Aeg-Electrolux L75280FL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
L 75280 FL
HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 37
SZERVIZ
Ha a szervizhez fordul, legyenek kéznél a
következő adatok. Az információ az adattáblán
található.
Típus
Termékszám
Sorozatszám
A felhasználói kézikönyvben az alábbi
szimbólumokat használjuk:
Figyelem - Fontos biztonsági információk.
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk
TARTALOMJEGYZÉK
4 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
6 KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
6MŰSZAKI INFORMÁCIÓK
8 TERMÉKLEÍRÁS
9KEZELŐPANEL
13 PROGRAMOK
17 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
17 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
17 A MOSNIVALÓ BETÖLTÉSE
17 A MOSÓSZER ÉS AZ ADALÉKOK BETÖLTÉSE
19 PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA
20 MIUTÁN A PROGRAM VÉGET ÉRT
21 HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
23 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
28 HIBAELHÁRÍTÁS
31 ÜZEMBE HELYEZÉS
2
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan
teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív
technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben megkönnyítik, és
amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató
végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK ÉS SEGÉDANYAGOK
Az AEG webáruházban mindent megtalál, ami ahhoz szükséges, hogy AEG készülékeinek
ragyogó külsejét és tökéletes működését fenntartsa. Ezzel együtt széles választékban kínáljuk a
legszigorúbb szabványoknak és az Ön minőségi igényeinek megfelelően tervezett és kivitelezett
egyéb kiegészítő tartozékokat - a különleges főzőedényektől az evőeszköz kosarakig, az
edénytartóktól a fehérnemű-zsákokig...
Látogassa meg webáruházunkat az alábbi címen:
www.aeg.com/shop
Honlapunkon az alábbi információk állnak rendelkezésére:
- Termékek
- Kiadványok
- Hibaelhárítás
- Hibaelhárítás
- Szerviz információk
www.aeg.com
MAGYAR 3
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A mosógép üzembe helyezése és használata
előtt olvassa el figyelmesen a használati út-
mutatót:
Személyes és vagyontárgyai biztonsága ér-
dekében.
A környezet védelme érdekében.
a készülék helyes használata érdekében.
Tartsa az útmutatót a készülék közelében, ak-
kor is, ha a készüléket másnak átadja.
A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat okozta károkért a gyártó nem vállal
felelősséget.
GYERMEKEK ÉS FOGYATÉKKAL
ÉLŐ SZEMÉLYEK BIZTONSÁGA
Ne engedje, hogy a készüléket csökkent fi-
zikai, értelmi vagy mentális képességű, il-
letve megfelelő tapasztalatok és ismeretek
híján lévő személy használja, beleértve a
gyermekeket is. A biztonságukért felelős
személy felügyelje őket, illetve a készülék
használatára vonatkozóan biztosítson út-
mutatást számukra.
Minden csomagolóanyagot tartson a gyer-
mekektől távol. Fulladás vagy sérülés ve-
szélye áll fel.
Minden mosószert tartson távol a gyermek-
ektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat
tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja
nyitva van.
•Mielőtt bezárja a készülék ajtaját ellenőriz-
ze, hogy nincsenek-e gyermekek vagy ked-
venc háziállatok a dobban.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a
készülék, akkor célszerű azt bekapcsolni.
GYERMEKBIZTONSÁGI ZÁR
A zár zárt helyzetében nem lehet az ajtót
bezárni. Így a gyermekek vagy kisállatok
nem záródhatnak be a dobba. A zár zárá-
sára addig fordítsa az óramutató járásával
egyező irányba, amíg vízszintes helyzetbe
nem kerül a horony. A zár nyitására addig
fordítsa az óramutató járásával ellentétes
irányba, amíg függőleges helyzetbe nem
kerül a horony.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
TUDNIVALÓK
Ne használja professzionális célokra a ké-
szüléket. A gépet háztartási célú használat-
ra tervezték.
Ne változtassa meg a készülék műszaki jel-
lemzőit. Ez sérülést okozhat, és kárt tehet a
készülékben.
Ne tegyen gyúlékony anyagot, vagy gyúlé-
kony anyaggal szennyezett tárgyat a ké-
szülékbe, annak közelébe, illetve annak te-
tejére. Ez tűz- és robbanásveszélyt okoz-
hat.
A szem, száj és torok sérülések elkerülése
érdekében tartsa be a mosószer-gyártó biz-
tonsági utasításait.
•Ellenőrizze, hogy minden fémtárgyat eltá-
volított a ruhákból. A kemény és hegyes
anyagok károsíthatják a készüléket.
Ne érintse meg az ajtóüveget egy program
működése során. Forró lehet az üveg (csak
az elöltöltős készülékek esetében).
GONDOZÁS ÉS TISZTÍTÁS
Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a há-
lózati csatlakozódugót a hálózati csatlako-
zóaljzatból.
Ne használja a készüléket a szűrők nélkül.
Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a szűrők be-
szerelése. Vízszivárgásokat okozhat a
helytelen beszerelés.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Súlyos a készülék, legyen körültekintő a
mozgatásakor.
Ne szállítsa szállítási rögzítőcsavarok nél-
kül a készüléket, károsíthatja a belső alkat-
4
részeket, mely szivárgást vagy hibás műkö-
dést okozhat.
Ne helyezzen üzembe és csatlakoztasson
sérült készüléket.
•Ellenőrizze, hogy az összes csomagolóa-
nyagot és szállítási rögzítőcsavart eltávolí-
totta.
•Ellenőrizze, hogy az üzembe helyezés so-
rán a hálózati dugasz le legyen választva a
fali aljzatról.
Az elektromos- és a vízvezeték csatlakoz-
tatását, valamint a készülék üzembe helye-
zését kizárólag szakember végezze. Ezzel
megelőzhetők a szerkezeti károk és sze-
mélyi sérülések.
Ne helyezze üzembe a készüléket olyan
helyen, ahol a hőmérséklet 0°C alatt van.
•Amikor szőnyegpadlón helyezi üzembe a
készüléket, akkor ellenőrizze, hogy van le-
vegőkeringés a készülék és a szőnyeg kö-
zött. Úgy állítsa be a lábakat, hogy a készü-
lék és a szőnyeg között rendelkezésre áll-
jon a szükséges hely.
Vízhálózatra csatlakoztatás
Ne csatlakoztassa már használt régi csö-
vekkel a készüléket. Csak új csöveket
használjon.
•Ellenőrizze, hogy nem okoz-e sérülést a
vízcsöveknek.
Ne csatlakoztassa a készüléket új vízveze-
tékekre vagy hosszú ideig nem használt
vezetékekre. Hagyja folyni a vizet néhány
percig, majd ezt követően csatlakoztassa a
befolyócsövet.
A készülék első használata során győződ-
jön meg arról, hogy a vízcsövek és a csat-
lakozások nem szivárognak-e.
Elektromos csatlakoztatás
•Ellenőrizze, hogy földelve van-e a készü-
lék.
•Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromossági adatok megfelelnek-e a
háztartási hálózati áram paramétereinek.
Mindig megfelelően felszerelt érintésbiztos
aljzatot használjon.
Ne használjon több helyes csatlakozókat
és hosszabbítókat. Tűzveszélyesek.
Ne cserélje vagy módosítsa a hálózati ká-
belt. Forduljon szakszervizhez.
•Ellenőrizze, hogy nem okoz-e sérülést a
hálózati csatlakozódugónak és kábelnek.
Csak a telepítés befejezése után csatlakoz-
tassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Beszerelés után bizto-
sítsa a hálózati dugasz könnyű elérhetősé-
gét.
A készülék leválasztásához ne a hálózati
kábelt, hanem a hálózati dugaszt húzza.
A KÉSZÜLÉK LECSERÉLÉSE
1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a há-
lózati csatlakozóaljzatból.
2. Vágja el a hálózati tápkábelt, és helyezze
a hulladékba.
3. Helyezze hulladékba az ajtózárat. Így a
gyermekek vagy kedvenc háziállatok nem
záródhatnak be a készülékbe. Fulladás
kockázata (csak elöltöltős készülékeknél).
MAGYAR 5
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
CSOMAGOLÓANYAGOK
A jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítják
újra.
Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konté-
nerekbe a csomagolást.
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
Kevesebb vizet és energiát használjon, és
tartsa be a következő útmutatásokat a környe-
zet védelme érdekében:
•Előmosási fázis nélkül tegye be a normál
szennyezettségű ruhákat mosáshoz.
Mindig maximális ruhatöltettel indítson egy
mosóprogramot.
Szükség esetén használjon folteltávolítót,
amikor alacsony hőmérsékletű programot
állít be.
•Megfelelő mennyiségű mosószer használa-
tához ellenőrizze háztartási vízhálózatában
lévő víz keménységét.
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a
terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal,
hogy gondoskodik ezen termék helyes
hulladékba helyezéséről, segít megelőzni
azokat, a környezetre és az emberi
egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen
következményeket, amelyeket ellenkező
esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb
tájékoztatásra van szüksége a termék
újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük,
lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a
háztartási hulladékok kezelését végző
szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a
terméket vásárolta.
MŰSZAKI INFORMÁCIÓK
Méretek Szélesség / magasság / mély-
ség
600 / 850 / 605 mm
Teljes mélység 640 mm
Elektromos csatlakoztatás: Feszültség
Általános teljesítmény
Biztosíték
Frekvencia
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Hálózati víznyomás Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum 8 bar (0,8 MPa)
Vízellátás
1)
Hideg víz
Maximális töltet Pamut 8 kg
Centrifugális sebesség Maximum 1200 ford./perc
1)
Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz.
Márkajelzés AEG
Forgalmazó neve Electrolux Lehel Kft
1142 Budapest
Erzsébet kir.-né útja 87
Modellnév L 75280 FL
Mértékegység
6
Energiaosztály (az A és D közötti skálán, ahol az A - a
leghatékonyabb és G - a legkevésbé
hatékony)
A+++
Energiafogyasztás kWh-ban, nor-
mál, 60°C-os pamut eco program
használatával
(a tényleges energiafogyasztás a ké-
szülék használati módjától függ)
1.04
Mosási hatékonyság (az A és D közötti skálán, ahol A - na-
gyobb és G - kisebb teljesítményű)
A
Centrifugálási hatékonyság (az A és D közötti skálán, ahol A - jobb
és G - rosszabb)
B
Maradék nedvesség % 53
Maximális centrifugálási sebes-
ség
ford./perc 1200
Mosási töltet kg 8
Vízfogyasztás normál, 60°C-os
pamut eco program esetében
liter 59
Programidő normál, 60°C-os pa-
mut eco program esetében
perc 225
Átlagos éves energia kW
(becsült éves fogyasztás 4 tagú család
esetén)
180
Átlagos éves vízfogyasztás liter
(becsült éves fogyasztás 4 tagú család
esetén)
10780
Mosási zaj dB/A 51
Centrifugázási zaj dB/A 73
MAGYAR 7
TERMÉKLEÍRÁS
1 2 3
8
9
5
6
7
4
10
11
12
1
Munkafelület
2
Mosószer-adagoló
3
Kezelőpanel
4
Ajtófogantyú
5
Adattábla
6
Leeresztő szivattyú
7
Készülék szintbe állítására szolgáló láb-
ak
8
Kifolyócső
9
Vízbeömlő szelep
10
Hálózati csatlakozókábel
11
Szállítási rögzítőcsavarok
12
Készülék szintbe állítására szolgáló láb-
ak
TARTOZÉKOK
1 2
34
1
Csavarkulcs
A szállítási rögzítőcsavarok kiszerelésé-
hez.
2
Műanyag sapkák
A szállítási rögzítőcsavarok kiszerelése
után a készülékház hátsó oldalán találha-
tó lyukak lefedésre szolgálnak.
3
Visszatorlódás elleni befolyótömlő
Az esetleges szivárgás megakadályozá-
sára.
4
Műanyag tömlő vezető
A kifolyócsőnek egy mosdó peremére
akasztására szolgál.
8
KEZELŐPANEL
45678910
1 2 3
ECO
20 Min. - 3 kg
SUPER ECO
1
Be/Ki gomb
2
Programválasztó
3
Kijelzés
4
Start/Szünet gomb
5
Késleltetett indítás gomb
6
Időmegtakarítás gomb
7
Extra öblítés gomb
8
Folt gomb
9
Centrifugálási sebesség mérséklő gomb
10
Hőmérséklet gomb
BE/KI GOMB
1
Nyomja meg ezt a gombot a készülék ki- és
bekapcsolásához. Hang hallatszik a készülék
bekapcsolásakor.
Az enrgiafogyasztás csökkentésére az AUTO
Stand-by funkció automatikusan kikapcsolja a
készüléket, ha:
Ne használja 5 percig a készüléket, mielőtt
a
4
gombot megnyomja.
Törölve van az összes beállítás.
A készülék ismételt bekapcsolásához
nyomja meg az
1
gombot.
Állítsa be ismét a mosóprogramot, és va-
lamennyi lehetséges beállítást.
5 perccel a mosóprogram befejezése után.
Lásd 'A program végén' című rész.
PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB
2
Egy program beállítására fordítsa el e gombot.
A megfelelő program jelzőfénye felgyullad.
MAGYAR 9
KIJELZŐ
3
A B C D
A következőket mutatja a kijelző:
A A program maximális hőmérséklete.
B A program alapértelmezett centrifugálási sebessége.
'Nincs centrifugálás'
1)
és 'Öblítőstop' szimbólum.
C
A kijelző szimbólumok.
2)
Szimbólumok Leírás
Mosási fázis
Öblítési fázisok
Centrifugálási fázis
Gyerekzár
Nem lehet kinyitni a készülék ajtaját, amíg ez a szimbólum látható.
Csak a szimbólum eltűnése után nyithatja ki az ajtót.
Ha befejeződött a program, de a szimbólum látható marad:
Víz van a dobban.
Be van kapcsolva az 'Öblítőstop' funkció.
Késleltetett indítás
10
D A program ideje
1 perces lépésekben csökken a program elindulása után az idő.
Késleltetett indítás
Amikor megnyomja a késleltetett indítás gombot, akkor a késletett indítás idejét jelzi a
kijelző.
Riasztási kódok
Ha a készülékben üzemzavar keletkezik, riasztási kód jelenik meg a kijelzőn. Lásd a
'Hibaelhárítás' című fejezet.
Err (hiba)
Néhány másodpercig ez az üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha:
Olyan funkciót állított be, mely a programban nem áll rendelkezésre.
–Működés közben megváltoztatja a programot.
Villog a Start/Szünet gomb
4
visszajelzője.
Amikor a program befejeződött.
1)
Csak a centrifugálás/vízleeresztés programnál elérhető.
2)
A szimbólumok a megfelelő fázis vagy funkció bekapcsolása esetén jelennek meg.
START/SZÜNET
4
GOMB
Nyomja meg a
4
gombot, a program indítá-
sára vagy megszakítására.
KÉSLELTETETT INDÍTÁS GOMB
5
Nyomja meg a
5
gombot egy program 30
perc és 20 óra közötti késleltetett indítására.
IDŐ MENTÉSE
6
GOMB
A
6
gombot nyomja meg a program időtarta-
mának csökkentéséhez.
Napi szennyezettségű darabok esetében
egyszer nyomja meg a 'Rövidített időtartam'
beállítására.
Alig szennyezett darabok esetében kétszer
nyomja meg az 'Extra gyors' mosás beállí-
tására.
Egyes programok csak az egyik funk-
ciót fogadják el.
EXTRA ÖBLÍTÉS GOMB
7
Nyomja meg a
7
gombot, és adjon öblítőfá-
zisokat a programhoz.
Olyan személyek esetében használja e funkci-
ót, akik allergiásak a mosószerekre, valamint
olyan helyeken, ahol lágy a víz.
FOLT GOMB
8
Nyomja meg a
8
gombot, és adjon folteltá-
volító fázist a programhoz.
Erősen szennyezet ruhák esetén használja e
funkciót a szennyeződés eltávolítására.
Amikor e funkciót beállítja, akkor tegyen foltel-
távolítót
rekeszbe.
E funkció megnöveli a program idő-
tartamát.
E beállítás 40°-nál alacsonyabb hő-
mérséklet esetén nem áll rendelke-
zésre.
CENTRIFUGA GOMB
9
A következőkért nyomja meg e gombot:
A centrifugálási fázis maximális sebességé-
nek csökkentésére, amikor beállítja a prog-
ramot.
Csak a beállított programnál rendel-
kező sebességeket jelzi ki a kijelző.
Kikapcsolja a centrifugálási fázist.
Bekapcsolja az 'Öblítőstop' funkciót. E funk-
ciót az anyagok gyűrődésének megakadá-
lyozására állítsa be. A program befejezté-
vel nem engedi le a vizet a készülék.
MAGYAR 11
Centrifugálási fázis ki van
kapcsolva.
Be van kapcsolva az 'Öblítő-
stop' funkció.
HŐMÉRSÉKLET GOMB
10
Az alapértelmezett hőmérséklet módosításá-
hoz nyomja meg a
10
gombot.
- - = hideg víz
HANGJELZÉSEK FUNKCIÓ
Egy hangjelzés hallható, amikor:
Bekapcsolja a készüléket.
Amikor kikapcsolja a készüléket.
Amikor megnyomja a gombokat.
Amikor a program befejeződik.
A készülékben hiba lépett fel.
A hangjelzések ki-/bekapcsolására, egyide-
jűleg 6 másodpercre nyomja meg a
8
és a
7
gombot.
Ha kikapcsolja a hangjelzéseket, ak-
kor csak akkor működnek, amikor
megnyomja a gombokat ill. hibás a
működés.
GYERMEKZÁR FUNKCIÓ
E funkció megakadályozza a gyermekeket ab-
ban, hogy játsszanak a kezelőpanellel.
A funkció bekapcsolásához egyidejűleg ad-
dig tartsa megnyomva a
10
és a
9
gom-
bot, amíg
szimbólum látható a kijelzőn.
A funkció kikapcsolásához egyidejűleg ad-
dig tartsa megnyomva a
10
és a
9
gom-
bot, amíg
szimbólum eltűnik a kijelzőről.
Bekapcsolhatja a funkciót:
Mielőtt megnyomja a
4
Start/Szünet gom-
bot: a készülék nem indítható.
Miután megnyomta a
4
Start/Szünet
gombot, az összes gomb és a programvá-
lasztó gomb le van tiltva.
ÁLLANDÓ EXTRA ÖBLÍTÉS
FUNKCIÓ
E funkcióval állandóan megtarthatja az extra
öblítés funkciót, amikor egy új programot állít
be.
A funkció bekapcsolásához egyidejűleg ad-
dig tartsa megnyomva a
6
és a
5
gom-
bot, amíg ki nem gyullad a
7
gomb jelző-
fénye.
A funkció kikapcsolásához egyidejűleg ad-
dig tartsa megnyomva a
6
és a
5
gom-
bot, amíg el nem alszik a
7
gomb jelzőfé-
nye.
12
PROGRAMOK
Program
Hőmérséklet
Töltet típusa
maximális töltetsúly
Ciklus
leírás
Funkciók
Pamut
95° - Hideg
Normál szennyezettségű
fehér és színes pamut.
maximum 8 kg
Mosás
Öblítés
Hosszú centrifugá-
lás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
FOLTELTÁVOLÍTÁS
EXTRA ÖBLÍTÉS
IDŐMEGTAKARÍ-
TÁS
1)
Pamut+Előmosás
95° - Hideg
Erősen szennyezett fehér
és színes pamut.
maximum 8 kg
Előmosás
Mosás
Öblítés
Hosszú centrifugá-
lás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
FOLTELTÁVOLÍTÁS
EXTRA ÖBLÍTÉS
IDŐMEGTAKARÍ-
TÁS
1)
Különlegesen halk
95° - Hideg
Normál szennyezettségű
fehér és színes pamut.
maximum 8 kg
A víz a dobban ma-
rad
Öblítés
Hosszú centrifugá-
lás
FOLTELTÁVOLÍTÁS
EXTRA ÖBLÍTÉS
IDŐMEGTAKARÍ-
TÁS
1)
Műszál
60° - Hideg
Normál szennyezettségű
műszálas vagy kevert
anyagú darabok.
maximum 4 kg
Mosás
Öblítés
Rövid centrifugálás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
FOLTELTÁVOLÍTÁS
EXTRA ÖBLÍTÉS
IDŐMEGTAKARÍ-
TÁS
1)
Vasaláskönnyítő
2)
60° - Hideg
Normál szennyezettségű
műszálas szövetek.
maximum 4 kg
Mosás
Öblítés
Rövid centrifugálás
ÖBLÍTŐSTOP
EXTRA ÖBLÍTÉS
IDŐMEGTAKARÍ-
TÁS
1)
Kényes anyagok
40° - Hideg
Normál szennyezettségű
kényes anyagok, pl. akril,
viszkóz, poliészter ruha-
nemű.
maximum 4 kg
Mosás
Öblítés
Rövid centrifugálás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
FOLTELTÁVOLÍTÁS
EXTRA ÖBLÍTÉS
IDŐMEGTAKARÍ-
TÁS
1)
MAGYAR 13
Program
Hőmérséklet
Töltet típusa
maximális töltetsúly
Ciklus
leírás
Funkciók
Gyapjú/Selyem
40° - Hideg
Gépben mosható gyapjú.
Kézzel mosható gyapjú
és «kézi mosás» jelzés-
sel ellátott kényes anyag-
ok.
maximum 2 kg
Mosás
Öblítés
Rövid centrifugálás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
Paplan
60° - 30°
Egy műszálas takaró, hu-
zat, ágytakaró és így to-
vább.
maximum 3 kg
Mosás
Öblítés
Rövid centrifugálás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
Centrifugálás / víz-
leeresztés
3)
Valamennyi anyag
A ruha fajtájától függ a
maximális ruhatöltet.
A víz leeresztése
Maximális sebessé-
gű centrifugálási fá-
zis.
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
NINCS CENTRIFUGÁ-
LÁS
Öblítések
Kézzel mosott ruhák. Öblítés
Hosszú centrifugá-
lás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
EXTRA ÖBLÍTÉS
4)
Farmer
60° - Hideg
Minden típusú farmer ru-
házat. Drzsörszéből ké-
szült ruhadarabok külön-
leges kiegészítőkkel.
maximum 8 kg
Mosás
Öblítés
Rövid centrifugálás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
EXTRA ÖBLÍTÉS
IDŐMEGTAKARÍ-
TÁS
1)
20 Min. - 3 kg
30°
Enyhén szennyezett vagy
csupán egyszer viselt pa-
mut és műszálas dara-
bok.
Mosás
Öblítés
Rövid centrifugálás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
SUPER ECO
5)
Hideg
Kevert szálas szövetek
(pamut és műszálas da-
rabok).
maximum 3 kg
Mosás
Öblítés
Rövid centrifugálás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
EXTRA ÖBLÍTÉS
ECO
6)
60° - 40°
Normál szennyezettségű
fehér és színtartó pamut.
maximum 8 kg
Mosás
Öblítés
Hosszú centrifugá-
lás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
1)
ha kétszer megnyomja a 6 gombot (Extra gyors időtartam beállítva), javasoljuk a töltet mennyiségének a
csökkentését. Továbbra is megtarthatja a teljes töltetet, de a mosási eredmények nem lesznek jók.
2)
A mosási és centrifugálási fázis kímélőbb, hogy megakadályozza a ruhák gyűrődését. Ekkor a mosógép
további öblítéseket végez.
3)
Az alapértelmezett centrifugálási sebesség pamut ruhadarabokra vonatkozik. Állítsa be a centrifugálási
sebességet. Ellenőrizze, hogy megfelel-e a ruháknak. Csak a VÍZLEERESZTÉS program beállításához
válassza ki a NINCS CENTRIFUGÁLÁS lehetőséget.
14
4)
Ezzel a funkcióval állíthat be további öblítést. Alacsony sebességgen kímélő öblítéseket és egy rövid
centrifugálást végez a készülék.
5)
Ez a program csökkenti a mosás időtartamát, valamint az energia- és vízfogyasztást. Használjon alacsony
hőmérsékletű mosáshoz illő speciális mosóport.
6)
Megfelelő mosási eredményekhez és az energiafogyasztás csökkentéséhez válassza ezt a programot. A
mosóprogram ideje hosszabb.
GŐZÖLÉS PROGRAMOK
Program
1)
Töltet típusa Maximális mos-
nivaló mennyi-
ség
Frissítő gőzölés
E ciklus a szagokat távolítja el a ru-
hákból.
A gőz nem távolítja el álla-
tok szagát.
Pamut és műszálas darabok.
Ne állítson be Gőzprogramot a kö-
vetkező ruhafajtákhoz:
Ruhaneműk, melyek címkéjén
nem szerepel, hogy szárítógép-
ben szárításra alkalmasak.
•Műanyag, fém, fa részeket vagy
hasonlókat tartalmazó ruhane-
műk.
maximum 1.5 kg
Gőzölés - gyűrődésmentesítés
E program segít a ruhák gyűrődé-
sektől mentesítésében.
maximum 1.5 kg
A gőzölés szárított, mosott vagy egyszer viselt ruháknál használható. Ezek a progra-
mok csökkentik a gyűrődést és a kellemetlen szagokat, és simábbá varázsolják ruha-
neműjét.
Ne használjon mosószert. Szükség esetén a foltokat mosással vagy helyi folteltávolí-
tóval távolítsa el.
A gőzölés programok nem tartalmaznak higiéniai ciklust.
1)
Ha szárított ruhán állít be gőzölés programot a ciklus végén a ruhanemű nedvesnek tűnik. Jobb a ruhákat
kb. 10 percre friss levegőre vinni, hogy elpárologtassa a nedvességet. A lehető leggyorsabban ki kell a
ruhákat venni a dobból. Ha a gőzölést követően úgy dönt, mégis kivasalja a ruhákat, sokkal kisebb
erőfeszítésébe kerül!
FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK
Program
1)
Energiafogyasztás
(KWh)
2)
Vízfogyasztás (li-
ter)
2)
Fehér pamut 95 °C 2.5 76
Pamut 60°C 1.6 72
Pamut 40°C 1.0 72
Műszál 40°C 0.6 50
Kímélő 40°C 0.7 60
Gyapjú/Kézi mosás 30°C 0.35 57
Energiatakarékos programok
Pamut 60°C gazdaságos
3)
1.04 59
Pamut 40 °C gazdaságos
3)
0.8 59
MAGYAR 15
Program
1)
Energiafogyasztás
(KWh)
2)
Vízfogyasztás (li-
ter)
2)
A pamut 60°C eco és a pamut 40°C eco az átlagosan szennyezett pamut ruhanemű
mosásához használatos program. Alkalmasak az átlagosan szennyezett pamut ruha-
nemű mosására, és a leghatékonyabb programok, ami a pamut ruhanemű mosására
vonatkozó energia- és vízfogyasztást illeti. A tényleges vízhőmérséklet eltérhet a me-
gadott program-hőmérséklettől.
1)
A programidőt a kijelzőn ellenőrizheti.
2)
A táblázatban szereplő fogyasztási adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek a ruhák mennyiségétől és
fajtájától, a vízhőmérséklettől és a környezeti hőmérséklettől függően változhatnak.
3)
Ezt a programot használják a bevizsgáló intézetek. Megfelel az EN60456 előírásnak.
16
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
1. A leeresztő rendszer működtetéséhez,
öntsön 2 liter vizet a mosószer-adagoló
főmosás rekeszébe.
2. Tegyen egy kevés mosószert a mosószer-
adagoló főmosás rekeszébe. Állítsa be és
ruhák nélkül indítson el egy pamut mosá-
sára szolgáló programot a legmagasabb
hőmérsékleten. Ez minden szennyeződést
eltávolít a dobból és a tartályból.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
1. Nyissa ki a vízcsapot
2. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati alj-
zatba
3. A készülék bekapcsolásához nyomja meg
az
1
gombot.
4. Tegye a ruhákat a készülékbe.
5. Megfelelő mennyiségű mosószert és ada-
lékokat használjon.
6. Állítsa be a töltet és a szennyeződés típu-
sának megfelelő mosóprogramot.
A MOSNIVALÓ BETÖLTÉSE
1. Nyissa ki a készülék ajtaját.
2. Helyezze a ruhaneműt a dobba, egyszer-
re egy darabot. Rázza meg a ruhákat mi-
előtt a készülékbe helyezné. Ellenőrizze,
hogy nem tett-e túl sok ruhát a dobba.
3. Csukja be az ajtót.
Győződjön meg róla, hogy az ajtó és a vízzáró
szigetelés közé nem szorult be ruha. Ellenke-
ző esetben a víz mosás közben szivároghat
vagy tönkremehet a ruha.
A MOSÓSZER ÉS AZ ADALÉKOK BETÖLTÉSE
MAGYAR 17
Az előmosási fázis mosószer-rekesze és az áztatási program.
A program indítása előtt töltse be az előmosáshoz és áztatáshoz szükséges
mosószert.
A mosási fázis mosószer-rekesze.
Ha folyékony mosószert használ, akkor közvetlenül a program indítása előtt
töltse be azt.
Folyékony adalék rekesz (öblítőszer, keményítő).
A program indítása előtt töltse a terméket a rekeszbe.
Ez jelzi a folyékony adalékok maximális szintjét.
A folteltávolító rekesze.
A program indítása előtt töltse a terméket a rekeszbe, és állítsa be a folteltá-
volító funkciót.
A por és folyadék állagú mosószerek kiválasztására szolgáló terelőlap
A por vagy folyadék állagú mosószer használatához fordítsa (fel- vagy lefelé)
a megfelelő helyzetbe.
Mindig tartsa be a mosószer termékek csomagolásán található útmutatásokat.
A terelőlap helyzetének az ellenőrzése
1. Üközésig húzza ki a mosószer-adagolót.
2. Az adagoló kivételéhez nyomja lefelé a
kart.
3. Por állagú mosószer használatához hajt-
sa fel a terelőlapot.
18
4. Folyékony állagú mosószer használatá-
hoz hajtsa le a terelőlapot.
Amikor LE helyzetben van a terelő-
lap:
Ne használjon kocsonyás állagú
vagy sűrű folyékony mosószereket.
Ne töltsön be a tekerőlapon jelzett
maximumnál több folyékony mosó-
szert.
Ne állítsa be az előmosási fázist.
Ne állítsa be a késleltetett indítás
funkciót.
5. Mérje ki a mosó- és az öblítőszert.
6. Gondosan zárja be a mosogatószer-ada-
golót. Ellenőrizze, hogy a terelőlap nem
akadályozza-e a fiók bezárását.
PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA
1. Fordítsa el a programválasztó gombot. A
megfelelő program jelzőfénye kigyullad.
2.
Piros színnel villog a
4
gomb jelzőfénye.
3. Az alapértelmezett hőmérséklet és centri-
fugálási sebesség jelenik meg kijelzőn. A
megfelelő gombokat nyomja meg a hő-
mérséklet és/vagy a centrifugálási sebes-
ség változtatásához.
4. Állítsa be a rendelkezésre álló funkciókat.
Kigyullad a beállított funkció jelzőfénye,
vagy a megfelelő szimbólum jelenik meg a
kijelzőn.
5. A program elindításához nyomja meg a
4
gombot. Világít a
4
gomb jelzőfé-
nye.
PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA
1.
Nyomja meg az
4
gombot. A jelzőfény
villog.
2.
Nyomja meg ismét a
4
gombot. Folyta-
tódik a mosóprogram.
EGY PROGRAM TÖRLÉSE
1. A program törléséhez és a készülék ki-
kapcsolásához az
1
gombot nyomja
meg.
2.
A készülék bekapcsolásához az
1
gom-
bot nyomja meg. Most új mosóprogramot
állíthat be.
A készülék nem engedi ki a vizet.
EGY FUNKCIÓ VÁLTOZTATÁSA
Csak néhány funkciót állíthat be a működése
megkezdése előtte.
1.
Nyomja meg a
4
gombot. A jelzőfény
villog.
2. Változtassa meg a beállított funkciót.
A KÉSLELTETETT INDÍTÁS
BEÁLLÍTÁSA
1.
Annyiszor nyomja meg ismét az
5
gom-
bot, amíg a kijelző percek vagy órák szá-
mát nem jelzi ki. Megjelenik a megfelelő
szimbólum.
2.
Nyomja meg a
4
gombot, a készülék
megkezdi a késleltetett indítás vissza-
számlálást.
Amikor a visszaszámlálás befejeződött,
automatikusan megkezdődik a mosóprog-
ram végrehajtása.
MAGYAR 19
Mielőtt a készülék indítására meg-
nyomja a
4
gombot törölheti vagy
megváltoztathatja a beállított késlelte-
tett indítást.
Gőzprogram estén nem állíthat be
késleltetett indítást.
TÖRLI A KÉSLELTETETT INDÍTÁST.
1.
Nyomja meg a
4
gombot. A megfelelő
jelzőfény villog.
2.
Annyiszor nyomja meg ismételten az
5
gombot, amíg 0’ nem jelenik meg a kijel-
zőn.
3.
Nyomja meg a
4
gombot. A program
elindul
NYISSA KI AZ AJTÓT
A program vagy a késleltetett indítás működé-
se közben a készülék ajtaja zárva van.
A készülék ajtajának nyitásához:
1.
Nyomja meg a
4
gombot. Eltűnik a kijel-
zőről az ajtózár szimbólum.
2. Nyissa ki a készülék ajtaját.
3. Zárja be a készülék ajtaját, majd nyomja
meg a
4
gombot. Folytatódik a program
vagy a késleltetett indítás végrehajtása.
Ha túl magas a hőmérséklet vagy a
dobban a víz szintje, akkor továbbra
is látható az ajtózár szimbólum, és
nem tudja kinyitni az ajtót. Az ajtó kin-
yitásához tegye a következőket:
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Várjon néhány percet.
3. Ellenőrizze, nincs-e víz a dobban.
Ha kikapcsolja a készüléket, akkor is-
mét be kell a programot állítania.
MIUTÁN A PROGRAM VÉGET ÉRT
A készülék automatikusan leáll.
Hangjelzések hallhatóak.
Kigyullad a
jelzőny.
Kialszik a Start/Szünet
4
gomb jelzőfé-
nye.
•Eltűnik az ajtózár szimbólum.
A készülék kikapcsolásához nyomja meg
az
1
gombot. A program lejárta után öt
perccel az energiatakarékos funkció auto-
matikusan kikapcsolja a készüléket.
Amikor ismét bekapcsolja a készülé-
ket, akkor a kijelzőn a utoljára beállí-
tott program kijelzése látható. Forgas-
sa el a programválasztó gombot egy
új mosóprogram beállításához.
Szedje ki a ruhákat a dobból. Ellenőrizze,
hogy a dob üres-e.
Tartsa kissé nyitva az ajtót, hogy elkerülje a
penész vagy kellemetlen szagok keletkezé-
sét.
Zárja el a vízcsapot.
A mosási program véget ért, de még
mindig víz van a dobban:
Rendszeresen forog a dob, hogy megaka-
dályozza a ruhák gyűrődését.
Zárva marad az ajtó.
Az ajtó kinyitásához le kell a vizet enged-
nie.
A víz leengedéséhez:
1. Szükség esetén csökkentse a centrifugá-
lási sebességet.
2.
Nyomja meg a Start/szünet gombot
4
.
A készülék leereszti a vizet és centrifugál.
3. A program befejezése után eltűnik az ajtó-
zár szimbólum, kinyithatja az ajtót.
4. Kapcsolja ki a készüléket.
A készülék leereszti a vizet, és körül-
belül 18 óra elteltével automatikusan
centrifugál.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Aeg-Electrolux L75280FL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka