Toro SnowMax 724 QXE Snowthrower Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

FormNo.3396-402RevA
SnežnáfrézaSnowMax724/824QXE
Číslomodelu38711—Výrobnéčíslo316000001avyššie
Číslomodelu38712—Výrobnéčíslo316000001avyššie
Návodnaobsluhu
Úvod
Tentostrojjeurčenýnapoužívanievlastníkmidomov.
Jenavrhnutýnaodstraňovaniesnehuzdláždených
povrchov,napríkladpríjazdovýchciestachodníkov,
azinýchpovrchovurčenýchpredopravuvobytných
alebokomerčnýchpriestoroch.Niejenavrhnutýna
odstraňovanieinýchmateriálov,akojesneh,anina
odstraňovanieštrkovýchpovrchov.
Tietoinformáciesipozorneprečítajte,abystesasvojstroj
naučilisprávneovládaťaudržiavaabystepredchádzali
zraneniamapoškodeniustroja.Nesietezodpovednosťza
správnuabezpečnúobsluhustroja.
SospoločnosťouTorosamôžetekontaktovpriamona
lokalitewww.Toro.com,kdezískateinformácieostroji
apríslušenstveapomocprihľadanípredajcualeboregistrácii
vášhostroja.
Akpotrebujeteservis,originálnedielyodspoločnostiToro
alebodoplňujúceinformácie,obráťtesanaautorizovaného
servisnéhopredajcualebozákazníckestrediskospoločnosti
Toroapripravtesičíslomodeluasériočíslovášhostroja.
Obrázok1označujemiestonastrojisčíslommodelu
asériovýmčíslom.Číslasizaznamenajtedoposkytnutého
priestoru.
Obrázok1
1.Umiestneniečíslamodeluasériovéhočísla
Číslomodelu
Výrobnéčíslo
Tátopríručkaidentikujepotenciálnerizikáabezpečnostné
upozorneniavnejoznačenésymbolom(Obrázok2),ktorý
signalizuje,žemôževzniknúťvážnezraneniealebosmrťv
prípade,ženedodržíteodporúčanéopatrenia.
Obrázok2
1.Symbolbezpečnostnéhoupozornenia
Vtejtopríručkesapoužívajúnazvýraznenieinformácií2
slová.ČasťDôležitéupriamujepozornosťnašpeciálne
mechanicinformácieačasťPoznámkazdôrazňuje
všeobecnéinformácie,ktorésizaslúžiašpeciálnupozornosť.
Vprípademodelovsuvedenýmvýkonombolčistývýkon
motorastanovenýlaboratórnevýrobcommotoravsúlade
snormouSAEJ1940.Vkongurácii,ktoráspĺňapožiadavky
nabezpečnosť,emisieaprevádzku,budeskutočnývýkon
motoratejtotriedysnežnejfrézyvýraznenižší.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvojvýroboknaadrese
www.Toro.com.
Prekladoriginálu(SK)
VytlačenévUSA
Všetkyprávavyhradené
*3396-402*A
Obsah
Úvod............................................................................1
Bezpečnosť..................................................................2
Akustickýtlak.........................................................2
Akustickývýkon......................................................2
Vibrácie.................................................................2
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky...............................3
Nastavenie....................................................................4
1Rozloženierukoväte..............................................4
2Montážvýstupnéhožľabu......................................5
3Plneniemotoraolejom...........................................5
Súčastistroja.................................................................7
Obsluha........................................................................8
Predprevádzkou.......................................................8
Bezpečnosť............................................................8
Plneniepalivovejnádrže...........................................8
Kontrolahladinymotorovéhooleja............................8
Počasprevádzky........................................................8
Bezpečnosť............................................................8
Naštartovaniemotora..............................................9
Uvedeniezávitovkydozáberu..................................10
Uvoľneniezávitovkyzozáberu................................10
Samopohonstroja..................................................10
Zastaveniemotora..................................................11
ObsluhaprvkuQuickStick
®
....................................11
Vyčistenieupchatéhovýstupnéhožľabu....................11
Provoznétipy........................................................11
Poprevádzke...........................................................12
Bezpečnosť...........................................................12
Zabráneniezamrznutiupopoužití............................12
Údržba........................................................................13
Odporúčanýharmonogramúdržby..............................13
Bezpečnosťpriúdržbe............................................13
Kontrolahladinymotorovéhooleja...........................13
Kontrolaanastaveniezarážok..................................14
Kontrolaodhadzovacíchhrán..................................14
Výmenamotorovéhooleja.......................................15
Výmenazapaľovacejsviečky....................................16
Nastaveniekáblazávitovky......................................16
Nastaveniekáblahnaciehoústrojenstva.....................17
Kontrolatlakupneumatík........................................17
Uskladnenie.................................................................18
Uskladneniesnežnejfrézy........................................18
Bezpečnosť
Tentostrojspĺňaaleboprekračuješpecikácienormy
ISO8437platnejvčasevýroby.
Prednaštartovanímmotorasiprečítajtepríručku
aoboznámtesasjejobsahom.Uistitesa,žekaždý,kto
používatentoprodukt,vie,akohosprávnepoužív
arozumievarovaniam.
Doblízkostipohyblivýchdielovstrojanedávajterukyani
nohy.
Strojneprevádzkujtebezvšetkýchochrannýchprvkov
ainýchochrannýchzariadenínasadenýchnazariadení
afunkčných.
Udržujteodstupodvšetkýchvýstupnýchotvorov.
Okolostojaceosobymusiabvbezpečnejvzdialenosti
odstroja.
Detimusiabyťmimooblastiprevádzkyapoddohľadom
zodpovednejdospelejosoby,ktorániejeoperátorom.
Nikdynedovoľte,abystrojobsluhovalideti.
Predvykonanímservisu,dopĺňanímpalivaalebo
uvoľnenímupchatiastrojvypnite.
Akustickýtlak
Akustickýtlaktohtostrojanaúrovniuchaoperátoraje89dBA
vprípademodelu38711a93dBAvprípademodelu38712,
čozahŕňaneistotu(K)1dBA.Úrovakustickéhotlakusme
určilipodľapostupovuvedenýchvnormeENISO11201.
Akustickývýkon
Zaručenáúrovakustickéhovýkonutohtostrojaje102dBA
vprípademodelu38711a107dBAvprípademodelu38712,
čozahŕňaneistotu(K)3,75dBA.Úrovakustickéhovýkonu
smeurčilipodľapostupovuvedenýchvnormeENISO3744.
Vibrácie
Model38711:
Nameranáúrovvibráciípreľavúruku=4,3m/s2.
Nameranáúrovvibráciíprepravúruku=5,1m/s2.
Neistota(K)=2,1m/s2.
Model38712:
Nameranáúrovvibráciípreľavúruku=3,5m/s2.
Nameranáúrovvibráciíprepravúruku=4,1m/s2.
Neistota(K)=2,1m/s2.
Nameranéhodnotysmeurčilipodľapostupovuvedených
vnormeENISO20643.
2
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky
Poznámka:Bezpečnostnéštítkyaštítkyspokynmisanachádzajúvblízkostioblastípotenciálnehonebezpečenstva.
Poškodenéštítkyvymeňte.
131–1785
Objednávaciečíslodielu131–5921
1.Pohonzávitovkydozáberuuveďtestlačenímpáky,zo
záberuuvoľnitepustenímpáky.
4.Rizikospojenésodhodenýmpredmetomokolostojace
osobyudržiavajtevbezpečnejvzdialenostiodsnežnejfrézy.
2.Varovanieprečítajtesipoužívateľskúpríručku.5.Pojazdzatlačenímrukovätenadolaktivujetepojazd.
3.Nebezpečenstvoreznéhoporaneniaaleboamputácieruky
alebochodidlazávitovkounepribližujtesakpohyblivým
častiam.Všetkyochrannéprvkyaštítymusiabyťnasadené.
Skôrnežstrojopustíte,vypnitemotorapočkajte,kýmsa
závitovkazastaví.Predvykonanímservisualeboúdržby
vytiahnitekľúčzapaľovaniaaprečítajtesipokyny.
131–5914
Objednávaciečíslodielu131-5915
1.Nebezpečenstvoreznéhoporaneniaaamputácie
závitovkounesiahajterukamidožľabu.Predvykonaním
servisualeboúdržbyvytiahnitekľúčzapaľovaniaaprečítajte
sipokyny.
x 3
1
2
3
4
5
120-9805
120-9805
1.Zasuňtekľúčdozapaľovania.
2.Trikrátnačerpajtepalivodomotora.
3.Zapojtesýtič.
4.Potiahnitekábelštartéra.
5.Keďmotorbeží,uvoľnitesýtič.
3
Nastavenie
Vynímateľnédiely
Abysteoverili,žebolidodanévšetkysúčiastky,použitetabulkunižšie.
PostupPopis
Množ-
stvo
Použitie
1
Nietrebažiadnediely
Rozložterukoväť.
Skrutka(1/4–20×1–1/2palca)
1
Poistnámatica(1/4–20palca)
1
Vratováskrutka(1/4–20×1palca)
3
Poistnámatica(1/4–20palca)
3
2
Skrutka(1/4–20×5/8palca)
1
Namontujtevýstupnýžľab.
1
Rozloženierukoväte
Nietrebažiadnediely
Postup
Dôležité:Prirozkladanírukovätedajtepozor,abykáble
nebolipriškripnuté.
Obrázok3
4
2
Montážvýstupnéhožľabu
Dielypotrebnénaprevedenietohotokroku:
1
Skrutka(1/4–20×1–1/2palca)
1
Poistnámatica(1/4–20palca)
3
Vratováskrutka(1/4–20×1palca)
3
Poistnámatica(1/4–20palca)
1
Skrutka(1/4–20×5/8palca)
Postup
1.Zasuňtestĺpikžľabucezkonzoludozákladnestroja
azaistitehopomocouskrutkyapoistnejmatice
(Obrázok4).
Obrázok4
1.Stĺpikžľabu
3.Poistnámatica(1/4–20
palca)
2.Skrutka(1/4–20×1–1/2
palca)
4.Konzola
2.Zostavtetiahložľabuazaistitekáble(Obrázok5).
Obrázok5
1.Tiahložľabu
4.Sponakábla
2.Vratováskrutka(1/4–20×
1palca)
5.Skrutka(1/4–20×5/8
palca)
3.Poistnámatica(1/4–20
palca)
5
3
Plneniemotoraolejom
Nietrebažiadnediely
Postup
Strojsadodávasolejomvmotore.
Model
Maximálnanáplň
387110,5l
387120,7l
Typoleja:automobilovýdetergentnýolejsoservisnou
klasikáciouAPISJ,SLalebovyššou.
PomocounižšieuvedenéhoobrázkaObrázok6vyberte
najlepšiuviskozituolejapreočakávanýrozsahvonkajších
teplôt:
Obrázok6
1.Strojpresuňtenarovnýpovrch.
2.Vyčistiteokoliezátkyplniacehootvoruoleja.
3.Skontrolujtehladinuolejaavprípade,žejetopotrebné,
olejdoplňte.
Poznámka:Keďkontrolujetehladinuoleja,
nedoťahujtemierku.
Obrázok7
1.Nízkahladinaoleja
pridajteolej
2.Správnahladinaoleja
6
Súčastistroja
Obrázok8
1.Pákazávitovky
6.Škrabák
2.Uzáverpalivovejnádrže7.Výstupnýžľab
3.Mierka
8.Deektoržľabu
4.Zarážka9.Prvokovládania
výstupnéhožľabuQuick
Stick®
5.Závitovka10.Hornárukoväť
Obrázok9
1.Uzáverpalivovejnádrže5.Navíjacíštartér
2.Zapaľovaciečerpadlo6.Zástrčkaelektrického
štartéra
3.Kľúčzapaľovania7.Tlačidloelektrického
štartéra
4.Sýtič
7
Obsluha
Predprevádzkou
Bezpečnosť
Prevšetkystrojeselektrickýmištartovacímimotormi
používajtepredlžovaciekábleaobjímkypodľašpecikácie
výrobcu.
Strojneobsluhujtebezprimeranéhozimnéhooblečenia.
Nenostevoľnéoblečenie,ktorésamôžezachytiťdo
pohybujúcichsačastístroja.Používajteprotišmyko
obuv,ktorázlepšístabilitunaklzkýchpovrchoch.
Počasprevádzkyalebopočasvykonávanianastavenia
aleboopravyvždynostebezpečnostnéokuliarealeboštít
naochranuočí,abystesichránilizrakpredvniknutím
častíc,ktorémôžuodlietavzostroja.
Dôkladneskontrolujteoblasť,vktorejidetestrojpoužiť
aodstráňtevšetkyrohožky,sane,dosky,kábleainécudzie
predmety.
Akjekryt,bezpečnostnézariadeniealeboštítok
poškodený,nečitateľnýalebostratený,predspustením
prevádzkyhoopravtealebovymeňte.Taktieždotiahnite
všetkyuvoľnenéxačnéprvky.
NEBEZPEČIE
Benzínjemimoriadnehorľavýavýbušný.Požiar
alebovýbuchbenzínumôžespôsobiťpopáleniny
vámainýmosobám.
Zapáleniubenzínustatickýmvýbojomzabránite
umiestnenímnádobyalebostrojapredplnením
nazemanienavozidloalebonainýpredmet.
Nádržplňtevonku,keďjemotorstudený.
Poutierajterozliatybenzín.
Sbenzínomnemanipulujtepočasfajčeniaalebo
keďsavblízkostinachádzaotvorenýoheňalebo
iskry.
Benzínskladujtevschválenejnádobenabenzín
mimodosahudetí.
Strojnenakláňajtedopreduanidozadu,ksa
vnádržinachádzapalivo.Vopačnomprípade
môžepalivozostrojavytiecť.
Plneniepalivovejnádrže
Odporúčanépalivo:
Najlepšievýsledkydosiahnetepoužívanímčistého
čerstvého(menejako30dnístarého)bezolovnatého
benzínusoktánovýmčíslom87alebovyšším(podľa
metódyklasikácie(R+M)/2).
Etanol:benzínsobsahom10%objemuetanolualebo
15%MTBE(metylterc-butyléter)jeprijateľný.Etanol
aMTBEnierovnakélátky.Benzíns15%objemu
etanolu(E15)niejeschválenýnapoužívanie.Nikdy
nepoužívajtebenzín,ktorýobsahujeviacako10%
objemuetanolu,napríkladE15(obsahuje15%etanolu),
E20(obsahuje20%etanolu)aleboE85(obsahuje85%
etanolu).Používanieneschválenéhobenzínumôže
spôsobiťproblémysvýkonomalebopoškodeniemotora,
naktorésanemusívzťahovaťzáruka.
Nepoužívajtebenzínsobsahommetanolu.
Vzimnomobdobíneuskladňujtepalivovpalivovej
nádržianivpalivovýchkanistrochbezpoužitiapalivového
stabilizátora.
Dobenzínunepridávajteolej.
Obrázok10
1.Nenapĺňajtenadspodnýokrajplniacehohrdlapalivovej
nádrže.
Poznámka:Predosiahnutiečonajlepšíchvýsledkov
kupujtevždylentakémnožstvobenzínu,ktorévyužijete
počas30dní.Vopačnomprípademôžetedopalivapridať
stabilizátor,abypalivovydržaločerstvé6mesiacov.
Kontrolahladinymotorového
oleja
Pozritesičasť3Plneniemotoraolejom(strana5).
Počasprevádzky
Bezpečnosť
Rotujúcelopatkyzávitovkymôžuspôsobiťzranenia
prstovaleborúk.Počasprevádzkystrojazostaňteza
držadlamiamimovýstupnéhootvoru.Tvár,ruky,
nohyavšetkyostatnéčastitelaalebooblečenia
nepribližujtekpohyblivýmaleborotujúcimčastiam.
8
Výstupnýžľabnikdynesmerujtenaľudíalebodooblastí,
kdemôžedôjsťkpoškodeniumajetku.
Pracujteopatrne,abystepredišlipošmyknutiualebo
pádu.Vždysibuďteistísvojímpostojomapevnesa
držtedržadiel.Kráčajte,nikdynebežte.
Priprevádzkenasvahochsidávajtemimoriadnypozor.
Strojnikdyneprevádzkujtebezdobrejviditeľnostialebo
svetla.
Pricúvanísapozerajtedozaduapostupujteopatrne.
Keďaktívnenečistítesneh,uvoľnitezozáberulopatky
rotora.
Prevšetkystrojeselektrickýmištartovacímimotormi
používajtepredlžovaciekábleaobjímkypodľašpecikácie
výrobcu.
Nepokúšajtesaodstraňovsnehzoštrkovéhopovrchu
alebopovrchuzdrvenéhokameňa.Tentoproduktje
určenýnapoužitielennadláždenýchpovrchoch.
Strojnepoužívajtenastreche.
Počasprevádzkymotorasanikdynepokúšajterobiť
žiadnezmeny(okremprípadov,keďtokonkrétne
odporúčavýrobca).
Zostaňteostražitíkvôliskrytýmnebezpečenstvámalebo
doprave.
Pozasiahnutícudziehopredmetuzastavtemotor,vyberte
kľúčzapaľovania,strojdôkladneskontrolujte,činie
jepoškodený,apoškodenieopravtepredopätovným
naštartovanímaprevádzkoustroja.
Akstrojzačneneobvyklevibrovať,zastavtemotorahneď
hľadajtepríčinu.
Motornenechávajtevprevádzkevinteriériokrem
prípadovštartovaniaatransportustrojadnualebovon
zbudovy.Otvortevonkajšiedvere;výfukovéplyny
nebezpečné.
Kapacitustrojanepreťažujtesnahouoprílišrýchle
odstráneniesnehu.
Nikdysanedotýkajtehorúcehomotoraalebotlmiča
výfuku.
Elektrickýkábelpredzapojenímdozásuvkydôkladne
skontrolujte.Akjekábelpoškodený,nepoužívajtehona
štartovaniestroja.Poškodenýkábelokamžitevymeňte.
Kábelnapájaniaodpojtevždy,keďstrojneštartujete.
Naštartovaniemotora
Poznámka:Nanaštartovaniemotoracelkomzasuňtekľúč.
Strednápolohamotornenaštartuje.
Používanienavíjaciehoštartéra
Obrázok11
9
Používanieelektrickéhoštartéra
Obrázok12
Poznámka:Akchcetepoužiťelektricštartér,napájací
kábelnajprvpripojtekzástrčkeelektrickéhoštartéraapotom
ksieťovejzásuvke.Používajtelenschválenýpredlžovacíkábel
prepoužitievexteriéri,ktorýniejedlhšíako15m.
Dôležité:Akchcetezabrániťpoškodeniuelektrického
štartéra,spúšťajtehovkrátkychintervaloch(5sekúnd
zapnutý,potom5sekúndvypnutý)atomaximálne
10-krát.Aksamotorstálenenaštartoval,zaveztestroj
kautorizovanémuservisnémupredajcovi.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Elektrickýkábelsamôžepoškodiťaspôsobiť
zásahelektrickýmprúdomalebopožiar.
Predpoužívanímstrojadôkladneskontrolujte
elektrickýkábel.Akjekábelpoškodený,stroj
nepoužívajte.Poškodenýkábelokamžitevymeňte
aleboopravte.Kontaktujteautorizovaného
servisnéhopredajcu,ktorývámposkytnepomoc.
VÝSTRAHA
Akstrojnechátepripojenýdozásuvky,niektoby
moholneúmyselnestrojnaštartovazraniťosoby
alebopoškodiťmajetok.
Kábelnapájaniaodpojtevždy,kstrojneštartujete.
Uvedeniezávitovkydozáberu
Obrázok13
Uvoľneniezávitovkyzozáberu
Akchcetezávitovkuuvoľniťzozáberu,pusťtepáku
závitovky.
Samopohonstroja
Akchceteovládaťpojazdstroja,jednoduchokráčajte
srukaminahornejrukovätialakťamipribokoch.Strojbude
automatickyudržiavrovnakétempoakovy(Obrázok14).
Poznámka:Pojazdstrojamôžetepoužívbezohľaduna
to,čijezávitovkavzábere.
10
Obrázok14
Zastaveniemotora
Akchcetemotorzastaviť,vytiahnitekľúčzozapaľovania
alebohoprepnitedostrednejpolohy.
ObsluhaprvkuQuickStick
®
Poznámka:Modrétlačidlomusíbyťcelkomstlačené,aby
steuvoľnilizápadkuamohliovládaťprvokQuickStick
®
.
Obrázok15
Vyčistenieupchatého
výstupnéhožľabu
Dôležité:Kontaktrúksrotujúcouzávitovkouvovnútri
výstupnéhožľabujenajbežnejšoupríčinouzranenia
spôsobenéhosnežnýmifrézami.Výstupnýžľabnikdy
nečistiterukami.
1.Zostaňtevprevádzkovejpoloheauvoľniterukoväť
pojazdu.
2.Uveďtezávitovkudozáberu.
3.Zatlačtenarukoväťsmeromnadol,abysteniekoľko
centimetrov(palcov)nadvihlipredokstrojanadpovrch.
Potomrýchlymnadvihnutímrukovätíudriteprednou
časťoustrojaopovrch.
4.Uvoľnitezávitovkuzozáberu.
5.Vprípadepotrebyopakujtekrokyč.14,kým
zvýstupnéhožľabunebudevychádzaťprúdsnehu.
Poznámka:Aksavámnarážanímprednejčastistroja
nepodaríuvoľniťupchatývýstupnýžľab,zastavtemotor,
počkajte,kýmsanezastaviavšetkypohybličasti,
apoužitečistiacinástroj(niejesúčasťoudodávky).
Nikdynepoužívajteruku.
Dôležité:Uvoľnenieupchatéhovýstupnéhožľabu
narážanímprednejčastistrojanachodníkmôže
spôsobiťposunutiezarážok.Zarážkyupravteaskrutky
zarážokbezpečnedotiahnitepodľačastiKontrolaa
nastaveniezarážok(strana14).
Provoznétipy
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Závitovkamôževyhadzovskaly,hračkyainé
cudziepredmetyaspôsobiťvážnezranenie
operátorovialebookolostojacimosobám.
Čistenúoblasťudržiavajtebezpredmetov,ktoré
bylopatkyrotoramohlizdvihnúťaodhodiť.
Dooblastiprevádzkynepúšťajtežiadnedeti
adomácezvieratá.
Snehodstraňujtečonajskôrponapadaní.
Aksanaklzkompovrchualebovťažkomsnehustroj
nepohybujedopredusám,zatlačtenarukoväťsmerom
dopredu,aleumožnitestrojupostupovvlastnou
rýchlosťou.
Každýzáberopakujte,abystezabezpečiliúplne
odstráneniesnehu.
Vždy,kjetomožné,nasmerujtevýstupsnehuvsmere
vetra.
11
Poprevádzke
Bezpečnosť
Strojsbenzínomvnádržinikdyneskladujtevovnútri
budov,kdeprítomnézdrojevznietenia,napríklad
ohrievačevody,ohrievačepriestorualebosušičkyodevu.
Preduskladnenímvakomkoľvekuzavretompriestore
nechajtemotorvychladnúť.
Keďidetestrojuskladniťnaviacako30dní,dôležité
informácienájdetevčastiUskladnenie.
Zabráneniezamrznutiupo
použití
Nechajtemotorniekoľkominútbežať,abystezabránili
zamrznutiupohyblivýchčastí.Zastavtemotor,počkajte,
kýmsanezastaviavšetkypohyblivéčastiazostroja
odstráňtevšetokľadasneh.
Vyčistitevšetoksnehaľadzospodnejstranyžľabu.
Otáčajtevýstupnýžľabdoľavaadoprava,abystezneho
uvoľnilivytvorenýľad.
SkľúčomzapaľovaniavpoloheOffniekoľkokrát
potiahniterukoväťnavíjaciehoštartéraalebopripojte
napájacíkábeldozásuvkyakstrojuajedenkrátstlačte
tlačidloelektrickéhoštartovania,abystezabránili
zamrznutiunavíjaciehoštartéraaleboelektrického
štartéra.
Vsnehuavstudenýchpodmienkachmôžuniektoré
ovládacieprvkyapohyblivéčastizamrznúť.Prisnaheo
ovládaniezamrznutýchovládacíchprvkovnepoužívajte
nadmernúsilu.Akmáteproblémysobsluhou
ktoréhokoľvekovládaciehoprvkualebočasti,naštartujte
motoraniekoľkominúthonechajtebežať.
Nepokúšajtesapomocouovládaniavýstupnéhožľabu
pohnúťzamrznutýmvýstupnýmžľabom.Podržtemodré
tlačidlostlačenéapomocourúkotočtevýstupnýžľab.
Prepravastrojanaotvorenomprívesnomvozíkualebo
vozidlemôžespôsobiťzamrznutieovládacíchprvkov
alebovýstupnéhožľabu.
12
Údržba
Poznámka:Ľavúapravústranustrojaurčtepodľanormálnejprevádzkovejpolohy.
Odporúčanýharmonogramúdržby
ServisnýintervalPostuppriúdržbe
Poprvejhodine
Skontrolujteuvoľnenéxačnéprvkyavprípadepotrebyichdotiahnite.
Poprvých2hodinách
Vymeňtemotorovýolej.
Kábelzávitovkyskontrolujteavprípadepotrebyhonastavte.
Kábelhnaciehoústrojenstvaskontrolujteavprípadepotrebyhonastavte.
Prikaždompoužitíalebo
denne
Skontrolujtehladinumotorovéhoolejaaakjetopotrebné,olejdoplňte.
Pokaždých100hodinách
prevádzky
Vymeňtezapaľovaciusviečku.
Každýrok
Zarážkyskontrolujteavprípadepotrebyichnastavte.
Skontrolujteodhadzovaciehranyavprípadepotrebynechajteodhadzovaciehrany
aškrabákvymeniťautorizovanýmservisnýmpredajcom.
Vymeňtemotorovýolej.
Kábelzávitovkyskontrolujteavprípadepotrebyhonastavte.
Kábelhnaciehoústrojenstvaskontrolujteavprípadepotrebyhonastavte.
Skontrolujtetlakpneumatík.
Skontrolujteuvoľnenéxačnéprvkyavprípadepotrebyichdotiahnite.
Nechajteautorizovanýmservisnýmpredajcomskontrolovaťhnacíremeňavprípade
potrebyhonechajtevymeniť.
Každýrokalebopred
uskladnením
Pripravtestrojnauskladnenie.
Bezpečnosťpriúdržbe
Predvykonanímakejkoľvekúdržbystrojasiprečítajte
nasledujúcebezpečnostnéopatrenia:
Predvykonanímakejkoľvekúdržby,servisualebo
nastaveniazastavtemotoravybertekľúč.Vprípade
potrebyzávažnejšíchoprávkontaktujteautorizovaného
servisnéhopredajcu.
Fixačnéprvkyčastokontrolujte,čisprávnedotiahnuté,
abystesaubezpečili,žestrojjevbezpečnompracovnom
stave.
Podľapotrebyvykonávajteúdržbualebovymieňajte
bezpečnostnéštítkyaštítkyspokynmi.
Nemeňtenastavenieregulátoramotora.
Kupujtelenoriginálnenáhradnédielyapríslušenstvo
značkyToro.
Kontrolahladinymotorového
oleja
Servisnýinterval:Prikaždompoužitíalebodenne
1.Vybertemierku,utritejudočistaapotomjuúplne
zasuňtebezskrutkovania.
2.Mierkuvyberteaskontrolujtehladinuoleja.
Akjehladinaolejapodznačkoupridanianamierke
(Obrázok16),pridajteolej.PozritesičasťVýmena
motorovéhooleja(strana15).
Akjehladinaolejanadznačkouplnéhostavu
(Obrázok16),vypúšťajtenadbytočnýolej,kým
hladinaolejanedosiahnenamierkeznačkuplného
stavu.Informácienájdetena(strana).
13
Obrázok16
1.Nízkahladinaoleja
pridajteolej
2.Správnahladinaoleja
Kontrolaanastaveniezarážok
Servisnýinterval:Každýrok
Skontrolujtezarážkyaoverte,čisazávitovkanedotýka
dláždenéhopovrchu.Opotrebovanievyrovnajtenastavením
zarážokpodľapotreby(Obrázok17).
1.Uvoľniteskrutkyzarážok.
2.Podškrabákzasuňte5-milimetro(3/16-palcovú)
dosku.
Poznámka:Použitietenšejdoskypovedie
kagresívnejšiemunastaveniuškrabáka.Použitie
hrubšejdoskypovediekmenejagresívnemunastaveniu
škrabáka.
3.Znížtezarážkynazem.
Poznámka:Zaručte,abybolizarážkynarovnejzemi.
4.Dotiahniteskrutkyzarážok.
Obrázok17
1.5-milimetrová
(3/16-palcová)doska
2.Zem
Kontrolaodhadzovacíchhrán
Servisnýinterval:Každýrok—Skontrolujteodhadzovacie
hranyavprípadepotrebynechajte
odhadzovaciehranyaškrabákvymeniť
autorizovanýmservisnýmpredajcom.
Predkaždýmpoužívanímstrojaskontrolujteopotrebovanie
odhadzovacíchhrán.Keďsaodhadzovaciahrana
opotrebovalapootvorindikujúciopotrebovanie,nechajte
odhadzovaciehranyvymeniťautorizovanýmservisným
predajcom(Obrázok18).
14
Obrázok18
1.Otvorindikujúci
opotrebovanieje
neporušený,nemusíte
vymeniťodhadzovacie
hrany.
2.Otvorindikujúci
opotrebovanieje
porušený,vymeňteobe
odhadzovaciehrany.
Výmenamotorovéhooleja
Servisnýinterval:Poprvých2hodinách
Každýrok
Predvýmenouolejanechajtemotorpárminútbežať,abysa
olejzahrial.Zohriatyolejlepšievytekáaodnášaviacnečistôt.
1.Strojpresuňtenarovnýpovrch.
2.Podvýpustnúzátkuolejaumiestnitezáchytnúnádobu,
odstráňtevýpustnúzátku,nakloňtestrojsmerom
dozaduavypustitepoužitýolejdozáchytnejnádoby
(Obrázok19).
Obrázok19
1.Výpustnázátkaoleja
3.Povypustenípoužitéhoolejavráťtestrojspäťdo
prevádzkovejpolohy.
4.Namontujtevýpustnúzátkuolejaabezpečneju
dotiahnite.
5.Vyčistiteokoliezátkyplniacehootvoruoleja.
6.PomocounižšieuvedenéhoobrázkaObrázok20
vybertenajlepšiuviskozituolejapreočakávanýrozsah
vonkajšíchteplôt:
Model
Maximálnanáplň
387110,5l
387120,7l
Typoleja:automobilodetergentnýolejsoservisnou
klasikáciouAPISJ,SLalebovyššou.
Obrázok20
15
Obrázok21
1.Nízkahladinaoleja
pridajteolej
2.Správnahladinaoleja
Výmenazapaľovacejsviečky
Servisnýinterval:Pokaždých100hodinách
prevádzky—Vymeňtezapaľovaciu
sviečku.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Výmenazapaľovacejsviečky,kýmjemotorhorúci,
môžespôsobiťpopáleniny.
Akchcetevymeniťzapaľovaciusviečku,počkajte,
kýmmotornevychladne.
PoužitezapaľovaciusviečkuznačkyToroalebojejekvivalent
(Champion®RN9YCaleboNGKBPR6ES).
1.Otvortekryt(Obrázok22).
Obrázok22
2.Vyčistitepriestorokolozákladnezapaľovacejsviečky.
3.Vyberteazahoďtestarúzapaľovaciusviečku.
Poznámka:Navybratiezapaľovacejsviečkybudete
potrebovračnovýnástavec.
4.Vzdialenosťmedzielektródaminovejzapaľovacej
sviečkynastavtena0,76mm(Obrázok23).
Obrázok23
1.0,76mm
Nastaveniekáblazávitovky
Servisnýinterval:Poprvých2hodinách
Každýrok
16
Akprivysokomzaťaženíhnacíremeňprešmykujealebo
píska,nastavtekábelzávitovky.
1.Uvoľnitematicunadolnejsvorkekábla,ale
neodstraňujteju(Obrázok24).
Obrázok24
1.Matica
3.Spojovacíčlánok
2.Kábel4.Pružina
2.Potiahnitekábelsmeromnahor,abystečiastočne
zvýšilijehonapätie(Obrázok24).
Dôležité:Kábelnenapniteúplne.Úplné
odstránenievôlekáblazabránisprávnemu
zastaveniuzávitovky.
3.Pridržtekábelnamiesteapritiahnitematicu(Obrázok
24).
Nastaveniekáblahnacieho
ústrojenstva
Servisnýinterval:Poprvých2hodinách
Každýrok
Aksakolesájednoduchozastaviaaleboaksapohybujú
bezpoužitiarukovätepojazdu,nastavtekábelhnacieho
ústrojenstva.
1.Uvoľnitematicunahornejsvorkekábla,ale
neodstraňujteju(Obrázok25).
Obrázok25
1.Matica2.Kábel
2.Potiahnitekábelsmeromnadol,abystehotakmer
celkomnapli(Obrázok25).
Dôležité:Kábelnenapniteúplne.Úplné
odstránenievôlekáblamôžespôsobiť,žesakolesá
uvedúdopohybubezpoužitiarukovätepojazdu.
3.Dotiahnitematicu(Obrázok25).
Kontrolatlakupneumatík
Servisnýinterval:Každýrok
Tlakrovnomernenastavtevobochpneumatikáchnahodnotu
1,031,37bar.
17
Uskladnenie
Uskladneniesnežnejfrézy
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Palivovýparyvysokohorľavé,výbušné
avprípadeinhalácienebezpečné.Akstroj
skladujetevoblastisotvorenýmohňom,
benzínovévýparysamôžuvznietiťaspôsobiť
výbuch.
Strojneskladujtevdome(obývanejčasti),
pivnicianivžiadnejinejoblasti,kdesa
môžunachádzaťzdrojevznietenia,napríklad
ohrievačevodyalebopriestoru,sušičkyodevov,
peceainépodobnézariadenia.
Keďsavnádržinachádzapalivo,nenakláňajte
strojdozadu.Palivobymohlozostrojavytiecť.
1.Priposlednomdopĺňanípalivavsezónepridajtedo
čerstvéhopalivapodľapokynovvýrobcustabilizátor
paliva.
2.Motornechajtevprevádzke10minút,abysaupravené
palivodostalodoceléhopalivovéhosystému.
3.Zastavtemotor,nechajtehovychladnúťavypustite
palivovúnádržalebonechajtemotorbežať,kýmsa
nezastaví.
4.Naštartujtemotoranechajtehovprevádzke,kýmsa
nezastaví.
5.Načerpajtepalivodomotoraalebopoužitesýtič,
naštartujtemotortretíkrátanechajtehobežať
dovtedy,kýmhonebudemožnénaštartovať.
6.Vypustitepalivozkarburátoracezvypúšťaciuskrutku
karburátoradoschválenejnádobynabenzín.
7.Správnymspôsobomzlikvidujtenepoužitépalivo.
Recyklujtehopodľamiestnychpredpisovaleboho
použitevautomobile.
8.Keďjemotoreštestálezohriaty,vymeňteolej.Pozrite
sičasťVýmenamotorovéhooleja(strana15).
9.Vybertezapaľovaciusviečku.
10.Dootvorunazapaľovaciusviečkunalejtedvekávo
lyžičkyoleja.
11.Zapaľovaciusviečkunamontujterukouapotomju
dotiahnitemomentovýmkľúčomnahodnotu27
30N·m.
12.SkľúčomzapaľovaniavpoloheOffpomalyvyťahujte
navíjacíštartér,abysaolejrovnomernenaniesolna
vnútornústranuvalca.
13.Strojočistite.
14.Otlčenépovrchypretritenáterom,ktorýjedostupnýu
autorizovanéhoservisnéhopredajcu.Postihnutéoblasti
prednatretímočistitebrúsnympapieromapoužite
antikoróznyprostriedok,ktorýzabránizhrdzaveniu
kovovýchdielov.
15.Dotiahnitevšetkyuvoľnenéxačnéprvky.Všetky
poškodenédielyopravtealebovymeňte.
16.Strojzakryteauskladnitehonačistomasuchommieste
mimodosahudetí.Preduskladnenímvakomkoľvek
uzavretompriestorenechajtemotorvychladnúť.
18
Zoznammedzinárodnýchdistribútorov
Distribútor:
Krajina:
Telefónnečíslo:Distribútor:
Krajina:
Telefónnečíslo:
AgrolancKft
Maďarsko3627539640
MaquiverS.A.
Kolumbia5712364079
AsianAmericanIndustrial(AAI)
Hongkong85224977804
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japonsko81332522285
B-RayCorporation
Kórea82325512076
Mountelda.s.
Českárepublika
420255704220
BrisaGoodsLLC
Mexiko12104952417
Mountelda.s.Slovensko
420255704220
CascoSalesCompany
Portoriko7877888383
MunditolS.A.
Argentína541148219999
CeresS.A.
Kostarika5062391138
NormaGarden
Rusko74954116120
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SríLanka
94112746100
OslingerTurfEquipmentSA
Ekvádor59342396970
CyrilJohnston&Co.
SevernéÍrsko
442890813121
OyHakoGroundandGardenAb
Fínsko35898700733
CyrilJohnston&Co.
Írsko
442890813121ParklandProductsLtd.NovýZéland6433493760
FatDragon
Čína
8861080841322
Perfetto
Poľsko48618208416
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
PratoverdeSRL.
Taliansko390499128128
FIVEMANSNew-TechCo.,Ltd
Čína
86-10-63816136
Prochaska&Cie
Rakúsko4312785100
ForGarderOU
Estónsko3723846060
RTCohen2004Ltd.
Izrael97298617979
G.Y.K.CompanyLtd.
Japonsko81726325861Riversa
Španielsko
34952837500
GeomechanikiofAthensGrécko
30109350054
LelyTurfcare
Dánsko4566109200
GolfinternationalTurizm
Turecko902163365993
Lely(U.K.)Limited
VeľkáBritánia441480226800
HakoGroundandGarden
Švédsko
4635100000
SolvertS.A.S.
Francúzsko33130817700
HakoGroundandGarden
Nórsko4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedCyprus
35722434131
HayterLimited(U.K.)
VeľkáBritánia441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfInt.CoDubaiSpojenéarabské
emiráty
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Maďarsko3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egypt2025194308T oroAustraliaAustrália61395807355
IrrimacPortugalsko351212388260ToroEuropeNVBelgicko3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India00914424494387ValtechMaroko212537663636
JeanHeybroekb.v.Holandsko31306394611VictusEmakPoľsko48618238369
UpozornenieoochraneosobnýchúdajovpreEurópu
Údaje,ktoréspoločnosťTorozhromažďuje
PobočkaToroWarrantyCompany(ďalejspoločnosťToro)rešpektujevašesúkromie.Naspracovanievašejreklamácieakontaktovaniesasvami
vprípadestiahnutiavýrobkuztrhuvásžiadameoposkytnutieurčitýchosobnýchúdajovatobuďpriamo,aleboprostredníctvommiestnejpobočkyalebo
predajcuspoločnostiToro.
ZáručnýsystémspoločnostiTorojeumiestnenýnaserverochnachádzajúcichsavSpojenýchštátochamerických,kdezákonoochraneosobných
údajovnemusíposkytovaťrovnakýstupeňochrany,akoposkytujezákonplatnývovašejkrajine.
POSKYTNUTÍMSVOJICHOSOBNÝCHÚDAJOVSÚHLASÍTESICHSPRACOVANÍMPODĽAPOPISUVTOMTOUPOZORNENÍOOCHRANE
OSOBNÝCHÚDAJOV.
SpôsobvyužívaniainformáciíspoločnosťouToro
SpoločnosťToromôžepoužiťvašeosobnéúdajenaspracovaniereklamácií,kontaktovaniesasvamivprípadestiahnutiavýrobkuztrhuanaakékoľvek
inéúčely,oktorýchvásbudemeinformovať.SpoločnosťToromôžeposkytnúťvašeúdajesvojimpobočkám,predajcomaleboinýmobchodným
partneromvsúvislostisktoroukoľvekzospomínanýchčinností.Vašeúdajenepredámežiadnejinejspoločnosti.Vyhradzujemesiprávozverejniťvaše
osobnéúdajezdôvodudodržiavaniaplatnýchzákonovanazákladepožiadaviekpríslušnýchúradov,zdôvoduriadnejprevádzkynašichsystémovalebo
zdôvoduochranynašejspoločnosti,prípadneinýchpoužívateľov.
Uchovávanieosobnýchúdajov
Vašeosobnéúdajebudemeuchovávaťtakdlho,akotobudepotrebné,atonaúčely,naktorésapôvodnezhromaždili,alebonainélegitímneúčely
(napríkladnadodržiavanieregulačnýchnariadení),prípadnenazákladepožiadaviekvyplývajúcichzplatnéhozákona.
ZáväzokspoločnostiTorotýkajúcisaochranyvašichosobnýchúdajov
Naochranuvašichosobnýchúdajovprijímameprimeranéopatrenia.Zároveňuskutočňujemekrokynazachovaniesprávnostiaaktuálnostiosobných
údajov.
Prístupkvašimosobnýmúdajomaichoprava
Akchceteskontrolovaťaleboopraviťsvojeosobnéúdaje,kontaktujtenásprostredníctvome-mailunaadrese[email protected].
Austrálskyzákonnaochranuspotrebiteľov
Austrálskizákaznícinájduinformácieoaustrálskomzákonenaochranuspotrebiteľovvškatulialeboimichposkytnemiestnypredajcaproduktov
značkyToro.
374-0269RevK
ZárukaodspoločnostiToro
Produktynadomáce
používanie
a
zárukanaštartovania(GTS)odspoločnostiToro
Podmienkyaproduktyzahrnutédozáruky
SpoločnosťToroajejsesterskáspoločnosťToroWarrantyCompanyna
základevzájomnejdohodyspoločnezaručujú,žepôvodnémukupujúcemu
1
opravianižšieuvedenéproduktyodspoločnostiToro,akkporuchedošlo
chyboumateriálovalebospracovania,prípadneakmotorodspoločnosti
Torosozárukounaštartovania(GTS)nenaštartujepoprvomanidruhom
potiahnutízapodmienky,žesavykonalapožadovanábežnáúdržbapodľa
pokynovvpoužívateľskejpríručke.
Tátozárukazahŕňanákladynasúčiastkyaprácu,aleprepravnénáklady
hradípoužívateľ.
Nasledujúcečasovéobdobiaplatiaododňakúpy:
Produkty
Záručnéobdobie
Snežnéfrézy
Jednostupňové2rokydomácehopoužívania
2
45dníkomerčnéhopoužívania
Motor
2-ročnázárukaGTSna
domácepoužívanie
2
SnowMax
3rokydomácehopoužívania
2
45dníkomerčnéhopoužívania
Žľab,deektoržľabuadolný
žľab
Celoživotné(lenpôvodný
majiteľ)
1
Dvojstupňové3rokydomácehopoužívania
2
45dníkomerčnéhopoužívania
Žľab,deektoržľabuakryt
plášťapoháňača
Celoživotné(lenpôvodný
majiteľ)
1
Elektrickésnežnéfrézy
2rokydomácehopoužívania
2
Nakomerčnépoužívaniesa
zárukaneposkytuje
1
Akopôvodnýkupujúcisaoznačujeosoba,ktorásiproduktznačkyTorokúpilapôvodne.
2
Domácepoužitieoznačujepoužívanieproduktuvmiestevášhobydliska.Použitienaviacako
jednommiestesapovažujezakomerčnépoužitieavtakomprípadesanastrojvzťahujezáruka
nakomerčnépoužitie.
Povinnostivlastníka
ProduktznačkyToromusíteudržiavaťpodľapostupovúdržby,ktoré
opísanévpoužívateľskejpríručke.Takátopravidelnáúdržbavykonávaná
predajcomalebovamisavykonávanavašenáklady.
Pokynynazískaniezáručnéhoservisu
Aksimyslíte,ževášproduktodspoločnostiT oroobsahujechybumateriálov
alebospracovania,postupujtetakto:
1.Obráťtesanasvojhopredajcuadohodnitesnímservisproduktu.Ak
saznejakéhodôvodunemôžeteskontaktovaťspredajcom,servissi
môžetedohodnúťsautorizovanýmdistribútoromznačkyToro.Pozrite
sipriloženýzoznamdistribútorov.
2.Doservisnejpredajneprinesteproduktadokladokúpe(účtenku).Ak
znejakéhodôvodunebudetesanalýzoualebopomocouposkytnutou
vservisnejpredajnispokojní,obráťtesananásnaadrese:
ToroWarrantyCompany
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196USA
001–952–948–4707
Nepokrytépoložkyapodmienky
Neudeľujesažiadnavýslovnázárukaokremšpeciálnejzárukynaemisný
systémamotor,ktorásaposkytujesurčitýmiproduktmi.Výslovnázáruka
nepokrývanasledujúcepoložky:
Nákladynapravidelnúúdržbualebosúčiastky,napríkladnaltre,
palivo,mazivá,výmenyoleja,zapaľovaciesviečkyalebonastavenie
brzdyaspojky
Súčiastkyzlyhávajúcezdôvodunormálnehoopotrebenia
Všetkyproduktyaleboichčasti,ktoréstezmenilialebopoužili
nesprávnymspôsobom,prípadnezanedbaliavyžadujúvýmenualebo
opravuzdôvodunehôdalebonedostatkusprávnejúdržby
Poplatkyzanaloženieadoručenie
Opravyalebopokusyoopravu,ktorénevykonávajúautorizovaní
servisnípredajcoviaspoločnostiT oro
Opravypotrebnéprenedodržanieodporúčanéhopostupupripoužívaní
paliva(ďalšieinformácienájdetevpoužívateľskejpríručke)
Odstránenienečistôtzpalivovéhosystémuniejekryté
Použitiestaréhopaliva(staršiehoakojedenmesiac)alebopaliva,
ktoréobsahujeviacako10%etanolualeboviacako15%MTBE
Nevypusteniepalivovéhosystémupredobdobímnečinnosti
dlhšomakojedenmesiac
Opravyaleboúpravytýkajúcesaproblémovsnaštartovaním
vyplývajúceznasledujúcichpríčin:
Nedodržaniesprávnychpostupovúdržbyaleboodporúčaného
postupupripoužívanípaliva
Špeciálneprevádzkovépodmienky,vktorýchmôženaštartovanie
vyžadovaťviacakodvepotiahnutia:
Prvénaštartovaniepodlhomobdobínečinnostiprekračujúcomtri
mesiacealeboposezónnomuskladnení
Nesprávnepostupyštartovaniaaksaprištartovanízariadenia
vyskytnúťažkosti,pozritesipoužívateľskúpríručkuaubezpečte
sa,žeprištartovanípoužívatesprávnypostup.Môžetesitak
ušetriťzbytočnúnávštevuuautorizovanéhoservisnéhopredajcu
spoločnostiToro.
Všeobecnépodmienky
Nakupujúcehosavzťahujúzákonypríslušnejkrajiny.Tátozáruka
neobmedzujepráva,ktorékupujúcemupriznávajútietozákony.
374-0310RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro SnowMax 724 QXE Snowthrower Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre