Samsung SM-R150 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.samsung.com
Uživatelská příručka
SM-R150
Czech. 08/2016. Rev.1.0
2
Obsah
Základní informace
3 Nejdříve si přečtěte
4 O zařízení Gear IconX
6 Obsah balení
7 Rozvržení zařízení
8 Příprava sportovních bezdrátových
sluchátek k použití
10 Baterie
14 Rozlišení kontrolek
Používání sportovních
bezdrátových sluchátek
16 Aktivace sportovních bezdrátových
sluchátek
17 Správné nošení sportovních
bezdrátových sluchátek
18 Připojení sportovních bezdrátových
sluchátek k mobilnímu zařízení
20 Používání sportovních bezdrátových
sluchátek bez mobilního zařízení
21 Propojení obou sportovních
bezdrátových ušních nástavců
21 Nastavení hlavního sportovního
bezdrátového sluchátka
22 Používání dotykové plochy
24 enášení hudebních souborů do
sportovních bezdrátových sluchátek
28 Poslech hudby
30 Zaznamenávání informací o cvičení
33 Měření tepové frekvence během cvičení
34 Používání funkcí volání
35 Použití režimu zvuků okolí
Samsung Gear a Gear IconX
PC Manager
36 Samsung Gear
41 Gear IconX PC Manager
Příloha
43 Řešení problémů
46 Vypnutí a restartování sportovních
bezdrátových sluchátek
47 Vyjmutí baterie
3
Základní informace
Nejdříve si přečtěte
ed použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném
používání zařízení.
•
Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah se může bez předchozího
upozornění změnit. Více informací naleznete v kompletní uživatelské příručce. Informace o
zařízení, uživatelskou příručku a další informace naleznete na www.samsung.com.
•
Než začnete používat jiná zařízení, ujistěte se, že jsou kompatibilní sesportovními
bezdrátovými sluchátky. Seznam kompatibilních mobilních zařízení naleznete na stránkách
www.samsung.com.
•
Zabraňte ponoření zařízení do kapaliny nebo jeho vystavení tlakovému proudu vody, například
ze sprchy. Nenoste zařízení při činnostech, jako je např. sprchování nebo plavání. Mohlo by dojít
k poškození zařízení.
•
Tento výrobek obsahuje určitý bezplatný software/software s otevřeným zdrojovým kódem.
Pokyny pro prohlížení licence otevřeného zdrojového kód naleznete na webové stránce
společnosti Samsung (opensource.samsung.com).
Ikony v pokynech
Upozornění: situace, které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob
straha: situace, které by mohly způsobit poškození zařízení nebo jiného přístroje
Upozornění: poznámky, rady nebo dodatečné informace
Základní informace
4
O zařízení Gear IconX
Gear IconX jsou sportovní bezdrátová ušní sluchátka která vám umožní sledovat vaši aktivitu a také
přehrávat hudbu. Můžete ukládat hudební soubory do sportovních bezdrátových sluchátek Gear
IconX a z těchto sportovních bezdrátových sluchátek je přímo přehrávat nebo poslouchat hudbu
přehrávanou z připojeného mobilního zařízení. Sportovní bezdrátová sluchátka Gear IconX dále
pomocí zabudovaného senzoru zaznamenávají informace o cvičení, jako např. dobu trvání aktivity,
vaši tepovou frekvenci a počet spálených kalorií.
Nenoste ušní nástavce vzónách shustou dopravou, jako jsou silnice či přechody pro chodce.
Vystavujete se jinak riziku nehody kvůli zpomalené reakci.
Samostatné používání sportovních bezdrátových sluchátek Gear IconX
Můžete přehrávat hudbu uloženou ve svých sportovních bezdrátových sluchátkách Gear IconX.
Sportovní bezdrátová sluchátka Gear IconX dále zaznamenávají informace o cvičení.
Základní informace
5
Používání sportovních bezdrátových sluchátek Gear IconX společně s vaším
mobilním zařízením
Můžete poslouchat hudbu uloženou v připojeném mobilním zařízení a přijímat příchozí hovory. Dále
můžete pomocí aplikace S Health na svém mobilním zařízení prohlížet zaznamenané informace o
cvičení.
Základní informace
6
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
•
Sportovní bezdrátové sluchátko (L/P)
•
Nabíjecí pouzdro
•
Ušní poutko (3 sady, malé/střední/velké)
•
Koncovka sportovního bezdrátového sluchátka (3 sady, malá/střední/velká)
•
USB kabel
•
USB konektor
•
Průvodce rychlým spuštěním
•
Položky dodané se sportovními bezdrátovými sluchátky a dostupné příslušenství se
mohou lišit podle oblasti a poskytovatele služeb.
•
Dodané položky jsou určeny pouze pro tato sportovní bezdrátová sluchátka a s jinými
zařízeními nemusí být kompatibilní.
•
Vzhled a technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit.
•
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit na webové stránce společnosti Samsung. Před
zakoupením se ujistěte, že jsou se sportovními bezdrátovými sluchátky kompatibilní.
•
Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung. Použití neschváleného
příslušenství může způsobit problémy s výkonem a poruchy, na které se nevztahuje
záruka.
•
Dostupnost veškerého příslušenství se může měnit v závislosti na výrobních
společnostech. Další informace o dostupném příslušenství naleznete na webových
stránkách společnosti Samsung (www.samsung.com).
Základní informace
7
Rozvržení zařízení
Sportovní bezdrátová sluchátka
Dotyková plocha
Mikrofon
Ušní poutko
Koncovka ušního nástavce
Nabíjecí kontakty
Snímač srdečního tepu
Mikrofon
Nabíjecí pouzdro
Kontrolka sportovního
bezdrátového sluchátka
(vlevo)
Kontrolka sportovního
bezdrátového sluchátka
(vpravo)
Nabíjecí spoje (levé)
Tlačítko pro otevření
krytu
Kontrolka nabíjecího pouzdra
Kryt nabíjecího pouzdra
Nabíjecí spoje (pravé)
Univerzální konektor
Pokud je pot nebo tekutina na nabíjecích kontaktech, mohou sportovní bezdrátová
sluchátka zkorodovat. Před uložením sportovních bezdrátových sluchátek do nabíjecího
pouzdra nabíjecí kontakty a sluchátka očistěte.
Základní informace
8
Příprava sportovních bezdrátových sluchátek k
použití
Připojení koncovky ke sportovnímu bezdrátovému sluchátku
1
Vyberte koncovku sportovního bezdrátového sluchátka která vyhovuje vašemu uchu.
2
Západku ve spodní části sportovního bezdrátového sluchátka zakryjte koncovkou sportovního
bezdrátového sluchátka.
•
Nevkládejte si sportovní bezdrátová sluchátka do uší bez koncovek. Může tím dojít k
poranění vašich uší.
•
Netahejte za špičky sportovních bezdrátových sluchátek nadměrnou silou. Špička
sportovního bezdrátového sluchátka by se mohla roztrhnout.
3
U druhého sportovního bezdrátového sluchátka postupujte stejně.
Základní informace
9
Připojení ušního poutka ke sportovnímu bezdrátovému sluchátku
1
Vyberte ušní poutko, které vyhovuje vašemu uchu.
2
Vyberte ušní poutko pro levé nebo pravé ucho.
3
Zakryjte sportovní bezdrátové sluchátko ušním poutkem.
Nepřipojujte ušní poutka ke sportovním bezdrátovým sluchátkům v opačném směru. V
takovém případě by sportovní bezdrátová sluchátka správně neseděla ve vašich uších.
4
Nastavte ušní poutko tak, aby snímač srdečního tepu nebyl blokován.
•
Nevkládejte si sportovní bezdrátová sluchátka do uší bez ušních poutek. Může tím dojít k
poranění vašich uší.
•
Za ušní poutko netahejte nadměrnou silou. Ušní poutko by se mohlo roztrhnout.
5
U druhého sportovního bezdrátového sluchátka postupujte stejně.
Základní informace
10
Baterie
Nabíjení baterie
Plně nabijte baterii před prvním použitím sportovních bezdrátových sluchátek, nebo když jste
sportovní bezdrátová sluchátka po delší dobu nepoužívali. Při nabíjení se pak sportovní bezdrátová
sluchátka zapnou. Je-li baterie zcela vybitá, je třeba alespoň 20minut, aby se zapnula.
Nabíjecí pouzdro, které má zabudovanou baterii, se nabíjí současně se sportovními bezdrátovými
sluchátky.
Sportovní bezdrátová sluchátka můžete nabíjet jejich vložením do nabíjecího pouzdra, aniž by bylo
nutné připojení k elektrické zásuvce.
Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely schválené společností Samsung. Neschválené
nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo poškození sportovních
bezdrátových sluchátek.
•
Nabíječky se prodávají samostatně.
•
Při nabíjení baterie nemůžete používat bezdrátové funkce sportovních bezdrátových
sluchátek.
•
Pokud je pot nebo tekutina na nabíjecích vývodech či sportovních bezdrátových
sluchátkách, je nutné je před nabíjením baterie vyčistit.
1
Chcete-li otevřít kryt nabíjecího pouzdra, zatlačte na tlačítko pro otevření krytu.
2
Zkontrolujte orientaci obou sportovních bezdrátových sluchátek a vložte je do levé a pravé
pozice nabíjecího pouzdra.
R
L
3
Zavřete nabíjecí pouzdro.
Základní informace
11
4
Připojte kabel USB k napájecímu adaptéru USB apoté zapojte konec kabelu USB do
univerzálního konektoru nabíjecího pouzdra.
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit vážné poškození nabíjecího pouzdra. Na
poškození způsobená nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
5
Zapojte napájecí adaptér USB do elektrické zásuvky.
Baterie sportovních bezdrátových sluchátek a nabíjecího pouzdra se nabíjejí současně.
6
Po úplném nabití odpojte nabíjecí pouzdro od nabíječky. Nejprve odpojte nabíječku od
nabíjecího pouzdra apoté ji odpojte od elektrické zásuvky.
•
Pokud sportovní bezdrátová sluchátka po delší dobu nepoužíváte, vypněte je. Viz Vypnutí
a restartování sportovních bezdrátových sluchátek pro další informace.
•
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku, ušetříte tak energii. Nabíječka nemá
vypínač, proto ji musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod energie. Nabíječka by
měla během nabíjení zůstat v blízkosti elektrické zásuvky a měla by být snadno dostupná.
Základní informace
12
Snížení spotřeby energie z baterie
Vaše sportovní bezdrátová sluchátka poskytují dvě možnosti spoření kapacity baterie.
•
Pokud sportovní bezdrátová sluchátka nepoužíváte, uložte je do nabíjecího pouzdra. Snímač
srdečního tepu při nošení sportovních bezdrátových sluchátek stále funguje, a zkracuje tím
dobu provozu zařízení.
•
Po připojení ušních nástavců kvašemu mobilnímu zařízení klepněte na obrazovce Aplikace na
Samsung Gear
NASTAVENÍ
Oznámení
apoté klepněte na položku aaktivujte ji. Spotřebu
baterie můžete snížit deaktivací hlasových upozornění kromě příchozích hovorů aalarmů.
Tipy a opatření pro nabíjení baterie
•
Pokud je pot nebo tekutina na nabíjecích kontaktech, mohou kontakty zkorodovat. Pokud je
pot nebo tekutina na nabíjecích vývodech či sportovních bezdrátových sluchátkách, je nutné je
před nabíjením baterie vyčistit.
•
Používání jiného zdroje napájení, než je nabíječka, například počítače, může mít za následek
nižší rychlost nabíjení způsobenou nižším elektrickým proudem.
•
Během nabíjení se sportovní bezdrátová sluchátka anabíjecí pouzdro mohou zahřívat. To je
normální anemělo by to nijak ovlivnit výkon ani životnost sportovních bezdrátových sluchátek.
Pokud se baterie zahřeje více než obvykle, může nabíječka přestat nabíjet.
•
Pokud se sportovní bezdrátová sluchátka a nabíjecí pouzdro správně nenabíjí, odneste je
isnabíječkou do servisního střediska Samsung.
•
Nabíječku neohýbejte. Mohlo by to způsobit její poškození nebo zkrácení její životnosti. Nikdy
nepoužívejte poškozenou nabíječku.
•
Pro další informace o baterii, jako např. o její výdrži, navštivte webovou stránku společnosti
Samsung (www.samsung.com).
Základní informace
13
Kontrola úrovně nabití baterie
Kontrola pomocí hlasového průvodce
Pokud úroveň nabití baterie klesne pod 10 %, upozorní vás na úroveň nabití hlasový průvodce.
Uložte si informace osvém cvičení do svého mobilního přístroje včas, než dojde kúplnému vybití
baterie.
Prohlížení úrovně nabití baterie z připojeného mobilního přístroje
Připojte sportovní bezdrátová sluchátka k vašemu mobilnímu zařízení, otevřete na mobilním zařízení
obrazovku aplikací a klepněte na
Samsung Gear
INFO
. Nyní se na kar
Sluchátka
zobrazí stav
nabití baterie každého sportovního bezdrátového sluchátka. Viz Připojení sportovních bezdrátových
sluchátek k mobilnímu zařízení pro další informace.
•
Je-li zbývající úroveň nabití baterie nízká, zobrazí se na panelu oznámení mobilního
zařízení příslušné oznámení.
•
ed úplným vybitím baterie připojte sportovní bezdrátová sluchátka k mobilnímu
zařízení a uložte si informace o svém cvičení do mobilního zařízení. Potom baterii nabijte.
Základní informace
14
Rozlišení kontrolek
Kontrolky vás informují o stavu nabití vašich sportovních bezdrátových sluchátek a nabíjecího
pouzdra.
Vlevo a vpravo od tlačítka pro otevření nabíjecího krytu se nacházejí dvě kontrolky sportovního
bezdrátového sluchátka, každá indikující stav nabití příslušného sluchátka. Kontrolka nabíjecího
pouzdra vedle univerzálního konektoru indikujte stav nabití samotného pouzdra.
Kontrolky sportovního bezdrátového sluchátka
Kontrolky sportovního
bezdrátového sluchátka
Barva Stav
Svítí červeně
•
Nabíjení
Svítí zeleně
•
Plně nabito
Bliká červeně (rychle)
•
Nabíjení zakázáno kvůli abnormální teplotě
Bliká červeně (středně
rychle)
•
Nabíjení zakázáno kvůli chybnému připojení k nabíjecím
kontaktům
•
Nabíjení zakázáno kvůli nízkému stavu nabití baterie nabíjecího
pouzdra
Střídavě bliká červeně
•
Chyba sportovních bezdrátových sluchátek
Základní informace
15
Kontrolka nabíjecího pouzdra
Kontrolka nabíjecího
pouzdra
Barva Stav
Svítí červeně
•
Nabíjení
Svítí zeleně
•
Plně nabito
Bliká červeně (rychle)
•
Nabíjení blokováno kvůli abnormální teplotě
Bliká červeně (pomalu)
•
Nízký stav nabití baterie
•
V případě ztráty napájecího proudu kontrolky blikají červeně cca po dobu 30 sekund a
pak zhasnou.
•
Pokud kontrolky nefungují podle uvedeného popisu, odpojte nabíječku od nabíjecího
pouzdra a znovu ji připojte.
16
Používání sportovních
bezdrátových sluchátek
Aktivace sportovních bezdrátových sluchátek
Než sportovní bezdrátová sluchátka poprvé použijete, je třeba je aktivovat.
•
Pokud kontrolka nabíjecího pouzdra bliká pomalu červeně, je třeba nabíjet alespoň
20minut.
•
Pro vstup do režimu párování Bluetooth vložte sportovní bezdrátová sluchátka do
nabíjecího pouzdra. Poté vyjměte sportovní bezdrátová sluchátka a vložte si je do uší.
1
Chcete-li otevřít kryt nabíjecího pouzdra, zatlačte na tlačítko pro otevření krytu.
2
Zkontrolujte orientaci obou sportovních bezdrátových sluchátek a vložte je do levé a pravé
pozice nabíjecího pouzdra.
3
Zavřete nabíjecí pouzdro.
Používání sportovních bezdrátových sluchátek
17
4
Vyjměte sportovní bezdrátová sluchátka z nabíjecího pouzdra.
Sportovní bezdrátová sluchátka se tím aktivují.
Správné nošení sportovních bezdrátových
sluchátek
ed nošením sportovních bezdrátových sluchátek vždy připojte ke sportovním bezdrátovým
sluchátkům koncovky a ušní poutka.
1
Zkontrolujte orientaci obou sportovních bezdrátových sluchátek a vložte si je do uší s ušními
poutky směrem vzhůru, dokud vám pohodlně nezapadnou do uší.
Při vkládání sportovního bezdrátového sluchátka do ucha se nedotýkejte čidla srdečního
tepu. Pokud přijde čidlo srdečního tepu do styku s vaší kůží před vložením sportovního
bezdrátového sluchátka do ucha, může se stát, že nebude fungovat správně.
Používání sportovních bezdrátových sluchátek
18
2
Upravte sportovní bezdrátová sluchátka jejich pootočením doleva či doprava, aby vám seděly v
uších.
Čidlo srdečního tepu automaticky detekujte, že nosíte sportovní bezdrátová sluchátka, jakmile
si je nasadíte. Sportovní bezdrátová sluchátka pak automaticky přejdou do režimu párování
pomocí funkce Bluetooth a vydají zvuk.
•
Pokud se snímač srdečního tepu nebude dotýkat vašeho ucha, nemusí sportovní
bezdrátové sluchátko fungovat. Používejte ušní poutka a koncovky sportovních
bezdrátových sluchátek, které vyhovují vašim uším.
•
Dodržujte všechna varování a nařízení vydaná schváleným personálem v oblastech, jako
jsou například letadla a nemocnice.
Připojení sportovních bezdrátových sluchátek k
mobilnímu zařízení
Instalace aplikace Samsung Gear
Chcete-li připojit svá sportovní bezdrátová sluchátka kmobilnímu zařízení, nainstalujte do
něj aplikaci Samsung Gear. V závislosti na zařízení můžete stáhnout aplikaci Samsung Gear z
následujících umístění:
•
Zařízení Samsung se systémem Android:
Galaxy Apps
nebo apps.samsung.com/gear
•
Jiná zařízení se systémem Android:
Obchod Play
nebo apps.samsung.com/gear
•
Aplikaci Samsung Gear můžete stáhnout pouze do mobilních zařízení s operačním
systémem Android 4.4 (API 19) nebo vyšším a s nejméně 1,5 GB paměti RAM. Seznam
kompatibilních mobilních zařízení naleznete na stránkách www.samsung.com.
•
Jazyk aplikace Samsung Gear na vašem připojeném mobilním zařízení můžete změnit.
Na výchozí obrazovce vašeho mobilního zařízení klepněte na
Aplikace
Nastavení
Jazyk a zadávání
Jazyk
. Pokud zvolený jazyk na obrazovce Nastavení není
podporován aplikací Samsung Gear, může se zobrazit angličtina.
Používání sportovních bezdrátových sluchátek
19
Připojování k mobilnímu zařízení prostřednictvím Bluetooth
Sportovní bezdrátová sluchátka
1
Vložte sportovní bezdrátová sluchátka do nabíjecího pouzdra, zavřete jej a pak vyjměte
sportovní bezdrátová sluchátka.
2
Zasuňte sportovní bezdrátová sluchátka do uší pro vstup do režimu párování Bluetooth.
Pokud se sportovní bezdrátová sluchátka nespojí smobilním zařízením během tříminut,
režim párování Bluetooth bude ukončen. Pro opětovný vstup do režimu párování Bluetooth,
vložte a uzavřete sportovní bezdrátová sluchátka do nabíjecího pouzdra. Poté vyjměte
sportovní bezdrátová sluchátka a vložte si je do uší.
Mobilní zařízení
3
Na obrazovce Aplikace na svém mobilním zařízení klepněte na
Samsung Gear
.
V případě potřeby aktualizujte aplikaci Samsung Gear na nejnovější verzi.
4
Klepněte na možnost
PŘIPOJIT KE GEAR
.
5
Klepněte na
Gear IconX R (0000)
.
6
Připojení dokončete podle pokynů na obrazovce.
Vhlavním ušním nástavci uslyšíte zvuk upozornění aslovo „Connected“. Smobilním zařízením
bude spojen pouze hlavní ušní nástavec používaný pro hovory azáznam informací ocvičení.
Druhý ušní nástavec se sám připojí khlavnímu. Viz Propojení obou sportovních bezdrátových
ušních nástavců pro další informace.
Jakmile se sportovní bezdrátová sluchátka spojí svaším mobilním zařízením, automaticky se
pokusí o připojení kmobilnímu zařízení, jakmile sluchátka vložíte do uší.
•
Selže-li připojení přes Bluetooth či nevidí-li Vaše mobilní zařízení ušní nástavce, odpárujte
nejprve všechna dříve spárovaná zařízení svaším mobilním zařízením. Pak zkuste
připojení zopakovat.
•
Způsoby připojení se mohou lišit vzávislosti na vašem zařízení a verzi softwaru.
Používání sportovních bezdrátových sluchátek
20
Poznámky týkající se používání Bluetooth
Bluetooth je standard bezdrátové technologie využívající frekvenci 2,4GHz pro připojování k různým
zařízením na krátké vzdálenosti. Slouží k připojování a výměně dat s jinými zařízeními s podporou
technologie Bluetooth, jako jsou mobilní zařízení, aniž by bylo potřeba k připojení používat kabely.
•
Chcete-li se vyhnout možným problémům spřipojováním sportovních bezdrátových sluchátek
kjinému zařízení, umístěte obě zařízení blízko ksobě.
•
Ujistěte se, že se vaše sportovní bezdrátová sluchátka adruhé zařízení Bluetooth nacházejí
vdosahu připojení Bluetooth (5 m). Vzdálenost se může lišit vzávislosti na prostředí, ve kterém
zařízení používáte.
•
Ujistěte se, že se mezi sportovními bezdrátovými sluchátky apřipojovaným zařízením
nenacházejí žádné překážky, například osoby, zdi, rohy nebo ploty.
•
Nedotýkejte se Bluetooth antény připojovaného zařízení.
•
Bluetooth používá stejnou frekvenci jako některé průmyslové, vědecké, lékařské a slaboproudé
produkty a pokud provádíte připojování v blízkosti těchto typů produktů, může docházet k
rušení.
•
Některá zařízení, zvláště ta, která nebyla testována nebo schválena společností Bluetooth SIG,
nemusejí být se sportovními bezdrátovými sluchátky kompatibilní.
•
Nepoužívejte funkci Bluetooth pro nelegální účely (například pro pirátské kopírování souborů
nebo ilegálnímu napojování do komunikací pro komerční účely).
Používání sportovních bezdrátových sluchátek
bez mobilního zařízení
Sportovní bezdrátová sluchátka můžete používat bez připojení k mobilnímu zařízení. Některé
funkce, jako např. přijímání hovorů nebo ukládání informací o cvičení pak nejsou k dispozici. Pokud
chcete uložit své informace o cvičení, spojte sportovní bezdrátová sluchátka s mobilním zařízením
po ukončení cvičení. Viz Připojení sportovních bezdrátových sluchátek k mobilnímu zařízení pro další
informace.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung SM-R150 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka