Philips MCD716/12 Používateľská príručka

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD716
DVD Micro Theatre
 
Manual do utilizador
Käyttöopas
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obs
Instrukcja obs
ługi
ugi
Uživatelsk
ivatelsk
ý manual
manual
Návod na pou
vod na pou
ží
ží
vanie
vanie
Felhaszn
Felhaszn
álói k
i k
ézik
zik
önyv
nyv
pg 001-023_MCD716_Fin 2010.6.23, 17:181
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... 220 – 230 V / 50 Hz
Elemes működéshez ........................................... 2xAAA
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ...................................................................... 55 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 5, 15kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 240 mm
magasság ............................................................. 160 mm
mélység................................................................ 230 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ............................ 2x50 W RMS
ČESKA REPUBLIKÁ
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) Může
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Důležité: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
pg 001-023_MCD716_Fin 2010.6.23, 17:182
3
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is prohibited.
DivX, DivX Certified,
and associated logos
are trademarks of
DivXNetworks, Inc and
are used under license.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a
digital interface that allows pure HD digital video
transmission without the loss of image quality.
The integrated control bus allows system control
between the TV set and connected devices like a
digital set top box.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
pg 001-023_MCD716_Fin 2010.6.23, 17:183
4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-
osa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
pg 001-023_MCD716_Fin 2010.6.23, 17:184
5
Por tuguês Suomi
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
êÛÒÒÍËÈ ------------------------------------------------------- 125
Česky ---------------------------------------------- 203
Slovensky ---------------------------------------- 241
Magyar -------------------------------------------- 279
Polski ---------------------------------------------- 164
Suomi ------------------------------------------------- 7
Por tuguês ------------------------------------------ 46
E ------------------------------------------- 85
Index
pg 001-023_MCD716_Fin 2010.6.23, 17:185
236
Slovensky
Obsah
Všeobecné informácie
Funkcie ............................................................................... 238
Dodávané príslušenstvo ........................................... 238
Environmentálne informácie .................................. 238
Inštalácia ............................................................................ 238
Údržba ................................................................................ 239
Bezpečnosť pri počúvaní ......................................... 239
Pripojenia
Krok 1: Umiestnenie reproduktorov ................. 240
Krok 2: Pripojenie reproduktorov ....................... 241
Krok 3: Pripájanie ovládacieho kábla ................. 241
Krok 4: Pripojenie televízora .................................. 241
Použitie SCART konektora ............................................ 241
Použitie konektorov pre kompozitné video ....... 242
Použitie konektorov Component Video
(komponentného videa) (Y Pb Pr) ........................... 242
Použitie konektora S-Video ........................................... 242
Použitie prídavného modulátora RF ......................... 243
Krok 5: Pripájanie FM antén ................................... 243
Krok 6: Zapojenie napájacieho kábla................. 244
Voliteľné: Pripojenie ďalších zariadení ............... 244
Dodatočné pripojenie: Pripojenie zariadenia USB
alebo pamäťovej karty .............................................. 245
Prehľad funkcií
DVD prehrávač a zosilňovač ................................. 246
Diaľkové ovládanie ...................................................... 247
Príprava
Krok 1: Vloženie batérií do diaľkového ovládania
................................................................................................ 249
Použitie diaľkového ovládania na ovládanie
prehrávača ............................................................................... 249
Krok 2: Nastavenie televízora ................................ 249
Nastavenie funkcie progresívneho riadkovania ... 249
Manuálne vypnutie progresívneho riadkovania .. 250
Krok 3: Nastavenie jazyka ........................................ 251
Nastavenie jazyka zobrazených ponúk na obrazovke
....................................................................................................... 251
Nastavenie jazyka možnosti Audio, Subtitle a Disc
Menu ........................................................................................... 251
Základné funkcie
Prepnutie do pohotovostného režimu Eco Power
................................................................................................ 252
Ovládanie hlasitosti ..................................................... 252
Ovládanie zvuku ........................................................... 252
Funkcia DBB (Dynamic Bass Boost) ......................... 252
Funkcia DSC (Digital Sound Control) ..................... 252
LOUDNESS (HLASITOSŤ) ........................................... 252
Zníženie jasu obrazovky displeja ......................... 253
Demonštračný režim ................................................. 253
Diskové operácie
Prehrávateľné disky ..................................................... 253
Kódy regiónov................................................................ 253
Prehrávanie diskov ....................................................... 253
Používanie ponuky Disc Menu (ponuky disku)254
Základné ovládanie prehrávania .......................... 254
Prerušenie prehrávania ..................................................... 254
Zvolenie stopy/kapitoly/titulu ........................................ 254
Obnovenie prehrávania od naposledy zastaveného
miesta ......................................................................................... 254
Zoom ......................................................................................... 254
Opakovanie ............................................................................. 254
Opakovanie A-B ................................................................... 255
Prehrávanie v režime spomaleného pohybu........ 255
Programovanie ...................................................................... 255
Rýchle vyhľadávanie dopredu/dozadu ..................... 255
Časové vyhľadávanie a vyhľadávanie......................... 255
podľa čísla kapitoly/stopy ................................................. 255
Zobrazenie informácií počas prehrávania .............. 255
Špeciálne funkcie disku.............................................. 256
Prehranie titulu ...................................................................... 256
Zobrazenie z iného uhla .................................................. 256
Zmena možnosti Audio Language ............................. 256
Zmena audio kanálu .......................................................... 256
Titulky ......................................................................................... 256
Prehrávanie diskov MP3/WMA/JPEG Picture CD
................................................................................................ 256
Všeobecná prevádzka ....................................................... 256
Výber prehrávania ............................................................... 257
Prehrávanie diskov JPEG Picture CD ................ 257
Všeobecná prevádzka ....................................................... 257
Výber prehrávania ............................................................... 257
Špeciálne funkcie formátu JPEG........................... 257
Funkcia náhľadu..................................................................... 257
Zväčšenie obrázka............................................................... 258
Režimy prehrávania prezentácie .................................. 258
Prehrávanie pri rôznych uhloch ................................... 258
Prehrávanie diskov DivX.......................................... 258
pg 236-252_MCD716_Slo 2010.6.23, 17:24236
237
Slovensky
Obsah
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a
vyrobený za použitia veľmi
kvalitných materiálov a
komponentov, ktoré je možné
recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený symbol s
preškrtnutým košom, znamená to, že je produkt
krytý európskou smernicou 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom
systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte
staré produkty spolu s bežným odpadom.
Správna likvidácia starého produktu pomôže
zabrániť prípadným negatívnym následkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie.
Možnosti systémovej ponuky
Základné funkcie........................................................... 259
General Setup Page .................................................... 259
TV Display ............................................................................... 259
OSD Language ...................................................................... 259
Screen Saver ........................................................................... 259
DIVX(R) VOD ....................................................................... 260
Audio Setup Page ........................................................ 260
DIGITAL AUDIO SETUP ................................................ 260
Dolby Digital Setup ............................................................ 260
3D PROCESSING ............................................................... 261
HDCD ....................................................................................... 261
Night Mode ............................................................................ 261
Video Setup Page......................................................... 261
Component ............................................................................ 261
TV Mode .................................................................................. 261
PICTURE SETTING (NASTAVENIE ........................ 262
OBRAZU) ............................................................................... 262
Preference Page ............................................................ 262
Parental...................................................................................... 262
Default ....................................................................................... 263
Password Setup .................................................................... 263
Ďalšie funkcie
Príjem rozhlasových staníc ...................................... 264
Ladenie rozhlasových staníc ........................................... 264
Nastavenie predvolieb rozhlasových staníc .......... 264
Počúvanie predvolených rozhlasových staníc ...... 264
RDS...................................................................................... 264
Nastavenie hodín pomocou signálu RDS ....... 264
Nastavenie hodín ......................................................... 265
Nastavenie časovača automatického vypnutia/
budenia .............................................................................. 265
Nastavenie časovača automatického ........................ 265
vypnutia ..................................................................................... 265
Nastavenie časovača režimu budenia ....................... 265
Externé zvukové zdroje
Používanie iných ako USB zariadení .................. 266
Používanie veľkokapacitného pamäťového
zariadenia USB ............................................................... 266
Prehrávanie z veľkokapacitného pamäťového
zariadenia USB ...................................................................... 266
Špecifikácie ......................................................... 268
Riešenie problémov ................... 269~271
Slovník ........................................................................ 272
pg 236-252_MCD716_Slo 2010.6.23, 17:24237
238
Slovensky
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v
spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody
zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj produkt na:
www.philips.com/welcome.
Funkcie
Váš DVD mikrosystém s 2-kanálovým plne
digitálnym zosilňovačom vytvára rovnaké
dynamické zvukové kvality, aké môžete počuť v
profesionálnych kinách a zahŕňa niekoľko
špičkových funkcií v technológii domáceho kina.
Medzi ostatné funkcie patria:
Vstavaný dekodér Dolby Digital s podporou
nastavenia zvuku DSC.
Pripojenie ďalších komponentov
Umožňuje pripojiť ďalšie audio a audiovizuálne
komponenty k mikrosystému DVD.
Nočný režim
Umožňuje komprimovať dynamický rozsah, čím
znižuje rozdiel hlasitosti rozličných zvukov v
režime Dolby Digital.
Rodičovská kontrola (Úroveň rodičovskej
kontroly)
Umožňuje nastaviť úroveň rodičovskej kontroly,
aby vaše deti nemohli pozerať disky DVD, ktoré
majú vyššiu úroveň, ako je nastavená.
Časovač režimu spánku/budenia
Umožní, aby sa systém automaticky v
prednastavenom čase zapol/vypol.
Progresívne riadkovanie
Zabezpečuje vysokokvalitný obraz bez blikania
pre filmové zdroje. Keď sa obraz aktualizuje, tak
sa jeho vertikálne rozlíšenie sa môže
zdvojnásobiť na 525 riadkov.
Všeobecné informácie
Poznámky:
–Aby ste si naplno vychutnali funkciu
progresívneho riadkovania, tak musíte mať TV s
progresívnym riadkovaním.
Dodávané príslušenstvo
Diaľkové ovládanie s dvomi batériami veľkosti
AAA
Drôtová FM antenna
–Kábel na pripojenie kompozitného videa (žltý)
Ovládací kábel
Stojan pre DVD prehrávač a zosilňovač
výkonu
–Tento návod na používanie a rýchla
používateľská príručka
Ak akákoľvek položka chýba alebo je
poškodená, obráťte sa, prosím, na vášho
predajcu alebo na spoločnosť Philips.
Environmentálne informácie
Všetok nepotrebný baliaci materiál bol
vynechaný. Snažili sme sa vyrobiť obal tak, aby sa
dal jednoducho rozdeliť do troch kategórií
materiálov: kartón (krabica), polystyrénová pena
(tlmiaca výplň) a polyetylén (vrecká, ochranný
penový obal).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré sa dajú
recyklovať a znova využiť v prípade spracovania
špecializovanou firmou. Dodržiavajte, prosím,
miestne predpisy týkajúce sa likvidácie baliacich
materiálov, vybitých batérií a starých zariadení.
Inštalácia
Prehrávač umiestnite na rovný, pevný a stabilný
povrch.
Pri inštalácii do skrinky treba okolo prehrávača
ponechať aspoň 10 cm voľného miesta na
zabezpečenie dostatočného vetrania.
Prehrávač nevystavujte extrémnym teplotám ani
vlhkosti.
Na prístroj nedávajte žiadne zdroje otvoreného
ohňa, ako napríklad horiace sviečky.
Na prístroj nedávajte žiadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu alebo
ošpliechaniu tekutinou.
pg 236-252_MCD716_Slo 2010.6.23, 17:24238
239
Slovensky
Všeobecné informácie
Nainštalujte jednotku v blízkosti elektrickej
zásuvky a na mieste, na ktorom je napájacia
zástrčka ľahko dostupná.
Ventilácia a voľný priechodu vzduchu nesmú byť
obmedzené zakrytím vetracích otvorov
predmetmi, ako sú noviny, obrusy, záclony a
podobne.
Údržba
Ak sa disk znečistí, vyčistite ho
čistiacou handričkou. Disk
utierajte zo stredu smerom von,
v priamom smere.
Prehrávač, batérie a disk
nevystavujte vlhkosti, dažďu,
piesku ani nadmernému teplu
(spôsobenému ohrievačmi alebo priamym
slnečným svetlom). Priečinok disku ponechávajte
vždy zatvorený, aby sa zabránilo usadzovaniu
prachu na šošovke.
Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzén, riedidlá,
komerčne dostupné čistiace prostriedky ani
antistatické spreje určené pre farebné disky.
Pri náhlom prenesení prehrávača z chladného do
teplého prostredia sa šošovka môže zahmliť, čo
znemožní prehrávanie disku. Prehrávač
ponechajte v teplom prostredí, až kým sa vlhkosť
neodparí.
Bezpečnosť pri počúvaní
Hudbu prehrávajte pri rozumnej
hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže
poškodiť váš sluch. Tento produkt môže vytvár
zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u
bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri
kratšom vystavení sa ako minútu. Vyššie
decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí
majú už čiastočnú stratu sluchu.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa "komfortná
úroveň" sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam
zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie
"normálne", môže byť v skutočnosti nahlas a
škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým
ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň
skôr, ako sa váš sluch prispôsobí a nechajte
nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť
komfortne a jasne bez rušenia.
Počúvajte rozumné časové obdobia:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych "bezpečných" úrovniach, môže tiež
spôsobiť stratu sluchu.
Uistite sa, že používate svoje vybavenie rozumne
a uskutočňujete dostatočné prestávky.
Nezabudnite dodržiavať nasledujúce
smernice, keď používate svoje slúchadlá.
Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas
rozumných časových období.
Nezvyšujte hlasitosť na privysokú, že nebudete
počuť ani to, čo sa deje okolo vás.
Mali by ste byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie v potenciálne nebezpečných
situáciách.
Nepoužívajte slúchadlá zatiaľ, čo riadite
motorové vozidlo, bicyklujete, skateboardujete
atď.; mohli by vytvoriť nebezpečnú situáciu v
cestnej doprave a na mnohých miestach je to
protizákonné.
pg 236-252_MCD716_Slo 2010.6.23, 17:24239
240
Slovensky
DÔLEŽITÉ!
–Typový štítok je umiestnený na zadnej
strane systému.
–Predtým, ako zasuniete napájací kábel
do zásuvky sa presvedčte, či sú všetky
ostatné pripojenia v poriadku.
Ak je prístroj pod napätím,
nevykonávajte žiadne nové pripojenia ani
nemodifikujte už vykonané pripojenia.
Pripojenia
Reproduktor
(pravý)
Reproduktor
(ľavý)
Drôtová FM
antenna
Napájanie
striedavým prúdom
Krok 1: Umiestnenie
reproduktorov
Umiestnite predný ľavý a pravý reproduktor v
rovnakej vzdialenosti od televízora a v uhle asi 45
stupňov od miesta, kde budete počúvať.
Poznámky:
–Aby ste sa vyhli magnetickému rušeniu,
neumiestňujte predné reproduktory príliš blízko
Vášho televízora.
Okolo DVD systému by mala byť adekvátna
ventilácia.
Predný
reproduktor
(ľavý)
Predný
reproduktor
(pravý)
OBLASŤ SLEDOVANIA
pg 236-252_MCD716_Slo 2010.6.23, 17:24240
241
Slovensky
Pripojenia
Krok 4: Pripojenie televízora
DÔLEŽITÉ!
Systém sa dá pripojiť k televízoru
rozličnými spôsobmi. Vykonať treba iba
jeden najlepší spôsob pripojenia v
závislosti od možností vášho televízora.
–DVD systém zapojte priamo to
televízora.
SCART pripojenie Vám umožní
používať tak audio, ako aj video funkcie
na DVD prehrávači.
Použitie SCART konektora
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
SCART kábel (čierny) použite na prepojenie
SCART konektora (SCART) DVD prehrávača
so zodpovedajúcimi vstupnými SCART
konektormi na televízore (nie je súčasťou
balenia).
Poznámky:
Ubezpečte sa, že označenie „TV” na SCART
kábli je zapojené do televízora a označenie „DVD”
na SCART kábli je zapojené do prehrávača DVD.
Krok 2: Pripojenie reproduktorov
Pripojte káble reproduktorov ku svorkám s
označením SPEAKERS. Pravý reproduktor ku
svorke "R" a ľavý reproduktor ku svorke "L",
červený (označený) drôt ku svorke "+" a čierny
(neoznačený) drôt ku svorke "-". Úplne zasuňte
odizolovanú časť drôtu reproduktora do svorky
podľa obrázka.
1
2
Poznámky:
Skontrolujte, či sú káble reproduktorov správne
pripojené. Nesprávne pripojenia môžu poškodiť
systém z dôvodu skratu.
–Aby sa zaručil optimálny zvuk, používajte iba
dodávané reproduktory.
–K žiadnemu z párov reproduktorových svoriek
+/- nepripájajte viac ako jeden reproduktor.
Nepripájajte reproduktory s impedanciou
nižšou, ako majú dodávané reproduktory. Pozrite si
časť ŠPECIFIKÁCIE tejto príručky.
Krok 3: Pripájanie ovládacieho
kábla
Pomocou dodaného plochého ovládacieho kábla
pripojte sériový port označený “CONTROL
CABLE” na zadnej strane DVD prehrávača k
rovnakému portu portu na zadnej strane
výkonového zosilňovača.
pg 236-252_MCD716_Slo 2010.6.23, 17:24241
242
Slovensky
Pripojenia
Použitie konektorov pre kompozitné
video
1
2
1 Kábel kompozitného videa (žltý) použite na
zapojenie VIDEO OUT konektoru DVD
prehrávača do vstupného konektora videa
(označený ako A/V In, Video In, Composite alebo
Baseband) na televízore
2 Aby ste počuli TV kanály cez tento DVD systém,
tak na pripojenie AUX IN (L/R) konektorov k
príslušným konektorom AUDIO OUT
(VÝSTUPNÉHO ZVUKU) na TV použite
zvukové káble (biely/červený).
Použitie konektorov Component
Video (komponentného videa) (Y Pb Pr)
DÔLEŽITÉ!
Videokvalita progresívneho
riadkovania sa dá dosiahnuť len vtedy,
keď používate Y Pb Pr a vyžaduje sa k
tomu TV s progresívnym riadkovaním.
1
2
1 Na pripojenie konektorov Y Pb Pr systému
DVD k príslušným vstupným konektorom
komponentného videa (alebo označené ako Y
Pb/Cb Pr/Cr alebo YUV) na TV použite káble pre
komponentné video (červený/modrý/zelený - nie
sú dodané).
2 Aby ste počuli TV kanály cez tento DVD systém,
tak na pripojenie AUX IN (L/R) konektorov k
príslušným konektorom AUDIO OUT
(VÝSTUPNÉHO ZVUKU) na TV použite
zvukové káble (biely/červený).
