Whirlpool AKP 288/JA, AKP 288/NA Užívateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre elektrickú rúru Whirlpool. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, používania, údržby a riešenia problémov. Príručka obsahuje detailné informácie o funkciách rúry, príslušenstve a tipoch na pečenie.
  • Ako vyčistiť vnútro rúry?
    Čo robiť, ak rúra nefunguje?
    Ako odstrániť dvierka rúry?
    Ako nastaviť časovač?
CS102
VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST JINÝCH OSOB JSOU VELMI DŮLEŽITÉ
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležibezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a dodržovat je.
Všechna bezpečnostní upozornění udávají konkrétní podrobnosti o možném nebezpečí a obsahují pokyny, jak snížit nebezpečí poranění, poškození a úrazu elektrickým
proudem způsobené nesprávným použitím trouby. Pečlivě dodržujte následující pokyny:
- Před každou činností instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě.
- Instalaci nebo údržbu musí provádět kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy. Neopravujte ani
nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně doporučeno v tomto návodu.
- Tento elektrospotřebič musí být podle zákona uzemněn.
- Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby umožnil připojení spotřebiče zabudovaného do skříňky k síti.
- Spotřebič musí splňovat platné bezpečnost předpisy a k instalaci musí být proto použit vícepólový odpojovač s minimální vzleností mezi kontakty 3 mm.
- Nepoužívejte rozdvojky ani prodlužovací šňůry.
- Chcete-li vytáhnout zástrčku ze síťové zásuvky, netahejte za napájecí kabel spotřebiče.
- Po provedení instalace nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele přístupné.
- Spotřebiče se nedotýkejte vlhkými částmi těla a nepoužívejte jej bosi.
- Tento spotřebič je určen výlučně k přípravě jídel v domácnosti. Není přípustné používat ho jiným způsobem (např. k vytápění místností) je zakázán. Výrobce
odmítá jakoukoli odpovědnost za nevhodné použití nebo nesprávné nastavení ovladačů.
- Tento spotřebič nesmí používat osoby ani děti s jakoukoli fyzickou, smyslovou nebo duševní vadou, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují
osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedaly příslušné pokyny k použití spotřebiče.
- Přístupné části spotřebiče se při použití mohou zahřát na velmi vysokou teplotu. Malé děti se nesmí ke spotřebiči přibližovat, a je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
- Během používání ani po něm se nedotýkejte topných těles nebo vnitřních ploch spotřebiče - hrozí nebezpečí popálení. Spotřebič se nesmí dotýkat utěrek nebo
jiných hořlavých materiálů, dokud dostatečně nevychladne.
- Po upečení jídla otvírejte opatrně dveře, aby mohl postupně uniknout horký vzduch nebo horká pára. Jestliže jsou dveře zavřené, horký vzduch se odvádí ven
otvorem nad ovládacím panelem. Větrací otvory proto nikdy nezakrývejte.
- Při vytahování nádob a příslušenství používejte kuchyňské chňapky a dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles.
- Do trouby nebo její blízkosti nedávejte hořlavý materiál. Při náhodném zapnutí trouby hrozí nebezpečí požáru.
- V troubě neohřívejte ani nepřipravujte jídla v uzavřených skleničkách nebo nádobách. Nádoba by mohla kvůli vnitřnímu přetlaku explodovat a troubu poškodit.
- Nepoužívejte nádoby vyrobené ze syntetického materiálu.
- Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při přípravě jídel s vysokým obsahem tuku nebo oleje troubu pečlivě sledujte.
- Při sušení potravin nikdy nenechávejte spotřebič bez dozoru.
- Používáte-li při pečení jídel alkoholické nápoje (např. rum, koňak, víno), nezapomeňte, že se alkohol při vysokých teplotách vypařuje. Hrozí nebezpečí, že se
mohou alkoholové výpary ve styku s elektrickým topným tělesem vznítit.
Likvidace domácích elektrospotřebičů
- Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte ho podle místních předpisů pro odstraňování odpadu. Před
likvidací odřízněte napájecí kabel.
- Další informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci domácích elektrických spotřebičů zjistíte u příslušného místního úřadu, úřadu pro likvidaci domovního
odpadu, nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Toto je symbol nebezpečí týkající se bezpečnosti, který upozorňuje uživatele na možná nebezpečí, jež by mohla hrozit jim nebo dalším osobám.
Před každým bezpečnostním upozorněním je symbol nebezpečí a následující slova:
NEBEZPEČÍ
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážné poranění.
VARONÍ
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak by mohla způsobit vážné poranění.
CS103
Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají. V případě problémů se obraťte se na prodejce nebo na nejbližší
servisní středisko. Aby se trouba nepoškodila, doporučujeme odstranit polystyrénový podstavec až před instalací.
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ TROUBY
Kuchyňský nábytek, který je v přímém kontaktu s troubou, musí být odolný vůči vysokým teplotám (min 90 °C).
Je-li nutné skříňku přiříznout, proveďte tyto práce ještě před zasunutím trouby do skříňky a pečlivě odstraňte všechny dřevěné třísky a piliny.
Dno trouby nesmí být po provedené instalaci přístupné.
Ke správnému provozu trouby je nutná minimální mezera mezi pracovní deskou a horním okrajem trouby.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá napětí v elektrické zásuvce. Typový štítek je umístěný na předním okraji trouby (je viditelný při
otevřených dveřích).
Napájecí kabel (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) smí v případě potřeby vyměnit jen kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se na autorizované servisní středisko.
OBECNÁ DOPORUČENÍ
Před použitím:
- Odstraňte ochranné lepenkové obaly, ochrannou fólii a nálepky z příslušenství.
- Vyjměte z trouby příslušenství a zahřejte ji asi na jednu hodinu na 200 °C, abyste odstranili pach a výpary z ochranného tuku a izolačních materiálů.
Během použití:
- Na troubu nepokládejte žádné těžké předměty, které by ji mohly poškodit.
- Nezavěšujte nic na dveře ani držadlo.
- Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií.
- Nikdy nelijte vodu do vnitřku horké trouby; mohla by se poškodit smaltová vrstva.
- Nikdy neposunujte po dně trouby nádoby, mohli byste poškrábat smaltovaný povrch.
- Přesvědčte se, že se elektrické kabely jiných spotřebičů používaných v blízkosti trouby nedotýkají horkých částí, a že se nemohou zachytit ve dveřích trouby.
- Troubu nevystavujte atmosférickým vlivům.
Likvidace obalového materiálu
Obalový materiál je 100 % recyklovatelný a je označen symbolem recyklace ( ). Obalový materiál proto nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle
platných místních předpisů.
Likvidace spotřebiče
- Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE).
- Zajištěním správné likvidace tohoto spotřebiče pomůžete zabránitípadným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
- Symbol na výrobku nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem, ale je nutné ho odevzdat do
příslušného sběrného centra k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Úspora energie
- Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce pro pečení nebo ve vašem receptu.
- Používejte tmavé lakované nebo smaltované formy na pečení, které mnohem lépe pohlcují teplo.
- Troubu vypněte 10-15 minut před koncem doby pečení. Jídlo, které vyžaduje delší pečení, se budel péct i po vypnutí trouby.
- Tato trouba, která je určena pro kontakt s potravinami, je ve shodě s evropským nařízením ( ) č. 1935/2004 a byla navržena, vyrobena a prodána v souladu s
bezpečnostními požadavky dle směrnice pro nízké napětí 2006/95/ES (která nahrazuje směrnici 73/23/EHS a její další znění) a s požadavky na ochranu směrnice
dle „EMC“ 2004/108/ES.
INSTALACE
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY
CS104
Trouba nefunguje:
Zkontrolujte, zda je v síti proud a zda je trouba připojená k elektrickému napájení.
Vypněte a opět zapněte troubu, aby zjistili, zda porucha stále trvá.
Dveře nejdou otevřít:
Vypněte a opět zapněte troubu, aby zjistili, zda porucha stále trvá.
•IMPORTANT: během automatického čištění nejdou dveře trouby otevřít. Počkejte, až se automaticky odblokují (viz odstavec „Čisticí cyklus trouby s funkcí Pyrolýza“).
Elektronický programátor nefunguje:
Jestliže se na displeji objeví písmeno „ “ a po něm následuje číslo, obraťte se nejbližší poprodejní servis. V tomto případě sdělte číslo, které následuje za
písmenem „ .
Než zavoláte do poprodejního servisu:
1. Ověřte si, zda nemůžete vyřešit problémy sami pomocí bodů popsaných v části Jak odstranit poruchu“.
2. Vypněte spotřebič a opět ho zapněte, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Jestliže porucha trvá i po uvedení výše uvedených kroků, zavolejte do nejbližšího servisu.
Vždy uveďte:
stručný popis poruchy;
typ a přesný model trouby,
servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém štítku), které je uvedeno na pravém okraji vnitřku trouby (je vidět při otevřených dveřích trouby). Servisní číslo
je uvedeno i na záručním listu;
•úplnou adresu;
telefonní číslo
Jestliže je nutná oprava, obraťte se na autorizovaný poprodejní servis (abyste měli jistotu, že budou použity originální náhradní díly a že oprava bude provedena
správně).
Vnější plochy trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte korozivní nebo brusné čisticí prostředky. Jestliže se tyto prostředky neúmyslně dostanou do kontaktu s
troubou, ihned je otřete vlhkým hadříkem z mikrovlákna.
Plochy trouby čistěte vlhkým hadříkem z mikrovlákna. Jsou-li velmi zašpiněné, omyjte je roztokem vody s několika kapkami mycího prostředku na nádobí.
Nakonec troubu otřete suchým hadříkem.
Vnitřek trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte brusné houbičky ani kovové škrabky nebo drátěnky. Postupem času by mohly zničit smaltovaný povrch a
skleněné dveře trouby.
Po každém použití nechte troubu částečně vychladnout a vlažnou troubu vyčistěte. Lépe tak odstraníte přilepené nečistoty a skvrny od zbytků jídel (např.
potraviny s vysokým obsahem cukru).
Používejte pouze značkové čisticí prostředky pro trouby a dodržujte pokyny výrobce.
Sklo dveří omyjte vhodným tekutým prostředkem. Dveře trouby je možné při čištění sejmout ze závěsů (viz část ÚDRŽBA).
Horní topné těleso grilu (viz část ÚDRŽBA) lze sklopit (jen u některých modelů), abyste mohli vyčistit také strop trouby.
POZNÁMKA:Při delším pečení jídel s vysokým obsahem vody (např. pizza, zelenina apod.) se může na vnitřní straně dveří a okolo těsnění
kondenzovat voda. Po vychladnutí trouby vysušte vnitřní část dveří hadříkem nebo houbou.
Příslušenství:
Příslušenství vložte ihned po použití do roztoku mycího prostředku na nádobí s vodou. Je-li ještě horké, použijte kuchyňské chňapky.
Zbytky jídel snadno odstraníte vhodným kartáčkem nebo houbičkou.
JAK ODSTRANIT PORUCHU
Servis
ČIŠTĚNÍ
VARONÍ
- Nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
- Troubu čistěte, až když vychladne.
- Před jakoukoli údržbou troubu odpojte od napájení.
CS105
Čištění zadní stěny a katalytických bočních panelů trouby (jsou-li u modelu):
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte agresivní anebo brusné čisticí prostředky, drsné kartáčky, drátěnky nebo spreje do trouby, které by mohly
poškodit katalytický povrch a zničit jeho samočisticí vlastnosti.
Nechte zahřát prázdnou troubu na 200 °C pomocí funkce s ventilátorem na asi jednu hodinu.
Potom nechte troubu vychladnout a zbytky jídel odstraňte houbičkou.
ODSTRANĚNÍ DVEŘÍ
Odstranění dveří:
1. Úplně dveře otevřete.
2. Zdvihněte blokovací páčky závěsů a vyklopte je dopředu až na doraz (Obr. 1).
3. Zavřete dveře co nejvíce (A), zvedněte je nahoru (B) a otočte je (C), až se uvolní (D) (Obr. 2).
Nasazení dveří trouby:
1. Zasaďte závěsy do jejich umístění.
2. Úplně dveře otevřete.
3. Blokovací páčky na obou stranách opět sklopte.
4. Zavřete dvířka.
ODSTRANĚNÍ HORNÍHO TOPNÉHO TĚLESA (POUZE NĚKTERÉ MODELY)
1. Odstraňte boční drážky na příslušenství (Obr. 3).
2. Povytáhněte trochu topné těleso směrem ven ( Obr. 4) a sklopte ho dolů ( Obr. 5).
3. Zpět ho vrátíte tak, že ho zvednete nahoru a přitom ho trochu přitáhnete směrem k sobě. Při tom zkontrolujte, zda leží na bočních držácích.
ÚDRŽBA
VARONÍ
- Používejte ochranné rukavice.
- Před dalším postupem zkontrolujte, zda už je trouba studená.
- Před jakoukoli údržbou troubu odpojte od napájení.
Obr. 1 Obr. 2
Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5
CS106
VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBY
Výměna zadní žárovky (je-li u modelu):
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odšroubujte kryt žárovky (Obr. 6), vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky) a našroubujte zpět kryt osvětlení (Obr. 7).
3. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
POZNÁMKA:
- Používejte pouze žárovky 25-40 W/230 V typ E-14, T 300 °C nebo halogenové žárovky 20-40 W/230 V typ G9, T 300 °C (podle modelu).
- Světlo použité ve spotřebiči je určeno speciálně pro elektrické přístroje a není vhodné k osvětlení domovních místností (nařízení Komise (ES) č.244/2009).
- Žárovky můžete zakoupit v poprodejním servisu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
- Pokud používáte halogenové žárovky, nedotýkejte se jich holýma rukama, mohli byste je poškodit.
- Nepoužívejte troubu bez nasazeného krytu osvětlení.
U ELEKTRICKÉHO PŘIPOJENÍ SE ŘIĎTE POKYNY V ČÁSTI O INSTALACI
1. Ovládací panel
2. Horní topné těleso/gril
3. Chladicí systém (je-li u modelu)
4. Typový štítek (nesmí se odstranit)
5. Světlo
6. Větrací systém pro pečení (je-li u modelu)
7. Otočný rožeň (je-li u modelu)
8. Dolní topné těleso (není vidět)
9. Dveře
10. Polohy roštů
11. Zadní stěna
POZNÁMKA:
- Ventilátor může po dopečení jídla a vypnutí spotřebiče ještě pokračovat chvíli v chodu.
- Váš produkt se může mírně lišit ve srovnání s vyobrazeným produktem.
Obr. 6 Obr. 7
VOD K POUŽITÍ TROUBY
1
11
5
2
4
7
8
10
9
6
3
CS107
VHODNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
(příslušenství dodávané s troubou najdete v technickém listu)
Hluboký plech (Obr. 1)
Hluboký plech je určen k zachycování tuku nebo kousků jídla pod roštem, nebo jako pekáč k pečení masa, drůbeže nebo ryb apod. se zeleninou i bez ní. Při pečení masa
nalijte do hlubokého plechu trochu vody, abyste omezili výpary a stříkání tuku.
Plech na pečení (Obr. 2)
K pečení čajového pečiva, koláčů a pizzy.
Rošt (Obr. 3)
Ke grilování jídel nebo jako podložka pro nádoby, dortové formy a jiné varné nádobí. Lze ho zasunout do libovolné drážky trouby. Zakřivení roštu může směřovat nahoru
i dolů.
Katalytické boční panely (Obr. 4)
Tyto panely mají speciální mikroporézní vrstvu smaltu, která pohlcuje tukové stříkance. Po pečení velmi tučných jídel se doporučuje spustit automatický čisticí cyklus
(viz část ČIŠTĚNÍ).
Otočný rož (Obr. 5)
Rožeň používejte podle návodu v části Obr. 9. Přečtěte si také část „Doporučené použití a tipy“.
Souprava grilu (Obr. 6)
Skládá se z mřížky (6a) a smaltované nádoby (6b). Tato souprava musí být při grilování umístěna na roštu (3) a používá se s funkcí Gril.
Tukový filtr (Obr. 7)
Používejte ho pouze k pečení velmi tučných jídel. Zahákněte ho na zadní stěně trouby u ventilátoru. Můžete ho mýt v myčce nádobí a používá se s funkcí ventilátoru.
Výsuvné kolejnky (Obr. 8)
Umožňují vytažení roštů a plechů na polovinu své délky. Vhodné pro všechno příslušenství, lze mýt v myčce nádobí.
Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4
Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8
Obr. 9
6a
6b
CS108
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
Váš produkt se může mírně lišit ve srovnání s vyobrazeným produktem.
1. Volič funk
2. Analogové hodiny
3. Ovladač termostatu
JAK POUŽÍVAT TROUBU
ZAPNUTÍ TROUBY
Voličem funkcí otočte na požadovanou funkci. Rozsvítí se osvětlení trouby.
Ovladač termostatu otočte doprava na požadovanou teplotu. Rozsvítí se kontrolka termostatu; po dosažení požadované
teploty pečení kontrolka zhasne. Na konci pečení otočte ovladači do polohy „0“.
ANALOGOVÉ HODINY
Tento elektromechanický programátor umožňuje
1. Zobrazit aktuální denní čas. K nastavení denního času stiskněte tlačítko (B) a otočením směrem doleva nastavte čas.
2. Naprogramovat zapnutí trouby max. 12 hodin předem (např. chcete-li, aby se pečení spustilo v 7 hodin ráno, NENASTAVUJTE troubu v
8 hodin večer, protože by se spustila v 8 hodin ráno).
3. Naprogramovat dobu pečení na od minimálně 5 minut do maximálně 180 minut.
PEČENÍ S RUČNÍM NASTAVENÍM
1. Tlačítkem (B) otočte doleva (bez stisknutí), až se v okénku objeví symbol .
2. Stiskněte tlačítko (A) a otočte ho doleva, aby trojúhelník (D) ukazoval na čas nastavený na hodinách (hodinová ručička). Ve správné poloze se ozve
zaklapnutí.
3. Voličem funkcí otočte na symbol požadované funkce. Rozsvítí se osvětlení trouby.
4. Ovladač termostatu otočte doprava na požadovanou teplotu. Rozsvítí se červená kontrolka termostatu.
5. Na konci pečení otočte ovladači do polohy OFF (0- •), protože v ručním režimu se trouba NEVYPNE automaticky.
PEČENÍ S RUČNÍM NASTAVENÍM S NAPROGRAMOVÁNÍM ČASU ZAPNUTÍ
1. Tlačítkem (B) otočte doleva (bez stisknutí), až se v okénku objeví symbol .
2. Stiskněte tlačítko (A) a otáčejte jím doleva, až se trojúhelník (D) zastaví na číselníku na hodině, kdy si přejete začít s pečením (např. na obrázku 11.30).
3. Voličem funkcí otočte na symbol požadované funkce.
4. Ovladač termostatu otočte doprava na požadovanou teplotu.
5. Na konci pečení otočte ovladači do polohy OFF (0- •), protože v ručním režimu se trouba NEVYPNE automaticky.
PROGRAMOVANÉ PEČENÍ S NAPROGRAMOVÁNÍM ZAČÁTKU DOBY PEČENÍ A DÉLKY PEČENÍ
1. Tlačítkem (B) otočte doleva (bez stisknutí), až se v okénku objeví požadovaná délka pečení (C) (C) (5 - 180 min.).
2. Stiskněte tlačítko (A) a otáčejte jím doleva, až se trojúhelník (D) zastaví na číselníku na hodině, kdy si ejete začít s pečením (např. na obrázku).
3. Voličem funkcí otočte na symbol požadované funkce.
4. Ovladač termostatu otočte doprava na požadovanou teplotu.
5. Po uplynutí nastavené doby pečení zazní zvukový signál a trouba se automaticky vypne. Chcete-li zvukový signál vypnout, otáčejte tlačítkem (B) doleva (bez
stisknutí), až se v okénku objeví symbol .
6. Jestliže si po ukončení pečení přejete prodloužit dříve naprogramovanou dobu pečení, postupujte podle výše uvedených pokynů nebo se řiďte
pokyny pro ruční pečení.
PROGRAMOVANÉ PEČENÍ S NASTAVENÍM DÉLKY PEČENÍ
1. Tlačítkem (B) otočte doleva (bez stisknutí), až se v okénku objeví požadovaná délka pečení (C) (C) (5 - 180 min.).
2. Stiskněte tlačítko (A) a otočte ho doleva, aby trojúhelník (D) ukazoval na čas nastavený na hodinách (hodinová ručička). Ve správné poloze se ozve
zaklapnutí.
3. Voličem funkcí otočte na symbol požadované funkce. Rozsvítí se osvětlení trouby.
4. Ovladač termostatu otočte doprava na požadovanou teplotu. Rozsvítí se červená kontrolka termostatu.
5. Po uplynutí nastavené doby pečení zazní zvukový signál a trouba se automaticky vypne. Chcete-li zvukový signál vypnout, otáčejte tlačítkem (B) doleva (bez
stisknutí), až se v okénku objeví symbol .
6. Jestliže si po ukončení pečení přejete prodloužit dříve naprogramovanou dobu pečení, postupujte podle výše uvedených pokynů nebo se řiďte
pokyny pro ruční pečení.
23
CS109
TABULKA FUNKCÍ
FUNKCE POPIS
VYP K přerušení pečení a vypnutí trouby.
OSVĚTLENÍ K zapnutí osvětlení trouby.
STATICKÉ PEČENÍ
Funkce vhodná pro pečení všech druhů jídel na jedné úrovni drážek. Troubu předehřejte na požadovanou teplotu a po dosažení této
teploty vložte jídlo dovnitř. Doporučujeme používat druhou nebo třetí úroveň drážek. Tato funkce je také vhodná pro pečení
hotových zmrazených jídel. Řiďte se pokyny na obalu potravin.
TRADIČNÍ PEČENÍ
Je vhodné k pečení jídel s tekutou náplní (sladkých nebo slaných) na jedné úrovni. Tato funkce je ideální také pro pečení na dvou
úrovních. Doporučujeme vyměnit polohu jídel, dosáhnete tak rovnoměrnějšího propečení. Při pečení na jedné úrovni drážek
použijte 2. úroveň drážek, při pečení na dvou úrovních 2. a 4. úroveň. Před pečením troubu předehřejte.
GRIL
Ke grilování steaků, kebabu a klobásek, gratinování zeleniny a opékání topinek. Troubu asi na 3-5 min. předehřejte. Dveře trouby
musí být při pečení zavřené. Při pečení masa nalijte do hlubokého plechu (na první úrovni) trochu vody, aby se tuk nerozstřikoval a
netvořil se kouř. Doporučujeme jídlo při pečení obracet.
TURBOGRILL
Ke grilování velkých kusů masa (rostbífů a dalších pečení). Dveře trouby musí být při grilování zavřené. Při pečení masa nalijte do
hlubokého plechu na první úrovni trochu vody. Tím se omezí stříkání tuku i kouř. Během grilování maso obracejte.
ROZMRAZENÍ Tuto funkci lze použít k urychlení rozmrazování jídel na pokojovou teplotu. Jídlo ponechte v původním obalu, aby příliš nevyschlo.
HORKÝ VZDUCH –
SPODNÍ
K upečení jídla s křupavým spodkem a měkkým povrchem. Ideální k pečení moučníků s tekutou náplní a nepředpečeným spodkem
(např. koláčků, švestkových a tvarohových koláčů i pizz s bohatou náplní) na jedné úrovni. Vložte pokrm na 2. úroveň drážek. Před
pečením troubu předehřejte. Tato funkce je také vhodná k pečení hotových zmražených jídel (např. pizzy, hranolek, štrůdlu
a lasagní). Dbejte pokynů uvedených na obalu.
HORKÝ VZDUCH
Také slouží k pečení různých jídel, která vyžadují stejnou teplotu pečení na maximálně dvou úrovních (např. ryb, zeleniny, koláčů).
Tato funkce umožňuje pečení bez přenosu vůní z jednoho jídla na druhé. K pečení na jedné úrovni doporučujeme používat 2. úroveň
drážek. K pečení na dvou úrovních používejte 1. a 3. úroveň drážek a troubu nejprve předehřejte.
DOLNÍ OHŘEV Funkce je vhodná k dopečení koláčů s náplní nebo k zahuštění omáček. Tuto funkci použijte na posledních 10-15 minut pečení.
CS110
TABULKA PEČENÍ
Recept Funkce Před-
ohřev
Mřížka
(od dna)
Tepl.
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství
Kynuté koláče ano 2 160-180 35-55 Rošt + forma na koláč
Sušenky/muffiny ano 3 170-180 15-40 plech na pečení
Pečivo plněné sýrem ano 3 180 30-40 plech na pečení
Lístkové taštičky/lískové keksy ano 3 180-200 20-30 plech na pečení
Pusinky ano 3 90 120-130 plech na pečení
Jehněčí/telecí/hovězí/vepřové ano 2 190-200 90-110
Hluboký plech nebo rošt + nádoba
pyrex
Kuře/králík/kachna ano 2 190-200 65-85
Hluboký plech nebo rošt + nádoba
pyrex
Husa/ krocan ano 2 190-200 140-180
Hluboký plech nebo rošt + nádoba
pyrex
Ryba pečená v troubě/v alobalu (filety, celá
ryba)
ano 2 180-200 50-60
Hluboký plech nebo rošt + nádoba
pyrex
Lasagne/zapékané
těstoviny/canelloni/nákypy
ano 2 190-200 45-55 Rošt + nádoba pyrex
Chléb / italský chléb Focaccia ano 2 190-230 15-50
Hluboký plech nebo plech na
pečení
Pizza ano 2 230-250 7-20
Hluboký plech nebo plech na
pečení
Topinka ano 4 200 2-5 Mřížka
Zapékaná zelenina ano 3 200 15-20 Rošt + nádoba pyrex
Grilované rybí řezy ano 3 200 30-40 Rošt + nádoba pyrex
Klobásy/kebaby/žebírka/hamburgery ano 4 200 30-50
Grilovací plech + hluboký plech s
vodou na 1. úrovni, uprostřed
pečení otočte
Plněné koláče (tvarohový koláč, závin,
ovocný koláč)
ano 1 180-200 50-60
Hluboký plech nebo rošt + nádoba
pyrex
Slané koláče (zeleninové, quiche) ano 1 180-200 35-55 Rošt + forma na koláč
Plněná zelenina (rajčata, papriky, cukety,
lilky)
ano 2 180-200 40-60 Rošt + nádoba pyrex
Slané koláče (zeleninové, quiche) ano 1 & 3 180-190 45-55
Grilovací plech + nádoba pyrex,
uprostřed pečení vyměňte úrovně
Pizza / italský chléb Focaccia ano 1 & 3 230-250 12-30
Plech + hluboký plech, uprostřed
pečení vyměňte úrovně
Pečené ke - 2 200 55-65
Grilovací plech + hluboký plech s
vodou na 1. úrovni, uprostřed
pečení otočte
Pečené brambory - 3 200 45-55 Odkapávací plech
Rostbíf, krvavý - 3 200 30-40
Grilovací plech + hluboký plech s
vodou na 1. úrovni, uprostřed
pečení otočte
Jehněčí kýta/kýty - 3 200 55-70 Rošt + hluboký plech
CS111
POZNÁMKA:Časy pečení a teplota platí přibližné pro 4 porce.
Jak používat tabulku pečení
Tabulka udává nejlepší funkci pro pečení daného jídla na jedné nebo více úrovních drážek současně. Doby pečení se počítají od okamžiku vložení jídel do trouby bez předehřátí
(které se používá u některých receptů). Teploty a doby pečení jsou pouze orientační, protože se mohou měnit podle množství jídla a použitého příslušenství. Nastavte nejprve nejnižší
doporučené hodnoty, a jestliže jídlo nebude dostatečně propečené, zvyšte hodnoty nastavení. Použijte dodávané příslušenství a nejlépe tmavě zbarvené kovové dortové formy a
plechy na pečení. Můžete také použít nádoby a příslušenství z pyrexu nebo kameniny, ale uvědomte si, že se doby pečení trochu prodlouží. Chcete-li mít jídlo dobře upečené, dodržujte
rady uvedené v tabulce pečení pro volbu příslušenství (dodávané s troubou), a postavte ho na doporučenou úroveň drážek. Při pečení jídel s velkým obsahem vody troubu předehřejte.
Pečení různých jídel současně
Pomocí funkce „TRADIČNÍ PEČENÍ“ (je-li u modelu) můžete péct různá jídla, který vyžadují stejnou teplotu pečení, najednou (například: ryby a zeleninu), a to na různých
úrovních drážek. Jídlo, které vyžaduje kratší dobu pečení, vyjměte dřív, a ponechte v troubě jídlo s delší dobou pečení.
Dezerty
- Jemné dezerty pečte s funkcí tradičního pečení jen na jedné úrovni. Používejte tmavě zbarvené kovové formy a vždy je položte na rošt trouby. Chcete-li péct na
více než jedné úrovni, zvolte funkci horkovzdušného ohřevu a uspořádejte formy na roštech tak, aby mohl horký vzduch co nejlépe cirkulovat.
- Chcete-li zjistit, zda je kynutý koláč už propečený, zasuňte do nejvyšší části párátko. Pokud je z jídla vytáhnete čisté, je koláč upečený.
- Jestliže použijete nepřilnavé dortové formy, nevymazávejte máslem okraje, protože koláč by se nemusel na okrajích rovnoměrně zvednout.
- Jestliže koláč během pečení klesne, nastavte příště nižší teplotu. Můžete také snížit množství tekutiny v těstě a méně těsto míchat.
- Pro moučníky s velkým množstvím náplně (tvarohový koláč nebo ovocné koláče) použijte funkci „TRADIČNÍ PEČENÍ“ (je-li u modelu). Jestliže je spodek koláče
promáčený, snižte rošt a před vložením náplně do koláče posypte dno koláče strouhankou nebo nadrobenými sušenkami.
Masa
- Použijte jakýkoli druh plechu do trouby nebo nádobu pyrex vhodnou pro danou velikost masa. U pečení doporučujeme přilít na dno nádoby trochu vývaru, aby
maso během pečení získalo ještě lepší chuť. Po upečení nechte maso v troubě na dalších 10-15 minut, nebo ho zabalte do alobalu.
- Chcete-li maso grilovat, vyberte stejně silné kusy, aby se stejnoměrně propekly. Velmi silné kusy masa vyžadují delší dobu pečení. Rošt s masem zasuňte do nižší
polohy, aby bylo maso dále od grilu a na povrchu se nespálilo. Ve dvou třetinách grilování maso obraťte.
Doporučujeme zasunout přímo pod grilovací rošt s masem hluboký plech s půl litrem vody k zachycování vypečeného tuku. V případě potřeby vodu dolijte.
Otočný rožeň (jen u některých modelů)
Toto příslušenství použijte k rovnoměrnému propečení velkých kusů masa a drůbeže. Maso nasuňte na tyčku rožně, kuře připevněte šňůrkou, a před vložením do trouby zkontrolujte,
zda nemůže spadnout. Tyčku zasuňte do jejího umístění na přední straně trouby a položte na příslušný držák. Doporučujeme zasunout do první úrovně drážek hluboký plech s půl litrem
vody, který zabrání vzniku kouře v troubě a zachytí odkapávající tuk. Tyčka je opatřena plastovým držadlem, které se musí před pečením odstranit, a zase se použije na konci pečení k
vytažení jídla z trouby, abyste se nespálili.
Pizza
Plechy trochu vymažte tukem, aby byl spodek pizzy křupavý. Ve dvou třetinách pečení posypte pizzu mozarellou.
Funkce kynutí (jen u některých modelů)
Před vložením do trouby vždy zakryjte těsto vlhkou utěrkou. Čas potřebný k vykynutí těsta pomocí této funkce je přibližně o třetinu kratší než kynutí při pokojové teplotě
(20-25 °C). 1 kg těsta na pizzu vykyne asi za jednu hodinu.
Sušenky/muffiny - 1 & 3 160-170 20-40
Úr. 3: plech na moučníky
Úr. 1: hluboký plech
Pečivo plněné sýrem - 1 & 3 180 35-45
Úr. 3: plech na moučníky
Úr. 1: hluboký plech
Lístkové taštičky/lískové keksy - 1 & 3 180-200 20-40
Úr. 3: plech na moučníky
Úr. 1: hluboký plech
Lasagne & Maso - 1 & 3 200 50-100
Úr. 3: Rošt + ohnivzdorná mísa
Úr. 1: hluboký plech
Maso & brambory - 1 & 3 200 45-100
Úr. 3: Rošt + ohnivzdorná mísa
Úr. 1: hluboký plech
Ryby a zelenina - 1 & 3 180 30-50
Úr. 3: Rošt + ohnivzdorná mísa
Úr. 1: hluboký plech
Pusinky - 1 & 3 90 120-150
Úr. 3: Rošt + ohnivzdorná mísa
Úr. 1: hluboký plech
RADY K POUŽÍVÁNÍ A DOPORUČENÍ
Recept Funkce Před-
ohřev
Mřížka
(od dna)
Tepl.
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství
/