HP Photosmart D5400 Printer series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HP Photosmart D5400 series
Nápověda systému Windows
HP Photosmart D5400 series
Obsah
1Nápověda k zařízení HP Photosmart D5400 series...............................................................3
2 HP Photosmart - přehled
Zařízení HP Photosmart – stručný přehled................................................................................5
Funkce ovládacího panelu..........................................................................................................6
Použití softwaru HP Photosmart.................................................................................................7
3 Získání dalších informací.........................................................................................................9
4 Informace o připojení počítače
Podporované typy připojení......................................................................................................11
Použití sdílení tiskárny..............................................................................................................11
5 Postupy....................................................................................................................................13
6Vložte papír
Výběr papíru pro tisk................................................................................................................15
Vložení papíru..........................................................................................................................17
Vložení CD/DVD.......................................................................................................................25
Předcházení uvíznutí paru.....................................................................................................29
7Tisk z počítače
Tisk z aplikace..........................................................................................................................31
Nastavení zařízení HP Photosmart jako výchozí tiskárnu........................................................32
Změna nastavení tisku pro aktuální úlohu................................................................................32
Změna výchozích nastavení tisku............................................................................................36
Zkratky pro tisk.........................................................................................................................36
Provádění speciálních tiskových úloh.......................................................................................38
Zastavení tiskové úlohy............................................................................................................50
8 Použití fotografických funkcí
Vložte paměťovou kartu nebo úložné zařízení.........................................................................51
Tisk fotografií............................................................................................................................52
Uložení fotografií do počítače...................................................................................................55
Úprava fotografií.......................................................................................................................55
Sdílení fotografií prostřednictvím softwaru HP Photosmart......................................................56
držba zařízení HP Photosmart
Práce s inkoustovými kazetami................................................................................................59
Vytiskněte a vyhodnoťte zprávu o automatickém testu............................................................65
Čištění zařízení HP Photosmart...............................................................................................66
Vypněte zařízení HP Photosmart.............................................................................................66
10 Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem...............................................................67
11 Odstraňování problémů
Zobrazení souboru Readme.....................................................................................................69
Řešení problémů s nastavením................................................................................................69
1
Obsah
Uvíznutý papír...........................................................................................................................80
Odstraňování problémů s kvalitou tisku....................................................................................82
Odstraňování problémů s tiskem............................................................................................100
Odstraňování problémů s paměťovou kartou.........................................................................112
Odstraňování problémů při tisku na disky CD či DVD............................................................117
Chyby......................................................................................................................................122
12 Záruka a podpora HP
Záruka.....................................................................................................................................203
Informace o záruce na inkoustové tiskové kazety..................................................................203
Průběh podpory......................................................................................................................204
Než zavoláte technickou podporu společnosti HP.................................................................204
Telefonická podpora HP.........................................................................................................205
Další varianty záruky..............................................................................................................205
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................206
HP Korea customer support...................................................................................................206
Příprava produktu k odeslání..................................................................................................207
Zabalení zařízení HP Photosmart..........................................................................................208
13 Technické informace
Produktové specifikace...........................................................................................................209
Program výrobků zohledňujících životní prostředí..................................................................210
Zákonná upozornění...............................................................................................................212
Rejstřík.........................................................................................................................................217
2
Obsah
1 Nápověda k zařízení
HP Photosmart D5400 series
Další informace o zařízení HP Photosmart najdete v částech:
•„
HP Photosmart - přehled“ na stránce 5
•„
Získání dalších informací“ na stránce 9
•„
Informace o připojení počítače“ na stránce 11
•„
Postupy“ na stránce 13
•„
Vložte papír“ na stránce 15
•„
Tisk z počítače“ na stránce 31
•„
Použití fotografických funkcí“ na stránce 51
•„
Údržba zařízení HP Photosmart“ na stránce 59
•„
Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem“ na stránce 67
•„
Záruka a podpora HP“ na stránce 203
•„
Technické informace“ na stránce 209
Nápověda k zařízení HP Photosmart D5400 series 3
Nápověda k zařízení
HP Photosmart D5400 series
Kapitola 1
4 Nápověda k zařízení HP Photosmart D5400 series
Nápověda k zařízení
HP Photosmart D5400 series
2 HP Photosmart - přehled
Použijte HP Photosmart pro vytisknutí fotografií z paměťové karty nebo vytisknutí přímo
na povrch CD a DVD se zvláštní povrchovou úpravou. Celou řadu funkcí zařízení
HP Photosmart lze používat bez zapnutí počítače přímo pomocí ovládacího panelu.
Tato část obsahuje následující témata:
Zařízení HP Photosmart – stručný přehled
Funkce ovládacího panelu
Použití softwaru HP Photosmart
Zařízení HP Photosmart – stručný přehled
Popisek Popis
1 Barevný grafický displej (také jen displej)
2 Ovládací panel
3 Zásuvky pro paměťové karty a kontrolka Foto
4 Přední port USB
5 Výstupní zásobník
6 Nástavec zásobníku papíru (také jen nástavec
zásobníku)
7 Úložný prostor držáku disků CD a DVD
8 Držák disků CD a DVD
9 Hlavní vstupní zásobník (také jen vstupní
zásobník)
10 Zásobník na fotografický papír
11 Zásobník disků CD či DVD
12 Přístupová dvířka k inkoustovým kazetám
Zařízení HP Photosmart – stručný přehled 5
Přehled
Popisek Popis
13 Zadní dvířka
14 Zadní port USB
15 Připojení ke zdroji napájení*
* Používejte pouze s napájecím adaptérem dodaným společností HP.
Funkce ovládacího panelu
Následující schéma a s ním související tabulka poskytují stručný přehled funkcí
ovládacího panelu zařízení HP Photosmart.
Popisek Ikona Název a popis
1 Barevný grafický displej (také jen displej): Zobrazí fotografie na paměťové kartě.
Zobrazí také stav a chybová hlášení.
2 Kontrolka Pozor: Oznamuje, že došlo k problému. Další informace jsou uvedeny na
displeji.
3 Šipka vlevo: Levým tlačítkem se šipkou se vrátíte na předchozí obrazovku displeje
nebo fotografii na paměťové kartě.
4 OK: Vybere fotografii pro tisk nebo možnost z nabídky.
5 Šipka vpravo: Pravým tlačítkem se šipkou přejdete na další obrazovku displeje nebo
fotografii na paměťové kartě.
6 Tisk fotografií: Tiskne vybrané fotografie z paměťové karty. Nejsou-li vybrány žádné
fotografie, vytiskne produkt fotografie zobrazené na displeji.
7 Odstranit červené oči: Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení Odstranit červené oči.
Tato funkce se zapne, když se vloží paměťová karta. Produkt automaticky opraví
efekt červených očí na fotografii, která je aktuálně zobrazena na displeji.
8 Storno: Zastaví aktuální operaci a vrátí se na hlavní obrazovku.
9 Zapnout: Slouží k zapnutí a vypnutí produktu. Je-li produkt vypnutý, je stále ještě
napájen minimálním proudem. Chcete-li zcela odpojit napájení, vypněte produkt a
odpojte napájecí kabel.
Kapitola 2
(pokračování)
6 HP Photosmart - přehled
Přehled
Použití softwaru HP Photosmart
Software HP Photosmart umožňuje rychlý a jednoduchý tisk vašich fotografií. Poskytuje
také přístup k dalším základním funkcím softwaru HP pro práci s obrázky, jako je uložení
a zobrazení vašich fotografií.
Další informace o používání softwaru HP Photosmart viz:
Prohlédněte si panel Obsah vlevo. Podívejte se na obsah nápovědy pro
HP Photosmart Software nahoře.
Pokud nevidíte obsah nápovědy pro HP Photosmart Software nahoře v panelu
Obsah, otevřete softwarovou nápovědu pomocí Centrum řešení HP.
Použití softwaru HP Photosmart 7
Přehled
Kapitola 2
8 HP Photosmart - přehled
Přehled
3 Získání dalších informací
Informace o nastavení a používání zařízení HP Photosmart naleznete v řadě zdrojů, ať
už se jedná o tištěnou dokumentaci nebo elektronické dokumenty.
Průvodce nastavením
Průvodce nastavením obsahuje pokyny k instalaci zařízení HP Photosmart a
softwaru. Postupujte přesně podle pokynů (ve správném pořadí) uvedených
v Průvodci nastavením.
