Philips PET941D/12 Používateľská príručka

Kategória
Prenosné prehrávače DVD / Blu-Ray
Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PET941D
CS PŏíruĈka pro uživateleI 7
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ 23
FI Käyttöopas 41
HUFelhasználói kézikönyv 57
PL Instrukcja obsãugi 73
PT Manual do utilizador 89
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ105
SK PríruĈka užívateĸa125
4
5
i
j
k
l
m
e
f
h
abcd
g
125
Obsah
1 Important 126
Dôležité bezpeĈnostné pokyny 126
Poznámka 128
2 Váš prenosný DVD prehrávaĈ 130
Úvod 130
ćo je v škatuli 131
Hlavná jednotka - prehĸad (pozrite si strane 4) 131
Diaĸkové ovládanie - prehĸad (pozrite si strane 5) 132
3 ZaĈíname 133
Nabitie batérie 134
Vloženie batérie do diaĸkového ovládania 134
Pripojenie Ċalšieho zariadenia 135
4 Poívanie prehrávaĈa 136
Zapnutie 136
Výber jazyka OSD 136
Prehrávanie diskov 136
Možnosti prehrávania 137
Nastavenie jasu podsvietenia obrazovky 137
5 Úprava nastavení 138
6 Informácie o produkte 139
7 Riešenie problémov 140
Slovensky
SK
126
1 Important
Dôležité bezpeĈnostné pokyny
a
PreĈítajte si tieto pokyny.
b
Odložte si tieto pokyny.
c
Dbajte na všetky varovania.
d
Dodržiavajte všetky pokyny.
e
Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
f
ćistite len pomocou suchej tkaniny.
g
Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podĸa pokynov výrobcu.
h
Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné
regulátory, kachle Ĉi iné zariadenia (vrátane zosilŀovaĈov), ktoré
produkujú teplo.
i
Dbajte na to, aby na sieřový kábel nikto nestúpil ani ho nezalomil,
najmä pri zástrĈkách, elektrických objímkach a v mieste, kde vychádza
zo zariadenia.
j
Používajte len nástavce/príslušenstvo špecifi kované výrobcom.
k
Používajte len s vozíkom, stojanom, statívom, konzolou
alebo stolom špecifi kovaným výrobcom alebo predávanými
so zariadením. KeĊ používate vozík, buĊte opatrní pri
premiestŀovaní kombinácie vozík/zariadenie, aby nedošlo k
poraneniu v dôsledku prevrátenia.
l
PoĈas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní odpojte
toto zariadenie zo siete.
m
Všetok servis zverte kvalifi kovanému servisnému personálu. Servis
je potrebný, keĊ zariadenie bolo akýmkoĸvek spôsobom poškodené,
napríklad sa poškodil sieřový kábel alebo zástrĈka, na zariadenie sa
vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké predmety, zariadenie
bolo vystavené dažĊu alebo vlhkosti, nefunguje správne alebo spadlo.
n
Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu ani striekaniu kvapalín.
o
Neumiestŀujte na zariadenie žiadne nebezpeĈné predmety (napr.
predmety naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky).
SK
127
p
Tento produkt môže obsahovař olovo a ortuř. Likvidácia týchto
materiálov môže podliehař predpisom slúžiacim na ochranu životného
prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklovaní vám poskytnú
miestne úrady alebo aliancia Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Varovanie
Nikdy neodstraŀujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráŀte pred priamym slneĈným svetlom, otvoreným ohŀom alebo
zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúĈa vo vnútri zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoĸvek odpojiř zo siete, uistite sa, že k sieřovému
káblu, zástrĈke alebo adaptéru máte voĸný prístup.
BezpeĈné poĈúvanie
Hlasitosř prehrávania vždy nastavte na primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiř váš sluch.
Tento produkt môže vytvárař zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré
môžu u bežnej osoby spôsobiř stratu sluchu, a to aj pri vystavení
kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre
tých, ktorí majú už ĈiastoĈnú stratu sluchu.
Zvuk môže byř klamlivý. ćasom sa „pohodlná úroveŀ“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom poĈúvaní to, Ĉo znie
„normálne“, môže byř v skutoĈnosti príliš hlasné a škodlivé pre váš sluch.
Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosř na bezpeĈnú úroveŀ
skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a nechajte nastavenú túto hlasitosř.
Vytvorenie bezpeĈnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosř, kým nebudete poĈuř pohodlne a jasne bez
rušenia.
PoĈúvanie musí mař rozumnú Ĉasovú dĴžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych „bezpeĈných“
úrovniach, môže tiež spôsobiř stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a doprajte si dostatoĈne dlhé
prestávky.
Slovensky
SK
128
KeĊ používate svoje slúchadlá, nezabudnite dodržiavař nasledujúce pokyny.
PoĈúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali hlasitosř, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosř na tak vysokú úroveŀ, že nebudete poĈuř, Ĉo sa
deje okolo vás.
V potenciálne nebezpeĈných situáciách by ste mali byř opatrní alebo
doĈasne prerušiř používanie. Nepoužívajte slúchadlá poĈas riadenia
motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atĊ. Mohla by
vzniknúř nebezpeĈná situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
Poznámka
Akékoĸvek zmeny alebo modifi kácie vykonané na tomto zariadení, ktoré
nie sú výslovne schválené spoloĈnosřou Philips Consumer Lifestyle, môžu
anulovař oprávnenie používateĸa obsluhovař toto zariadenie.
Toto zariadenie spĴŀa požiadavky Európskeho spoloĈenstva týkajúce
sa rádiového rušenia.
Tento produkt vyhovuje požiadavkám nasledovných nariadení a smerníc:
2004/108/ES + 2006/95/ES
Environmentálne informácie
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Pokúsili sme sa o
dosiahnutie jednoduchého oddelenia balenia do troch materiálov: kartón
(škatuĸa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné recyklovař a opakovane
použiř, v prípade rozkladu špecializovanou spoloĈnosřou. Dodržujte miestne
nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a
starého vybavenia.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a
komponenty, ktoré možno recyklovař a znova využiř.
Produkt oznaĈený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je
v súlade so smernicou EÚ Ĉ. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte
sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu
SK
129
elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou použitých
produktov pomáhate znižovař negatívne následky na životné prostredie a
ĸudské zdravie.
Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré podliehajú európskej smernici 2006/66/
ES, podĸa ktorej sa nesmú likvidovař s bežným domovým odpadom.
KeĊ je uvedený symbol preĈiarknutého odpadového koša s
chemickou znaĈkou olova „Pb“, znamená to, že batérie spĴŀajú
požiadavku smernice týkajúcej sa olova:
Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií.
Správna likvidácia batérií pomáha zabrániř potenciálne negatívnym dopadom
na životné prostredie a ĸudské zdravie.
Vybratie vstavanej batérie z vášho výrobku vždy zverte do rúk odborníka.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu, vrátane
poĈítaĈových programov, súborov, nahrávok vysielania
a zvuku, môže byř považované za porušenie autorských práv a byř trestným
Ĉinom. Toto zariadenie nesmie byř používané na takéto úĈely.
Na nahrávanie a prehrávanie materiálov môže byř potrebný súhlas. Pozrite si
autorský zákon z roku 1956 a zákony na ochranu práv výkonných umelcov z
rokov 1958 až 1972.
„DivX, DivX“ Certifi ed a súvisiace logá sú ochranné známky
spoloĈnosti DivX, Inc. a používajú sa na základe licencie.
Toto zariadenie je oznaĈené štítkom:
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používař v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
Slovensky
SK
Pb
130
2 Váš prenosný DVD prehrávaĈ
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás v spoloĈnosti Philips! Ak chcete úplne
využívař podporu, ktorú spoloĈnosř Philips ponúka, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Váš prenosný DVD prehrávaĈ prehráva digitálne video disky, ktoré spĴŀajú
požiadavky univerzálneho štandardu DVD Video. Môžete na ŀom prehrávař
lmy v kvalite obrazu skutoĈného kina a stereofónnym alebo viackanálovým
zvukom (v závislosti od disku a nastavenia prehrávania).
Môžete si tiež zvoliř zvukovú stopu, jazyky titulkov Ĉi iný uhol pohĸadu (opäř
v závislosti od disku DVD). Okrem toho môžete zakázař prehrávanie diskov,
ktoré nie sú vhodné pre deti.
Na DVD prehrávaĈi môžete prehrávař nasledovné disky (vrátane CD-R, CD-
RW, DVD±R a DVD±RW):
DVD-video
Video CD
Audio CD
MP3 CD
DivX
Disky so súbormi JPEG
SK
131
ćo je v škatuli
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
Prenosný DVD prehrávaĈ
Diaĸkové ovládanie
Sieřový adaptér, DSA-9W-09 F (DVE) alebo AY4132 (Philips)
Adaptér do auta
AV káble
Používateĸská príruĈka
StruĈná príruĈka spustenia
Hlavná jednotka - prehĸad (pozrite si strane 4)
a
SETUP
Otvorí ponuku nastavenia alebo túto ponuku ukonĈí.
b
Slúži na úpravu jasu podsvietenia obrazovky.
c
Zastaví prehrávanie disku.
d
,
PreskoĈí na predchádzajúci alebo nasledujúci titul, kapitolu alebo
skladbu.
e
, , ,
Slúžia na prechádzanie cez ponuky.
,
Slúži na vyhĸadávanie smerom dopredu/dozadu rôznymi.
rýchlosřami.
/OK
Potvrdí zadanie alebo výber.
Spustí, pozastaví alebo obnoví prehrávanie disku.
f
IR /CHR/
SnímaĈ diaĸkového ovládania/Indikátor nabíjania/Indikátor napájania.
g
AV MODE
Pri pripojení prehrávaĈa k TV vypína obrazovku na prednom paneli.
h
OPTION
Slúži na prístup k možnostiam pre aktuálnu Ĉinnosř alebo výber.
Slovensky
SK
132
i
DISC MENU
Pri diskoch DVD slúži na prístup do ponuky disku alebo na jej
ukonĈenie.
Pri diskoch VCD slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu ovládania
prehrávania PBC (Playback Control).
Pri diskoch VCD verzie 2.0 alebo diskoch SVCD so zapnutým
režimom PBC slúži na návrat do ponuky.
j
OPEN
Slúži na vysunutie prieĈinka na disk.
k
POWER ON /OFF
Slúži na zapnutie/vypnutie DVD prehrávaĈa.
l
- VOL +
Zvýši alebo zníži hlasitosř.
m
AV OUT
Výstupný konektor pre zvuk/video.
n
Konektor slúchadiel.
o
DC IN
Zásuvka napájania.
Diaĸkové ovládanie - prehĸad (pozrite si strane 5)
a
SETUP
Vstup alebo výstup z ponuky nastavení.
b
DISPLAY
Zobrazenie informácií o prehrávaní.
c
ZOOM
Priblíženie alebo oddialenie obrazu.
d
SUB
Výber jazyka titulkov DVD.
e
A-B REPEAT
OznaĈenie Ĉasti pre opakované prehrávanie.
REPEAT 1/ALL
Opakovanie kapitoly/skladby/titulu.
f
DISC MENU
Pri DVD – vstup alebo výstup z menu disku.
SK
133
Pri VCD – zapnutie alebo vypnutie režimu prehrávania PBC
(Playback Control).
g
AUDIO
Pri DVD – výber jazyka zvuku.
Pri VCD – výber jazyka zvuku.
h
ANGLE
Výber iného uhla pohĸadu pri disku DVD.
i
0 - 9
Zadávanie Ĉísiel.
j
Zastaví prehrávanie disku.
k
Slúži na úpravu jasu podsvietenia obrazovky.
l
, , ,
Pohyb kurzora nahor/nadol/doĸava/doprava.
,
Vyhĸadávanie dozadu alebo dopredu v rôznych rýchlostiach.
/OK
Potvrdí zadanie alebo výber.
Spustí, pozastaví alebo obnoví prehrávanie disku.
m
,
PreskoĈenie na predchádzajúcu/nasledujúcu kapitolu, skladbu alebo
titul.
3 ZaĈíname
Výstraha
Ovládacie prvky používajte len podĸa pokynov v tomto návode na používanie.
Vždy postupujte podĸa poradia pokynov v tejto kapitole.
Ak sa obrátite na spoloĈnosř Philips, budete požiadaní o Ĉíslo modelu a
sérioĈíslo pre player. ćíslo modelu a sérioĈíslo sú uvedené na bottom
systému player. Tieto Ĉísla si zapíšte sem:
ćíslo modelu __________________________
Slovensky
SK
134
SérioĈíslo ___________________________
Nabitie batérie
Výstraha
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá
napätiu vyznaĈenému na spodnej strane prehrávaĈa.
Na nabíjanie batérie používajte iba priložený sieřový adaptér.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane prehrávaĈa.
PrehrávaĈ môžete nabíjař, len keĊ je vypnutý.
1
Posuŀte prepínaĈ POWER ON/OFF do polohy OFF.
2
Pripojte sieřový adaptér k prehrávaĈu a sieřovej zásuvke.
Indikátor nabíjania sa rozsvieti. Úplné nabitie batérie trvá približne 7
»
hodiny.
KeĊ je batéria úplne nabitá, indikátor nabíjania zhasne.
»
Vloženie batérie do diaĸkového ovládania
Výstraha
NebezpeĈenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo dosahu zdrojov tepla, slneĈného
žiarenia a ohŀa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohŀa.
NebezpeĈenstvo skrátenia životnosti batérií! Nikdy nekombinujte dve rôzne znaĈky ani
typy batérií.
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! KeĊ diaĸkové ovládanie dlhšiu dobu nepoužívate,
vyberte z neho batérie.
Chloristanový materiál - môže byř nevyhnutná špeciálna manipulácia. Pozrite si stránku
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
SK
135
Pri prvom použití:
1
Odstráŀte ochranné pútko a batéria diaĸkového ovládania sa aktivuje.
Výmena batérie diaĸkového ovládania:
1
Otvorte priestor pre batérie.
2
Vložte 1 batériu typu CR2025 so správnou polaritou (+/-) podĸa oznaĈenia.
3
Zatvorte priestor pre batérie.
Pripojenie Ċalšieho zariadenia
Výstraha
Pred pripájaním akéhokoĸvek Ċalšieho zariadenia prehrávaĈ vypnite.
PrehrávaĈ možno pripojiř k televízoru alebo zosilŀovaĈu, ak si chcete naplno
vychutnař prehrávanie diskov DVD alebo karaoke.
Káble AV (kábel AV na pripojenie k TV nie je súĈasřou balenia) spárujte
s konektormi podĸa zodpovedajúcej farby: žltý kábel patrí k žltému video
konektoru, Ĉervený/biely kábel patrí k Ĉervenému/bielemu zvukovému
konektoru.
Tip
Ak chcete znížiř spotrebu energie, stlaĈením tlaĈidla
AV MODE vypnite obrazovku
predného panela.
TV
AUDIO IN
VIDEO IN
Slovensky
SK
136
4 Používanie prehrávaĈa
Zapnutie
Posuŀte prepínaĈ POWER ON/OFF do polohy ON.
Indikátor
»
sa rozsvieti.
Výber jazyka OSD
Ponuku na obrazovke môžete zobrazovař v rôznych jazykoch.
1
StlaĈte SETUP.
Zobrazí sa ponuka nastavenia.
»
2
Vyberte položku [-- General Setup Page --] > [OSD Language].
3
StlaĈením vyberte príslušnú možnosř.
4
StlaĈením tlaĈidla /OK nastavenie potvrĊte.
5
Opustite stlaĈením tlaĈidla SETUP.
Prehrávanie diskov
1
Posuŀte tlaĈidlo OPEN na prehrávaĈi.
2
Vložte disk etiketou otoĈenou nahor.
3
PotlaĈte nadol a zatvorte prieĈinok pre disk.
Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak sa tak nestane, stlaĈte tlaĈidlo
»
/OK.
Ak sa zobrazí ponuka, vyberte položku a stlaĈením tlaĈidla
/
OK spustite prehrávanie.
Prehrávanie pozastavíte stlaĈením tlaĈidla
/OK. Opätovným
stlaĈením obnovíte prehrávanie.
Prehrávanie zastavíte dvojitým stlaĈením
.
SK
137
Predchádzajúcu/nasledujúcu položku vyberiete stlaĈením tlaĈidla
alebo .
Na spustenie vyhĸadávania v rámci video/audio nahrávky stlaĈte
tlaĈidlo alebo jeden alebo viackrát.
Možnosti prehrávania
1
Ak poĈas prehrávania stlaĈíte tlaĈidlo OPTION, zobrazí sa ponuka
možností prehrávania.
Pri DVD
[Audio]
[Subtitle]
[Repeat]
[Time Disp.]
Pri VCD
[Audio]
[Repeat]
[Time Disp.]
Pri zvukových diskoch CD
[Repeat One]
[Repeat Folder]
[Repeat Off]
Pri diskoch CD so súbormi JPEG
[Repeat One]
[Repeat Folder]
2
Postupujte podĸa pokynov na obrazovke.
Nastavenie jasu podsvietenia obrazovky
Poznámka
Toto zariadenie vám umožŀuje nastaviř jas podsvietenia obrazovky tak, aby zodpovedal
daným svetelným podmienkam.
Príslušnú možnosř vyberte opakovaným stlaĈením tlaĈidla poĈas
prehrávania.
[Bright]
[Normal]
[Dim]
Slovensky
SK
138
Tip
Ak chcete dosiahnuř najdlhší Ĉas prehrávania, vyberte možnosř
[Dim].
Ak chcete dosiahnuř najkvalitnejšie zobrazenie, vyberte možnosř
[Bright].
5 Úprava nastavení
Ak chcete dosiahnuř maximálny zážitok zo sledovania, dolaĊte svoje
nastavenia prostredníctvom ponuky SETUP.
1
StlaĈte SETUP.
Zobrazí sa ponuka nastavenia.
»
2
Pomocou tlaĈidiel vyberte príslušnú možnosř a stlaĈením tlaĈidla
/OK výber potvrĊte.
[-- General Setup Page --]
[OSD Language] Výber jazyka ponuky na obrazovke.
[Screen Saver] Zapnutie/vypnutie šetriĈa obrazovky.
[Resume] Obnovenie prehrávania od bodu, kde sa
naposledy zastavilo.
[Angle Mark] Výber možností zobrazenia ikony uhla.
[-- Display Setup Page --]
[Brightness] Úprava jasu obrazovky.
[Contrast] Úprava kontrastu obrazovky.
[Screen Display] Výber pomeru strán obrazovky.
[-- Battery Life Setup Page --]
[LCD Backlight] Úprava štandardnej úrovne jasu podsvietenia
obrazovky.
SK
139
[-- Preference Page --]
[Audio] Výber jazyka zvuku.
[DVD Subtitle] Výber jazyka titulkov DVD.
[DivX Subtitle] Výber jazyka titulkov DivX.
[Disc Menu] Výber jazyka ponuky disku.
[Parental] Výber úrovne diváckej prístupnosti obsahu.
[Password] Zmena hesla (prednastavená kombinácia
3308).
[DivX VOD] Získanie registraĈného kódu DivX.
[Default] Obnovenie pôvodných nastavení.
3
Na návrat do predchádzajúcej úrovne ponuky stlaĈte tlaĈidlo .
4
Opustite stlaĈením tlaĈidla SETUP.
6 Informácie o produkte
Poznámka
Informácie o produkte sa môžu zmeniř bez predchádzajúceho upozornenia.
Rozmery 240 x 178 x 40 mm
Hmotnosř 1,1 kg
Napájací zdroj Vstup: 100-240 V 50/60 Hz 0,3 A
Výstup: Jednosmerný prúd DC 9 V 1 A
Spotreba energie 9 W
Prevádzková teplota 0-45 °C
Vlnová dĴžka lasera 650 nm
Systém videa NTSC a PAL
FrekvenĈná odozva 20 Hz - 20 KHz ± 1 dB
Odstup signálu od šumu
80 dB
Slovensky
SK
140
Skreslenie a šum zvuku -80 (1 KHz)
Odstup kanálov
80 dB
Dynamický rozsah
80 dB
Zvukový výstup (analógový zvuk) Výstupná úroveŀ: 2 V ± 10 %
řažová impedancia
10 K
Video výstup Výstupná úroveŀ: 1 Vp - p ± 20 %
řažová impedancia
75
7 Riešenie problémov
Varovanie
NebezpeĈenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nikdy neodstraŀujte kryt tela zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovař systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr, než sa
obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak problém
pretrváva, zaregistrujte svoj prehrávaĈ na lokalite www.philips.com/welcome a
získajte podporu.
Žiadne napájanie
Skontrolujte, Ĉi sú správne zapojené obe zástrĈky napájacieho kábla.
Skontrolujte, Ĉi je sieřová zásuvka pod prúdom.
Skontrolujte, Ĉi vstavaná batéria nie je vybitá.
Žiadny zvuk
Skontrolujte, Ĉi je kábel AV pripojený správne.
Skreslený obraz
VyĈistite disk. Pomocou Ĉistej a mäkkej tkaniny nepúšřajúcej vlákna utrite
disk zo stredu smerom k okrajom.
Skontrolujte, Ĉi je formát výstupu videa disku kompatibilný s TV.
Zmeŀte formát výstupu videa, aby sa zhodoval s vaším TV alebo
programom.
SK
141
Obrazovka LCD sa vyrába pomocou technológie s vysokou presnosřou.
Na obrazovke LCD však niekedy môžete vidieř neustále zobrazené
malé Ĉierne a/alebo jasné body (Ĉervené, modré, zelené). Je to normálny
výsledok výrobného procesu a nepovažuje sa za chybu.
Disk sa nedá prehrař
Skontrolujte, Ĉi je etiketa disku otoĈená smerom nahor.
VyĈistite disk. Pomocou Ĉistej a mäkkej tkaniny nepúšřajúcej vlákna utrite
disk zo stredu smerom k okrajom.
Skontrolujte pomocou iného disku, Ĉi disk nie je poškodený.
Žiadna odozva na diaĸkové ovládanie
Uistite sa, že pomyselnú vzdušnú Ĉiaru medzi diaĸkovým ovládaním a
prehrávaĈom niĈ neblokuje.
Diaĸkové ovládanie namierte na prehrávaĈ z bližšej vzdialenosti.
Vymeŀte batérie diaĸkového ovládania.
Táto funkcia nefunguje pre tento disk. Pozrite si pokyny k disku.
PrehrávaĈ je na dotyk teplý
Ak prehrávaĈ používate nepretržite po dlhšiu dobu, jeho povrch sa
zahrieva. Je to normálne.
Slovensky
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips PET941D/12 Používateľská príručka

Kategória
Prenosné prehrávače DVD / Blu-Ray
Typ
Používateľská príručka