Aeg-Electrolux FM4500GR-A Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
FM 4500 GR-A
Návod k použi Gril
2
Vážený zákazníku,
dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù
našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci
funkènosti a designu, vybavenou špkovou technologií. Pøesvìdèete se,
že naše spotøebièe jsou vyvíjeny smìrem k nejlepší úèinnosti a
ovladatelnosti - samozøejmì pøi splnìní nejvyšších standardù. Navíc jsou
našim výrobkùm vlastní aspekty úsporného provozu a šetrnosti k
životnímu prostøedí. Za úèelem zajištìní optimální a stálé úèinnosti
vašeho spotøebièe si prosíme pozornì pøeètìte tento návod k použití.
Umožní vám to snadné a efektivní používání všech funkcí. Doporuèujeme
návod uschovat na bezpeèném místì pro pøípad, že by jste do nìho
potøebovali v budoucnu nahlédnout, nebo ho pøedávali pøípadnému
dalšímu uživateli spotøebièe.
Pøejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým spotøebièem.
V
t
é
to
i
n
f
ormac
i
pro u
ži
vate
l
e
j
sou pou
ži
ty tyto sym
b
o
l
y:
1
Pozor! Bezpodmíneènì si pøeètìte! Dùležité pokyny pro bezpeènost
osob a informace pro zamezení vìcným škodám
3 Obecné pokyny a doporuèení
2 Pokyny k ochranì životního prostøedí
z Nebezpeèné napìtí
3Obsah
Obsah
Návod k použi 4
Bezpeènostní pokyny 4
Popis spotøebièe 6
Vybavení grilu 6
Èásti ovládacího panelu 7
Dotykový senzorový panel 8
Ukazatele 8
Signalizace zbytkového tepla 8
Pøíprava spotøebièe 9
Používání grilu 9
Používání spotøebièe 10
Zapnutí a vypnutí spotøebièe 10
Nastavení stupnì grilová 10
Použití dìtské pojistky 11
Použití èasového spínaèe 12
Automatické vypnutí 14
Tipy k vaøení a peèení 15
Èištìní a údržba 16
Sklokeramika 16
Gril 17
Co dìlat, když ... 18
Likvidace 19
Pokyny k montáži 20
Bezpeènostní pokyny 20
Montáž 21
Montáž nìkolika èelních varných desek 23
Typový štítek 27
Záruka/Zákaznická služba 28
Servis 31
Návod k použití4
Návod k použití
1 Bezpeènostní pokyny
Dodržujte prosím tento pokyn, protože jinak v pøípadì poškození
propadá nárok na záruku.
Správné používání spotøebièe
Osoby (vèetnì dìtí), které nejsou schopné bezpeènì spotøebiè
používat z dùvodu svých snížených fyzických, smyslových nebo
duševních schopností, nebo k tomu nemají patøièné znalosti a
zkušenosti, nesmìjí tento spotøebiè používat s výjimkou situace, kdy na
tyto osoby dohlíží, nebo jim radí jiná osoba odpovìdná za jejich
bezpeènost.
Zapnutý spotøebiè nenechávejte bez dozoru.
Tento spotøebiè se smí používat pouze ke grilování jídel v domácnosti.
Spotøebiè se nesmí používat jako pracovní nebo odkládací plocha.
Pøestavba nebo zmìny varné desky jsou zakázány.
Hoølavé tekutiny, lehce vznìtlivé materiály nebo roztavitelné pøedmìty
(napø. fólie, umìlé hmoty, hliník) nepokládejte na varnou desku nebo
do její blízkosti ani na krátkou dobu.
Bezpeènost dìtí
Malé dìti by se k varné desce nemìly vùbec pøibližovat.
Vìtší dìti mohou varnou desku používat pouze pod vedením
dospìlých a za jejich dozoru.
Všeobecné bezpeènostní pokyny
Montáž a pøipojení spotøebièe smí provádìt pouze vyškolení
autorizovaní odborníci.
Vestavné spotøebièe se smí používat pouze po vestavbì provedené do
vhodných vestavných skøíní a pracovních desek v souladu s normami.
Pøi poruše spotøebièe nebo poškození sklokeramiky (rozlomení,
praskliny nebo trhliny) spotøebiè vypnìte a odpojte od sítì, aby
nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení autorizovaní
pracovníci.
5Bezpeènostní pokyny
Bezpeènost pøi používání
Ze sklokeramické varné desky odstraòte nálepky a fólie.
Pøi neopatrném používání spotøebièe hrozí nebezpeèí popálení.
Kabely elektrických spotøebièù se nesmí dostat na horký povrch
pøístroje.
Pøehøáté tuky a oleje se mohou velmi rychle vznítit. Pozor! Hrozí
nebezpecí požáru!
Oheò zaduste víkem, nikdy nehaste vodou.
V pøípadì ohnì všechny spínaè pøepnìte na nulu a vypnìte pøípad
odtah páry.
Spotøebiè po každém použití vypnìte.
Bezpeènost pøi èištìní
Pøi èištìní musí být varná deska vypnutá a vychladlá.
Èištìní varné desky pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje je z
bezpeènostních dùvo zakázáno.
Ochrana spotøebièe pøed poškozením
Sklokeramika se mùže poškodit úderem padajících pøedmìtù.
Popis spotøebièe6
Popis spotøebièe
Vybavení grilu
Grilovací rošt Grilovací vložka
s lávovými kameny
Topná spirála
Èelní lišta
Ovládací panel
Pøipojovací zásuvka
Vana
Ochranná zástrèka
7Popis spotøebièe
Èásti ovládacího panelu
Kontrolka dìtské
pojistky
Kontrolka
Gril
Ukazatel
stupnì
grilování
Dìtská
pojistka
Kontrolka Zap/
Vyp
Displej
Èasový spínaè
Nastavení
èasoho
spínaèe
Volba stupnì
grilování
Èasový
spínaè
Gril Zap/Vyp
Popis spotøebièe8
Dotykový senzorový panel
Spotøebiè se obsluhuje pomocí dotykových senzorových panelù. Funkce
se ovládají dotykem senzorového panelu a potvrzují se ukazateli a
zvukovým signálem.
Senzorového panelu se dotýkejte shora, abyste nezakryli další senzorová
tlaèítka.
Ukazatele
Signalizace zbytkového tepla
1 Upozornìní! Nebezpeèí popálení zbytkovým teplem. Po vypnutí
spotøebiè potøebuje urèitý èas k ochlazení. Sledujte kontrolku zbytkového
tepla .
Senzorový panel Funkce
Zap / Vyp Zapnutí a vypnutí spotøebièe
Zvýšení nastavení Zvýšení stupnì grilování
Snížení nastavení Snížení stup grilování
Èasový spínaè Volba èasového spínaèe
Zvýšení nastavení Prodloužení èasu èasového
spínaèe
Snížení nastavení Zkrácení èasu èasového spínaèe
Dìtská pojistka Zablokování ovládacího panelu
pøed dìtmi
Ukazatel Popis
není nastaven stupeò grilování
- Stupnì grilování Stupeò grilování je nastaven
Porucha Funkce poruch zareagovala.
Zbytkové teplo Spotøebiè je ještì teplý
Funkce dìtské
bezpeènostní pojistky
Dìtská pojistka je zapnuta
automatické vypnutí Vypnutí je aktivní
9Pøíprava spotøebièe
Pøíprava spotøebièe
Používání grilu
1 Gril se smí provozovat pouze s grilovací vložkou.
1. Grilovací vložku s lávovými kameny vložte do grilu.
Lávové kameny zachycují tuk vystupující pøi grilování.
2. Grilovací rošt držte obìma rukama a
vzadu jej spust’te, až leží na držáku (A).
3. Grilovací rošt spust’te dolù a zástrèku
zasuòte do pøipojovací zásuvky (B).
3 V pøípadì velmi tuèných potravin lze
lávové kameny nahradit vodou.
Dùležité je dostateèné množství vody.
z Pøipojovací zásuvka obsahuje díly
vedoucí elektrický proud a musí se
chránit pøed vlhkem.
Vodu nalévejte jenom tehdy, když je
ochranná zástrèka zasunutá do
pøipojovací zásuvky.
Používání spotøebièe10
Používání spotøebièe
Zapnutí a vypnutí spotøebièe
z Pozor! Pøipojovací zásuvka obsahujely vedoucí elektrický proud.
Spotøebiè provozujte pouze se suchou pøipojovací zásuvkou.
3 Po zapnutí se do zhruba 10 sekund musí nastavit urèitá funkce, jinak se
spotøebiè automaticky vypne.
Nastavení stupnì grilování
3 Když se navolí urèitý stupeò grilování, ukazatel bliká až do dosaže
daného stupnì. Jakmile se dosáhne nastaveného stupnì grilování, zazní
zvukový signál.
3 Není-li gril øádnì zasunutý, spotøebiè nehøeje.
Ovládací panel Ukazatel Ukazatel
Zapnutí tisknìte 2 vteøiny / svítí.
Vypnutí tisknìte 1 vteøinu / žádný zhasne
Ovládací panel Zobrazení stupnì
grilu
Zvýšení stisknìte
Snížení stisknìte
Vypnutí a stisknìte
souèas
11Používání spotøebièe
Použití dìtské pojistky
Dìtská pojistka brání nežádoucímu použití spotøebièe.
Zapnutí dìtské pojistky
Vypnutí dìtské pojistky
Doèasné vypnutí dìtské pojistky
Tímto postupem mùžete dìtskou pojistku vypnout pouze pro jedno
vaøení - pak bude opìt aktivní.
Krok Ovládací panel Displej/signál
1. Zapnìte spotøebiè
(nenastavujte žádný varný stupeò)
2. stisknìte
Spotøebiè se vypne. Dìtská pojistka je zapnutá.
Krok Ovládací panel Displej/signál
1. Zapnìte spotøebiè
2. stisknìte 0 svítí
Spotøebiè se vypne. Dìtská pojistka je vypnutá.
Krok Ovládací panel Ukazatel/signál
1. Zapnìte spotøeb
2. a stisknìte souèasnì / zvukový signál
Až do dalšího vypnutí spotøebièe mùže být normálnì používán.
Používání spotøebièe12
Použití èasového spínaèe
Možné jsou tyto dvì funkce:
3 Obì funkce lze používat souèasnì. Pøitom se na displeji zobrazí kratší z
obou èasù.
Po uplynutí nastaveného èasu zazní zvukový signál a na displeji svítí .
Nastavení èasu
Vypnutí funkce èasového spínaèe
Funkce Pøedpoklad Stav po uplynu
èasu
Minutka
horní kontrolka
1xstisknìte zvukový signál
0 svítí
Vypína
automatika
spodní kontrolka
2xstisknìte zvukový signál
0 svítí
Gril se vypne
Krok Ovládací panel Displej
1. stisknìte Kontrolka bliká
2. stisknìte nebo 0199 minut
Za nìkolik vteøin zaène kontrolka blikat pomaleji.
Èas je nastavený.
Èas se zaène odpoèítávat.
Krok Ovládací panel Displej
1. stisknìte Kontrolka bliká rychleji.
Zobrazuje se zbývající èas
2. stisknìte Zbývající èas se odpítává až do 0.
Kontrolka zhasne.
Funkce èasového spínaèe je vypnutá.
13Používání spotøebièe
Zmìna èasu
Zobrazení zbývajícího èasu
Vypnutí zvukového signálu
Krok Ovládací panel Displej
1. stisknìte Kontrolka bliká rychleji.
Zobrazuje se zbývající èas
2. stisknìte nebo 0199 minut
Za nìkolik vteøin zaène kontrolka blikat pomaleji.
Èas je nastavený.
Èas se zaène odpoèítávat.
Krok Ovládací panel Displej
1. stisknìte Kontrolka bliká rychleji.
Zobrazuje se zbývající èas
Za nìkolik vteøin zaène kontrolka blikat pomaleji.
Krok Ovládací panel Zvukový signál
1. stisknìte Zvukové potvrzení.
Zvukový signál je vypnutý.
Používání spotøebièe14
Automatické vypnutí
Je-li jedno nebo nìkolik senzorových tlaèítek zakryto déle než zhruba
10 sekund, napø. ležící kuchyòskou chòapkou, ozve se signál a
spotøebiè se automaticky vypne.
Pokud se spotøebiè po 90 minutách nevypne nebo se nezmìní stupeò
grilu pøípadnì teplota, spotøebiè se automaticky vypne. Zobrazí se .
Ovládací panel
3 Vlhkost (napø. vlhká utìrka) nebo tekutiny vyteklé na ovládací panel mají
za následek okamžité vypnutí spotøebièe.
15Tipy k vaøení a peèení
Tipy k vaøení a peèení
3
Varování k akrylamidu
Podle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající pøi
intenzivním zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potravin,
poškozovat zdraví. Doporuèujeme proto pøipravovat jídla radìji pøi
nízkých teplotách a dbát na to, aby jídla pøíliš nezhnìdla.
Èištìní a údržba16
Èištìní a údržba
1
Pozor! Bìhem èištìní musí být spotøebiè vypnutý. Spotøebiè nechte
vychladnout, než se všech dílù mùžete dotknout bez rizika.
1 Pozor! Ostré a škrábající èisticí prostøedky spotøebiè poškodí. Èistìte
vodou a èisticím prostøedkem.
1 Pozor! Zbytky èisticích prostøedkù spotøebiè poškodí. Zbytky odstraòte
vodou a èisticím prostøedkem.
Sklokeramika
z Pozor! Pøipojovací zásuvka obsahujely vedoucí elektrický proud.
Spotøebiè èistìte s nasazenou ochrannou zástrèkou.
1. Spotøebiè otírejte vlhkým hadrem s trochou mycího prostøedku.
2. Nakonec spotøebiè vytøete èistým hadrem do sucha.
Odnímatelná èelní lišta
Èelní lišta z hliníku je pøipevnìna magnety. Lze ji snadno sejmout rukou a
vyèistit èisticím prostøedkem. Nepoužívejte však škrabající prostøedky
nebo abrazivní houbièky. Lištu nemyjte v myèce nádobí.
17Èištìní a údržba
Gril
Grilovací rošt a grilovací vložka
Grilovací rošt a grilovací vložku èistìte po každém použití.
K èištìní grilovacího roštu lze topnou spirálu vytáhnout.
1 Pozor! Zástrèka topné spirály se nesmí ponoøit do vody!
Vytažení topné spirály
1. Grilovací rošt vytáhnìte ze spotøebièe.
2. Povolte šrouby na spodní stranì grilovacího roštu.
3. Vytáhnìte desku.
4. Vytáhnìte topnou spirálu.
Èištìní grilovacího roštu a grilovací vložky
Neèistoty odstraòte kartáèkem.
Úporné neèistoty nechte odmoèit v horké vodì.
3 Pokud jsou na grilovacím roštu šedá zbarvení, natøete jej pøíležitostnì
olejem.
Vkládání topné spirály
1. Støedicí kolík na topné spirále zasuòte do otvoru v grilovacím roštu a
položte desku.
2. Nasaïte a zašroubujte šrouby.
3 Pøed pøipojovací zásuvkou je snímaè grilovací teploty. Kontaktní plocha
snímaèe a grilovacího roštu musí být stále èistá.
Lávové kameny
Jakmile se na lávových kamenech nasbírá mnoho tuku, musí se kameny
vyèistit.
Lávové kameny umyjte v myèce nádobí, vložené do koše vhodného pro
myèky nádobí, nebo horkou vodou.
Otvor
Støedicí kolík
Co dìlat, když ...18
Co dìlat, když ...
Jestliže se vám nepodaøí odstranit problém ani pomocí výše
uvedených rad, obrat’te se prosím na svého prodejce nebo na
zákaznickou službu.
1 Upozornìní! Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení
pracovníci. Neodborné opravy mohou pro uživatele pøedstavovat znaèné
nebezpeèí.
3 Jestliže v pøípadì špatné obsluhy spotøebièe zavoláte do servisu, mùže
se stát, že budete muset návštìvu opraváøe zaplatit, i když je spotøebiè
ještì v záruce.
Problém Možná pøíèina Øeše
Spotøebiè nejde zapnout
nebo nefunguje
Od zapnutí spotøebièe
uplynulo více než 10 vteøin
Spotøebiè opìt zapnìte.
Dìtská pojistka je zapnutá Dìtskou pojistku vypnìte
(viz èást "Dìtská pojistka")
Dotkli jste se nìkolika
senzorových tlaèítek
souèasnì
Dotknìte se pouze jednoho
senzorového tlaèítka
Senzorová tlaèítka jsou
èásteènì zakryta vlhkým
hadrem nebo vylitou
tekutinou
Odstraòte hadr nebo
setøete tekutinu.
Spotøebiè opìt zapnìte.
Zasáhlo automatické
vypíná
Spotøebiè opìt zapnìte
se zobrazí nebo
spotøebiè nehøeje
Grilovací rošt není správnì
zasunutý
Grilovací rošt správnì
zasuòte do pøipojovací
zásuvky
Gril nereaguje pøíp. má
pøíliš vysoké teploty
Snímaè teploty grilu nebo
grilovací rošt jsou
zneèištìné
Snímaè a grilovací rošt
oèistìte
a èíslice se zobrazí. Porucha elektroniky. Spotøebiè odpojte na
nìkolik minut od sítì
(vyjmìte pojistku v domácí
instalaci).
Pokud se po zapnutí
zobrazí opìt , zavolejte
do zákaznické služby.
19Likvidace
Likvidace
2
Obalový materiál
Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé
hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový
materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných
dvorech ve své obci.
2 Starý spotøebiè
Symbol W na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatøí
do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného místa pro
recyklaci elektrického a elektronického zaøízení. Zajištìním správné
likvidace tohoto výrobku pomùžete zabránit negativním dùsledkùm pro
životní prostøedí a lidské zdraví, které by jinak byly zpùsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnìjší informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u pøíslušného místního úøadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodì, kde jste výrobek zakoupili.
Pokyny k montáži20
Pokyny k montáži
1
Bezpeènostní pokyny
Pozor! Bezpodmíneènì si pøeètìte!
Dodržujte zákony, naøízení, smìrnice a normy platné v zemi instalace
(bezpeènostní ustanovení, odborné a øádné provedení recyklace apod.).
Montáž smìjí provádìt pouze odbornì kvalifikovaní pracovníci.
Dodržujte minimální bezpeènostní vzdálenosti od jiných spotøebièù a
nábytku.
Ochrana proti (nebezpeènému) dotyku musí být zajištìna instalací,
napøíklad zásuvky se smí pøímo pod spotøebiè instalovat pouze s
ochranným dnem.
Plochy výøezu na pracovní desce je nutné chránit vhodným tìsnicím
materiálem proti vlhkosti.
Tìsnìní hermeticky spojuje spotøebiè s pracovní deskou.
z Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem.
Pøipojovací svorka sítì je pod napìtím.
Vypnìte napìtí do pøipojovací svorky.
Dodržujte pøipojovací schéma.
Dodržujte bezpeènostní pravidla pro elektrotechniku.
Zajistìte odbornou montáž ochrany pøed dotykem.
Pøipojení elektrické instalace nechte provést odborníkem v oboru
elektro.
z Škody zpùsobené elektrickým proudem.
Volné a neodborné zásuvné spoje mohou zpùsobit pøehøátí svorky.
Pøipojení svorek musí být provedeno odbornì.
Zajistìte odlehèení tahu kabele.
Dojde-li k poškození pøívodního kabelu, musí být nahrazen speciálním
pøívodním kabelem (typ H05BB-F T max. 90°C, nebo kvalitnìjším.
Získáte ho v zákaznické službì.
Elektrická instalace musí být provedena tak, aby spotøebiè bylo možné
odpojit od sítì všemi póly s min. vzdáleností kontaktù 3 mm.
Jako vhodné odpojovací zaøízení doporuèujeme napø. pojistkový spínaè
LS, pojistky (šroubovací pojistky se musí vyjmout z objímky), spínaè FI a
stykaè.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux FM4500GR-A Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka