36 37
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Position de la roue de
réglage
Plage de mesure Résolution Exactitude de mesure
Courant alternatif 6 A
10 A 0,001 A / 0,01 A ±(1,5% +3dgt) (45-500Hz)
Courant continu 6 A
10 A 0,001 A / 0,01 A ±(1,0% +3dgt)
Tension alternative 600 mV / 6 V
60 V / 600 V
0,1 mV / 0,001 V
0,01 V / 0,1 V
±(1,0% +3dgt) (45-500Hz)
±(2,0% + 3dgt) (500-1000Hz)
Tension continue 600 mV / 6 V
60 V / 600 V
0,1 mV / 0,001 V
0,01 V / 0,1 V ±(0,5% +2dgt)
Basse impédance
d’entrée 600 V 0,1 V ±(2,0% + 3dgt) DC,AC: 45-500Hz
Fréquence 99,99 Hz / 999,9 Hz
9,999 kHz / 50,00 kHz
0,01 Hz / 0,1 Hz /
0,001 kHz / 0,01 kHz
±(0,1% + 2dgt)
Empfi ndlichkeit: 10 Vp-p
Résistance
600 Ω / 6 kΩ / 60 kΩ / 600 kΩ
6 MΩ
40 MΩ
0.1Ω / 0.001kΩ / 0.01kΩ/ 0.1kΩ
0.001 MΩ
±(1.0% +5dgt)
±(1.0% +5dgt)
0.01 MΩ
±(2.0% +5dgt)
Contrôle de continuité Dauersignalton
0-600,0 Ω
Tonalité de signalisation à partir de 30Ω ou
moins
Capacité 100 μF
1000 μF
0,1 μF
1 μF ±(1.9% +2dgt)
Température -40°C - 400°C 0,1°C ±(1,0% +10dgt)
Cet appareil permet une mesure de la valeur eff ective. Toutes les valeurs de mesure du courant électrique et de la tension
montrent la valeur eff ective.
L’exactitude est spécifi ée pour 1 an selon le calibrage d’usine pour une température de 18°-28°C et une humidité de l’air de
0%-85%.
Basse impédance d’entrée Tension alternative
10 MΩ / < 100 pF; Lo-z ≈ 4 kΩ
Basse impédance d’entrée Tension continue
10 MΩ; Lo-z ≈ 4 kΩ
Protection contre une surcharge
Tension continue, tension alternative
Basse impédance d’entrée, fréquence
Courant continu, courant alternatif
Résistance, contrôle de continuité, capacité, température
AC/DC 720V -> 10 sec
AC/DC 720V -> 10 sec
AC/DC 20A -> 10 sec
AC/DC 600V -> 10 sec
Temps de mesure maximal: 1 min. pour 10 A, temps de repos 20 min. Minimum
Fréquence de mesure minimale 2 Hz
Grandeur minimale de mesure - Courant alternatif
0,04 A
Pour la tension alternative, le courant alternatif
et une basse impédance d’entrée:
Exactitude supplémentaire lors du facteur d’amplitude (C.F.):
Facteur d’amplitude maximal (C.F.):
+1,0% -> C.F. 1,4 ~ 2,0, +2.5% -> C.F. 2,0 ~ 2,5,+4,0% -> C.F. 2,5 ~ 3,0
1,6 -> 6600 ~ 5000 digits,2,0 -> 5000 ~ 3000 digits, 3,0 -> 3000 ~ 0 digits
L’exactitude de mesure lors de signaux rectangulaires et de
signaux avec forme de signal coupée dans la partie
ascendante et descendante pour 1 KHz n’est pas spécifi ée.
Tension maximale entre la connexion et la masse
600 V
Température de travail
-10°C-50°C
Température de stockage
-40°C-60°C
Coeffi cient de température
0,1 x exactitude spécifi ée /°C (<18°C ou >28°C))
Altitude maximale de travail au-dessus du niveau de la mer
2000 m
Batterie
2 AA
Durée de vie de l’accu env.
30 h avec toutes les fonctions
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014
370 g
Conformité avec les prescriptions suivantes: CAN/CSA C22.2 NO.61010.1-2004; UL61010-1-2004;
IEC/EN 61010-1:2010;
Catégorie: III 600V;
Classe de poussière: 2 ;
CEM EN61326-1“
La plage de température, la résolution et l’exactitude sont valables pour l’appareil de mesure; la sonde de température a
d’autres spécifi cations.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de
sécurité et les instructions, même celles qui se
trouvent dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci après peut
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
CONSIGNES DE SECURITE SPECIALES -
Appareil de mesure
Ne pas eff ectuer de mesures dans les circuits de courant
électrique avec des tensions supérieures à 600 V. Utiliser
seulement des âbles de contrôle qui conviennent à des
tensions de 600 V ou plus élevées.
Ne pas toucher les pointes de mesure pendant la mesure.
Ne jamais eff ectuer ces mesures sous tension pour éviter
le risque d’une décharge électrique lors de la mesure de la
résistance, du contrôle de continuité et de la mesure de
capacité.
Ne pas exécuter les mesures dans des locaux où se
trouvent des gaz facilement infl ammables. L’utilisation de
l’appareil de mesure peut provoquer des étincelles
susceptibles de mener à une explosion.
Ne pas utiliser l’appareil de mesure en cas d’humidité sur
le boîtier ou sur la main.
Ne pas dépasser les valeurs d’entrée maximales
admissibles pour l’appareil de mesure.
Exécuter la mesure sur les circuits de courant électrique
qui conduisent la tension seulement si cela est absolument
nécessaire.
Tester tout d’abord la fonction de l’appareil de mesure sur
un circuit connu. Toujours partir du fait que le circuit de
courant électrique est sous tension avant d’avoir prouvé
qu’il n’est plus sous tension.
Ne pas se relier soi-même à la terre pendant une mesure.
Eviter tout contact du corps avec des composants reliés à
la terre, tels que des tubes, des radiateurs, des cuisinières
ou des réfrigérateurs.
Ne jamais ouvrir le couvercle du compartiment de piles
pendant une mesure.
Utiliser l’appareil de mesure seulement pour les
applications et les conditions ambiantes prévues à cet
eff et. Dans le cas contraire, il se peut que les fonctions de
sécurité de l’appareil de mesure ne travaillent pas
parfaitement et cela peut mener à de graves préjudices
corporels ou à des endommagements de l’appareil de
mesure.
Pour éviter le risque d’une décharge électrique ou d’un arc
électrique, il est impératif de porter des vêtements de
protection appropriés dans l’environnement des câbles qui
conduisent la tension.
Ne jamais procéder à des mesures avec un appareil de
mesure qui est défectueux, par exemple, lors d’un boîtier
endommagé ou de composants métalliques dénudés sur
l’appareil de mesure.
Ne pas actionner la roue de réglage lorsque les câbles de
contrôle sont branchés.
Ne pas monter de pièces supplémentaires sur l’appareil de
mesure et n’exécuter aucune modifi cation sur l’appareil de
mesure. Envoyer l’appareil de mesure
à un centre de service après-vente Milwaukee pour les
réparations ou le re-calibrage.
Utiliser uniquement un câble de contrôle Milwaukee avec
l’appareil de mesure Milwaukee. Vérifi er les câbles de
contrôle quant à la présence d’endommagements avant
l’utilisation.
Les lignes de mesure ne doivent pas être utilisés si un
indicateur d’usure est visible. L’indicateur d’usure est
blanc.
Catégories de mesure et leur signifi cation selon IEC
61010-1 :
CAT III: mesures dans l’installation du bâtiment:
consommateurs stationnaires, connexion de distributeur,
appareils fi xes sur le distributeur.
Défi nition des catégories de mesure :
OVC III
OVC IV
Les sondes d’essai sont aussi conçues pour 1 000 V
(CAT III).
Les sondes d’essai sont aussi conçues pour 600 V
(CAT IV). L’appareil en soi n'est pas conçu pour la
catégorie CAT IV.
Les câbles d'essai (fi l d'essai) ne doivent pas être utilisés
lorsque l'indicateur d'usure est allumé.
CONSIGNES DE SECURITE SPECIALES – Batteries
Les 2 piles AA doivent être mises en place correctement
dans l’appareil pour un parfait fonctionnement. Ne pas
utiliser d’autres alimentations en tension ou en courant.
Toujours ranger les piles à un endroit hors de portée des
enfants.
Ne pas utiliser conjointement des piles neuves et usées.
Ne pas utiliser simultanément de piles en provenance de
diff érents fabricants (ou des diff érents types d’un fabricant).
Eviter la mise en place simultanée de piles rechargeables
et non rechargeables.
Mettre les piles en place en fonction des symboles
« + / – ».
Eliminer les piles usées immédiatement et en bonne et due
forme.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable
endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique
de la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du
savon. En cas de contact avec les yeux, rincer
soigneusement avec de l’eau et consulter immédiatement
un médecin.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) présentant des
capacités restreintes au niveau physique, sensoriel ou
mental, ou qui manquent d’expérience ou de
connaissances, à moins que de telles personnes soient
surveillées par une autre personne compétente en matière
de sécurité ou aient reçu de cette dernière les instructions
adéquates concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants
doivent être surveillés afi n de garantir qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
L’appareil de mesure convient à la mesure des paramètres
suivants: courant alternatif, courant continu, tension
alternative, tension continue, tension alternative et continue
lors d’une basse impédance d’entrée de l’appareil de
mesure, fréquence, résistance électrique, contrôle de
continuité électrique, capacité d’un condensateur,
température. Cet appareil doit être utilisé uniquement pour
la mesure des paramètres indiqués au préalable.
FRANÇAIS