Epson TM-T88VI Series Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu
©Seiko Epson Corporation 2016-2018. All rights reserved. Printed in China/
中国印刷
E
N
Setup Guide
For detailed information on operation and safe use of the product, refer to
the other manuals included with the product.
F
R
Guide de conguration
Pour des informations détaillées sur le fonctionnement et l'utilisation en
toute sécurité du produit, voir les autres manuels fournis avec le produit.
DE
Installationshandbuch
Detaillierte Informationen zu dem Betrieb und der sicheren Verwendung
des Gerätes nden Sie in den anderen mitgelieferten Handbüchern.
NL
Installatiehandleiding
Voor gedetailleerde informatie over de bediening en een veilig gebruik van
het product kunt u de andere handleidingen raadplegen die bij dit product
geleverd zijn.
IT
Guida di installazione
Per informazioni dettagliate sul funzionamento e l'utilizzo sicuro del
prodotto, consultare gli altri manuali inclusi con il prodotto.
ES
Guía de instalación
Para obtener información detallada sobre el funcionamiento y el uso seguro
del producto, consulte los demás manuales suministrados con el producto.
PT
Manual de instalação
Para obter informações mais pormenorizadas sobre o funcionamento e a
utilização segura do produto, consulte os outros manuais fornecidos com o
produto.
TR
Kurulum kılavuzu
Ürünün çalıştırılması ve güvenli kullanımı ile ilgili detaylı bilgi için, ürünle
birlikte verilen diğer kılavuzlara bakın.
EL
Οδηγός εγκατάστασης
Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία και την ασφαλή χρήση
του προϊόντος, ανατρέξτε στα άλλα εγχειρίδια που συμπεριλαμβάνονται με
το προϊόν.
SL
Priročnik za namestitev
Za podrobne informacije o delovanju in varni uporabi izdelka glejte druga
navodila, ki so priložena izdelku.
HR
Vodič za postavljanje
Detaljne informacije o radu i sigurnoj upotrebi proizvoda pogledajte u
drugim priručnicima isporučenima s proizvodom.
MK
Водич за поставување
За детални информации за работата и безбедното користење на
производот, погледнете ги останатите упатства што се вклучени со
производот.
SR
Vodič za podešavanje
Za detaljne informacije o rukovanju i bezbednoj upotrebi proizvoda
pogledajte druge priručnike priložene sa proizvodom.
DA
Installationsvejledning
For nærmere oplysninger om betjening og sikker brug af produktet, se de
øvrige vejledninger, der følger med dette produkt.
FI
Asennusopas
Yksityiskohtaisia tietoja tuotteen toiminnasta ja turvallisesta käytöstä löydät
tuotteen mukana toimitetuista muista oppaista.
NO
Installeringshåndbok
For detaljert informasjon om drift og sikker bruk av produktet, referer til de
andre håndbøker som fulgte med produktet.
SV
Installationshandbok
För detaljerad information om drift och säker användning av produkten, se
de andra manualerna som levereras med produkten.
PL
Instrukcja instalacji
Szczegółowe informacje dotyczące obsługi i bezpiecznego użytkowania
produktu zawiera pozostała dokumentacja dołączona do produktu.
CS
Instalační příručka
Podrobné informace k obsluze a bezpečnému použití výrobku naleznete v
ostatních příručkách, které jsou součástí dodávky výrobku.
HU
Üzembe helyezési útmutato
A termék üzemeltetésére és biztonságos használatára vonatkozó részletes
információkért lásd a termékhez mellékelt további kézikönyveket.
SK
Inštalačná príručka
Podrobnejšie informácie o prevádzke a bezpečnom používaní produktu
nájdete v ďalších príručkách dodaných s týmto produktom.
RO
Ghid de instalare
Pentru informaţii detaliate privind funcţionarea şi utilizarea în condiţii de
siguranţă, consultaţi celelalte manuale incluse pentru produs.
BG
Инструкции за инсталиране
За подробна информация за работата и безопасното използване на
продукта вижте останалите ръководства, включени с продукта.
LV
Uzstādīšanas rokasgrāmata
Detalizētu informāciju par produkta darbību un drošu lietošanu skatiet
pārējās produkta komplektācijā iekļautajās rokasgrāmatās.
LT
Sąrankos vadovas
Išsamesnės informacijos, kaip veikia gaminys ir kaip juo saugiai naudotis,
rasite kituose su gaminiu pateiktuose vadovuose.
ET
Paigaldusjuhend
Täpsemat teavet toote töö ja ohutu kasutamise kohta vaadake muudest
tootega kaasas olevatest juhenditest.
RU
Руководство по установке
Подробную информацию о работе и безопасной эксплуатации изделия
см. в других руководствах, входящих в комплект поставки изделия.
UK
Керівництво з налаштування
Докладну інформацію щодо експлуатації та безпечного використання
цього продукта див. в інших посібниках, що постачаються разом з ним.
KK
Орнату нұсқаулығы



AR
 
         
   
.   
ID
Panduan Pengaturan
Untuk informasi rinci mengenai operasi dan penggunaan yang aman dari
produk ini, merujuklah ke manual yang disertakan dalam produk.
TH
คูอการตดตั้
 


VI
Hướng dẫn Cài đặt
Để biết thêm thông tin chi tiết về vận hành và cách sử dụng an toàn sản
phẩm, vui lòng xem các sách hướng dẫn khác có trong sản phẩm.
SC
安装指南
保留备用。安装、使用产品前请阅读使用说明。关于产品操作
和安全使用的详细信息,请参照产品中随附的其他手册。
TC
安裝指南
有關操作的詳細信息以及產品安全使用注意事項,請參照產品附帶的其
他手冊。
HK
安裝指南
詳細信息以及安全注意事項,請參照產品附帶的其他手冊。
KO
셋업 가이드
조작에 관한 자세한 정보와 제품의 안전한 사용을 위해서는 제품에
함께 포함된 다른 매뉴얼을 참조하십시오 .
EN
Depending on the model, the accessories in the
broken line box may not be included. The shape of the
accessories varies between models and areas.
FR
En fonction du modèle, il se peut que les accessoires
représentés dans le cadre formé par une ligne
discontinue ne soient pas fournis. La forme des
accessoires varie d’un modèle et d’un pays à l’autre.
DE
Je nach Modell ist das Zubehor in dem mit
gestrichelten Linien umrandeten Kästchen
moglicherweise nicht inbegrien. Das äußere
Erscheinungsbild des Zubehörs ist von Modell und
Region abhängig.
NL
Afhankelijk van het model is het mogelijk dat de
accessoires die u in het vak met de ononderbroken
rand ziet, niet zijn meegeleverd. De vorm van de
accessoires varieert volgens het model en het gebied.
IT
A seconda del modello, gli accessori presenti nel
riquadro tratteggiato potrebbero non essere inclusi.
La forma degli accessori varia tra modelli e aree.
ES
En función del modelo, los accesorios en el cuadro
con la línea discontinua pueden no estar incluidos.
La forma de los accesorios varía según el modelo y el
área.
PT
Dependendo do modelo, os acessórios na secção
picotada poderão não estar incluídos. O formato dos
acessórios varia consoante os modelos e zonas.
TR
Modele bağlı olarak kesik çizgi ile gösterilen kutudaki
aksesuarlar dahil edilmemiş olabilir. Aksesuarların şekli
modele ve bölgeye bağlı olarak değişiklik gösterir.
EL
Ανάλογα με το μοντέλο, τα παρελκόμενα στο
πλαίσιο με τη διακεκομμένη γραμμή μπορεί να μην
περιλαμβάνονται. Το σχήμα των παρελκόμενων
διαφέρει μεταξύ μοντέλων και περιοχών.
SL
Glede na model dodatki v črtkanem okvirčku morda
niso priloženi. Oblika dodatkov je odvisna od modela
in območja.
HR
Ovisno o modelu uređaja, dodatna oprema u
crtkanom okviru možda nije priložena. Oblik dodatne
opreme ovisi o modelu uređaja I zemljopisnoj regiji.
MK
Во зависност од моделот, дополнителната опрема
во прецртаното поле веројатно не е вклучена.
Обликот на дополнителната опрема се разликува
во зависност од моделите и регионите.
SR
U zavisnosti od modela ne mora biti dodatna oprema
uključena u crtkanom okviru. Oblik dodatne opreme
zavisi od modela i regiona.
DA
Afhangigt af modellen, er tilbehoret i boksen med
den stiplede linje muligvis ikke inkluderet. Formen pa
tilbehoret er forskellig, alt efter model og omrade.
FI
Katkoviivalla merkityssä laatikossa olevia lisävarusteita
ei toimiteta välttämättä kaikkien mallien mukana.
Lisävarusteiden muoto voi vaihdella mallin ja alueen
mukaan.
NO
Avhengig av modellen kan det hende at tilbehoret
I boksen med den stiplede linjen, ikke er inkludert.
Formen pa tilbehoret varierer alt etter modell og
omrade.
SV
Tillbehören i rutan med den streckade linjen kanske
inte medföljer beroende på modellen. Tillbehörens
form varierar mellan olika modeller och områden.
PL
W zależności od modelu, akcesoria przedstawione w
ramce mogą nie być załączone. Kształt akcesoriów
zależy od modelu i obszaru stosowania.
CS
V závislosti na modelu nemusí být příslušenství v
čárkovaném poli obsaženo. Tvar příslušenství se liší
podle modelů a oblastí.
HU
A szaggatott vonallal jelölt négyzetben találha
tartozékok modelltől függően külön kaphatók. A
tartozékok alakja modellenként és területenként
eltérő.
SK
V závislosti od modelu nemusí obsahovať
príslušenstvo v čiarkovanom poli. Tvar príslušenstva sa
líši podľa modelu a oblasti.
RO
În funcţie de model, s-ar putea ca accesoriile din cutia
cu linie întreruptă să nu e incluse. Forma accesoriilor
diferă în funcţie de model şi zonă geogracă.
BG
В зависимост от модела може да не бъдат включени
принадлежностите в полето с прекъсната линия.
Формата на принадлежностите е различна за
различните модели и зони.
LV
Atkarībā no modeļa piederumi, kas atrodas raustītās
līnijas rāmī, var nebūt iekļauti komplektācijā.
Piederumu forma dažādiem modeļiem un laukumiem
atšķiras.
LT
Nuo modelio priklauso, ar bus pridėti priedai, parodyti
punktyrine linija apvestame langelyje. Priedų forma
priklauso nuo modelio ir pardavimų rinkos.
ET
Olenevalt mudelist ei pruugi punktiirjoonega kastis
olevad tarvikud komplekti kuuluda. Tarvikute kuju
erineb olenevalt mudelist ja piirkonnast.
RU
В зависимости от модели в комплект поставки
могут не входить аксессуары, показанные внутри
пунктирной линии. Внешний вид аксессуаров
может быть различным в зависимости от модели и
рынка продажи.
UK
У залежності від моделі комплектуючі, обведені
пунктиром, можуть не входити у комплектацію.
Зовнішній вигляд комплектуючих варіюється
залежно від моделей і регіонів.
KK




AR
            
.
.        
ID
Tergantung model, aksesori dalam kotak bergaris
putus-putus mungkin tidak disertakan. Bentuk
aksesori berbeda-beda di antara model dan wilayah.
TH


VI
Tùy theo kiểu máy, các phụ kiện trong hình hộp đứt
nét có thể không được bao gồm. Hình dạng các phụ
kiện sẽ thay đổi tùy theo các kiểu máy và khu vực.
SC
取决于机型,虚线框内的附件可能不随机附
送。附件的形状根据机型和地区而异。
TC
取決於機型,虛線框內的附件可能不隨機附送。附
件的形狀根據機型和地區而異。
HK
視乎型號,有可能不包括虛線方塊中的配件。配件
的形狀因型號和區域的不同而異。
KO
모델에 따라 점선으로 표시된 상자 안의
액세서리가 제공되지 않을 수 있습니다 . 액세서리의
모양은 모델과 지역에 따라 다양합니다 .
IEEE1284
RS-232
2
1
2
1
USB PlusPower
USB
1
2
2
1
10BASE-T/100BASE-TX
1
2
OFF
OFF
OFF
1
2
OFF
1
2
USB PlusPower
1
2
3
1
2
3 4
ON
1
3
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Epson TM-T88VI Series Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu

V iných jazykoch