Panasonic HMTA1EP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k použití
Miniaturní kamera s vysokým
rozlišením
Model č. HM-TA1
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
VQT3A12
1AG6P1P6089--(S)
until
2010/08/03
HM-TA1EP-VQT3A12_cze.book 1 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前9時46分
2 VQT3A12
Bezpečnostní informace
EMC Elektromagnetická kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na identifikačním štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
nepoužívejte žádné jiné AV kabely a prodlužovací USB kabely než
dodané.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
VÝSTRAHA:
ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO POŠKOZENÍ
VÝROBKU
NEVYSTAVUJTE JEJ DEŠTI, VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO
STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A ZAJISTĚTE, ABY NA ZAŘÍZENÍ NEBYLY
POSTAVENY PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINOU JAKO
NAPŘÍKLAD VÁZY.
POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU); UVNITŘ SE
NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. ÚDRŽBU
SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
Výstraha
Riziko ohně, výbuchu a popálenin. Nesnažte se demontovat,
nezahřívejte nad 60 oC nebo nespalujte.
Označení identifikace výrobku je umístěno ve spodní části
zařízení.
HM-TA1EP-VQT3A12_cze.book 2 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前9時46分
VQT3A12 3
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci
odpadu z elektrických a elektronických zařízení a
použitých baterií z domácností
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní
dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a
elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného
domácího odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou
možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité
baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte
žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy
a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a
předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní
prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s
odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých
baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo
prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní
legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích
Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická
zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s
žádostí o další informace.
[Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii
(EU)]
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat
tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o
správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a
dole):
Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým
symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol
legislativní požadavky, které jsou předepsány pro
chemickou látku obsaženou v baterii.
Cd
HM-TA1EP-VQT3A12_cze.book 3 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前9時46分
4 VQT3A12
Odškodnění v souvislosti s natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či
nepřímé škody v důsledku jakéhokoli typu problémů, které způsobí ztrátu
záznamu či editovaného obsahu, a negarantuje žádný obsah v případě,
že záznam či editace nepracuje správně. Stejně tak se výše uvedené
týká případu, kdy je zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy.
Způsob záznamu a kompatibilita tohoto zaříze
Toto zařízení může zaznamenávat obraz s vysokým stupněm detailů ve
formátu MP4 (v kodeku MPEG-4 AVC/H.264)
Vzhledem k tomu se způsob záznamu liší od formátu AVCHD,
příslušná data nejsou kompatibilní.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny
logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou
označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet
SD.
Podrobnější informace o kartách SD jsou uvedeny na straně 14.
Pro potřeby tohoto návodu
V tomto návodu jsou paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a
paměťové karty SDXC označované jako “karty SD”
Související strany jsou označeny šipkou, například: l 00
HM-TA1EP-VQT3A12_cze.book 4 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前9時46分
VQT3A12 5
Bezpečnostní informace ............2
Příslušenství ...............................6
Volitelné příslušenství ............... 6
Příprava
Popis a použití jednotlivých
součástí ...................................... 7
Napájení z akumulátoru............. 9
Vložení/Vyjmutí akumulátoru..... 9
Nabíjení akumulátoru.............. 10
Doba nabíjení a doba
záznamu.................................. 12
Přibližná doba použitelnosti a
počet zaznamenatelných
snímků..................................... 13
Příprava karty........................... 14
Karty, které lze použít v tomto
zařízení ................................... 14
Vložení/vyjmutí karty SD......... 16
Záznam/Přehrávání
Zapnutí/vypnutí zařízení.......... 18
Nastavení data a času ........... 19
Záznam ..................................... 21
Filmový záznam ...................... 21
Záznam statických snímků...... 22
Funkce digitálního zoomového
přiblížení/vzdálení ................... 23
Záznam s LED světlem........... 23
Funkce efektů (aplikace
speciálních efektů) .................. 24
Přehrávání ................................ 25
Přehrávání filmu/statických
snímků..................................... 25
Vytváření statických snímků z
filmu......................................... 28
Automatické prohlížení............ 29
Vymazávání filmů/statických
snímků .................................... 30
Používání menu ....................... 32
Seznam menu......................... 33
Sledování filmů/statických
snímků na televizoru ............... 36
Použití s PC
Co můžete dělat s PC .............. 38
Operační prostředí................... 40
Instalace ................................... 44
Připojení k PC .......................... 46
Displej počítače....................... 47
Spuštění HD Writer PE 1.0 ...... 48
Čtení pokynů v softwarových
aplikacích................................ 48
Při použití Mac ......................... 49
Použití kamery pro Skype....... 50
Připojení tohoto zařízení......... 52
Ostatní
Indikátory ................................. 53
Hlášení/Návod na
odstraňování poruch............... 55
Bezpečnostní opatření při
používání přístroje................... 59
Autorská práva......................... 64
Režimy záznamu/přibližná
doba možného záznamu ......... 65
Přibližný počet
zaznamenatelných snímků ..... 66
Technické údaje....................... 68
Obsah
HM-TA1EP-VQT3A12_cze.book 5 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前9時46分
6 VQT3A12
Příslušenství
Před použitím zařízení zkontrolujte příslušenství.
Příslušenství ukládejte mimo dosah dě, aby je nemohly polknout.
Správná čísla výrobku z července 2010. Mohou být předmětem změny.
Zařízení přichází se zabudovaným softwarem pro editaci videa
HD Writer PE 1.0.
Některá volitelná příslušenství nemusí být v některých zemích dostupná.
Akumulátor
VW-VBJ10
AV kabel
VFA0530
Závěsné
poutko
VFC4627
Prodlužovací USB
kabel
K2KYYYY00064
Volitelné příslušenství
Akumulátor (lithium/VW-VBJ10)
HM-TA1EP-VQT3A12_cze.book 6 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前9時46分
VQT3A12 7
Příprava
Popis a použití jednotlivých součástí
1Tlačítko filmu (l 21)
2Tlačítko přehrávání [ ] (l 25)
3Tlačítko osvětlení [LIGHT] (l 23)
4Kurzorové tlačítko [T, W, 2, 1]
5 Posuvná páčka USB zásuvky (l 10)
6Tlačítko MENU/SET [MENU/SET] (l 32)
7Tlačítko mazání [ ] (l 30)
8 Indikátor stavu (l 10, 16, 36)
9Tlačítko fotografického snímání [ ] (l 22)
10 LCD monitor
11 Tlačítko napájení [ ] (l 18)
12 Úchyt závěsného poutka
Nezakrývejte mikrofony.
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů
se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body.
Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz
žádný vliv.
1
6 7 8 9 10 1112
2
3
4
5
HM-TA1EP-VQT3A12_cze.book 7 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前9時46分
8 VQT3A12
13 Výstupní zásuvka audia-videa [A/V] (l 36)
Používejte pouze AV kabel (dodaný).
14 Reproduktor
15 USB zásuvka [ ] (l 10, 44, 46, 52)
16 Kryt USB koncovky (l 10)
17 LED světlo (l 23)
18 Objektiv
19 Interní mikrofony
20 Dvířka prostoru pro kartu/akumulátor (l 9, 16)
21 Slot pro akumulátor (l 9)
22 Slot pro kartu (l 16)
23 čka uvolnění akumulátoru [BATT] (l 9)
24 Objímka stativu
A/V
13
1514 16
20 21 22 23 24
17 18 19
HM-TA1EP-VQT3A12_cze.book 8 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前9時46分
VQT3A12 9
Příprava
Napájení z akumulátoru
Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBJ10.
1
Otevřete dvířka prostoru pro kartu/akumulátor a
zasuňte akumulátor ve směru znázorněném na obrázku.
Zatlačte za střed akumulátoru ve směru #, dokud neuslyšíte zvuk
“kliknutí”.
2 Zavřete dvířka prostoru pro kartu/akumulátor.
Vyjmutí akumulátoru
Posuňte páčku uvolnění akumulátoru ve
směru naznačeném šipkou a po odjiště
akumulátor vyjměte.
Ujistěte se, že je vypnuto zařízení i LCD
monitor. Poté vyložte akumulátor tak, že
přidržíte zařízení, abyste zabránili jeho pádu.
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé
akumulátory, které jsou značně podobné originálním výrobkům.
Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně chráněné vnitř
ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů.
Existuje možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo
výbuchu. Vezměte, prosím, v úvahu, že nebudeme nijak odpovědní
za nehody nebo škody vyplývající z použití nepravých akumulátorů.
Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom vám
doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
Vložení/Vyjmutí akumulátoru
HM-TA1EP-VQT3A12_cze.book 9 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前9時46分
10 VQT3A12
Důležitá informace:
Při vypnutém napájení nebude akumulátor nabíjen.
1 Posuňte posuvnou páčku USB koncovky, zatímco ji
držíte dole.
Tím dojde k přitlačení krytu USB koncovky, k jeho otevření a k
vysunutí USB koncovky.
2 Připojte USB koncovku tohoto zařízení k PC
prostřednictvím prodlužovacího USB kabelu.
Připojte prodlužovací USB kabel jeho zasunutím bezpečně až na
doraz, bez násilného působení.
A Prodlužovací USB kabel (dodaný)
UPOZORNĚNÍ!
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně
používejte pouze stejný nebo odpovídající druh baterie doporučený
výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.
Nabíjení akumulátoru
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím
zařízení nabijte akumulátor.
A Posuňte posuvnou páčku USB
koncovky až do jejího zajiště
provázeného kliknutím.
HM-TA1EP-VQT3A12_cze.book 10 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前9時46分
VQT3A12 11
Nepoužívejte jiné prodlužovací USB kabely než dodaný kabel. (Při
použití jakýchkoli jiných prodlužovacích USB kabelů činnost ne
zaručena.)
Zasuňte prodlužovací USB kabel bezpečně a
na doraz. (Po zasunutí zástrčky do USB
zásuvky tohoto zařízení zůstane mezera B.) V
případě nedostatečného zasunutí nebude
zajištěna správná činnost.
Během nabíjení bude blikat indikátor stavu. Po
ukončení nabíjení dojde k jeho zhasnutí.
Vrácení posuvné páčky USB koncovky do její
původní polohy
Zatímco držíte posuvnou páčku USB
koncovky dole, posuňte ji do její
původní polohy a zavřete krytku USB
koncovky.
V případě, že indikátor stavu rychle bliká, přečtěte si, prosím, stranu
60.
Během nabíjení nesmí být zařízení zapnuto vypínačem nabíjení. Když
si přejete zapnout zařízení, odpojte jej od PC.
Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 6, 12).
Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci
tohoto výrobku.
Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.
Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven
přímému slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny.
HM-TA1EP-VQT3A12_cze.book 11 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前9時46分
12 VQT3A12
Doba nabíjení/záznamu
Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH
* Maximální doba plynulého záznamu pro jednu scénu:
j Když je [REŽIM NAHR.] nastaven na / / :
29min59sekund
j Když je [REŽIM NAHR.] nastaven na :
Přibližně 20 min (až do 4 GB kapacity záznamu)
Tyto doby jsou přibližné.
Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý
akumulátor. Doba nabíjení akumulátoru v příliš teplém/chladném
prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti akumulátoru by mohla
být delší než obvykle.
Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného
záznamu při opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/
zapínání zařízení, nastavování zoomu apod.
Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o
poruchu.
Doba nabíjení a doba záznamu
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Doba
nabíjení
Režim
záznamu
Maximální
doba
nepřetržitého
záznamu*
Aktuální
doba
záznamu
Dodaný
akumulátor/
VW-VBJ10
(volitelné
příslušenství)
[3,6 V/940 mAh]
4h10min
1h20min 45min
/1h35min50min
1h50min 1h
HM-TA1EP-VQT3A12_cze.book 12 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前9時46分
VQT3A12 13
Podmínky záznamu podle standardu CIPA
CIPA je zkratkou pro Camera & Imaging Products Association.
Použití dodaného akumulátoru.
Použití paměťové karty SD od firmy Panasonic (2 GB).
Přibližná doba použitelnosti a počet
zaznamenatelných snímků
Počet
zaznamenatelných
snímků
Přibližně
230 snímků
Podle standardu CIPA
Doba záznamu
Přibližně
115 min
Doba přehrávání Přibližně 180 min
Indikace o kapacitě akumulátoru
Zobrazený symbol se bude měnit s ubývající kapacitou akumulátoru.
####
Při vybití akumulátoru se symbol změní na červený.
HM-TA1EP-VQT3A12_cze.book 13 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前9時46分
14 VQT3A12
Příprava
Příprava karty
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4
nebo vyšší SD Speed Class Rating
*
.
* SD Speed Class Rating je standardní rychlostí pro následné zápsiy.
Toto zařízení (zařízení kompatibilní s SDXC) je kompatibilní s
paměťovými kartami SD, s paměťovými kartami SDHC a s
paměťovými kartami SDXC. Při použití paměťové karty SDHC/
paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda je
kompatibilní s těmito paměťovými kartami.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Typ karty Kapacita Filmový záznam
Záznam
statických
snímků
Paměťová
karta SD
8MB/16MB/
32 MB/
64 MB/
128 MB/
256 MB
Nemůže být zaručen
během činnosti.
V závislosti na SD
kartě, kterou
používáte, může dojít
k náhlému zastavení
během filmového
záznamu. (l 56)
Může být
použito.
512 MB/
1GB/2GB
Může být použito.
Paměťová
karta SDHC
4 GB/6 GB/
8GB/12GB/
16 GB/
24 GB/32 GB
Paměťová
karta SDXC
48 GB/64 GB
HM-TA1EP-VQT3A12_cze.book 14 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前9時46分
VQT3A12 15
Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměťových kartách SD/
paměťových kartách SDHC/paměťových kartách SDXC, které lze
používat pro záznam filmu, na následující internetové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny
logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou
označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet
SD.
Když se přepínač ochrany proti zápisu A na kartě SD
nachází v poloze odpovídající jejímu uzamčení, nelze
na ni zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je
upravovat.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji
nemohly polknout.
32
HM-TA1EP-VQT3A12_cze.book 15 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前9時46分
16 VQT3A12
Upozornění:
Zkontrolujte, zda došlo ke zhasnutí indikátoru stavu.
1 Otevřete dvířka prostoru pro kartu/akumulátor a
zasuňte (vyjměte) kartu SD do (ze) slotu pro kartu B.
Obraťte stranu se štítkem C ve směru zobrazeném na ilustraci a
zasuňte ji rovně, až na doraz.
Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed a vytáhněte ji rovně ven.
2
Bezpečně zavřete dvířka prostoru pro kartu/akumulátor.
Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty SD.
Nevystavujte kartu SD silným nárazům, ohýbání nebo pádu.
Působením elektrického šumu, statické elektřiny nebo v důsledku
závady tohoto zařízení nebo SD karty se mohou data na ní uložená
poškodit nebo smazat.
Když je rozsvícen indikátor stavu, neprovádějte:
j Nevyjímejte kartu SD
j Vypněte zařízení
j Vkládání a vyjímání USB koncovky
j Nevystavujte zařízení vibracím nebo nárazům
Provedení výše uvedených úkonů při rozsvíceném indikátoru může
způsobit poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.
Nevystavujte kontakty karty SD účinkům vody, nečistot ani prachu.
Vložení/vyjmutí karty SD
Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita
v jiném zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení
naformátujte. (
l
35) Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná
data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná.
Indikátor stavu A
Během přístupu tohoto
zařízení na kartu SD je
rozsvícen indikátor stavu.
HM-TA1EP-VQT3A12_cze.book 16 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前9時46分
VQT3A12 17
Nepokládejte karty SD na následující místa:
j Na přímém slunečním světle.
j Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí.
j V blízkosti zdrojů tepla.
j V místech, kde může docházet k výrazným rozdílům teplot (na
povrchu se může srazit vlhkost).
j Kde jsou vystaveny elektrickému nebo elektromagnetickému poli.
Nepoužívané karty SD vraťte do jejich obalů; tím je chráníte.
Ohledně likvidace nebo postoupení karty SD si přečtěte
.
(l 63)
HM-TA1EP-VQT3A12_cze.book 17 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前9時46分
18 VQT3A12
Záznam/Přehrávání
Zapnutí/vypnutí zařízení
Stisknutím tlačítka napájení zapněte zařízení.
LCD monitor je rozsvícen.
Vypnutí zařízení
Držte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí LCD monitoru.
Zobrazování na displeji
Podrobněí informace o ikonách zobrazovaných na displeji najdete na
straně 53.
Funkce úspory energie
Aby se zabránilo spotřebování energie z
akumulátoru, v rámci této funkce dojde k vypnutí
displeje a přechodu do pohotovostního režimu
přibližně po 2 minutách nečinnosti. (Indikátor stavu
A bude blikat.)
K vypnutí napájení dojde automaticky v případě, že
nebude provedena žádná operace v průběhu 5 minut (přibližně) v
pohotovostním režimu.
Ke zrušení pohotovostního režimu dojde při stisknutí jednoho z
tlačítek.
Výstražná ikona vysoké teploty
Zobrazení výstražné ikony vysoké teploty poukazuje na vysokou
teplotu zařízení.
Při zobrazení je možné pokračovat v záznamu/přehrávání, ale
doporučuje se co nejdříve zastavit činnost zařízení a vypnout jej.
Když teplota dále stoupne, po blikání dojde k automatickému
vypnutí napájení. V takovém případě nebudete moci znovu zapnout
napájení zařízení až do poklesu jeho teploty ( bude blikat), proto
před opětovným použitím zařízení vyčkejte na pokles jeho teploty.
Odečítání doby zbývající do zastavení záznamu začne přibližně po
15 sekundách během záznamu filmu a záznam bude zastaven po
dosažení 0 sekund.
Když vypnete zařízení při vysoké teplotě (charakterizované
zobrazením ), nebudete je moci znovu zapnout dříve, než dojde k
poklesu teploty ( bude blikat).
HM-TA1EP-VQT3A12_cze.book 18 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前9時46分
VQT3A12 19
Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení
data a času.
Stiskněte tlačítko MENU/SET a nastavte datum a čas provedením níže
uvedených kroků 2 až 3.
1 Zvolte menu. (l 32)
2 Zvolte položky, které mají být nastaveny, s
použitím 1 a 2 na kurzorovém tlačítku a
nastavte požadovanou hodnotu s použitím
T a W.
Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039.
Pro zobrazení času se používá 24-hodinový formát.
3 Stiskněte tlačítko MENU/SET.
Funkce hodin se spouští z hodnoty [00] sekund.
Dokončete nastavení stisknutím 2.
Nastavení data a času
: [NASTAVENÍ HODIN] # požadované nastavení
[DATUM]: Nastavení roku/měce/dne
[ČAS]: Nastavení hodin/minut
HM-TA1EP-VQT3A12_cze.book 19 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前9時46分
20 VQT3A12
Při dodání zařízení čas není nastaven.
Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií.
Když je potřebné provést dobití vestavěné lithiové baterie, bude
zobrazeno hlášení “Nastavit datum a čas”. Za účelem nabití
vestavěného lithiového akumulátoru připojte USB koncovku tohoto
zařízení k spuštěnému PC nebo nasaďte akumulátor do tohoto
zařízení. Ponechte zařízení tak, jak je, přibližně 24 hodin a akumulátor
si zachová datum a čas přibližně po dobu 3 měsíců. (Nabíjení baterie
probíhá i při vypnutém zařízení.)
Když je záznam prováděn bez nastavení data a času, nastavení na 1.
ledna 2010, 00:00 bude provedeno při záznamu bez nastavení data a
času.
HM-TA1EP-VQT3A12_cze.book 20 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前9時46分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic HMTA1EP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie