom zlikvidovat’.
A
Po ˇzehlení
• Vytáhnˇete vidlici pˇrívodní ˇury ze zásuvky, vylijte
zb´yvající vodu a nastavte regulátor páry na .
Potom nechte spotˇrebiˇc vychladnout.
• Uchovávejte ˇzehliˇcku postavenou na zadní ˇcásti.
• Neomotávejte pˇrívodní ˇuru kolem horké ˇzehlicí
plochy.
ˇ
Ciˇstˇení a oˇsetˇrování
Vychladl´y spotˇrebiˇc otˇrete vlhk´ym hadˇríkem nebo
houbiˇckou.
Zneˇciˇstˇení ˇzehlicí plochy m˚zete odstranit vlhk´ym
hadˇríkem nebo houbiˇckou. Nepouˇzívejte prosím ˇzádné
ostré nebo drsné ˇcisticí prostˇredky a pˇredmˇety.
uleˇzité upozornˇení: Pokud jste ˇzehliˇcku delˇsí dobu
nepouˇzívali, podrˇzte ji pˇred ˇzehlením ve vodorovné polo-
ze a nechte asi 1 minutu tvoˇrit páru, aby se proˇcistily
pr˚uchody páry a odstranily se z ˇzehliˇcky pˇrípadné zbytky.
Moˇzné poruchy a jejich odstranˇení
Pokud se Vám nepodaˇrí nalézt pˇˇcinu poruchy, obrat’te se
na oficiální servisní sluˇzbu Rowenta. Adresy naleznete v
riloˇzeném seznamu servisních sluˇzeb.
Dalˇsí rady a návody naleznete na naˇsí www stránce:
www.rowenta.com.
Zmˇeny jsou vyhrazeny
Porucha
Vidlice pˇrívodní
ˇury je v zásuv-
ce, ˇzehlicí plocha
sak z˚ustává
studená.
Îehlicí plocha se
ˇrádnˇe
nerozehˇreje.
Kontrolka
nesvítí.
Kontrolka se
rozsvˇecí a
zhasíná.
Nevystupuje
ˇzádná pára nebo
jen malé
mnoˇzství páry.
Chybí pˇrívod proudu.
Regulátor teploty je
nastaven na pˇríliˇs
nízkou teplotu.
Regulátor teploty je
nastaven na pozici
"0".
To je normální.
V zásobníku je
nedostatek vody.
Anti-drip je aktivní
(F1).
Zkontrolujte, jestli je vidlice
rívodní ˇury ˇrádnˇe zasu-
nutá do zásuvky nebo vyz-
kouˇsejte spotˇrebiˇc na jiné
zásuvce.
Nastavte regulátorem
teploty (D) vyˇsí teplotu.
Otoˇcte regulátor teploty do
poˇzadovaného rozsahu.
Rozsvˇecení a zhasínání
kontrolky signalizuje fázi
rozehˇrívání. Jakmile kontrol-
ka zhasne, bylo dosaˇzeno
nastavené teploty.
Naplˇnte zásobník(C).
Vyˇckejte, dokud ˇzehlicí
plocha opˇet nedosáhne
správné teploty.
Moˇzná pˇˇcina Odstranˇení
G
H
I
Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 52
5554
Uvedenie do prevádzky
Odstrá ˇnte najprv ochrannú fóliu ˇzehliacej plochy!
Pred prv´ym ˇzehlením zohrejte spotrebiˇc bez vody na
najvyˇsom stupni (vid bod D Nastavenie teploty).
ˇze vzniknút’ slab´y dym a pach, ktor´y vˇsak r´ychlo zmizne.
Potom môˇzete zásobník na vodu priamo naplnit’ (vid bod
C "Naplnit’/doplnit’ vodu").
Pred prv´ym ˇzehlením by ste mali ˇzehliˇcku po naplnení a
zohriatí nechat’ aspoˇn1 minútu vyparit’, aby sa odstránili
prípadné neˇcistoty.
Naplnit’/doplnit’ vodu
Pred naplnením zásobníka vody vytiahnite siet’ovú
zástrˇcku a nastavte regulátor pary do polohy .
Drˇzte ˇzehliˇcku ˇsikmo. Plniaci otvor je moˇzné otvorit’
l’ahk´ym stlaˇcením, otvor sa zablokuje "cvaknutím". Nalej-
te vodu aˇz po oznaˇcenie Max (9.). Zatvorte plniaci otvor
opätovn´ym stlaˇcením uzatváracieho gombíka, prv neˇz
ˇzehliˇcku opät’ drˇzíte vodorovne.
Akú vodu smiete pouˇzívat’?
Je moˇzné pouˇzit’ ˇcistú vodu z vodovodu s tvrdost’ou aˇz
do 17 °dH (= nemecká tvrdost’). Pri tvrdˇsej vode
odporúˇcame pomer zmieˇsania 1:1 s destilovanou vodou.
Nepouˇzívajte prosím ˇziadnu vodu s prísadami akéhokolvek
druhu (ako ˇskrob, parfém, aromatické látky, aviváˇzne
prostriedky, atd.) ako aj vodu do akumulátorov a kon-
denzovanú vodu (napr. z kondenzaˇcn´ych suˇsiˇciek bielizne),
nakolko sa môˇze trvalo poruˇsit’ funkcia naparovania
ˇzehliacej plochy.
Nastavenie teploty
Nastavte teplotu ˇzehlenia pomocou regulátora teploty
podla druhu látky. Odporúˇcame Vám orientovat’ sa
podla hore uvedenej tabulky.
Rozsvietenie kontrolky signalizuje fázu zohrievania ˇzehlia-
cej plochy. Zhasne, akonáhle sa dosiahne nastavená
teplota.
Tip: Odporúˇcame zaˇcat’ s najniˇsím nastavením teploty,
pretoˇze fáza ochladzovania trvá dlhˇsie ako fáza zohrieva-
nia.
B
C
D
Etiketa na bielizni Druh tkaniny
Chemické vlákno
napr. viskóza,
polyester
Hodváb, vlna
Bavlna, plátno
Regulátor teploty
E
ˇ
Zehlenie a funkcie naparovania
E1
ˇ
Zehlenie na sucho
Pre ˇzehlenie bez konˇstantnej pary potoˇcte regulátor pary
na a nastavte teplotu podla druhu látky (bodkové
symboly
,
••
,
•••
).
E2
ˇ
Zehlenie s naparovaním
Od nastavenia teploty
••
ˇzete ˇzehlit’ s naparovaním.
Mnoˇzstvo pary je moˇzné nastavit’ medzi (minimálne
mno´ˇzstvo pary) a (maximálne mnoˇzstvo pary). Nasta-
venie na maximálne mnoˇzstvo pary odporúˇcame len pri
nastavení teploty
•••
.
E3 Intra Steam
Va ˇsa ˇzehliˇcka je vybavená nov´ym druhom parného
systému Intra Steam. Táto technológia umoˇnuje vyˇsím
tlakom pary podstatne r´ychlejˇsie a hlbˇsie preniknutie
pary do tkaniny. Tak dosiahnete vysoko hodnotné v´ysled-
ky pri ´ˇzehlení.
Para nevystupuje konˇstantne, ale v krátkych intervaloch.
Vyvíjaním tlaku dochádza ku vzniku nepatrn´ych zvukov.
Toto nie je technická chyba!
E4 Parn´y náraz (od nastavenia teploty
••
)
Pre vytvorenie silného nárazu pary a vyˇzehlenie t’aˇzko
odstániteln´ych záhybov stláˇcajte tlaˇcidlo parného nárazu.
Vertikálny parn´y náraz (od nastavenia teploty
••
)
Pre odstránenie pokrˇcenia visiacich odevov, závesov atd.
drˇzte spotrebiˇc vertikálne a stlaˇcte tlaˇcidlo parného nárazu.
Náraz pary, ako aj vertikálna para (E 4), sú tieˇz moˇzné,
ked regulátor pary stojí na . Odstup medzi nárazmi
pary by mal byt’ asi dve sekundy.
Dôleˇzité:
Nesmerujte náraz pary nikdy na osoby a zvieratá!
E5 Funkcia ostrekovania
Pre navlhˇcenie t’aˇzko odstránitel’n´ych záhybov stlaˇcte
tlaˇcidlo ostrekovania.
ˇ
Dalˇsie funkcie
F1 Systém anti-drip
Slúˇzi na to, aby sa zabránilo vyteˇceniu vody zo ˇzehliacej
plochy pri príliˇs nízkej teplote.
F2 Odvápˇnovací systém anti-calc
Va ˇsa ˇzehliˇcka disponuje odváp ˇnovacou patrónou, ktorá
podstatne redukuje tvorenie vodného kame ˇna. T´ym sa do
znaˇcnej miery pred
´
zi ˇzivotnost’ Vaˇsej ˇzehliˇcky.
Odváp ˇnovacia patróna je pevnou súˇcast’ou zásobníka na
vodu a nemusí byt’ obnovovaná.
Nepouˇzívajte prosím ˇziadne prostriedky na odvápnenie,
pretoˇze tieto poˇskodzujú ochrannú vrstvu parnej
komory, ˇcím sa môˇze zníˇzit’ parn´y v´ykon.
F
Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 54
5756
Po skonˇcení ˇzehlenia
• Vytiahnite siet’ovú zástrˇcku, vylejte zvyˇsok vody a
nastavte regulátor pary na . Potom nechajte
spotrebiˇc vychladnút’.
• Spotrebiˇc odkladajte vo vzpriamenej polohe na zadnej
ˇcasti.
• Kábel nenavíjajte okolo horúcej ˇzehliacej plochy.
ˇ
Cistenie a údrˇzba
Vychladnut´y spotrebiˇc prípadne poutierajte vlhkou
handriˇckou alebo ˇspongiou.
Zneˇcistenia ˇzehliacej plochy môˇzete odstránit’ vlhkou
handriˇckou alebo ˇspongiou.
Nepouˇzívajte prosím ˇziadne ostré alebo ˇskrabl’avé ˇcistiace
prostriedky a predmety.
Dôleˇzité:
Po dlhˇsom odstavení drˇzte pred ˇzehlením spotrebiˇc
vodorovne a nechajte ho asi 1 minútu vyparit’, aby sa
vyˇcistili parné vedenia a odstránili prípadné usadeniny
zo ˇzehliˇcky.
Moˇzné poruchy a ich odstránenie
Ak ste príˇcinu poruchy nemohli nájst’, obrát’te sa na oficiálne
servisné miesto Rowenta. Adresy nájdete v priloˇzenom zozna-
me servisn´ych sluˇzieb.
ˇ
Dalˇsie rady a triky nájdete na naˇsej domovskej stránke:
www.rowenta.com.
Zmeny sú vyhradené
Porucha
Siet’ová zástrˇcka
je zasunutá, ale
ˇzehliaca plocha
zostáva studená.
ˇ
Zehliaca plocha
sa nezahrieva
správne.
Kontrolka
nesvieti.
Kontrolka zapne
a vypne.
Para nevystupu-
je, alebo vystu-
puje len málo.
ˇ
Ziadny prívod prúdu.
Regulátor teploty je
nastaven´y príli´ˇs nízko.
Regulátor teploty je na
pozícii "0".
To je normálne.
V zásobníku nie je dost’
vody.
Anti-drip je aktívny (F1).
Skontrolujte, ˇci je siet’o-
vá zástrˇcka správne
zasunutá, alebo
vyskúˇsajte spotrebiˇc v
inej zásuvke.
Zv´ste teplotu pomo-
cou regulátora teploty
(D).
Pootoˇcte regulátor
teploty do poˇzadovanej
oblasti.
Zapnutie a vypnutie
kontrolky signalizuje
fázu zohrievania.
Akonáhle kontrolka
zhasne, je nastavená
teplota dosiahnutá.
Naplˇnte zásobník (C).
Poˇckajte, k´ym ˇzehliaca
plocha opät’ dosiahla
správnu teplotu.
Pravdepodobná príˇcina Odstránenie
G
H
I
Ungarisch
Sigurnosne upute
Vrlo ˇs tovana muˇsterijo,
najljepˇse Vam ˇcestitamo povodom kupnje ove Vaˇse sprave te zah-
valjujemo na Vaˇsem povjerenju.
Uputu za uporabu molimo pozorno proˇcitajte i pohranite.
Opis proizvoda
1 Kontrolna ˇzarulja
2Tipka za vlaˇzenje
3Tipka za puˇstanje
mlaza pare
4 Regulator pare
5 Regulator temperature
6 Otvor za punjenje s tipkom na
pritiskanje
7 Mlaznica
8 Dovod struje
9 Rezervoar vode s pokazivanjem
maksimalne razine punjenja
10 Stopalo (ovisno od modela)
Ure
_
daj odgovara pravilniku Europske Unije br. 73/23/EWG i
89/336/EWG.
Prikljuˇcite ure
_
daj samo na naizmeniˇcnu struju, shodno natpisu
na ploˇcici s oznakama.
Kod instalacije u ku´ci/stanu s zaˇstitnim strujnim ili nadstrujnim
spojem, molimo Vas osigurajte se, da se radi o zaˇstitnoj
sklopci, senzitivnoj na strujne impulse.
Ne ostavljajte ure
_
daj bez nadzora dok je prikljuˇcen na struju.
Uporabite i pohranite ure
_
daj uvijek tako da ga djeca ne mogu
dohvatiti.
Glaˇcalo, voda ili para, koji izlaze iz glaˇcala, su vreli. Uporabite
predvidjene rukohvate.
Paru ne uperiti na osobe i ˇzivotinje te ne izlagati pari odje´cu
ˇsto je nosite na svom tijelu.
Prije svakog punjenja ili praˇznjenja kao i nakon uporabe ili
prije ˇciˇcenja izvucite utikaˇc iz utiˇcnice.
Ne vucite za kabel, kada izvlaˇcite utikaˇc iz utiˇcnice.
Ure
_
daj nemojte stavljati u vodu.
Elektriˇcni ku´cni ure
_
daj se ne smije uporabiti, ako:
– su ure
_
daj, dovodni kabel ili pokretni zaˇstitni omot kabla
ste´ceni.
– ako je ure
_
daj jedanput pao ili ako propuˇsta vodu.
U tom sluˇcaju ure
_
daj poslati Rowentinom servisu na popravku
(adres-e se nalaze u priloˇzenom spisku o servisima). Popravke
te zamjenu dovodnih kablova smije izvrˇsiti samo struˇcnjak,
da bi se na taj naˇcin sprijeˇcilo ugroˇzavanje korisnika glaˇcala.
Ako se ure
_
dajem rukuje nestruˇcno ili pogreˇsno, ne preuzima
se nikakva odgovornost za eventualna oˇste´cenja.
Na kraju svog vijeka trajanja, ure
_
daj otklonite na uredovni
naˇcin.
A
Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Rowenta PERFECT Návod na obsluhu

Kategória
Žehličky
Typ
Návod na obsluhu