3 Ak používate TV s Progressive Scan
(progresívnym riadkovaním) (na TV musí byť
vyznačená funkcia Progressive Scan
(progresívneho riadkovania) alebo ProScan), tak
informácie o spustení funkcie Progressive Scan
(progresívne riadkovanie) nájdete v
používateľskej príručke k Vášmu televízoru.
Informácie o funkcii Progressive Scan
(progresívneho riadkovania) systému DVD
nájdete v časti „Príprava - Nastavenie funkcie
progresívneho riadkovania”.
Poznámky:
Ak váš TV nepodporuje Progressive Scan
(progresívne riadkovaním), tak nebudete môcť
zobraziť obraz.
Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo SYSTEM
MENU, aby ste opustili ponuku systému a potom
DISC a „1”, aby ste opustili Progressive Scan
(progresívne riadkovaním).
Použitie konektora S-Video
DÔLEŽITÉ!
Ak sa konektor S-Video používa na
pripojenie prehrávania DVD, bude treba
podľa toho nastaviť výstup VIDEO OUT
systému.
2
1
pg 236-252_MCD716_Slo 2010.6.23, 17:24242
243
Slovensky
Pripojenia
1 Aby ste pripojili systémový S-VIDEO konektor k
vstupnému konektoru S-Video (môže byť
označený aj ako Y/C alebo S-VSH) na televízore,
použite S-Video kábel (nie je priložený).
2 Aby ste počuli TV kanály cez tento DVD systém,
tak na pripojenie AUX IN (L/R) konektorov k
príslušným konektorom AUDIO OUT
(VÝSTUPNÉHO ZVUKU) na TV použite
zvukové káble (biely/červený - nie sú súčasťou
balenia).
Použitie prídavného modulátora RF
(rádiovej frekvencie)
DÔLEŽITÉ!
Ak má Váš televízor len jediný vstupný
anténový konektor (môže byť označený
ako 75 ohm alebo RF In), budete
potrebovať modulátor RF, aby ste si
mohli pozrieť prehrávanie DVD na
televízore. Viac informácií o dostupnosti
a prevádzke modulátoru RF vám
poskytne Váš maloobchodný predajca
elektroniky alebo spoločnosť Philips.
3
2
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
TO TVINT IN
CH3
C
ANT IN
RF coaxial cable to TV
1
1 Aby ste zapojili systémový VIDEO OUT
konektor do výstupného konektora videa na
modulátore RF, použite kábel kompozitného
videa (žltý).
2 Na pripojenie konektora ANTENNA OUT
alebo TO TV na modulátore RF ku konektoru
Antenna IN (vstup antény) na TV použite
koaxiálny RF kábel (nie je súčasťou dodávky).
3 Pripojte anténu alebo servisný signál káblovej TV
ku konektoru ANTENNA IN alebo RF IN na
modulátore RF. (Už mohol byť pripojený k
vášmu TV. Odpojte ho od TV.)
Koaxiálny kábel RF do TV
Krok 5: Pripájanie FM antén
FM
antenna
Pripojte dodanú FM anténu k FM (75 )
konektoru. FM anténu roztiahnite a jej koniec
upevnite na stenu.
Príjem stereofónneho vysielania FM sa zlepší, ak
pripojíte externú FM anténu (nie je súčasťou
balenia).
Poznámky:
Upravte polohu antén pre optimálny príjem.
Antény umiestnite čo najďalej od televízora,
videorekordéra alebo iného zdroja žiarenia, aby sa
zabránilo neželanej interferencii.
pg 236-252_MCD716_Slo 2010.6.23, 17:24243
244
Slovensky
Pripojenia
Krok 6: Zapojenie napájacieho
kábla
Potom, ako je všetko správne spojené,
zapojte napájací kábel do zásuvky.
Nikdy nevykonávajte ani nemeňte zapojenie
pokiaľ je zariadenie zapnuté.
Voliteľné: Pripojenie ďalších
zariadení
DÔLEŽITÉ!
Niektoré disky sú chránené proti
kopírovaniu. Takéto disky sa nedajú
nahrávať pomocou videorekordéra alebo
digitálneho nahrávacieho zariadenia.
Pri vytváraní prepojení skontrolujte, či
sa farba káblov zhoduje s farbami
konektorov.
–Kompletné informácie o pripojení a
používaní nájdete vždy v používateľskej
príručke daného zariadenia.
C
CD Recorder
(for example)
VCR
(for example)
TV
(for example)
AUDIO IN
L
R
VIDEO IN
B
AUDIO OUT
L
R
A
CD rekordér
(len príklad)
Videorekordér
(len príklad)
Pozeranie a počúvanie zdrojov
prehrávaných na iných zariadeniach A
Prepojte konektory systému AUX IN (R/L) s
konektormi AUDIO OUT na inom
audiovizuálnom zariadení (napríklad televízor,
videorekordér, prehrávač diskov Laser Disc alebo
kazetová jednotka).
Pred uvedením do prevádzky stlačte SOURCE
na čelnom paneli, aby ste zvolili AUX alebo
stlačte AUX na diaľkovom ovládaní, aby ste
aktivovali vstupný zdroj.
Používanie videorekordéra na nahrávanie
diskov DVD B
Prepojte jeden z konektorov VIDEO OUT
systému s príslušným konektorom VIDEO IN a
konektory LINE OUT (R/L) s konektormi
AUDIO IN videorekordéra. Toto vám umožní
vytvárať analógové stereofónne nahrávky (dva
kanály, pravý a ľavý).
Nahrávanie (digitálne) C
Prepojte konektor COAXIAL systému s
konektorom DIGITAL IN na digitálnom nahrávacom
zariadení.
Pred začatím činnosti nastavte výstup DIGITAL
OUTPUT podľa zvukového prepojenia. (Pozrite
si „DIGITAL OUT“).
Televízor
(len príklad)
pg 236-252_MCD716_Slo 2010.6.23, 17:24244
245
Slovensky
Pripojenia
Dodatočné pripojenie: Pripojenie
zariadenia USB alebo pamäťovej
karty
Vďaka pripojeniu veľkokapacitného pamäťového
zariadenia USB k Hi-Fi systému je možné
počúvať hudbu uloženú na zariadení z výkonných
reproduktorov Hi-Fi systému.
WesternZasuňte konektor USB zariadenia do
zásuvky na zariadení.
pre zariadenie s káblom USB:
1 Zasuňte jeden konektor kábla USB do zásuvky
na zariadení.
2 Druhú zástrčku kábla USB pripojte k výstupnému
konektoru USB zariadenia USB
pre pamäťovú kartu:
1 Vložte pamäťovú kartu do čítacieho zariadenia
kariet.
2 Na pripojenie čítačky kariet do zásuvky na
zariadení použite kábel USB.
pg 236-252_MCD716_Slo 2010.6.23, 17:24245
246
Slovensky
Prehľad funkcií
DVD prehrávač a zosilňovač
1 ECO POWER/STANDBY-ON y
Zapnutie zariadenia alebo jeho prepnutie do
pohotovostného režimu Eco Power.
2 Display
–zobrazuje aktuálny stav DVD prehrávača.
3 ÉÅ
spúšťa alebo prerušuje prehrávanie disku.
4 PRESET +
–V režime Tuner môžete použitím tlačidiel vybrať
predvoľbu rozhlasovej stanice.
5 PRESET-/9
slúži na zastavenie prehrávania disku alebo na
vymazanie programu.
–V režime Tuner môžete použitím tlačidiel vybrať
predvoľbu rozhlasovej stanice.
(iba na prístroji) zapnutie/vypnutie demonštračnej
funkcie.
6 ¡/
Disc:
preskočí na predchádzajúcu/nasledujúcu kapitolu/
titul/stopu.
Tuner:
–v režime Tuner slúži na ladenie nižšej alebo vyššej
rádiovej frekvencie.
stlačte a podržte toto tlačidlo, potom ho pustite,
aby ste spustili automatické vyhľadávanie rádiovej
frekvencie smerom nadol/nahor.
7 OPEN•CLOSE ç
otvára alebo zatvára priečinok disku.
8 USB DIRECT
–konektor pre zariadenie USB.
9 SOURCE
–voľba niektorého zo zvukových zdrojov: TUNER,
DISC, USB alebo AUX.
zapnutie systému.
0 IR SENSOR
Diaľkové ovládanie nasmerujte na tento senzor.
! VOLUME -/+
nastavenie hlasitosti zvuku.
–v režime nastavenia hodín/časovača - nastavenie
hodín a minút.
zapnutie (ON) alebo vypnutie (OFF) časovača.
@ n
–pripojí slúchadlá.
8 2 43
957
1 0 !
6 6
@
pg 236-252_MCD716_Slo 2010.6.23, 17:24246
247
Slovensky
Diaľkové ovládanie
1 STANDBY-ON y
Zapnutie zariadenia alebo jeho prepnutie do
pohotovostného režimu Eco Power.
2 Numeric Keypad (0-9)
slúži na zadávanie čísla stopy/titulu/kapitoly na
disku.
3 PROGRAM
–DVD/VCD/CD/MP3-CD/USB: vstúpi do ponuky
program.
Obrázkové CD: na zvolenie režimu prezentácie
počas prehrávania.
–v režime Tuner slúži na programovanie
predvolieb rozhlasových staníc.
Prehľad funkcií
4 SOURCE
–voľba niektorého zo zvukových zdrojov: TUNER,
DISC, USB alebo AUX.
5 SYSTEM MENU (iba režim disku)
to enter or exit the system menu bar.
6 DISC MENU (iba režim disku)
–DVD/VCD: slúži na vstup alebo výstup z ponuky
obsahu disku.
VCD2.0: zapne alebo vypne režim ovládania
prehrávania.
7 2 / 3
Tuner
–v režime Tuner slúži na ladenie nižšej alebo vyššej
rádiovej frekvencie.
stlačte a podržte toto tlačidlo, potom ho pustite,
aby ste spustili automatické vyhľadávanie rádiovej
frekvencie smerom nadol/nahor.
Disc/USB
rýchlo vyhľadáva smerom dozadu/dopredu.
–V režime DISC (DISK) na zvolenie smeru
pohybu v ponuke disku alebo lište systémovej
ponuky.
8 3 / 4
–V režime DISC (DISK) na zvolenie smeru
pohybu v ponuke disku alebo lište systémovej
ponuky.
9 OK
na ukončenie alebo potvrdenie výberu.
0 í / ë
Disk: preskočí na predchádzajúcu/nasledujúcu
kapitolu/titul/stopu.
–Tuner: vyberie predvoľbu rozhlasovej stanice.
! 9
–V režime DISC/USB (DISK/USB) na zastavenie
prehrávania alebo vymazanie programu.
@ 2;
–V režime DISC/USB (DISK/USB) spúšťa alebo
prerušuje prehrávanie disku.
# VOL +/-
zvýšenie/zníženie hlasitosti
nastavenie hodín a minút pre hodiny/časo
spínač.
–zvolí zdroj v režime nastavenia časovača.
ª
¡
6
7
9
!
(
§
%
^
º
#
)
1
4
$
5
7
0
@
2
3
&
£
*
8
8
pg 236-252_MCD716_Slo 2010.6.23, 17:24247
248
Slovensky
Prehľad funkcií
$ MODE
vyberie rôzne režimy opakovania alebo režim
náhodného prehrávania pre disk.
% SUBTITLE
vyberie jazyk titulkov.
^ SLEEP/TIMER
V pohotovostnom režime
nastaví čas pre automatické zapínanie systému.
V aktívnom režime
Slúži na nastavenie funkcie časovača
automatického vypnutia (automatické vypínanie)
(len pre režim DISC).
& LOUDNESS
zapne alebo vypne automatické nastavenie
hlasitosti.
* DSC
–zvolí rôzne typy prednastavených možností
zvukového ekvalizéra (CLASSIC, JAZZ, ROCK,
POP alebo FLAT).
( DBB
zapína alebo vypína zvýraznenie basov.
) DISPLAY
počas prehrávania zobrazí na TV obrazovke
informácie
¡ SLOW
na vybranie žiadanej pomalej prehrávacej
rýchlosti vpred/vzad: VCD/SVCD/DVD.
A-B
–pri VCD/CD/USB: na opakovanie určitej časti v
rámci rovnakej stopy.
–pri DVD: na opakovanie určitej časti na disku.
£ DIM
slúži na výber rozličných úrovní jasu displeja.
AUDIO
pre VCD
nastavuje stereo, ľavý mono alebo pravý mono
zvukový režim.
pre DVD
–volí audio jazyk.
ZOOM
–DVD/VCD/Picture CD: zväčší alebo zmenší
obrázok alebo aktívny obraz na TV obrazovke.
§ RDS
–pri tuneri zobrazí informácie RDS.
GOTO
–V režime DISC (DISK), na rýchle vyhľadávanie v
rámci disku zadaním času, titulu, kapitoly alebo
skladby.
CLOCK
V pohotovostnom režime
*– slúži hodiny systému.
Režim prehrávania
–zobrazí hodiny systému.
ª 0
otvára alebo zatvára priečinok disku.
º ANGLE
vyberie uhol kamery pri DVD.
MUTE
na prerušenie alebo obnovenie zvukovej
reprodukcie.
Poznámky k diaπkovému ovládaniu:
Najprv zvoπte zvukov¥ zdroj, ktor¥ si |eláte
ovláda† tak, |e na diaπkovom
ovládaní stisnete gombík tohto zdroja (napr.
DISC alebo TUNER, atï.).
Potom zvoπte príslu∂nú funkciu ( ÉÅ, í
, ë
atï.).
pg 236-252_MCD716_Slo 2010.6.23, 17:24248
249
Slovensky
Krok 1: Vloženie batérií do
diaľkového ovládania
1
3
2
1 Otvorte kryt priestoru pre batérie.
2 Do priestoru pre batérie diaľkového ovládania
vložte podľa označenia polarity „+“ a „-“ dve
batérie veľkosti AAA.
3 Zatvorte kryt.
Použitie diaľkového ovládania na
ovládanie prehrávača
1 Namierte diaľkové ovládanie
priamo na senzor diaľkového
ovládania (iR) na čelnom paneli.
2 Medzi diaľkové ovládanie a
DVD prehrávač nedávajte
počas prevádzky DVD
prehrávača žiadne objekty.
UPOZORNENIE!
Ak sú batérie vybité alebo ak sa
nebude diaľkové ovládanie dlhší čas
používať, vyberte ich.
Nepoužívajte spolu staré a nové alebo
odlišné typy batérií.
Batérie obsahujú chemické látky,
preto musia byť zlikvidované správnym
spôsobom.
Krok 2: Nastavenie televízora
DÔLEŽITÉ!
Ubezpečte sa, že ste vykonali všetky
potrebné pripojenia. (pozrite si časť
„Pripojenie televízora“)
1 Zapnite systém DVD a potom vyberte zdroj
DISC (DISK). (Pozrite “Zapnutie a vypnutie
systému”).
2 Zapnite televízor a nastavte ho na správny kanál
video vstupu. Na televízore by sa malo objaviť
modré pozadie Philips DVD.
Zvyčajne sa tieto kanály nachádzajú medzi
najnižšími a najvyššími kanálmi a môžu sa volať
FRONT (PREDNÝ), A/V IN (A/V VSTUP) alebo
VIDEO. Ďalšie podrobnosti nájdete v príručke
od vášho TV.
Alebo môžete naladiť kanál 1 na Vašom
televízore a potom opakovane stláčať prepínač
kanálov, pokým neprejdete na kanál video vstupu.
Alebo diaľkové ovládanie televízora môže
obsahovať tlačidlo alebo prepínač, pomocou
ktorého možno zvoliť iný režim videa.
Alebo nastavte televízor na kanál 3 alebo 4 ak
používate modulátor RF.
Nastavenie funkcie progresívneho
riadkovania (len pre TV s funkciou
Progesívneho riadkovania)
Progresívne riadkovaním zobrazuje dvojnásobný
počet záberov za sekundu ako prekladané
riadkovaním (bežný systém u normálnych TV). S
takmer dvojnásobným počtom riadkov ponúka
progresívne riadkovaním vyššie rozlíšenie obrazu
a vyššiu kvalitu.
DÔLEŽITÉ!
Pred spustením funkcie progresívneho
riadkovania sa musíte uistiť že:
1) váš TV dokáže prijímať progresívne signály
(vyžaduje sa TV s progresívnym riadkovaním).
2) ste pripojili DVD prehrávač k TV pomocou Y
Pb Pr. (pozrite si “Pripojenia-Krok 4: Pripojenie
televízora”.)
1 Zapnite TV.
2 Vypnite režim progresívneho riadkovania vášho
TV alebo zapnite prekladaný režim (pozrite si
návod na obsluhu vášho TV).
3 Stlačte ECO POWER/STANDBY-ON B,
aby ste DVD prehrávač zapli.
4 Vyberte správny vstupný kanál videa.
Na televízore by sa malo objaviť pozadie
Philips DVD.
5 Stlačte SYSTEM MENU.
Príprava
pg 236-252_MCD716_Slo 2010.6.23, 17:24249
250
Slovensky
Príprava
6 Opakovaným stlačením 1 2 vyberte "VIDEO
SETUP PAGE".
7 V ponuke "TV MODE" vyberte možnosť
"PROGRESSIVE", potom pre potvrdenie kliknite
na OK.
Na TV sa zobrazí ponuka s pokynmi.
8 Stlačte 1 2, aby ste v ponuke označili “OK” a
pre potvrdenie stlačte OK.
Na TV sa v tomto štádiu zobrazí
skreslený obraz, až kým na ňom
nezapnete režim progresívneho
riadkovania.
9 Na TV zapnite režim progresívneho riadkovania.
Na TV sa zobrazí nižšie uvedená ponuka.
0 Stlačte 1 2, aby ste v ponuke označili “OK” a
pre potvrdenie stlačte OK.
Nastavenie sa dokončilo a môžete si začať
vychutnávať vysokokvalitný obraz.
Manuálne vypnutie progresívneho
riadkovania
Keď sa na TV stále zobrazuje skreslený
obraz, tak to môže byť spôsobené tým, že
pripojený TV neprijíma progresívne signály a
progresívne riadkovaním ste nastavili omylom.
Zariadenie musíte resetovať na formát
prekladaného riadkovania.
1 Vypnite režim progresívneho riadkovania vášho
TV alebo zapnite prekladaný režim (pozrite si
návod na obsluhu vášho TV).
2 Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo SYSTEM
MENU, aby ste opustili ponuku systému a
potom DISC a “1”, aby ste opustili Progressive
Scan (progresívne riadkovaním).
Na televízore by sa malo objaviť modré
pozadie Philips DVD.
Poznámky:
–Počas normálneho prehrávania v režime
progresívneho riadkovania stlačením tlačidla DISC a
“1” opustíte režim progresívneho riadkovania.
pg 236-252_MCD716_Slo 2010.6.23, 17:24250
1 / 1

Philips MCD716/12 Používateľská príručka

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Používateľská príručka