Pokud máte při instalaci potíže, hledejte v popisu řešení potíží v Instalač
příručce, nebo viz
Odstraňování problémů“ na stránce 69 v této elektronické
nápovědě.
Základní příručka
Základní příručka obsahuje přehled zařízení HP Photosmart včetně pokynů
krok za krokem pro základní úlohy, tipy pro odstraňování problémů a technické
informace.
Animace HP Photosmart
Animace HP Photosmart, které najdete v příslušné části Nápovědy, ukazují, jak
provést důležité úlohy pomocí HP Photosmart. Dozvíte se, jak vložit papír,
načíst CD/DVD, vložit paměťovou kartu a vyměnit inkoustové kazety.
Nápověda na obrazovce
Tato elektronická nápověda poskytuje podrobné instrukce, jak používat
všechny funkce HP Photosmart.
Část Jak mohu? obsahuje odkazy, takže můžete rychle najít informace,
jak provést běžné úkoly.
Část HP Photosmart přehled obsahuje obecné informace o hlavních
funkcích HP Photosmart.
Část Odstraňování problémů poskytuje informace o řešení problémů,
které mohou nastat s HP Photosmart.
Soubor Readme
Soubor Readme obsahuje nejnovější informace, které nelze nalézt v jiných
publikacích.
Soubor Readme je k dispozici po instalaci softwaru.
www.hp.com/support Pokud máte přístup na síť Internet, můžete získat pomoc a podporu na
webových stránkách společnosti Hewlett-Packard. Tyto webové stránky
nabízejí technickou podporu, ovladače, spotřební materiál a informace o
objednávání.
Získání dalších informací 9
Získání dalších informací
Kapitola 3
10 Získání dalších informací
Získání dalších informací
4 Informace o připojení počítače
Zařízení HP Photosmart je vybaveno portem USB, který můžete připojit pomocí kabelu
USB přímo k počítači. Produkt lze také sdílet prostřednictvím domácí sítě.
Tato část obsahuje následující témata:
Podporované typy připojení
Použití sdílení tiskárny
Podporované typy připojení
Popis Doporučený počet
připojených počítačů
pro nejlepší výkon
Podporované funkce
softwaru
Pokyny pro nastavení
Připojení USB Jeden počítač připojený
kabelem USB k zadnímu
portu USB 2.0 High
Speed na zařízení
HP Photosmart.
Podporovány jsou
všechny funkce.
Postupujte podle
podrobného návodu v
Průvodci nastavením.
Sdílení tiskárny Až pět počítačů.
Hostitelský počítač musí
být neustále v provozu,
jinak nebude možné
tisknout na zaříze
HP Photosmart
z ostatních počítačů.
Jsou podporovány
všechny funkce
hostitelského počítače.
Z ostatních počítačů je
podporován pouze tisk.
Postupujte podle pokynů
uvedených v části
Použití sdílení tiskárny“
na stránce 11.
Použití sdílení tiskárny
Pokud je počítač připojen k síti a k jinému počítači ve stejné síti je pomocí kabelu USB
připojeno zařízení HP Photosmart, je možné toto zařízení používat jako tiskárnu
prostřednictvím sdílení tiskáren.
Počítač připojený přímo k zařízení HP Photosmart funguje jako hostitel tiskárny a
podporuje všechny funkce softwaru. Druhý počítač, který je označován jako klientský,
má přístup pouze k tiskovým funkcím. Ostatní funkce musíte provádět z hostitelského
počítače nebo z ovládacího panelu zařízení HP Photosmart.
Povolení sdílení tiskárny v počítači se systémem Windows
Pokyny naleznete v uživatelské příručka počítače nebo v elektronické nápovědě
systému Windows.
Použití sdílení tiskárny 11
Připojení
Kapitola 4
12 Informace o připojení počítače
Připojení
5 Postupy
V této části jsou uvedeny odkazy na často prováděné úlohy, jako je například tisk
fotografií nebo optimalizace tiskových úloh.
•„
Jak tisknout fotografie bez okrajů z paměťové karty o velikosti až 13 x 18 cm (5 x 7
palců)?“ na stránce 53
•„
Jak tisknout více fotografií o velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palců) na jeden list papíru z
paměťové karty?“ na stránce 53
•„
Jak dosáhnout nejlepší kvality tisku?“ na stránce 34
•„
Jak tisknout na obě strany papíru?“ na stránce 42
•„
Jak tisknout vlastní štítky na potiskovatelné disky CD/DVD?“ na stránce 41
Postupy 13
Postupy
Kapitola 5
14 Postupy
Postupy
6 Vložte papír
Do zařízení HP Photosmart můžete vložit řadu typů papíru různých formátů, včetně
formátu Letter nebo A4, fotografických papírů, průhledných fólií a obálek. Navíc vám
HP Photosmart umožňuje vložit a tisknout přímo na povrch speciálně potažených disků
CD a DVD. Ve výchozím nastavení zařízení HP Photosmart automaticky určí formát a
typ papíru vloženého do vstupního zásobníku a přizpůsobí nastavení tisku tak, aby byla
kvalita tisku pro daný typ papíru co nejvyšší.
Pokud používáte speciální papíry, například fotografický papír, průhledné fólie, obálky či
štítky nebo pokud nejste spokojeni s kvalitou tisku při automatickém nastavení, můžete
nastavit formát a typ papíru ručně.
Tato část obsahuje následující témata:
Výběr papíru pro tisk
Vložení papíru
Vložení CD/DVD
Předcházení uvíznutí papíru
Výběr papíru pro tisk
V zařízení HP Photosmart můžete používat různé typy a formáty papíru. Nejlepší kvality
kopírování dosáhnete, budete-li se řídit následujícími doporučeními.
Tato část obsahuje následující témata:
Doporučené papíry pro tisk
Papíry, jejichž použití není doporučeno
Doporučené papíry pro tisk
Nejlepší kvality tisku dosáhnete při použití doporučených papírů HP, které jsou přímo
určeny pro typ tištěného projektu. Použijete-li příliš tenký či silný papír, papír s hladkou
strukturou nebo papír, který lze snadno natáhnout, může dojít k jeho uvíznutí. Použití
papíru s těžkou texturou nebo takového, který špatně přijímá inkoust, může při tisku
způsobit šmouhy, skvrny nebo neúplné vyplnění barvou.
V závislosti na zemi a oblasti nemusejí být některé z těchto papírů k dispozici.
HP Advanced Photo Paper nebo HP Photo Paper
HP Advanced Photo Paper nebo HP Photo Paper je odolný, lesklý fotografický papír,
jehož povrch se vyznačuje okamžitým zasycháním a umožňuje tak snadnou manipulaci
bez rizika rozmazání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i
struktura vytištěných fotografií je srovnatelná s fotografiemi vyvolanými ve fotografických
laboratořích. Tyto papíry jsou k dispozici v několika formátech, včetně formátů A4, 8,5 ×
11 palců, 10 × 15 cm (s chlopněmi nebo bez chlopní) a 13 x 18 cm. Fotografický
papír HP Advanced Photo Paper je na nepotišťovaných okrajích označen tímto
symbolem:
Výběr papíru pro tisk 15
Vložte papír
Fotografický papír HP Premium Plus
Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper je nejlepší fotografický papír HP, který
zajišťuje vyšší kvalitu obrázku a odolnost vůči vyblednutí než běžné fotografie
zpracované v laboratořích. Dokonale se hodí pro tisk snímků s vysokým rozlišením, které
mají být zarámovány nebo vloženy do alba. Tyto papíry jsou k dispozici v několika
formátech, včetně formátů 10 × 15 cm (s chlopněmi nebo bez chlopní), 13 x 18 cm, A4
a 8,5 x 11 palců.
Fotografický papír HP Premium Photo Paper
Fotografický papír HP Premium Photo Paper je fotografický papír vysoké kvality s lesklým
povrchem nebo jemným lesklým povrchem. Na pohled i na dotek připomíná fotografie
zpracované v laboratořích, je vhodný pro fotografie, které chcete vložit pod sklo nebo do
alba. Tyto papíry jsou k dispozici v několika formátech, včetně formátů 10 × 15 cm (s
chlopněmi nebo bez chlopní), 13 x 18 cm, A4 a 8,5 x 11 palců.
