GYS MULTIPEARL 200-2 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

73502-V1-02/01/18
75520 - V1 - 02/01/18
www.gys.fr
CZ 02-20
Multi PEARL
200-2
200-4 XL
201-4
2
MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4
Original manual
1
1
7
7
4
4
5
5
6
9
9
2
2
3
3
8
8
6
MULTIPEARL 200.2
MULTIPEARL 201.4/200.4 XL
II
A B
3
MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4
Original manual
III
2
4
5
3
1
IV
MULTIPEARL 200.2
A
1
2
C
ED
B
3
4
4
MULTIPEARL 200.4 XL / 201.4
4
4
4
MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4
CZ
Original manual
MIG-MAG
GAS NO GAS
+
-
+
-
TIG
EURO
+
-
+
-
NO USE
MMA
CZ - Zkontrolujte polaritu elektrody na obalu.
+
-
NO USE
V
Matière :
Épaisseur : mm
Matière :
Épaisseur : mm
M5x12 (x4)
1 2 3
5
MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4
CZ
Originální návod
NORMA
VŠEOBECNÉ POKYNY
Před použítí tohoto zařízení si pozorně přečtěte návod k obsluze.
Neprovádějte na přístroji žádné údržbové práce, ani změny, pokud nejsou výslovně uvedeny v tomto návodu.
Výrobce neručí za zranění nebo škody vzniklé neodbornou manipulací s tímto přístrojem.
V případě problémů nebo dotazů ohledně správného používání tohoto přístroje se obracejte na příslušným způsobem kvalikovaný a vyškolený
personál.
PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ
Přístroj je určen výlučně pro svářecí postupy uvedené na výkonovém štítku nebo v tomto návodu. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny.
Výrobce neručí za nedostatečné či nebezpečné použivání.
Při provozu, ale i při skladování dbejte na to, aby přístroj byl umístěn v prostředí, které neobsahuje kyseliny, plyny a další žíravé látky. Dbejte na
dobrou ventilaci při použítí.
Teplotní rozmězí okolního vzduchu:
Při svařování : -10 až +40°C (+14 až +104°F).
Při přepravě a skladování -25 až +55°C (-13 až 131°F).
Vlhkost vzduchu:
≥ 50% do teploty 40°C (104°F).
≥ 90% do teploty 20°C (68°F).
Nadmořská výška do 1000 m.
OSOBNÍ OCHRANNÉ VYBAVENÍ
Použivání svařovacího zařízení může být nebezpečné a může způsobit vážná zranění, za určitých okolností i smrtelná.
Při obloukovém svařování je uživatel vystaven řadě možných rizik, např.: záření vycházející z oblouku, elektromagnetické rušení (osoby s
kardiostimulátorem nebo se sluchátkem by se před začátkem prací v blízkosti svařovacího agregátu měly poradit s lékařem), úraz elektrickým
proudem, hluk a výpary generované při svařování.
Bezpodmínečně dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
Osoby musí nosit ochranné oblečení, které zakrývá celé tělo, dobře izoluje, je suché, nehořlavé, v dobrém stavu a nemá záložky.
Ochrana rukou vhodnými rukavicemi (elektricky izolujícími a chránicimi před horkem).
Chraňte své očí speciální kuklou s dostatečnou ochranou (proměnná dle pouzítí). Chraňte své očí při operaci čištění. Při těchto
pracích nenoste kontaktní čočky. Je případně nutno postavit kolem ochranné závěsy pro ochranu dalších osob proti oslnění oblouku
a odletujícím jiskrám.
Upozorněte další osoby na to, aby se nedívaly do oblouku ani do obrobku, a nosily vhodně ochranné oblečení.
Použivejte vhodnou sluchu v případě hluk překračuje maximální hodnotu (platí i pro osoby na pracovišti).
Dbejte na to, aby se do blízkosti pohybujících se částí nedostaly vaše ruce, vlasy, části oděvu a nářadí. V žádném případě
nedemontujte skříň přístroje v době, kdy je přístroj připojen na elektrickou napájecí síť. Výrobce neručí za zranění ani materiální
škody vzniklé neodbornou manipulací s tímto přístrojem.
A frissen hegesztett részek melegek, égési sérülést okozhatnak mozgatásuk során. A hegesztőpisztoly ill. az elektródafogó
tisztításakor győződjön meg arról hogy megfelelően lehűltek, a biztonság kedvéért várjon min. 10 percet minden beavatkozás előtt.
A hűtő egység legyen bekapcsolva amikor vízhűtéses hegesztő pisztolyt használ, hogy a folyadék biztosan ne tudjon égési sérülést
okozni.
Mielőtt elhagyja a munkaterületet, biztosítani kell azt személy- és tulajdonvédelem érdekében.
6
MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4
CZ
Originální návod
6
VÝPARY A PLYNY
Kouř vznikající při svařování obsahuje škodlivé plyny a výpary. Zajistit dostatek čerstvého vzduchu, může být nutné používat
způsobilý dýchací přístroj. Pokud nedostačuje větrání, použijte ochrannou dýchací kuklu s přívodem vzduchu.
V případě nejasností, zda dostačuje výkon odsávacího zařízení, porovnejte naměřené emisní hodnoty škodlivin s povolenými
limity.
Pozor: při svarování v malých prostorách je nutno monitorovat práci v bezpečné vzdálenosti Svařování kovů obsahující olovo, kadmium, zinek, rtuť a
berylium může být škodlivé. Odstraňte mastnoty, které pokrývají části určené ke svařování.
Lahve lze uskladnit pouze v otevřených nebo dobře větraných prostorech. Mějte na paměti, že plynové láhve smí být pouze ve svislé poloze. Zajistěte
je proti převrhnutí řádným upevněním k pojezdovému vozíku. Neprovádejte svařecí práce v blízkosti oleje nebo barvy.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU A VÝBUCHU
Chraňte dostatečně celý prostor svařování. Bezpečnostní vzdálenost k hořlavým materiálům činí minimálně 11 m.
Mějte vždy v pohotovosti vhodný, přezkoušený hasicí přístroj.
Jiskry a horké částečky mohou proniknout do okolí i malými štěrbinami a otvory. Přijměte proto odpovídající opatření, aby
nevzniklo nebezpečí zranění nebo požáru.
Udržujte osoby, horlavé látky a zásobniky pod tlakem do dostatečné bezpečnostní vzdálenosti.
Neprovádějte svářečské práce na uzavřených zásobnících nebo potrubních rozvodech, ve kterých by mohly být zbytky hořlavého obsahu (olej, palivo,
plyn...). Tyto je nutno napřed vyprázdnit a důkladně vyčistit.
Při broušení pracujte vždy na odvrácené straně od tohoto přístroje a od hořlavých materiálů.
LAHVE S OCHRANNÝM PLYNEM
A palackból kijövő gáz fulladáshoz vezethet, ha a hegesztési légtérben koncentráltan van jelen. ( Fontos a jó szellőztetés!)
A szállítást fokozott biztonságban kell végezni: zárt palackokkal és a hegesztési árramforrást kikapcsolva. Függőleges helyzetben,
megtámasztva kell őket tárolni, hogy a leesés veszélyét korlátozzuk.
Zárja el a palackot két használat között. Vigyázzon a hőmérséklet külömbségekre és védje erős napsugárzástól.
A palacknak nem szabad érintkeznie lánggal, elektromos ívvel, a hegesztőpisztollyal, a testelőfogóval ill.minden egyéb izzó- vagy hőforrással.
Tartsa távol az elektromos- és a hegesztő áramkörtől, tehát soha ne hegesszen nyomás alatt lévő tartályt.
Vigyázzon a tartálycsap nyitásakor, a csapfejet távolítsa el, valamint győződjön meg arról, hogy a használandó gáz megfelel a hegesztési műveletnek.
ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A berendezés kizárólag csak védőföldeléssel ellátott elektromos hálózaton használható! Használja a táblázatban javasolt méretű
biztosítékot.
Egy elektromos kisülés közvetve vagy közvetlenül súlyos, sőt halálos baleset forrása lehet.
Soha ne nyúljon áram alatt lévő áramforrás külső és belső részéhez (hegesztőpisztoly, csipesz, kábel, elektróda), mert ezek a hegesztő áramkörhöz
vannak kapcsolva.
A hegesztési árramkör megnyitása előtt, kapcsolja le a hálózatról és várjon 2 percet, hogy a kondenzátorok árammentesítve legyenek.
Ne érjen egyszerre a hegesztőpisztolyhoz, az elektródafogóhoz és a testelőfogóhoz.
A sérült kábeleket ill, sérült hegesztőpisztolyt cseréltesse szakemberrel. Válasszon megfelelő méretű kábelt a felhasználás függvényében. Mindíg
száraz, jó állapotú ruhában hegesszen hogy a hegesztés áramkörétől el legyen szigetelve. Hordjon szigetelt cipőt minden munkaterületen.
KLASIFIKACE PŘÍSTROJE PODLE ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATIBILITY
Přístroje patří třídě A a nejsou určeny k použití v obytných oblastech, ve kterých je elektrická energie odebírána z veřejné
sítě, dodávající nízké napětí. Při zajišťování elektromagnetické kompatibility u přístrojů třídy A může v těchto oblastech dojít k
problémům, jak z důvodu spojených s vodiči, tak i k problémům z důvodu vzniku rušivých signálů.
CEI61000-
3-12
Zařízení odpovídá směrnici CEI 61000-3-12.
ELEKTROMAGNETICKÁ POLE
Průchod elektrického proudu v některých vodivých částech způsobuje vznik lokalizovaných elektromagnetických polí (EMF).
Svařovací proud způsobuje elektromagnetickou poli v okolí svařovacího obvodu.
Elektromagnetická pole mohou ovlivňovat činnost některých zdravotních zařízení (např. pacemakerů, respirátorů, kovových protéz apod.) Proto je
třeba přijmout náležitá ochranná opatření vůči nositelům těchto zařízení. Například zakázat jejich přístup do prostoru použití svařovacího přístroje.
Obsluha musí používat následující postupy, aby snížila expozici vůči elektromagnetickým polím:
7
MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4
CZ
Originální návod
7
• Připevnit oba svařovací kabely společně co nejblíže;
• Udržovat hlavu a trup co nejdále od svařovacího obvodu;
• Nikdy si neovíjet svařovací kabely kolem těla;
• Nesvařovat s tělem nacházejícím se uprostřed svařovacího obvodu. Udržovat oba kabely na stejné straně těla;
• Připojit zemnicí kabel svařovacího proudu k dílu určenému ke svařování, co nejblíže k realizovanému spoji;
• Nesvařovat v blízkosti svařovacího přístroje ani na něm nesedět a neopírat se o něj;
• Nesvařovat při transportu svařovacího přístroje.
Osoby s kardiostimulátorem by neměly pracovat se zařízením bez souhlasu lékaře.
Elektromagnetická pole mohou způsobit škody na zdraví, které nejsou dosud známé.
DOPORUČENÍ TÝKAJÍCÍ SE POSOUZENÍ SVAŘOVACÍHO PROSTORU A SVAŘOVACÍHO PRACOVIŠTĚ
Obecně
Uživatel odpovídá za správné používání svařovacího agregátu a správný výběr materiálu, v souladu s údaji výrobce. Pokud se objeví elektromagnetické
rušení, pak uživatel, s pomocí výrobce, odpovídá za nalezení správného řešení. V mnoha případech postačí svařovací pracoviště řádně uzemnit. V
některých případech bude nutné elektromagneticky odstínit svařovací zdroj. Každopádně je nutné snížit úroveň elektromagnetického rušení na co
nejnižší hodnotu.
Posouzení svařovacího prostoru
Před instalací svářečky musí uživatel zohlednit potenciální elektromagnetické problémy okolí musí vzít v úvahu následující body:
a) Síťové, řídicí, signální a telekomunikační vodiče;
b) Rádia a televizní přijímače;
c) Počítače a jiná řídicí zařízení;
d) Bezpečnostní zařízení;
e) Zdraví osob v okolí, především pak osob s kardiostimulátory nebo naslouchadly;
f) Kalibrační a měřicí zařízení;
g) Odolnost proti rušení jiných zařízení v okolí.
Uživatel musí zajistit, aby ostatní přístroje používané v místnosti byly kompatibilní. To si mùže vyžádat další ochranná opatření ;
h. Denní doba, ve které musejí být prováděny svářečské práce.
Velikost prostoru, který je v těchto případech zapotřebí brát v úvahu, závisí na konstrukci budovy a ostatních činnostech,
které zde budou provozovány. Hranice tohoto prostoru mohou zasahovat i mimo území podniku.
Kontrola svařovacího agregátu
Kromě kontroly svařovacího místa je možno kontrolou svařovacího agregátu vyřešit řadu dalších problémů. Kontrola by měla být prováděna podle čl.
10 normy IEC/CISPR 11:2009. Účinnost opatření na snížení rizika lze také potvrdit měřením na místě.
DOPORUČENÍ OHLEDNĚ METOD KE SNÍŽENÍ EMITOVANÝCH RUŠIVÝCH ELEKTROMAGNETICKÝCH
POLÍ
a. Veřejná elektrická napájecí síť : svařovací agregát pro svařování elektrickým obloukem musí být připojen na veřejnou elektrickou napájecí
síť podle pokynů výrobce. V případě, že se vyskytne rušení rozhlasového příjmu, je nutné provést další odrušovací opatření, jakým může být ltrace
hlavního napájecího přívodu Přívodní kabel je zapotřebí kvůli odstínění uložit do kovového kanálu, nebo podobného zakrytování. Toto elektrické
odstínění se musí provést po celé délce kabelu. je třeba zapojit odstínění do zdroje svařovacího proudu pro zajištění dobrého elektrického kontaktu
mezi kovovou trubkou a krytem zdroje.
b. Údržba přístroje a příslušenství : agregát pro obloukové svařování by měl procházet pravidelnou údržbou podle pokynů výrobce. Pokud je
zařízení v provozu, musí být všechna přístupová dvířka uzavřena a krytky náležitě upevněny na svých místech. Na zařízení se nesmí provádět žádné
změny s výjimkou změn a seřízení uvedených v pokynech výrobce. Údržba a seřizování podle doporučení výrobce se týká zejména dráhy oblouku a
prvků pro jeho stabilizaci.
c. Svařovací kabely : Použit co nejkratší svařovací kabely a vést kabely pohromadě u podlahy.
d. Potenciálové vyrovnání : všechny kovové díly svařovacího pracoviště by měly být pospojovány a stát se součástí systému ekvipotenciálního
vyrovnání. Přesto i v takovém případě existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem, pokud se dotkneme současně elektrody a kovového dílce.
Uživatel musí být izolován od takových kovových předmětů.
e. Uzemnění obrobku: V případech, kdy není obrobek z důvodů elektrické bezpečnosti připojený na uzemnění, nebo kdy není uzemněný z důvodů
svých rozměrů či polohy, což je případ lodních trupů, anebo ocelových konstrukcí budov, může připojení obrobku na uzemnění v některých, avšak ne
ve všech případech, snížit hladinu vyzařovaného rušení. Zde je však zapotřebí postupovat opatrně, aby se uzemněním obrobku nezvýšilo riziko úrazu
obsluhy, anebo riziko poškození jiných elektrických zařízení. Pokud je uzemnění zapotřebí, lze uzemnit obrobek přímým připojením na zemnicí vodič.
Spojení se zemí lze ve státech, kde není přímé připojení na zemnicí vodič dovoleno, docílit pomocí vhodného kondenzátoru, jehož kapacita odpovídá
příslušným národním předpisům.
f. Ochrana a fyzické oddělení : úroveň rušení je možno snížit také odstíněním dalších zařízení v okolí, nebo celé svařovací soupravy. V případech
specických aplikací lze odstínit celé svařovací sestavy.
TRANSPORT
Rukojeti a držáky jsou vhodné výhradně k ruční přepravě. Nesmíte však podcenit jeho vlastní hmotnost. Přístroj není určen k
manipulaci pomocí jeřábu nebo k zavěšení. Pokud jsou ke svařovacímu agregátu připojeny plynové láhve, nesmíte s ním za
žádných okolností pohybovat. Bezpodmínečně dodržujte pokyny příslušných platných směrnic pro přepravu svařovacích zařízení
a plynových lahví.
8
MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4
CZ
Originální návod
Bludné svařovací proudy mohou poškodit ochranné vodiče, přístroje a elektrická zařízení, způsobit přehřívání součástí a následně
vyvolat požár.
• Vždy pamatujte na pevné upevnění všech vodičů svařovacího proudu a jejich pravidelnou kontrolu!
• Pamatujte na elektricky správné a pevné připojení obrobku!
• Všechny elektricky vodivé součásti proudového zdroje, jako jsou kryty, vozíky, jeřábové rámy apod. instalujte,
upevněte nebo zavěste tak, aby byly elektricky izolované!
• Nepokládejte na proudové zdroje, vozíky, jeřábové rámy apod. elektrické provozní prostředky, jako jsou
vrtačky, úhlové brusky apod., bez elektrické izolace!
• Odkládejte svařovací hořáky a držáky elektrod pokud je nepoužíváte vždy tak, aby byly elektricky izolované!
INSTALACE PŘÍSTROJE
• Přístroj stavte na podklad s náklonem do maximálního úhlu 10°.
• Dbejte na dosatečný prostor kolem svařovacího zdroje pro dobré větrání a přístup k ovládacím prvkům.
• Nepouživejte zarízení v prostorách, ve kterých se nachází kovové prachové částečky, které by mohly být vodivé.
• Přístroj má krytí IP21, a to znamená, že::
- je chráněn před průnikem cizích těles průměru > 12,5mm
- je chráněn před účinky stříkající vody
• Vedení napájení, svařovacího proudu, svazky hadic svařovacích hořáků a svazky propojovacích hadic úplně odviňte.
Výrobce neručí za zranění nebo věcné škody způsobené neodbornou manipulací s tímto přístrojem.
ÚDRŽBA / POKYNY
• Údržbu smí provádět pouze kvalikovaný personál. Doporučujeme provádět roční údržbu.
Vypněte zařízení, odpojte je od napájecí sítě a vyčkejte 2 minuty před zahájením práce na zdroji. V zařízení je velmi vysoké
napětí, které je nebezpečné.
Je nutné provádět pravidelnou udržbu vyčistějící uvnitř zařízení tlakovým vzduchem. Nechejte provádět kvalikovaným personálem pravidelné
kontroly elektrických spojení s izolovaným nástrojem.
Pravidelně kontrolujte stav síťového připojovacího vedení. Je-li napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisem nebo
kvalikovanou osobou, aby se zamezilo vzniku ohrožení.
• Neuzavírejte ventilační otvory zařízení, musí být zajištěna cirkulace vzduchu.
• Nepoužívejte přístroj pro čištění trubek, nabíjení akumulátorů nebo rozběh motorů.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU POHYBLIVÝMI SOUČÁSTMI!
Zařízení pro posuv drátu jsou vybavena pohyblivými díly, které mohou zachytit ruce, vlasy, části oděvu nebo nástroje a zranit tak
osoby !
• Nesahejte na rotující nebo pohyblivé součásti nebo části pohonu!
• Během provozu nechte zavřené všechny kryty skříně!
Minimální a maximální průměr drátu: 0,6 – 1,2 mm
Rychlost posuvu drátu: 1,0 m/min až 15 m/min-ig
Maximální plynový tlak : 0,5 MPa (5 bars).
MONTÁŽ - POUŽITÍ VÝROBKU
POPIS
Děkujeme Vám za vaši důvěru! Pro maximální spokojenosti s používáním tohoto zařízení, přečtete si prosím pozorně tento náivod
k obsluze: MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4 jsou multiprocesní svářecí přístroje (MMA, TIG, MIG/MAG a plńeným drátem) s
technologií synergickou pro MIG/MAG. Jsou vhodné pro sváření ocele, nerezové ocele a hliníku. Snadné a rychlé sestavení díky syner-
gickému režimu.
PŘIPOJENÍ SÍŤOVÉHO NAPĚTÍ
Proudový odběr (I1eff) při maximálním výkonu je uveden na typovém štítku stroje. Zkontrolujte, zda zdroj a jeho jištění odpovídají
maximálnímu odebíranému proudu a tedy jsou vhodné pro provoz stroje. V některých zemích je třeba použít jiný typ zástrčky, při
kterých je zajištěno, že přístroj bude fungovat i při maximálním zatížení. Umístěte zařízení tak, aby byl snadno přístupný připojovací
konektor.
Nepoužívejte prodlužovací kabel, jehož průřez je menší než 2,5 mm². MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4 jsou dodávány s 16 A
vidlicí typu CEE7-7. Musí být připojena k uzemněnému zdroji napájení s napětím mezi 110 V a 230 V 50/60 Hz chráněným jističem
16 A (32 A pro 110 V).
- Pokud je napětí < 85 V nebo > 265 V, zařízení se nezapne.
- Přepěťová ochrana zastaví MULTIPEARL 200.2./200.4 XL/201.4 v případě přepětí.
9
MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4
CZ
Originální návod
POPIS ZAŘÍZENÍ (OBR. I)
1 - Ovládácí panel pro nastavení parametrů sváření (režim
manuální nebo synergický).
2 - Kladný konektor
3 - Záporný konektor
4 - Kabel pro obrácení polarity
5 - Euro konektor hořáku
6 - Cívkový držák 100/200 mm (200.2) nebo 200/300 mm
(200.4XL/201.4)
7 - Napájecí kabel (2,10 m)
8 - Rychlouvolňovací plynový konektor.
9 - Vypínač
ZAPNUTÍ
Vypínač je umístěný na zadním panelu přístroje. Přepněte ho do polohy „I“ pro spuštění generátoru. Tento vypínač nesmí být
během sváření v poloze „O“.
REŽIM MIG MANUÁLNÍ - OBR III
• Vyberte režim MIG MANUAL Držte stisknuté tlačítko 2 a současně
otočte horním knoíkem, dokud se na
displeji neobjeví MIG MANUAL. Uvolněte
tlačítko 2 pro potvrzení tohoto výběru.
+
MANUAL
• Nastavení rychlosti drátu Otočte horním knoíkem pro nastavení
rychlosti drátu
• Nastavení napětí oblouku Otočte spodním knoíkem pro nastavení
napětí oblouku
• Nastavení hořáku do režimu SPOT a
DELAY
• Podržte stisknuté tlačítko 3 pro výběr
normálního režimu.
• Podržte stisknuté tlačítko 3 a současně
otočte horním knoíkem pro výběr režimu
SPOT a jeho konguraci. Lze nastavit od
0.5 do 5 sekund.
Stejným způsobem otočte spodním kno-
íkem pro konguraci režimu DELAY. Lze
nastavit od 0.5 do 5 sekund.
+
REŽIM MIG SYNERGICKÝ- OBR III
• Vyberte režim MIG SYNERGIC Držte stisknuté tlačítko 2 a současně
otočte horním knoíkem, dokud se na
displeji neobjeví MIG SYNERGIC.
+
• Vyběr typu drátu Podržte stisknuté tlačítko 2 a současně
stiskněte spodní knoík pro vstup do
nabídky výběru typu drátu. Vyberte typ
drátu horním knoíkem.
+
10
MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4
CZ
Originální návod
• Vyběr průměru drátu Podržte stisknuté tlačítko 2 a současně
stiskněte spodní knoík pro vstup do
nabídky výběru průměru drátu.
Vyberte průměr drátu horním knoíkem.
Pak uvolněte tlačítko 2 pro potvrzení.
+
• Výběr tloušťky kovu pro sváření Otočte horním knoíkem pro výběr
tloušťky kovu pro sváření.
• Réglage de la longueur d’arc Otočte spodním knoíkem pro výběr
délky oblouku.
Bude delší (0 -> +9) nebo kratší (0
-> -9) což umožní více nebo méně
proniknout do kovu. Pokud sváříte
poprvé, doporučujeme nastavit délku
oblouku na 0.
• Výběr pozice sváření Podržte stisknuté tlačítko 1 a otočte
jedným z obou knoíků pro výběr pozice
sváření.
+
• Nastavení hořáku do režimu SPOT a
DELAY
• Stiskněte opakovaně tlačítko 3 pro
výběr normálního režimu.
• Podržte stisknuté tlačítko 3 a otočte hor-
ním knoíkem pro výběr režimu SPOT. Lze
nastavit od 0.5 do 5 sekund.
Stejným způsobem otočte spodním kno-
íkem pro konguraci režimu DELAY.
Lze nastavit od 0.5 do 5 sekund.
+
POLOAUTOMATICKÉ SVAŘOVÁNÍ OCELE/NEREZOVÉ OCELE (REŽIM MAG)
Zařízení je vhodné pro sváření 0.6/0.8/1.0 ocelovým drátem a drátem 0.8/1.0 z nerezové ocele.
Zařízení jsou přednastavena ve výrobním závodě pro provoz s drátem z oceli nebo ušlechtilé oceli 0,8 mm. Kontaktní trubička, vedení
hnací kladky a vodicí pouzdro hořáku jsou nastaveny pro tento provoz. Pro sváření drátem 0.6 použijte hořák ne delší než 3 m.
Pro výměnu kontaktní špičky viz. Obr. II A. Kladky pro posuv drátu jsou otočné 0.6/0.8. V tomto případě umístěte kladky tak, aby
bylo viditelné 0,6. Svařování ocele a nerezové ocele vyžaduje specickou plynnou směs Argon + CO2 (Ar + CO2). Množství CO2 se
liší podle aplikace. Pro nerezevé ocele, použit směs s 2% CO2. Zeptejte se svého prodejce plynu na doporučení správného plynu.
Správné průtočné množství plynu u oceli činí 8 až 12 l/min. vždy podle prostředí. Pro polaritu viz. strana 4.
POLOAUTOMATICKÉ SVAŘOVÁNÍ HLINÍKU (REŽIM MIG)
Zařízení je vhodné pro sváření 0.8 a 1 mm hliníkovým drátem.
Pro sváření hliníku je nutný neutrální plyn „čistý argon“ (AR). Zeptejte se svého prodejce plynu na doporučení správného plynu.
Správné průtočné množství plynu u oceli činí 15 až 25 l/min. vždy podle prostředí.
Významné rozdíly v seřízení stroje mezi ocelí a hliníkem jsou mimo jiné:
- Použijte specické kladky vedení drátu pro hliníkový drát.
- Nastavte tlak kladek na minimum, aby nedošlo k přeskřípnutí drátu.
- Kapilární trubička : Při použití speciálního hořáku pro hliník je nutné z centrální přípojky demontovat zasunutou trubičku.
- Hořák: poujžíjte speciální hořák pro hliník. Tento hořák má teonovou vnitřní vložku, která snižuje tření v hořáku. Vodicí vložku na
okraji přípojky NEODŘEZÁVEJTE, ale veďte ji až ke kladkám posuvu drátu. Ta vložka vede drát z podavače. (Obr. IIB)
- Kontaktní trubička : použijte speciální kontaktní trubičku pro hliník a daný průměr drátu. Pro polaritu viz. strana 4.
11
MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4
CZ
Originální návod
SVAŘOVÁNÍ BEZ PLYNU
Pro sestavení přístroje „bez plynu“ viz. strana 4.
Ta zařízení mohou svařovat bez plynu s plněným drátem průměru 0,9 nebo 1,2mm.
Svařování bez plynu vyžaduje použití specických kladek.
MULTIPEARL 200.2 MULTIPEARL 200.4 XL / 201.4
Kladka typu A pro plněný drát Ø0,9 a Ø1,2 mm. Kladka typu B pro plněný drát Ø0,9 a Ø1,2 mm.
Sváření plněným drátem se standardní tryskou může přehřát a poškodit hořák. Použijte speciální trysku „No Gas“ (číslo 041868) nebo
odstraňte originální trysku (Obr. IIID).
Pro polaritu viz. strana 4.
MONTÁŽ KLADEK POSUVU DRÁTU A SVAŘOVACÍHO HOŘÁKU (OBR. IV)
• Sejměte trysku z hořáku (Obr. E) a kontaktní trubičku (Obr. D). Odstraňte boční kryt zařízení.
• Umístěte cívku drátu na její uchycení na vodicí trn (Obr. A). Pro 200 mm cívku, ji dotáhněte na maximum.
Adaptér (1) je použitý pouze pro cívku 200 mm.
• Nastavte brzdu cívky (2) pro zabránění setrvačnosti válce táhnout drát při zastavení sváření. Všeobecně ji příliš neutahujte! Pak
utáhněte plastový šroub (3).
• Upevněte kladku/kladky vhodné pro vaší aplikaci. Dodané kladky jsou s dvojitou drážkou (0.6/0.8). Viditelná hodnota udává právě
použitou drážku. Pro 0.8 drát použijte drážku 0.8. Pro sváření hliníkovým nebo plněným drátem použijte odpovídající kladku. (Obr.
B)
správné nastavení transportního přítlaku se provádí takto (Obr. C) :
• Povolte nastavovací šroub (4), nasaďte drát a zavřete pohon drátu avšak zatím nedotahujte.
• Spusťte motor stisknutím spínače hořáku
• Nastavte nastavovací šroub při stisknutém tlačítku hořáku. Nastavení je spravné kdy se drát začne plynule pohybovat.
Poznámka: Hliníkový drát se musí transportovat s nejmenším přítlačným tlakem mezi kladkami pro posuv drátu.
• Nechte drát vyčnívat cca 5 cm z hořáku a namontujte kontaktní trubičku vhodnou pro použitý drát (Obr. D), a odpovídající trysku
(Obr. E).
PŘIPOJENÍ PLYNU
Zařízení vybaveno rychlopřípojkou pro plyn. Použijte adaptér, dodávaný se svářečkou.
Regisztráció /
szegmensek
FE FE ALG 5 SS FC CuSi 3 CuSi 8 CuAL ALSi 5 ALSi 12
Proces
MAG MAG MIG MAG MAG MIG MIG MIG MIG MIG
Plyn
Ar+CO² CO² Ar Ar+CO² 2% Ar Ar Ar Ar Ar
Dostupný
průměr
0.6 - 0.8
- 1.0
0.6 - 0.8
- 1.0
0.8 - 1.0 0.8 - 1.0 0.9 -1.2 0.8 0.8 - 1.0 0.8 1.0 1.0
Pozice
sváření
minden minden minden minden minden lakás lakás lakás minden minden
MMA
• Vyberte režim MMA Držte stisknuté tlačítko 2 a současně
otočte horním knoíkem pro výběr
režimu MMA.
+
• Nastavení svářecího proudu Otočte horním knoíkem pro výběr
svářecího proudu.
12
MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4
CZ
Originální návod
• Nastavení síly oblouku (Arc Force) Otočte spodním knoíkem pro nas-
tavení síly oblouku.
Lze nastavit 0 až 100%
• Nastavení horkého startu (Hot
Start)
Podržte stisknuté tlačítko 3 a
současně otočte horním knoíkem
pro nastavení horkého startu.
Lze nastavit 0 až 100%.
+
SVAŘOVÁNÍ OBALENOU ELEKTRODOU
Kabel pro obrácení polarity musí být odpojený v režimu MMA (tyčové sváření) za účelem připojení držáku elektrody a zemnící svorky.
Dbejte na správnou polaritu podle údajů na balení elektrod.
• Dodržujte všeobecně platná základní pravidla při sváření.
• Toto zařízení má 3 funkce, specické pro invertorové svářečky :
- HOT START (Horký start): Zvyšuje proud pro pomoc při výchozím vytváření oblouku.
- ARC FORCE (Zesílení oblouku): Bodově zvyšuje proud, aby se elektroda nepřilepila v místě sváření.
- Anti Sticking (Ochrana před přilepením): Umožňuje snadné oddálení elektrody od kovu.
Pokyny:
Snižte horký start pro slabé kovové pláty a zvyšte horký start pro obtížně svařitelné kovy (špinavý nebo zoxidovaný kov).
TIG PRO (EURO HOŘÁK)
• Vyberte režim TIG PRO (Euro hořák) Držte stisknuté tlačítko 2 a současně
otočte horním knoíkem, dokud se nezo-
brazí „TIG Pro“.
+
• Nastavení svářecího proudu Použijte horní knoík
• Nastavení doběhu (downslope) Použijte spodní knoík
• Nastavení dofuku plynu Podržte stisknuté tlačítko 3 a současně
otočte horním knoíkem pro nastavení
dofuku plynu.
+
13
MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4
CZ
Originální návod
TIG EASY (HOŘÁK S VENTÍLEM)
• Vyberte režim TIG EASY (hořák s
ventílem)
Držte stisknuté tlačítko 2 a současně
otočte horním knoíkem, dokud se nezo-
brazí „TIG EASY“.
+
• Nastavení svářecího proudu Použijte horní knoík
SVAŘOVÁNÍ TIG LIFT
DC TIG sváření vyžaduje použití plynu (Argon). Připojení hořáku s ventílem, který umožňuje ručně nastavovat množství plynu, a
připojení hořáku EURO, který nabízí možnost nastavení doběhu a dofuku plynu.
Postup při svařování TIG je následující:
Svařování TIG Lift Pro EURO hořákem Svařování TIG Lift EASY hořákem s ventílem
• Viz. připojení na straně 4.
• Připojte plynovou hadici k zadní straně přístroje a k regulátoru
na plynové lahvi.
• Nastavte průtok plynu na regulátoru na plynové lahvi.
• Pro vytvoření oblouku se dotkněte svářeného kovu a stiskněte
spínač na hořáku.
• Doběh a dofuk plynu se spustí automaticky po uvolnění
spínače. Obojí lze je nastavit na zařízení.
• Viz. připojení na straně 4.
• Připojte plynovou hadici od hořáku k regulátoru na plyno
lahvi.
• Nastavte průtok plynu na regulátoru na plynové lahvi a pak
otevřete ventil hořáku.
• Zápalení:
Dotkněte se svářeného
kovu elektrodou
• Na konci svářování :
Zdvihněte elektrodu na 2
až 5 mm od kovu
Zastavte plyn, až když je Wolframová elektroda vychlazená.
Funkce automatického snížení proudu s nastavením času (pouze s EURO hořákem)
Na konci procesu svařování bude proud v denovaném čase plynule snižován. Tato funkce pomáhá zamezit vzniku trhlin
a kráterů na konci housenky svaru.
Výchozí nastavení této funkce je 0 sekund.
Nastavení dofuku plynu (pouze s EURO hořákem)
Tento parametr určuje čas, po kterém se zastaví proudění plynu po vypnutí oblouku. Chrání svár a elektrodu proti oxi-
daci, když kov po sváření chladne.
Doporučené nastavovací hodnoty / broušení elektrody
Proud (A)
ø Elektrody (mm) =
ø Drátu (přídavný materiál)
ø Trysky (mm) Průtok (Argon L/min)
0,5-5 10-130 1,6 9,8 6-7
4-7 130-190 2,4 11 7-8
Pro optimalizaci svářecího procesu doporučujeme brousit elektrodu před svářením následujícím způsobem:
L=2,5xd
14
MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4
CZ
Originální návod
DOBA ZAPNUTÍ A OKOLNÍ PROSTŘEDÍ PRO POUŽITÍ
• Popsaná zařízení mají výstupní charakteristiku typu «konstantní napětí». Doba zapnutí podle normy EN60974-1 je
uvedena v níže uvedené tabulce:
X / 60974-1 @ 40°C (T cycle = 10 min) I max 60% (T cycle = 10 min) 100% (T cycle = 10 min)
230V
MIG-MAG 200A @ 20% 135 A 110 A
MMA 200A @ 18% 120 A 100 A
TIG 200A @ 22% 140 A 115 A
110V
MIG-MAG 150A @ 22% 115 A 100 A
MMA 130A @ 32% 110 A 90 A
TIG 180A @ 17% 120 A 105 A
Přístroj MULTIPEARL 200.2/200.4 XL/201.4 je zařízení třídy A. Je navržené pro použití v průmyslovém nebo
profesionálním prostředí. V jiném prostředí je obtížné zaručit elektromagnetickou snesitelnost. Nepouživejte zarízení v
prostorách, ve kterých se nachází kovové prachové částečky, které by mohly být vodivé.
Zařízení MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4 odpovídá směrnici CEI 61000-3-12.
TEPELNÁ OCHRANA A RADY
V režimu tepelné ochrany se přístroj zastaví. Na obrazovce se objeví ikona přehřátí, dokud se teplota přístroje nevrátí
do normálu.
• Nezakrývejte větrací otvory.
• Po sváření nechejte zařízení připojené, aby se mohlo vychladit.
Obecně:
• Dodržujte základní pravidla sváření.
• Zajistěte dostatečné větrání.
• Nepracujte v mokré oblasti.
ÚDRŽBA
• Údržbu a opravy smí provádět pouze kvalikovaný personál.
Vypněte zařízení, odpojte je od napájecí sítě a vyčkejte na zastavení ventilátoru. V zařízení je velmi vysoké napětí,
které je nebezpečné.
Je nutné provádět pravidelnou udržbu vyčistějící uvnitř zařízení tlakovým vzduchem. Nechejte provádět kvalikovaným
personálem pravidelné kontroly elektrických spojení s izolovaným nástrojem.
Pravidelně kontrolujte stav síťového připojovacího vedení. Je-li poškozeno, musí být vyměněno výrobcem, jeho
servisem nebo kvalikovanou osobou, aby se zamezilo vzniku ohrožení.
BEZPEČNOST
Použivání svařovacího zařízení může být nebezpečné a může způsobit vážná zranění, za určitých
okolností i smrtelná. Chraňte proto sebe i jiné.
Bezpodmínečně dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
Ozáření světelným
obloukem:
Chraňte se speciální maskou s ltry v souladu s normou EN 169 nebo EN 379.
Vlhkost : Přístroj být provozován v čistém (stupeň znečištění 3) a rovném podkladu.
Dodržte minimální vzdálenost 1m od svařovaných částí Nepoužívejte zařízení pod déšti
nebo sníhu.
Elektrické napájení: Toto zářízení je nutno připojit pouze na jednofazové napájecí systém s uzemněním.
Nedotýkejte se žádných dílů pod napětím.
Překontrolujte, zda vyhovuje napájecí napětí pro provoz stroje.
Transport: Netransportujte zařízení nad osobami nebo věcmi.
Nebezpečí popálení : Vždy nosite nesnadno hořlavé oblečení. Chraňte se s kozenými rukavici a svářecí
zástěrou. Pokud se přesto nacházejí v blízkosti další osoby, je nutno poučit je o všech
nebezpečích a postavit ochranné zástěny.
Nebezpečí požáru: Odstraňte všechny hořlavé předměty z oblasti svařování. Nepracujte v blízkosti
hořlavých látek a plynů.
Dým při svařování : Vznikající kouř a výpary nevdechujte. Pracoviště by mělo být dobře větrané a vzniklé
dýmy a plyny je nutné odsávat.
15
MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4
CZ
Originální návod
Ostatní pokyny: Operace svařování:
- v prostředí se zvýšeným rizikem zásahu elektrickým obloukem,
- ve vymezených prostorech,
- v přítomnosti zápalných nebo výbušných materiálů, musí být předem zhodnoceny
«odborným vedoucím» a vykonány pokaždé v přítomnosti osob vyškolených pro zásahy
v nouzových případech.
Zajistěte bezpečnostní opatření v souladu s «IEC 62081».
Svařovací práce na objektech ve zvýšené poloze se smí provádět pouze z profesionálně
postaveného lešení.
Osoby s kardiostimulátorem by neměly pracovat se zařízením bez souhlasu lékaře<t0/>.
Proto nedoporučujeme těmto osobám pracovat u svařovacího zařízení obzvlaště tohoto typu.
Nepoužívejte tento přístroj pro rozmrazování trubek.
Manipulovat lahvě plynu velmi opatrně. Je riziko úrazů jsou-li láhev nebo její ventil poškožené.
PORUCHY, PŘÍČINY, ODSTRANĚNÍ
ZÁVADA PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ
MIG/MAG
Rychlost podávání
drátu není konstantní.
Kontaktní trubička je ucpaná. Vyčistěte kontaktní trubičku nebo ji vyměňte a použijte
sprej pro zajištění nepřilnavosti.
Drát prokluzuje v posuvu. - Zkontrolujte přítlak kladky pohonu nebo změňte je.
- Průměr drátu není v souladu s kladkou.
- Hadička vedení drátu u hořáku není správná.
Motor neběží. Brzda role drátu nebo pohon role jsou
příliš utaženy.
Uvolněte brzdu a pohon role
Problémy s napájením Překontrolujte, zda je spínač nastaven do polohy "ZAP".
Špatný posuv drátu. Hadička vedení drátu je znečištěna nebo
poškožena.
Vyčistěte hadičku vedení drátu nebo ji vyměňte.
Kladky nedostatečně utažené Upravit dotažení kladek
Brzda role drátu je příliš utažena. Uvolněte brzdu.
Žádný svářecí proud. Chybné napájecí napětí. Překontrolovat připojení zástrčky, a jesti zásuvka je
napájena jedným fázem a neutrálním vodičem.
Chybné uzemnění. Zkontrolujte zemnicí svorku (připojení a stav svorky).
Stykač výkonu nefunkční. Zkontrolujte tlačítko hořáku.
Zablokování drátu v
pohonu.
Hadička vedení dráktu je znečistěna nebo
poškožena.
Vyčistěte hadičku vedení drátu nebo ji vyměňte.
Drát blokován v hořáku. Překontrolujte, vyčistěte nebo vyměňte.
Chybějící kapilára. Zkontrolujte a vložte.
Rychlost podávání drátu příliš vysoká. Snižte rychlost podávání drátu.
Svar je porézní. Průtok plynu je prilíš nízký. Upravi průtok plynu.
Vyčistěte materiál.
Plynová láhev je prázdná. Vyměňte.
Špatná kvalita plynu. Vyměňte.
Průvan. Zastiňte zónu sváření.
Znečištěná plynová tryska. Vyčistěte trysku nebo vyměňte.
Špatná kvalita drátu. Vyměňte za vhodný svařovací drát.
Svařování materiál nízké kvality (rez, atd…) Očistěte svářené díly
ZÁVADA PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ
Vzniká hodně jisker. Napětí oblouku je příliš nízké nebo příliš
vysoké.
Překontrolujte parametry svařování.
Ukostření je umístěno špatně. Umístěte ukostření do blízkosti místa sváření
Příliš malý průtok ochranného plynu. Zkontrolujte a nastavte.
Nedostatek plynu v
hořáku
Chybné připojení plynu Překontrolujte hadici vedení plynu a spoje u motoru.
Zkontrolujte elektroventíl.
16
MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4
CZ
Originální návod
ZÁVADA PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ
Généralités
Zařízení nedává žádný
proud, žlutá indikační
dioda tepelného
přetížení svítí.
Zapůsobila tepelná ochrana stroje. Vyčkejte cca 2 minuty na zchlazení. Dioda zhasne.
Displej je zapnutý, ale
stroj nedává žádný
proud.
Zemnící svorka a držák elektrod nejsou
správně připojeny.
Zkontrolujte přívody.
Při dotyku zapnutého
přístroje rukou ucítíte
slabé brnění.
Nesprávné uzemnění přístroje.
Nechejte překontrolovat uzemnění svařovacího agregátu,
síťové přípojky a zemnicí vodič sítě.
Přístroj nesvařuje
správně
Indikátor "chybné polarity" Zkontrolujte polaritu elektrod na obalu elektrod.
Po zapnutí stroje se
zobrazí .
Napětí není v rozmezí (jednofázové
230V+/-15% nebo třifázové 400V+/- 15%)
Zkontrolujte elektrickou instalaci nebo generátor
Zařízení je zapnuto, ale
nic se nezobrazí
Vstupní napětí je <85V nebo >265V Zkontrolujte napájecí sítě
TIG
Nestabilní oblouk
To se stává u Wolframové elektrody
Použijte Wolframovou elektrodu odpovídající velikosti
Použijte dobře připravenou Wolframovou elektrodu
Příliš velké množství plynu. Zmenšete množství plynu.
Wolframová elektroda
oxiduje
Svařovací zóna je vystavena průvanu. Chraňte svářecí zónu před větrem.
Malé množství plynu, nebo byl plyn zastaven
předčasně.
Zkontrolujte připojení plynu. Nevypínejte plyn, dokud
w.elektroda neschladne.
W.elektroda se taví Indikátor "chybné polarity" Zkontrolujte zemnící kleště a jeho připojení k polu +
17
MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4
CZ
Originální návod
Translation of the original instructions
NAHRÁDNÍ DÍLY
MULTIPEARL 200.2
5
1
2
4
6 7
11
8
9
10
12
MULTIPEARL 200.4 XL / 201.4
1
2
3
200-2 200-4 XL 201.4
1
Ovládácí panel 51931
2
Černé knoík 73013
3
Připojka kabelu ukostření 51469
4
Systém přepólování 71918
5
Podavač drátu (bez kladky) 51108 51135
6
Deska indikací 97241
7
Hlavní deska 97237 97308
8
Napájecí kabel 21480
9
Spínač zap./vyp. 51075
10
Mřížka ventilátoru 51010
11
Ventilátor 51021
12
Deska zdroje 97238 97309
13
Pojistky (x2) 71140 56061
14
Adaptér cívky 56056
18
MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4
CZ
Originální návod
ELEKTRICKÁ SCHÉMA
13
8
7
6
19
MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4
CZ
Notice originale
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
A
Ampér
V
Volt
Hz
Hertz
Svařování MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas)
Svařování obalenou elektrodou (MMA - Manual Metal Arc)
Svařování TIG (Tungsten Inert Gaz)
Vhodné pro svářečské práce v oblasti se zvýšenými elektrickými riziky. Nicméně by svařovací zdroj nemusel být nutně provozován v
těchto oblastech.
IP21
Je chráněna proti dotyku nebezpečných součástí a proti svisle stříkající vodě.
Stejnosměrný svařecí proud
Jednofázové napájení 50 nebo 60Hz
U0
Napětí naprázdno
U1
Napětí napájení
I1max
Maximální napájecí proud (efektivní hodnota).
I1eff
Maximální skutečný napájecí proud.
IEC60 974-1
IEC60 974-10
Classe A
Svařovací zdroj je v souladu s IEC normami a patří třídě A.
1~
Jednofázový transformátor/frekvenční měnič.
X(40°C)
Doba zapnutí podle normy EN 60974-1 (10 minut – 40°C)
I2
...%
I2 : příslušný svařovací proud
U2
...%
U2 : příslušné svařovací napětí
Zařízení odpovídá evropským směrnicím. Prohlášení o shodě je dostupné na našich webových strankách
V souladu s normou EAC.
Elektrický světelný oblouk vytváří záření působící n aoči a pokožku (chraňte se !)
Pozor: Svařování může způsobit požár nebo výbuch.
UPOZORNĚNÍ! Přečtete si prosím pozorně tento návod k obsluze před použítím.
Produkty pro tříděný sběr odpadu- Nelikvidujte toto zařízení do domácího odpadu.
Informace o teplotě (tepelná ochrana)
GYS SAS
134 Boulevard des Loges – BP 4159
53941 SAINT BERTHEVIN – FRANCE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

GYS MULTIPEARL 200-2 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre