Samsung GT-E1182 Užívateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Užívateľská príručka
Ikona Popis
Sila signálu
1
Prebieha hovor
Aktivované
presmerovanie
hovorov
Aktivovaná funkcia
tiesňových správ
Aktivované
upozornenie
Roaming (mimo
obvyklej oblasti
služby)
Zapnuté FM rádio
Ikona Popis
FM rádio
pozastavené
Nová textová správa
(SMS)
Nová hlasová správa
Aktivovaný normálny
prol
Aktivovaný tichý
prol
Stav batérie
1. Táto ikona sa môže líšiť
v závislosti od nastavenia
karty SIM.
V hornej časti displeja sú zobrazené nasledujúce indikátory
stavu:
Mobilný telefón
používateľská príručka
Bezpečnostné opatrenia
Ak chcete zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb, alebo poškodeniu zariadenia, pred jeho použitím si prečítajte nasledujúce informácie.
Rozvrhnutie telefónu
1
Tlačidlo Potvrdiť
Výber zvýraznenej voľby v menu
alebo potvrdenie zadania;
v základnom režime prístup do
režimu menu
V závislosti od vášho poskytovateľa
služieb alebo oblasti sa tlačidlo
môže správať odlišne
2
Tlačidlo volania
Uskutočnenie alebo príjem
hovoru; v základnom režime
vyvolanie denníkov hovorov a
správ; Odoslanie správy SOS
Pozrite si časť „Aktivácia a
odoslanie tiesňovej správy“
3
Tlačidlo hlasovej pošty
V základnom režime prístup k
hlasovým správam (stlačením a
podržaním)
4
Tlačidlo zámky klávesnice
V základnom režime uzamknutie
alebo odomknutie klávesnice
(stlačením a podržaním)
5
Kontextové tlačidlá
Vykonanie akcie uvedenej v
dolnej časti displeja
6
Štvorsmerové navigačné
tlačidlo
Prechádzanie medzi možnosťami
menu; v základnom režime prístup
k používateľom denovaným
menu (doľava/doprava/hore/
dole); uskutočňovanie falošného
hovoru (dole)
Pozrite si časť „Uskutočňovanie
falošných hovorov“
V závislosti od vášho poskytovateľa
služieb sa predvolená úvodná
obrazovka alebo preddenované
menu môžu líšiť.
7
Vypínacie tlačidlo/tlačidlo
ukončenia
Zapnutie alebo vypnutie telefónu
(stlačením a podržaním),
ukončenie hovoru, v režime Menu
umožňuje zrušenie zadaných
údajov a návrat telefónu do
základného režimu
8
Alfanumerické tlačidlá
9
Tlačidlo pre výber karty SIM
V základnom režime prepínanie
medzi kartami SIM
(stlačením a podržaním)
5
6
1
8
3
4
7
9
2
Riaďte sa všetkými bezpečnostnými
výstrahami a nariadeniami týkajúcimi sa
používania mobilných zariadení pri vedení
motorového vozidla
Pri šoférovaní je vašou hlavnou povinnosťou venovať sa vedeniu
vozidla. Ak je to zakázané zákonom, nikdy pri šoférovaní nepoužívajte
mobilné zariadenie. S ohľadom na bezpečnosť svoju a ostatných
sa vždy riaďte zdravým rozumom a zapamätajte si nasledujúce
odporúčania:
Používajte súpravu handsfree.
Oboznámte sa so svojím zariadením a jeho funkciami pre uľahčenie,
ako sú napr. rýchla či opakovaná voľba. Tieto funkcie vám pomôžu
znížiť množstvo času potrebného na vytočenie alebo príjem hovoru.
Umiestnite zariadenie tak, aby ste ho mali stále na dosah. Naučte sa
obsluhovať zariadenie bez toho, aby ste spustili oči z cesty. Ak vám
niekto volá v nevhodnej chvíli, využite svoju hlasovú schránku.
Osobe, s ktorou hovoríte, dajte vždy najavo, že práve šoférujete.
Netelefonujte počas hustej premávky či nebezpečných
poveternostných podmienok. Dážď, čľapkanica, sneh, ľad, ale
taktiež hustá premávka môžu byť nebezpečné.
Počas jazdy si nerobte poznámky ani nehľadajte telefónne čísla.
Vytváranie poznámok alebo listovanie kontaktmi odvádza pozornosť
od vašej hlavnej povinnosti – bezpečnej jazdy.
Volajte s rozumom a vždy vyhodnoťte dopravnú situáciu. Vybavujte
hovory, keď práve stojíte, alebo než sa zaradíte do premávky.
Skúste si naplánovať hovory na čas, kedy bude váš automobil
v pokoji. Ak potrebujete volať počas jazdy, navoľte len niekoľko číslic,
skontrolujte premávku na ceste pred sebou a v spätných zrkadlách,
a potom pokračujte.
Nezapájajte sa do stresujúcej alebo emocionálnej konverzácie;
mohlo by to odviesť vašu pozornosť od šoférovania. Upozornite
osoby, s ktorými hovoríte, že práve vediete automobil, a ak začne
hovor odvádzať vašu pozornosť od premávky na ceste, ukončite ho.
Použite zariadenie, ak budete potrebovať volať o pomoc. Pri požiari,
dopravnej nehode alebo naliehavých zdravotných problémoch
vytočte miestne tiesňové číslo.
Varovanie: Zabráňte úrazu elektrickým prúdom,
požiaru alebo výbuchu
Nepoužívajte poškodené elektrické káble či zástrčky, alebo
uvoľnené elektrické zásuvky
Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami
a neodpájajte nabíjačku ťahaním za kábel
Neohýbajte či inak nepoškodzujte napájací kábel
Počas nabíjania zariadenie nepoužívajte a nedotýkajte sa ho
mokrými rukami
Neskratujte nabíjačku alebo batériu
Dávajte pozor, aby vám nabíjačka alebo batéria nespadla,
a chráňte ich pred nárazmi
Nenabíjajte batériu nabíjačkami, ktoré nie sú schválené
výrobcom
Nepoužívajte zariadenie počas búrky
Vaše zariadenie môže mať poruchu a tým sa zvyšuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
Nemanipulujte s poškodenou či neutesnenou lítiovo-iónovou
(Li-Ion) batériou
Pokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónových batérií získate
v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku.
Pri manipulácii a likvidácii batérií a nabíjačiek postupujte
opatrne
Používajte iba batérie a nabíjačky spoločnosti Samsung určené
priamo pre vaše zariadenie. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu
spôsobiť vážne zranenia alebo poškodenie zariadenia.
Nevhadzujte batérie alebo zariadenia do ohňa. Pri likvidácii batérií
a zariadení sa riaďte všetkými miestnymi predpismi.
Neklaďte batérie či zariadenia na vykurovacie zariadenia (napríklad
na mikrovlnné rúry, pece či radiátory) ani do nich. Prehriate batérie
môžu explodovať.
Nikdy batériu nerozbíjajte ani neprepichujte. Nevystavujte batériu
vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k vnútornému skratu a prehriatiu.
Chráňte zariadenie, batérie a nabíjačky pred poškodením
Nevystavujte zariadenie a batérie extrémne nízkym či vysokým
teplotám.
Extrémne teploty môžu spôsobiť deformáciu zariadenia, znížiť
kapacitu a životnosť batérií či zariadenia.
Zabráňte kontaktu batérií s kovovými predmetmi. Mohlo by dôjsť
k prepojeniu kladného a záporného pólu batérie, čo by malo
za následok dočasné alebo trvalé poškodenie batérie.
Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo batériu.
Výstraha: Pri používaní zariadenia v oblastiach
s obmedzeniami dodržujte všetky bezpečnostné
upozornenia a predpisy
Zariadenie vypnite v miestach, kde je jeho používanie zakázané
Riaďte sa príslušnými predpismi, ktoré obmedzujú používanie mobilného
zariadenia v určitých oblastiach.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických
zariadení
Väčšina elektronických zariadení vysiela signály na rádiovej frekvencii.
Signál môže byť inými elektronickými zariadeniami rušený.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti kardiostimulátora
Ak je to možné, zariadenie používajte vo vzdialenosti najmenej 15 cm
od kardiostimulátora – zariadenie ho môže rušiť.
Ak zariadenie potrebujete použiť, udržujte ho vo vzdialenosti najmenej
15 cm od kardiostimulátora.
Aby ste minimalizovali prípadné rušenie kardiostimulátora, používajte
zariadenie na druhej strane tela, než sa nachádza kardiostimulátor.
Nepoužívajte zariadenie v nemocnici či v blízkosti lekárskeho
zariadenia, ktoré by mohlo byť rušené rádiovými signálmi
Ak vy osobne používate lekárske zariadenie, obráťte sa na výrobcu
príslušného zariadenia a uistite sa, či je bezpečné zariadenie používať
v blízkosti prístroja, ktorý vysiela rádiové signály.
Ak používate audiofón, obráťte sa na jeho výrobcu ohľadom
informácií o možnom rušení rádiovými signálmi
Niektoré audiofóny môžu byť rušené rádiovými signálmi vysielanými
vaším zariadením. Obráťte sa na výrobcu ohľadom informácií
o bezpečnom používaní vášho audiofónu.
Vo výbušnom prostredí zariadenie vypínajte
Vo výbušnom prostredí nevyberajte batériu a prístroj vypnite.
Vo výbušnom prostredí sa vždy riaďte príslušnými nariadeniami,
pokynmi a symbolmi.
Nepoužívajte zariadenie pri benzinových čerpadlách (na čerpacích
staniciach) ani v blízkosti palív či chemikálií a vo výbušnom prostredí.
Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo
výbušné látky v rovnakej časti vozidla ako zariadenie, jeho časti či
príslušenstvo.
Ak sa nachádzate v lietadle, zariadenie vypnite
Používanie tohto zariadenia je v lietadlách zakázané. Zariadenie by
mohlo rušiť elektronické navigačné zariadenie lietadla.
V dôsledku rádiových signálov vysielaných týmto zariadením
by mohlo dôjsť k poruche elektronických zariadení motorového
vozidla
Elektronické zariadenia vášho automobilu by mohli v dôsledku rádiových
signálov vysielaných týmto zariadením prestať fungovať. Viac informácií
získate od výrobcu príslušného zariadenia.
Používajte svoje zariadenie, aby ste v prípade núdze zavolali pomoc
ostatným. Ak sa stanete svedkami dopravnej nehody, zločinu alebo
inej nebezpečnej situácie, kedy budú v ohrození ľudské životy,
zavolajte na miestne tiesňové číslo.
V prípade potreby (ak sa nenachádzate v núdzovej situácii)
kontaktuje cestnú službu alebo zavolajte špeciálnu asistenčnú
službu. Keď uvidíte pokazené vozidlo, ktoré nie je nebezpečné
pre ostatnú premávku, nefunkčnú dopravnú signalizáciu, menšiu
dopravnú nehodu, pri ktorej nebol nikto zranený, či odcudzené
vozidlo, volajte cestnú asistenciu alebo iné špeciálne netiesňové
číslo.
Riadna starostlivosť a používanie vášho
mobilného zariadenia
Udržujte zariadenie v suchu
Vlhkosť a všetky typy kvapalín môžu spôsobiť poškodenie súčiastok
zariadenia alebo elektronických obvodov.
Ak dôjde k styku prístroja s vodou, vyberte batériu a nezapínajte ho.
Utrite prístroj handričkou a odneste do servisného strediska.
Kvapaliny zmenia farbu štítku, ktorý indikuje poškodenie vodou
vnútri zariadenia. Ak dôjde k poškodeniu zariadenia vodou, môže byť
zrušená platnosť záruky výrobcu.
Zariadenie nepoužívajte ani neskladujte v prašnom,
znečistenom prostredí
Prach môže spôsobiť poruchu zariadenia.
Zariadenie neklaďte na šikmé plochy
V prípade pádu môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Zariadenie neuchovávajte na horúcich či studených miestach.
Zariadenie používajte pri teplotách v rozmedzí -20 °C až 50 °C
Zariadenie nenechávajte vnútri vozidla – teploty tu môžu dosiahnuť
až 80 °C a mohlo by dôjsť k explózii zariadenia.
Zariadenie nevystavujte na dlho priamemu slnečnému svitu
(napríklad na prístrojovej doske automobilu).
Batériu skladujte pri teplotách v rozmedzí 0 °C až 40 °C.
Zariadenie neuchovávajte spoločne s kovovými predmetmi, ako
sú mince, kľúče alebo šperky
Mohlo by to spôsobiť deformáciu či poruchu zariadenia.
Ak sa póly batérie dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi, mohlo
by to spôsobiť požiar.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí
Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu
zariadenia alebo vybitie batérie.
Karty s magnetickými pruhmi, ako sú kreditné karty, telefónne karty,
vkladné knižky či palubné lístky sa môžu vplyvom magnetických polí
poškodiť.
Nepoužívajte puzdrá na prenášanie a príslušenstvo s magnetickým
uzáverom a chráňte zariadenie pred dlhodobým vystavením
magnetickému poľu.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti varičov, mikrovlnných rúr,
horúceho vybavenia kuchyne alebo vysokotlakových nádob
Mohlo by dôjsť k netesnosti batérie.
Zariadenie by sa mohlo prehriať a spôsobiť požiar.
Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, a chráňte ho pred
nárazmi
Mohlo by dôjsť k poškodeniu displeja zariadenia.
Ak dôjde k ohnutiu či deformácii zariadenia, zariadenie alebo jeho
súčasti môžu prestať fungovať.
V blízkosti očí ľudí alebo zvierat nepoužívajte blesk
Použitie blesku v blízkosti očí by mohlo spôsobiť dočasnú stratu alebo
poškodenie zraku.
Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky
Nenabíjajte batérie dlhšie než týždeň, prílišné nabíjanie môže skrátiť
životnosť batérie.
Nepoužívané batérie sa časom vybíjajú a pred použitím je nutné ich
znovu nabiť.
Ak sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju od napájania.
Používajte batérie iba na stanovený účel.
Používajte iba batérie, nabíjačky, príslušenstvo a spotrebný
materiál schválený výrobcom
Používanie neznačkových batérií či nabíjačiek môže skrátiť životnosť
zariadenia alebo spôsobiť jeho poruchu.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za bezpečnosť používateľa
pri používaní príslušenstva či spotrebného materiálu neschváleného
spoločnosťou Samsung.
Zariadenie ani batériu neolizujte a nehryzte do nej
Mohlo by to spôsobiť poškodenie zariadenia alebo výbuch.
Ak zariadenie používajú deti, uistite sa, že ho používajú správne.
Počas hovoru:
Držte zariadenie rovno, rovnako ako klasický telefón.
Hovorte priamo do mikrofónu.
Nedotýkajte sa internej antény zariadenia. Mohlo by to znížiť kvalitu
hovoru alebo spôsobiť, že zariadenie bude vysielať silnejší rádiový
signál než obvykle.
Vnútorná anténa
Držte prístroj uvoľnene, tlačte tlačidlá zľahka, používajte špeciálne
funkcie, ktoré znižujú počet nutných stlačení tlačidiel (napríklad
šablóny a prediktívne zadávanie textu), a často odpočívajte.
Chráňte svoj sluch
Dlhodobé vystavenie hlasitým zvukom môže poškodiť
sluch.
Vystavenie hlasitým zvukom pri šoférovaní by mohlo
odviesť vašu pozornosť a spôsobiť nehodu.
Pred pripájaním slúchadiel k zdroju zvuku znížte
hlasitosť a používajte iba minimálnu hlasitosť nutnú
na to, aby ste počuli konverzáciu alebo hudbu.
Inštalujte mobilné zariadenia a vybavenie opatrne
Zaistite, aby boli mobilné zariadenia a súvisiace vybavenie
vo vozidle pevne uchytené.
Neumiestňujte zariadenie ani vybavenie do priestoru, do ktorého
môže pri aktivácii zasahovať airbag. Nesprávne nainštalované
bezdrôtové zariadenie môže spôsobiť vážne zranenie pri rýchlom
nafúknutí airbagu.
Toto zariadenie môže opravovať iba kvalikovaný personál
Ak bude zariadenie opravované nekvalikovanou osobou, môže dôjsť
k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky výrobcu.
Zaobchádzajte s kartami SIM a pamäťovými kartami opatrne
Nevyberajte kartu, keď zariadenie prenáša informácie alebo k nim
pristupuje. Mohlo by tak dôjsť k strate dát alebo poškodeniu karty
alebo zariadenia.
Chráňte karty pred silnými nárazmi, statickou elektrinou
a elektrickým šumom z iných zariadení.
Nedotýkajte sa zlatých kontaktov a koncoviek prstami ani kovovými
predmetmi. Ak je karta znečistená, utrite ju mäkkou handričkou.
Zaistenie dostupnosti tiesňových služieb
V niektorých oblastiach alebo za určitých okolností nemusia byť
z vášho zariadenia možné tiesňové volania. Pred cestovaním do
vzdialených alebo nerozvinutých oblastí zistite alternatívny spôsob,
ktorým je možné kontaktovať tiesňové služby.
Uistite sa, že ste si zálohovali dôležité údaje
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za stratu údajov.
Nedistribujte copyrightom chránené materiály
Nedistribuujte copyrightom chránené materiály, ktoré ste nahrali iným
osobám, bez povolenia vlastníkov obsahu. Ak tak spravíte, môžete
porušiť práva copyrightu. Výrobca nie je zodpovedný za žiadne
problémy so zákonom, spôsobené nelegálnym použitím materiálov
chránených copyrightom.
Pri používaní zariadenia počas chôdze či iného pohybu buďte
opatrní
Vždy berte ohľad na svoje okolie a zabráňte tak zraneniu seba či iných
osôb.
Zariadenie nenoste v zadnom vrecku alebo pri páse
Pri páde by ste sa mohli zraniť alebo poškodiť zariadenie.
Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho
opraviť
Akékoľvek zmeny či úpravy zariadenia môžu mať za následok
zrušenie platnosti záruky výrobcu. Ak chcete zariadenie nechať
opraviť, odneste ho do servisného strediska Samsung.
Nerozoberajte ani neprepichujte batériu, mohlo by to spôsobiť výbuch
alebo požiar.
Svoje zariadenie nemaľujte, ani naň nedávajte nálepky
Náter a samolepky môžu zablokovať pohyblivé časti a zabrániť správnej
činnosti. Ak ste alergický na natreté alebo kovové časti výrobku, môžete
spozorovať svrbenie, ekzém alebo zdurenie pokožky. Ak sa tak stane,
prestaňte používať výrobok a kontaktujte svojho lekára.
Čistenie zariadenia:
Zariadenie a nabíjačku utierajte handričkou alebo pogumovanou
látkou.
Póly batérie čistite bavlnenou tkaninou alebo handričkou.
Nepoužívajte chemikálie ani rozpúšťadlá.
Nepoužívajte zariadenie s prasknutým alebo poškodeným
displejom
O prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruky alebo tvár. Odneste
zariadenie do servisného strediska Samsung a nechajte ho opraviť.
Zariadenie používajte iba na stanovený účel
Ak zariadenie používate na verejnosti, neobťažujte ostatných
Nedovoľte, aby zariadenie používali deti
Nejde o hračku. Nedovoľte, aby sa s ním deti hrali – mohli by ublížiť
sebe alebo ostatným, zariadenie poškodiť, alebo zbytočnými hovormi
zvýšiť vaše náklady.
Informácia o certikácii SAR (Specic
Absorption Rate – špecická miera absorpcie)
Váš prístroj spĺňa normy Európskej únie, ktoré obmedzujú
vystavenie ľudí energii na rádiovej frekvencii vysielanej rádiovým
a telekomunikačným zariadením. Tieto normy zabraňujú predaju
mobilných prístrojov, ktoré prekračujú maximálnu úroveň pre
vystavenie (známe ako špecická miera absorpcie alebo SAR) s
hodnotou 2 W/kg.
Počas testovania bola pre tento model zaznamenaná maximálna
hodnota SAR 0,99 W/kg. pri normálnom použití bude skutočná hodnota
SAR pravdepodobne oveľa nižšia, pretože prístroj vysiela len také
množstvo energie, ktoré je nutné na prenos signálu na najbližšiu
základňovú stanicu. Automatickým vysielaním na nižšej úrovni,
kedykoľvek je to možné, prístroj obmedzuje celkovú mieru vystavenia
energii na rádiovej frekvencii.
Vyhlásenie o zhode na zadnej strane tejto príručky dokladá splnenie
európskej smernice o rádiovom zariadení a telekomunikačnom
koncovom zariadení (R&TTE) týmto prístrojom. Ďalšie informácie
o SAR a súvisiacich normách EÚ nájdete na webových stránkach
spoločnosti Samsung.
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platné v Európskej únii a ďalších európskych krajinách so
separovaným zberom odpadu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v
sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti
by výrobok ani jeho elektronické príslušenstvo (napr.
nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť
likvidované s ostatným domovým odpadom.
Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia
môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného
odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako
ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať
buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich
bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa
a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho
elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným
priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Platné v Európskej únii a ďalších európskych krajinách
so separovaným zberom batérií)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že
batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti
nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom.
V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb
znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve
presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES.
Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo
životné prostredie.Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory
opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných
typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému
bezplatného zberu batérií.
Printed in Korea
GH68-36787A
Slovak. 02/2012. Rev. 1.0
Niektoré údaje v tejto príručke sa nemusia zhodovať s
vaším telefónom, v závislosti od softvéru telefónu alebo
poskytovateľa služieb.
Služby tretích strán môžu byť kedykoľvek ukončené
alebo prerušené a spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani
nezaručuje, že akýkoľvek obsah alebo služba budú k
dispozícii po akékoľvek obdobie.
Tento výrobok obsahuje určitý bezplatný/otvorený zdrojový
softvér. Presné podmienky licencií, zrieknutie sa nároku,
priznanie a upozornenia sú k dispozícii na internetovej
stránke spoločnosti Samsung opensource.samsung.com.
www.samsung.com
GT-E1182
Vloženie karty SIM a batérie
1. Odstráňte zadný kryt a vložte kartu SIM.
Zadný kryt
Karta SIM 1Karta SIM 2
2. Vložte batériu a vráťte kryt späť na miesto.
Batéria
Nabíjanie batérie
1. Pripojte cestovný
adaptér.
Do elektrickej zásuvky
2. Po dokončení
nabíjania cestovný
adaptér odpojte.
Nastavenie hlasitosti
Nastavenie hlasitosti zvonenia
1. V režime Menu zvoľte položky Nastavenia
Zvukové proly.
2. Prejdite na prol, ktorý používate.
Ak používate tichý prol, nie je možné nastaviť hlasitosť
zvonenia.
3. Stlačte položku <Upraviť>.
4. Prejdite doľava alebo doprava na kartu SIM
(v prípade potreby).
5. Zvoľte Hlasitosť.
6. Prejdite na položku Upozornenie na hovor.
7. Posunom doľava alebo doprava upravte hlasitosť
a stlačte položku <Uložiť>.
Nastavenie hlasitosti hlasu počas hovoru
Keď prebieha hovor, môžete upraviť hlasitosť stlačením
navigačného tlačidla smerom nahor alebo nadol.
V hlučnom prostredí môžete mať pri používaní
funkcie hlasitého hovoru ťažkosti s počutím osoby, s
ktorou hovoríte. Použitím klasického režimu telefónu
dosiahnete lepšiu kvalitu zvuku.
Zmena zvonenia
1. V režime Menu zvoľte položky Nastavenia
Zvukové proly.
2. Prejdite na prol, ktorý používate.
Ak používate tichý prol alebo prol schôdze, nie je
možné zmeniť tón zvonenia.
3. Stlačte položku <Upraviť>.
4. Prejdite doľava alebo doprava na kartu SIM
(v prípade potreby).
5. Vyberte možnosť Zvonenie hlasového hovoru.
6. Zvoľte a ringtone.
Ak chcete aktivovať iný prol, zvoľte ho zo zoznamu.
Volanie posledného volaného čísla
1. V základnom režime stlačte [ ].
2. Prejdite doľava alebo doprava na typ hovoru.
3. Prejdite hore alebo dole na číslo alebo meno.
4. Stlačením tlačidla Potvrdiť zobrazíte podrobnosti
hovoru alebo stlačením tlačidla [
] vytočíte číslo.
Používanie inteligentnej úvodnej
obrazovky
Inteligentná úvodná obrazovka umožňuje prístup k
aplikáciám alebo zobrazenie hodín zo základného režimu.
Ak používate inteligentnú úvodnú obrazovku, navigačné
tlačidlo nefunguje ako skratky.
Pridanie položiek na inteligentnú úvodnú obrazovku
1. V režime Menu zvoľte položky NastaveniaDisplej
Inteligentná domovská stránka.
2. Stlačte položku <Upraviť>.
3. Zvoľte položky, ktoré chcete mať zobrazené
na inteligentnej domovskej obrazovke.
Na paneli s nástrojmi skratiek môžete podľa potreby
pridať alebo odstrániť skratky. Stlačte položky
<Voľby> → Upraviť odkazy.
4. Stlačte položky <Voľby> → Uložiť.
5. Stlačte tlačidlo Potvrdiť.
Môžete zmeniť štýl základnej obrazovky na iný.
V režime Menu zvoľte položky NastaveniaDisplej
Inteligentná domovská stránka a prejdite doľava alebo
doprava na požadovaný štýl.
Prístup k položkám na inteligentnej úvodnej
obrazovke
Stláčaním navigačného tlačidla prechádzajte položkami
na inteligentnej úvodnej obrazovke a stlačením tlačidla
Potvrdiť zvoľte príslušnú položku.
Režim symbolov
Zadajte symbol stlačením príslušného alfanumerického
tlačidla.
Použitie iných funkcií na zadanie textu
Kurzorom sa pohybuje pomocou navigačného
tlačidla.
Jednotlivé znaky je možné odstrániť stlačením
položky <Vymazať>. Ak chcete rýchlo vymazať
znaky, stlačte a podržte <Vymazať>.
Medzeru medzi dva znaky zadáte stlačením tlačidla
[0].
Ak chcete zmeniť riadok, trikrát stlačte položku [ 0].
Interpunkčné znamienka je možné zadať stlačením
tlačidla [1].
Pridanie nového kontaktu
V závislosti od poskytovateľa služieb môže byť
umiestnenie pamäte pre ukladanie nových kontaktov
prednastavené. Ak chcete toto umiestnenie pamäte
zmeniť, v režime Menu zvoľte položky Kontakty
<Voľby> → NastaveniaUložiť nové kontakty do
→ umiestnenie pamäte.
1. V základnom režime zadajte telefónne číslo a stlačte
položku <Voľby>.
2. Zvoľte položky Pridať do kontaktov → umiestnenie
pamäte (ak je to nutné) → Vytvoriť kontakt.
3. Zvoľte typ čísla (ak je to nutné).
2. Zvoľte Automatické prepnutie SIM.
3. Stlačením možnosti <Zmeniť> aktivujete funkciu
automatického prepínania.
4. Nastavte čas začiatku a konca používania karty
SIM.
Zmena názvov a ikon kariet SIM
1. V režime Menu zvoľte NastaveniaSpráva SIM
kariet.
2. Vyberte možnosť Registrovať kartu.
3. Vyberte kartu SIM.
4. Zmeňte názov a ikonu karty.
5. Stlačte <Späť>.
6. Zopakujte kroky 3 až 5 aj pre druhú kartu SIM.
Uskutočnenie hovoru
1. V základnom režime zadajte smerové číslo oblasti a
telefónne číslo.
2. Stlačením tlačidla [
] číslo vytočte.
3. Hovor ukončíte stlačením tlačidla [
].
Príjem hovoru
1. Keď telefón zvoní, stlačte tlačidlo [ ].
2. Hovor ukončíte stlačením tlačidla [
].
4. Zadajte informácie o kontakte.
5. Stlačením tlačidla Potvrdiť pridajte kontakt
do pamäte.
Odosielanie a prezeranie správ
Odoslanie textovej správy
1. V režime Menu zvoľte položky SprávyVytvoriť
správu.
2. Zadajte číslo príjemcu a prejdite dole.
3. Zadajte text správy.
Pozrite si časť „Zadanie textu“.
4. Stlačením tlačidla Potvrdiť správu odošlite.
Čítanie správ
1. V režime Menu zvoľte položky Správy
Doručené.
2. Vyberte textovú správu.
Uskutočňovanie falošných hovorov
Keď sa budete chcieť dostať zo schôdze alebo nechcenej
konverzácie, môžete nasimulovať falošný prichádzajúci
hovor.
Aktivácia funkcie falošných hovorov
V režime Menu zvoľte položky NastaveniaHovor
Falošný hovorKlávesová skratka falošného hovoru.
Uskutočnenie falošného hovoru
V základnom režime stlačte a podržte navigačné
tlačidlo smerom nadol.
Ak sú tlačidlá uzamknuté, stlačte navigačné tlačidlo
smerom nadol štyrikrát.
Aktivácia a odoslanie tiesňovej správy
V núdzovej situácii môžete odoslať tiesňové správy rodine
alebo priateľom.
Aktivácia tiesňovej správy
1. V režime Menu zvoľte položky Správy
NastaveniaTiesňové správyMožnosti
odosielania.
2. Stlačením tlačidla Potvrdiť zapnite funkciu tiesňových
správ.
3. Prejdite dole a otvorte zoznam príjemcov stlačením
tlačidla Potvrdiť.
4. Stlačením <Hľadať> otvoríte zoznam kontaktov.
V zozname príjemcov môžete zadať aj telefónne
čísla vrátane kódu krajiny (so znakom +). Prejdite ku
kroku 7.
5. Zvoľte kontakt.
6. Zvoľte telefónne číslo (ak je to nutné).
7. Po tom, čo ste zvolili kontakty, stlačením tlačidla
Potvrdiť príjemcov uložte.
8. Prejdite dole a nastavte počet opakovaných odoslaní
tiesňovej správy.
9. Stlačte položky <Späť> → <Áno>.
Odoslanie tiesňovej správy
1. Pri uzamknutých tlačidlách stlačte štyrikrát tlačidlo
[
] a na prednastavené čísla sa odošle tiesňová
správa.
Telefón sa prepne do tiesňového režimu a odošle
prednastavenú tiesňovú správu.
2. Tiesňový režim ukončíte stlačením tlačidla [
].
Počúvanie FM rádia
1. Pripojte k telefónu slúchadlá.
2. V režime Menu zvoľte FM rádio.
3. Stlačením tlačidla Potvrdiť spustite FM rádio.
4. Stlačením položky <Áno> spustite automatické
ladenie.
Rádio automaticky vyhľadá a uloží dostupné stanice.
Pri prvom spustení FM rádia sa zobrazí výzva
na spustenie automatického ladenia.
5. FM rádio môžete ovládať pomocou nasledujúcich
tlačidiel:
Zadávanie textu
Zmena režimu zadávania textu
Stlačením a podržaním tlačidla [ ] je možné prepínať
medzi režimami T9 a ABC. V závislosti od oblasti
môže byť tiež možné zapnúť režim zadávania pre
konkrétny jazyk.
Stlačením tlačidla [
] zmeníte veľkosť písmen alebo
aktivujete číselný režim.
Stlačením tlačidla [
] prepnete na režim symbolov.
Stlačením a podržaním tlačidla [
] zvolíte režim
zadávania alebo zmeníte jazyk pre zadávanie.
Režim T9
1. Zadajte celé slovo stlačením príslušných
alfanumerických tlačidiel.
2. Keď sa slovo zobrazí správne, stlačením tlačidla
[0] vložte medzeru. Ak sa správne slovo nezobrazí,
vyberte alternatívne slovo stlačením navigačného
tlačidla smerom nahor alebo nadol.
Režim ABC
Stláčajte príslušné alfanumerické tlačidlo, pokým sa
na displeji nezobrazí požadovaný znak.
Režim čísel
Zadajte číslo stlačením príslušného alfanumerického tlačidla.
Tlačidlo Funkcia
Potvrdiť Zapnutie alebo vypnutie FM rádia
Navigácia
Doľava/Doprava: Jemné ladenie
frekvencie, vyhľadanie dostupnej
rozhlasovej stanice (stlačením a
podržaním)
Hore/Dole: Nastavenie hlasitosti
Zapnutie svetla
Funkcia svetla pomáha, aby ste videli na tmavých miestach,
nastavením maximálnej intenzity blesku.
V základnom režime zapnite svetlo stlačením a podržaním
navigačného tlačidla smerom nahor. Ak chcete svetlo vypnúť,
znova stlačte a podržte navigačné tlačidlo smerom nahor.
Používanie svetla bude mať vplyv na to, ako rýchlo
telefón spotrebuje energiu batérie.
Ak chcete vstúpiť do menu, ktoré vyžaduje kód
PIN2, musíte zadať kód PIN2 dodaný s kartou SIM.
Bližšie informácie získate od svojho poskytovateľa
služieb.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za žiadnu
stratu hesiel alebo súkromných informácií ani
za žiadne poškodenia spôsobené nelegálnym
softvérom.
Spravovanie kariet SIM
Váš telefón podporuje režim dvoch kariet SIM, ktorý vám
umožňuje používať dve karty SIM súčasne bez potreby ich
výmeny. Oboznámte sa s aktiváciou kariet SIM a zmenou
nastavení kariet.
Prepínanie sietí
V základnom režime prepnete siete stlačením a podržaním
tlačidla [
].
Aktivovanie kariet SIM
1. V režime Menu zvoľte NastaveniaSpráva SIM
kariet.
2. Vyberte možnosť Sieť a prejdite doľava alebo
doprava na kartu SIM.
3. Stlačením možnosti <Zmeniť> aktivujte kartu.
Automatické prepínanie kariet SIM
1. V režime Menu zvoľte NastaveniaSpráva SIM
kariet.
Nevyberajte batériu skôr, ako odpojíte cestovný
adaptér. Tým by sa mohol telefón poškodiť.
Ak chcete ušetriť energiu, odpojte cestovný
adaptér, keď ho nepoužívate. Cestovný adaptér
nemá vypínač, preto ho musíte odpojiť od zásuvky,
aby ste prerušili napájanie. Cestovný adaptér by
mal počas používania zostať zatvorený.
Ikony v pokynoch
Poznámka: poznámky, rady na používanie alebo
dodatočné informácie
Nasledujúci krok: poradie možností alebo menu,
ktoré musíte vybrať, aby ste vykonali určitú akciu;
napríklad: V režime Menu vyberte položky Správy
Vytvoriť správu (znamená Správy, potom Vytvoriť
správu)
[ ]
Hranaté zátvorky: tlačidlá telefónu; napríklad: [
]
(predstavuje vypínacie tlačidlo/tlačidlo ukončenia)
< >
Lomené zátvorky: kontextové tlačidlá ovládajúce
rôzne funkcie na každej obrazovke; napríklad:
<Uložiť> (znamená kontextové tlačidlo Uložiť)
Zapnutie alebo vypnutie telefónu
Zapnutie telefónu:
1. Stlačte a podržte tlačidlo [ ].
2. Zadajte kód PIN a stlačte <Potvrdiť> (ak je to nutné).
3. Keď sa spustí sprievodca nastavením, prispôsobte si
telefón podľa požiadaviek postupom zobrazovaným
na displeji.
Ak je batéria odstránená niekoľko minút, dátum a čas
sa resetuje.
Ak chcete telefón vypnúť, zopakujte krok 1 uvedený vyššie.
Prístup do menu
Prístup do menu telefónu:
1. Stlačením tlačidla <Menu> v základnom režime
vstúpte do režimu Menu.
V závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb môže
byť nutné pre prístup do režimu Menu stlačiť tlačidlo
Potvrdiť.
2. Prejdite k menu alebo možnosti pomocou
navigačného tlačidla.
3. Stlačením položky <Vybrať>, <Uložiť>, alebo
<Nastaviť> alebo tlačidla Potvrdiť potvrďte označenú
možnosť.
4. Stlačením tlačidla <Späť> prejdete o úroveň vyššie,
stlačením tlačidla [
] sa vrátite do základného
režimu.
Vyhlásenie o zhode (R&TTE)
My,
Samsung Electronics
vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že produkt
mobilný telefón pre siete GSM: GT-E1182
ktorého sa vyhlásenie o zhode týka, je v zhode s nasledovnými normami a/alebo
inými normatívnymi dokumentmi.
Bezpečnost EN 60950-1 : 2006+A11:2009
SAR EN 50360 : 2001/AC2006
EN 62209-1 : 2006
Elektromagnetická EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Týmto vyhlasujeme, že [všetky základné testy rádiovej frekvencie boli vykonané,
a že] vyššie uvedený výrobok je v súlade so všetkými základnými požiadavkami
smernice 1999/5/EC.
Procedúra vyhodnocovania súladu, uvedená v Článku 10 a detailne popísaná
v Prílohe[IV] Smernice 1999/5/EC, bola dodržaná pod dohľadom nasledovných
autorizovaných orgánov:
BABT, Forsyth House,
Churcheld Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Identication mark: 0168
Technická dokumentácia je uložená tu:
Samsung Electronics QA Lab.
a je možné ju sprístupniť na požiadanie.
(zástupca v EÚ)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2011.03.24 Joong-Hoon Choi / Vedúci laboratória
(miesto a dátum vydania) (meno a podpis oprávnenej osoby)
* To nie je adresa servisného centra spoločnosti Samsung. Adresa a telefónne číslo
servisného centra spoločnosti Samsung sú uvedené na záručnom liste; prípadne
kontaktujte Vášho dodávateľa v mieste, kde ste telefón zakúpili.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1182 Užívateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Užívateľská príručka