Transparentní fólie HP Premium Inkjet Transparency Film
Transparentní fólie HP Premium Inkjet Transparency Film oživí vaše barevné
prezentace, které tak lépe zapůsobí. Práce s nimi je snadná a inkoust na nich zasychá
rychle a nerozmazává se.
HP Premium Inkjet Paper
HP Premium Inkjet Paper je nejlepší potažený papír pro tisk s vysokým rozlišením.
Hladká, matová povrchová úprava jej předurčuje pro vysoce kvalitní dokumenty.
Jasně bílý papír do inkoustových tiskáren HP Bright White Inkjet Paper
Jasně bílý papír HP Bright White Inkjet Paper dává vysoký stupeň barevného kontrastu
a ostrý text. Je dostatečně neprůhledný pro oboustranné barevné použití a nedochází u
něj k propíjení, takže je ideální pro tisk bulletinů, zpráv a letáků.
Disky CD/DVD potiskovatelné inkoustovou tiskárnou
Potiskovatelné optické disky HP Inkjet-Printable CD a DVD jsou nabízeny jak s bílým tak
se stříbrným matným povrchem. Upravte vaše CD a DVD vytisknutím názvů, obrázků
nebo fotografií přímo na disky.
HP Printing Paper
Papír HP Printing Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Vytváří dokumenty, které
vzbuzují solidnější dojem než dokumenty vytištěné na standardní víceúčelový papír nebo
papír do kopírek, ať již jde o vzhled, či hmatový dojem.
Nažehlovací fólie HP Iron-On Transfers
Nažehlovací fólie HP Iron-On Transfer (pro barevné textilie nebo pro světlé či bílé
textilie) jsou ideálním řešením pro vytváření obtisků na trička vyrobených z vlastních
digitálních fotografií.
Kapitola 6
16 Vložte papír
Vložte papír
HP Premium Photo Cards
Fotografické pohlednice HP Premium Photo Cards vám umožňují vytvářet vlastní
pohlednice.
Papír na brožury a letáky HP Brochure & Flyer Paper
Papíry HP Brochure & Flyer Paper (Gloss nebo Matte) jsou leskle nebo matně potaženy
po obou stranách a jsou určeny k oboustrannému tisku. Jsou velmi vhodné pro
reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotografiemi a pro obchodní grafiku používanou na
desky výkazů, speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
Papír na prezentace HP Premium Presentation Paper
Papír na prezentace HP Premium Presentation Paper dává vytištěným prezentacím
kvalitu z hlediska vzhledu i hmatového dotyku.
Chcete-li objednat originální spotřební materiál HP pro produkt, přejděte na stránku
www.hp.com/buy/supplies. Po zobrazení výzvy vyberte zemi/oblast, dále vyberte podle
pokynů používaný produkt a potom klepněte na některý z odkazů na možnosti zakoupení
na stránce.
Papíry, jejichž použití není doporučeno
Použijete-li příliš tenký nebo příliš silný papír, papír s hladkou strukturou nebo papír, který
lze snadno vytáhnout, může uvíznout. Použití papíru s výraznou texturou nebo takového
papíru, na němž špatně zasychá inkoust, může při tisku způsobit šmouhy, skvrny nebo
neúplné vyplnění barvou.
Při všech tiskových úlohách se vyhněte těmto papírům:
Papír libovolného formátu, který není uveden v
Produktové specifikace“
na stránce 209 nebo v ovladači tiskárny.
Papír s výřezy nebo perforací (pokud není přímo určen k použití s produkty HP Inkjet).
Materiál s výraznou texturou, jako například plátno. Tisk na nich může být
nerovnoměrný a rozpitý.
Mimořádně hladké, lesklé nebo křídové papíry, které nejsou konkrétně určené pro
produkt. Mohou v produktu uvíznout nebo odpuzovat inkoust.
Vícedílné formuláře, například dvojité nebo trojité. Mohou se pomačkat nebo uvíznout
v zařízení a zvyšují riziko rozmazání inkoustu.
Obálky se sponami nebo s okénky. Mohou uvíznout mezi válci a vést k uvíznutí
papíru.
Skládaný papír
Vložení papíru
V této části je popsán postup vkládání různých typů a formátů papíru do zařízení
HP Photosmart pro účely kopírování nebo tisku.
Vložení papíru 17
Vložte papír
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223

HP Photosmart D5400 Printer series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka