Sony STR-DG510 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie
©2007 Sony Corporation
2-898-429-11(1)
Vícekanálový AV
receiver
Návod k obsluze
Záznam pro majitele
Model a výrobní čísla jsou uvedena na zadním panelu přístroje. Výrobní číslo
si poznamenejte do níže uvedeného prostoru. Tato čísla použijte, kdykoliv se
budete v souvislosti s tímto výrobkem obracet na svého prodejce Sony.
Číslo modelu
Výrobní číslo
STR-DG510
2-894-570-01(1)
©2007 Sony Corporation
STR-DG510
Průvodce rychlým nastavením
2 Průvodce rychlým nastavením
1: Instalace reprosoustav
Tento Průvodce rychlým nastavením popisuje postup při připojování DVD přehrávače, satelitního
tuneru nebo set-top boxu, televizoru, reprosoustav a subwooferu tak, po jehož provedení si budete
moci vychutnávat vícekanálový prostorový zvuk. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze
dodaném s receiverem.
Na ilustracích v tomto průvodci jsou reprosoustavy označeny symboly AF.
A Přední reprosoustava (levá) D Prostorová reprosoustava (levá)
B Přední reprosoustava (pravá) E Prostorová reprosoustava (pravá)
C Středová reprosoustava F Subwoofer
Výše uvedená ilustrace představuje příklad uspořádání 5,1kanálového systému reprosoustav
(pět reprosoustav a jeden subwoofer). Další informace naleznete v návodu k obsluze dodaném
s receiverem.
Průvodce rychlým nastavením 3
2: Připojení reprosoustav
Připojení reprosoustav proveďte podle jejich počtu a druhu.
Kabely reprosoustav
Použijte kabely reprosoustav, které jsou vhodné s ohledem na šířku místnosti.
Pokud se podíváte na barevné označení nebo značku na kabelu reprosoustavy, který má být připojen
ke kladnému (+) nebo zápornému (–) konektoru, můžete si být vždy jisti, že kabel připojíte správně,
tedy bez záměny polarity.
Konektory na reprosoustavách
Konektor 3 připojte ke konektoru 3 na receiveru a konektor # připojte ke konektoru # na
receiveru.
Podrobné znázornění způsobu připojení kabelů reprosoustav naleznete na níže uvedených
ilustracích.
Tlačítko SPEAKERS (OFF/A/B)
Pomocí tohoto tlačítka můžete volit systém reprosoustav. Podrobné informace naleznete v části
„6: Výběr systému reprosoustav” v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
AUDIO OUT
SAT
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
DVD VIDEO 1
SPEAKERS
FRONT B
LR
CENTER
SURROUND
L
R
SPEAKERS
VIDEO 2 /BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
+
+
DIGITAL
DVD IN OUT
VIDEO OUT
SAT IN DVD IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND
L
R
SPEAKERS
FRONT A
L
R
+
+
Kabel reprosoustavy (není
součástí příslušenství)
4 Průvodce rychlým nastavením
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
AUDIO OUT
SAT
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
DVD VIDEO 1
SPEAKERS
FRONT B
LR
SURROUND
L
R
SPEAKERS
VIDEO 2 /BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
+
+
DIGITAL
DVD IN OUT
VIDEO OUT
SAT IN DVD IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR
CENTER
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
+
CENTER
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO2/
BDIN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIOIN
TV
AUDIOIN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIOIN
AUDIOIN
VIDEO 1
AUDIOOUT
AUDIOOUT
SAT
VIDEOIN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
DVD VIDEO 1
SPEAKERS
FRONT B
LR
SURROUND
L
R
SPEAKERS
VIDEO2 /BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
+
+
DIGITAL
DVDIN OUT
VIDEOOUT
SATIN DVD IN MONITOR OUT
COMPONENTVIDEO
MONITOR
CENTER
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND
L
R
SPEAKERS
FRONT A
L
R
+
+
Kabel reprosoustavy (není
součástí příslušenství)
Kabel reprosoustavy (není
součástí příslušenství)
Průvodce rychlým nastavením 5
LINE
IN
OUT
SUB
WOOFER
AUDIO OUT
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO2/
BDIN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIOIN
TV
AUDIOIN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIOIN
AUDIOIN
VIDEO 1
AUDIOOUT
AUDIOOUT
SAT
VIDEOIN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
DVD VIDEO 1
SPEAKERS
FRONT B
LR
CENTER
SURROUND
L
R
SPEAKERS
VIDEO2 /BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
+
+
DIGITAL
DVDIN OUT
VIDEOOUT
SATIN DVD IN MONITOR OUT
COMPONENTVIDEO
MONITOR
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
10 mm
Monofonní audio kabel (není
součástí příslušenství)
6 Průvodce rychlým nastavením
3: Připojení jiných komponent
Toto je příklad způsobu připojení vašich komponent k tomuto receiveru. Podrobné informace
o jiných způsobech připojení a jiných komponentách najdete v části 3 kapitoly „Začínáme“ v návodu
k obsluze, který se dodává k tomuto receiveru.
Video komponenty
SAT IN DVD IN
COMPONENT VIDEO
Y
P
B/CB
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
AUDIO OUT
SAT
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
DVD VIDEO 1
VIDEO 2 /BD IN
L
R
L
R
DIGITAL
DVD IN OUT
VIDEO OUT
MONITOR
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
AUDIO OUT
SAT
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
DVD VIDEO 1
SPEAKERS
FRONT B
LR
CENTER
SURROUND
L
R
SPEAKERS
VIDEO 2 /BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
+
+
DIGITAL
DVD IN OUT
VIDEO OUT
SAT IN DVD IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
AUDIO
OUTPUT
OPTICAL
OUTPUT
&
%
$
$
(
(
'
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
COMPONENT
VIDEO INPUT
P
B
/C
B
MONITOR OUT
INPUT
PR/CR
DVD
IN
Y
L
R
P
R
/C
R
Satelitní tuner nebo Set-top box
DVD
přehráv
TV
Poznámky
Abyste si mohli vychutnávat vícekanálový prostorový
zvuk z DVD přehrávače, musíte připojit koaxiální digitální
kabel.
Abyste si mohli vychutnávat vícekanálový prostorový zvuk
při připojení prostřednictvím HDMI, musíte uvedeným
způsobem připojit digitální audio konektor a vypnout nebo
ztlumit hlasitost televizoru.
Průvodce rychlým nastavením 7
Kabely používané pro připojení (nejsou součástí příslušenství)
C HDMI kabel
D Koaxiální digitální kabel
E Optický digitální kabel
F Audio kabel
G Komponentní video kabel
4: Jako poslední připojte všechny napájecí kabely
Síťový napájecí kabel připojte do síťové zásuvky.
Viz část „Připojení síťového napájecího kabelu” v návodu k obsluze, který je součástí příslušenství
receiveru.
Nastavení dalších komponent
Jednotlivé komponenty byste měli nastavit tak, aby byl při přehrávání z připojené komponenty
zajištěn správný výstup zvuku z reprosoustav. Následující příklad popisuje komponenty Sony.
Postupujte podle návodů k obsluze dodaných s jednotlivými komponentami.
Televizor Sony
Přepněte vstup televizoru tak, aby se na obrazovce televizoru zobrazil obraz ze zvolené video
komponenty.
DVD přehrávač Sony
1 V nabídce nastavení DVD přehrávače vyberte položku „AUDIO SETUP” (Nastavení
zvuku).
2 Nastavte položku „AUDIO DRC” na hodnotu „WIDE RANGE” (Široký rozsah).
3 Nastavte položku „DIGITAL OUT” (Digitální výstup) na hodnotu „ON” (Zapnuto).
4 Nastavte položku „DOLBY DIGITAL na hodnotu „DOLBY DIGITAL”.
5 Nastavte položku „DTS” na hodnotu „ON” (Zapnuto) nebo „DTS”. (Potřebné
nastavení vyberte v závislosti na modelu.)
Poznámka
Nastavte zvukový formát přehrávaného disku tak, aby umožňoval poslech vícekanálového zvuku.
Super Audio CD přehrávač firmy Sony
Vyberte vhodnou oblast přehrávání (vícekanálový nebo dvoukanálový zvuk).
Je-li vybrán dvoukanálový režim, může zvuk vycházet pouze z předních reprosoustav (levé/pravé).
Po provedení nastavení
Receiver je nyní připraven k použití. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze dodaném
s receiverem.
8 Průvodce rychlým nastavením
Automatická kalibrace nastavení reprosoustav
?/1
AUTO CAL MIC
SPEAKERS
(OFF/A/B)
PHONES
MEMORY/
ENTER
TUNING
MODE
TUNING
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CAL DIRECT
DISPLAY INPUTMODE
INPUTSELECTOR
MASTERVOLUME
Optimalizační mikrofon
(dodávané příslušenství)
AUTO CAL
?/1
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
MUTING
?/1
AUTO CAL MIC
SPEAKERS
(OFF/A/B)
PHONES
MEMORY/
ENTER
TUNING
MODE
TUNING
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CAL DIRECT
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP
AUTO
CAL
TV
?/1
AV
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
MENU
MOVIE MUSIC
MEMORY DVD MENU
CLEAR
TOOLSDISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
SAT TV SA-CD/CD TUNER
?/1
-
F
Gg
f
5
>10/
Průvodce rychlým nastavením 9
Pomocí funkce pro automatickou kalibraci (Auto Calibration) můžete reprosoustavy automaticky
nastavit tak, abyste získali požadovaný zvuk ze všech připojených reprosoustav. Funkce pro
automatickou kalibraci provede tyto operace:
Zkontroluje připojení jednotlivých reprosoustav k receiveru.
Nastaví úroveň reprosoustav.
Změří vzdálenost jednotlivých reprosoustav od poslechového místa.
1 Připojte dodávaný optimalizační mikrofon ke konektoru AUTO CAL MIC na
receiveru.
2 Nastavte optimalizační mikrofon.
Umístěte optimalizační mikrofon do vašeho poslechového místa. Můžete rovněž použít stoličku
nebo trojnožku, aby optimalizační mikrofon zůstal ve výšce vašich uší.
3 Stiskněte tlačítko AUTO CAL.
Tím spustíte funkci automatické kalibrace.
Podrobné informace o funkci pro automatickou kalibraci si prosím vyhledejte v návodu k obsluze
dodávaném s tímto receiverem, a to v kroku 7 části „Začínáme“.
Poznámky
Pokud jsou mezi optimalizačním mikrofonem a reprosoustavami nějaké překážky, nelze kalibraci
správně provést. Aby nedošlo k chybě měření, odstraňte z oblasti měření všechny překážky.
Funkce pro automatickou kalibraci nedokáže detekovat subwoofer. Všechna nastavení subwooferu
proto zůstanou zachována.
Je-li frekvence hlubokých tónů nižší, než jakou požadujete, nastavte pomocí nabídky SYSTEM
velikost reprosoustav. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s tímto receiverem.
2
CZ
Aby se snížilo nebezpečí vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti ani
vlhkosti.
Abyste předešli možnému požáru, nezakrývejte
ventilač otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy,
atd. Nestavte na přístroj zapálené svíčky.
Aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplně
tekutinou, například vázy.
Nainstalujte systém tak, aby bylo možno v případě
potíží okamžitě vytáhnout napájecí kabel ze síťové
zásuvky.
Nevyhazujte baterie do běžného
domovního odpadu; zlikvidujte je
náležitým způsobem jako chemický
odpadový materiál.
Pro zákazníky v USA
Tento symbol slouží jako
upozornění uživatele na existenci
neizolovaného „nebezpečného
napětí” uvnitř přístroje, které může
mít takovou velikost, jenž může mít
za následek úraz osob elektrickým
proudem.
Tento symbol slouží jako
upozornění uživatele na existenci
důležitých pokynů pro obsluhu
a údržbu (servis) v příručkách, které
tvořípříslušenství přístroje.
VARONÍ
Testy prokázaly, že toto zařízení vyhovuje
omezením stanoveným pro digitální zařízení Třídy
BvsouladusČástí 15 Pravidel FCC. Tato omezení
jsou stanovena proto, aby byla poskytnuta
přiměřená ochrana před nežádoucím rušením,
jestliže je zařízení provozováno v domácích
podmínkách. Toto zařízení vytváří, používá a může
vyzařovat energii v pásmu rádiových frekvencí
a pokud není nainstalováno a používáno v souladu
s návodem k obsluze, může způsobovat nežádoucí
rušení rádiových komunikací. Nelze však zaručit, že
se toto rušení nevyskytne přiurčité konkrétní
instalaci. Pokud je toto zařízení zdrojem rušení, což
lze prokázat vypnutím a opětovným zapnutím
zařízení, měl by se uživatel pokusit toto rušení
omezit provedením jednoho nebo několika
následujících opatření:
–Změnit orientaci nebo umístění přijímací antény.
–Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a rušeným
přijímačem.
–Připojit zařízení k síťové zásuvce zapojené do
jiného okruhu, než ve kterém je zapojen rušený
přijímač.
Požádat o radu a pomoc svého prodejce nebo
zkušeného opravářeradiopřijímačů/televizorů.
UPOZORNĚ
Uvědomte si prosím, že jakékoli změny nebo
úpravy, které nejsou výslovně uvedeny v tomto
návodu k obsluze, mohou způsobit zánik vašeho
oprávnění k používání tohoto zařízení.
Upozornění pro technika
provádějícího instalaci
systému kabelové televize
(CATV):
Je třeba věnovat pozornost Části 820-40 směrnic
NEC, které obsahují postup pro správné uzemně
a zejména specifikují, že uzemnění kabelu má být
připojeno k uzemňovacímu systému budovy, a to
(podle možnosti) co nejblíže bodu vstupu kabelu do
budovy.
VARONÍ
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru
(například do knihovničky, vestavěné skříně ana
podobná místa).
3
CZ
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starého elektrického
a elektronického zařízení (platí
v zemích Evropské unie a v dalších
evropských zemích se systémy sběru
tříděného odpadu)
O tomto návodu
Pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze platí
pro model STR-DG510. Zkontrolujte si číslo
modelu svého přístroje (v pravém dolním rohu
předního panelu). V tomto návodu k obsluze je pro
účely vyobrazení použit model s kódem oblasti U,
pokud není výslovně uvedeno jinak. Jakékoli
odlišnosti v ovládání přístroje jsou v textu jasně
vyznačeny, například slovy „Pouze pro modely
s kódem oblasti CEL”.
Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky na dodávaném dálkovém ovladači.
Používat můžete také ovládací prvky na receiveru,
pokud mají shodné nebo podobné názvy jako
ovládací prvky na dálkovém ovladači.
Tento receiver využívá technologie Dolby* Digital,
Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround
System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
Názvy „Dolby”, „Pro Logic” a symbol dvojitého
písmena „D“ jsou obchodní značky společnosti
Dolby Laboratories.
** „DTS” a „DTS Digital Surround” jsou
registrované obchodní značky společnosti DTS,
Inc.
Tento receiver disponuje rozhraním s technologií
High-Definition Multimedia (HDMI
TM
). HDMI,
logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface
jsou obchodní značky nebo registrované obchodní
značky společnosti HDMI Licensing LLC.
Tento symbol na výrobku nebo na jeho
obalu indikuje, že s tímto výrobkem
nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. Namísto toho je
třeba tento výrobek odnést na příslušné
sběrné místo, které provádí recyklaci
elektrických a elektronických zařízení.
Tím, že zajistíte správnou likvidaci
výrobku, předejdete možným
negativním vlivům na životní prostředí
a lidské zdraví, které by se jinak mohly
projevit v důsledku nesprávné
likvidace tohoto výrobku. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů.Sádostí
o podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku se prosím obracejte na
místní správní úřady, místní služby pro
sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek zakoupili.
O kódech oblastí
Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je
uveden v pravé dolní části zadního panelu (viz
níže uvedená ilustrace).
Jakékoli případné odlišnosti v ovládání
(v závislosti na kódu oblasti) jsou v textu jasně
vyznačeny, například textem „Pouze modely
s kódem oblasti AA”.
SPEAKERS
FRONT B
LR
CENTER
SURROUND
L
R
SPEAKERS
FRONT A
L
R
+
+
+
Kód oblasti
4
CZ
Poznámka k dodávanému
dálkovému ovladači
(RM-AAU013)
Tlačítko VIDEO 3 na tomto dálkovém
ovladači není vyhrazeno pro ovládání
receiveru.
5
CZ
Obsah
Začínáme
Popis a umístění jednotlivých částí............... 6
1: Instalace reprosoustav............................. 14
2: Připojení reprosoustav ............................ 15
3a: Připojení audio komponent ................... 16
3b: Připojení video komponent................... 17
4: Připojení antén ........................................ 25
5: Příprava receiveru a dálkového ovladače26
6: Výběr systému reprosoustav................... 27
7: Automatická kalibrace vhodných nastavení
(AUTO CALIBRATION) ...................... 28
8: Nastavení úrovní a vyvážení reprosoustav
(TEST TONE)........................................ 31
Přehrávání
Výběr komponenty...................................... 32
Poslech/Sledování signálu z komponenty... 34
Ovládání zesilovače
Navigace prostřednictvím nabídek.............. 36
Nastavení úrovně (nabídka LEVEL)........... 39
Nastavení tónových korekcí
(nabídka TONE)..................................... 40
Nastavení prostorového zvuku
(nabídka SUR) ....................................... 40
Nastavení tuneru (nabídka TUNER)........... 41
Nastavení zvukových vstupů avýstupů
(nabídka AUDIO) .................................. 41
Nastavení systému (nabídka SYSTEM) ..... 42
Automatická kalibrace vhodných nastavení
(nabídka A. CAL) .................................. 46
Poslech prostorového zvuku
Poslech prostorového zvuku ve formátech
Dolby Digital a DTS Surround (AUTO
FORMAT DIRECT)............................... 46
Výběrpředem naprogramovaného zvukového
pole......................................................... 48
Použití pouze předních reprosoustav
(2CH STEREO)......................................51
Poslech zvuku bez jakéhokoli přizpůsobení
(ANALOG DIRECT).............................51
Reset zvukových polí na výchozí nastavení52
Ovládání tuneru
Poslech rozhlasového vysílání v pásmu FM/
AM .........................................................52
Ukládání rozhlasových stanic na předvolby54
Používání systému RDS (Radio Data
System)...................................................57
(Pouze modely s kódem oblasti CEL,
CEK)
Další možnosti ovládání
Přepínání mezi digitálním a analogovým
zvukem (INPUT MODE) .......................58
Pojmenování vstupů ....................................59
Změna zobrazení na displeji........................59
Používání časovače vypnutí ........................60
Záznam prostřednictvím receiveru..............60
Používání dálkového
ovladače
Změna přiřazení tlačítek..............................61
Doplňující informace
Slovníček pojmů..........................................62
Bezpečnostní upozorně ............................63
Odstraňování problémů ...............................64
Technické údaje...........................................67
Rejstřík ........................................................70
6
CZ
Popis a umístění jednotlivých částí
Začínáme
Přední panel
?/1
AUTO CAL MIC
SPEAKERS
(OFF/A/B)
PHONES
MEMORY/
ENTER
TUNING
MODE
TUNING
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CAL DIRECT
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
89
qf
q;qs qaqd
1325764
Název Funkce
A ?/1
(Zapnout/
Pohotovostní
režim)
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí receiveru (strana
26, 34, 35, 52, 69).
B SPEAKERS
(OFF/A/B)
(Reprosoustavy
- Vypnuto/A/B)
Stiskněte pro výběr
systému předních
reprosoustav (strana 27).
C Displej Zde se zobrazuje aktuální
stav vybrané komponenty
nebo seznam položek,
které je možno zvolit
(strana 8).
D Senzor
dálkového
ovládání
Pro příjem signálů
z dálkového ovladače.
E DISPLAY
(Zobrazení)
Stiskněte pro výběr
informací, které se mají
zobrazovat na displeji
(strana 57, 59).
F INPUT MODE
(Vstupní režim)
Stiskněte pro výběr
vstupního režimu, pokud
jsou stejné komponenty
připojeny k digitálním
i analogovým konektorům
(strana 58).
G MASTER
VOLUME (Hlav
hlasitost)
Otáčením můžete
přizpůsobit úroveň
hlasitosti všech
reprosoustav současně
(strana 32, 33, 34, 35).
H DIRECT (Přímý
poslech)
Stiskněte pro poslech
vysoce kvalitního
analogového zvuku
(strana 51).
I AUTO CAL
(Automatická
kalibrace)
Stiskněte pro aktivaci
funkce pro automatickou
kalibraci (Auto
Calibration) (strana 29).
Název Funkce
7
CZ
Začínáme
Název Funkce
J INPUT
SELECTOR
(Volič vstupu)
Otáčením vyberte vstupní
zdroj pro přehrávání
(strana 32, 34, 35, 51, 53,
55, 56, 58, 59, 60).
K 2CH
(Dvoukanálové)
Stiskněte pro výběr
zvukového pole
(strana 46).
A.F.D. (Aut.
přímý poslech
formátu)
MOVIE (Film)
MUSIC (Hudba)
L MEMORY/
ENTER (Paměť/
Vložit)
Stiskněte pro ovládání
tuneru (FM/AM)
(strana 52).
TUNING MODE
(Režim ladění)
TUNING +/–
(Ladění)
M Konektor AUTO
CAL MIC
(Mikrofon pro
aut. kalibraci)
Pro připojení dodávaného
optimalizačního
mikrofonu pro funkci
automatické kalibrace
(strana 28).
N Konektor
PHONES
(Sluchátka)
Pro připojení sluchátek
(strana 64).
8
CZ
Význam indikátorů na displeji
SW
LFE
SP A
SP B
LCR
SL S SR
;
D
;
PLII
;
PL OPT DTS MEMORY RDS ST
MONOD.RANGECOAX
1 2 3 4 5 6 7 98
q;qaqsqd
Název Funkce
A SW Rozsvítí se, když je volba
subwooferu nastavena na „YES”
(Ano) (strana 42) a z konektoru
SUB WOOFER vystupuje audio
signál.
B LFE Rozsvítí se, když přehrávaný disk
obsahuje LFE (Nízkofrekvenč
efekty) kanál a signál tohoto LFE
kanálu je právě reprodukován.
C SP A/
SP B
Rozsvítí se v závislosti na tom, ja
systém reprosoustav je použit. Tyto
indikátory se však nerozsvítí, pokud
je výstup na reprosoustavy vypnutý
nebo pokud jsou připojena
sluchátka.
D ; D Rozsvítí se, když receiver dekóduje
signály Dolby Digital.
Poznámka
Připřehrávání disku ve formátu
Dolby Digital zkontrolujte, zda jste
provedli digitální připojení a zda
není položka INPUT MODE
(Vstupní režim) nastavena na
„ANALOG” (Analogový)
(strana 58).
E ; PL/
; PLII
; PL” se rozsvítí, když receiver
aplikuje zpracování Pro Logic na
dvoukanálové signály, aby mohl
odesílat na výstup signály
středového a prostorového kanálu.
; PLII” se rozsvítí, když je
aktivován dekodér Pro Logic II
Movie/Music.
Tyto indikátory se však nerozsvítí,
pokud jsou středová i prostorové
reprosoustavy nastaveny na „NO”
(Ne) (strana 38) a zvukové pole
vyberete pomocí tlačítka A.F.D.
Název Funkce
F OPT Rozsvítí se, když je vybrán vstup
VIDEO 2. Pokud však
prostřednictvím konektoru
OPTICAL není na vstup přiváděn
žádný digitální signál, zobrazí se
na displeji zpráva „UNLOCK”
(Odemknout). Indikátor „OPT” se
rozsvítí rovněž tehdy, když je
vybrán vstup SAT, pokud:
je položka INPUT MODE
(Vstupní režim) nastavena na
„AUTO IN” (Automatický
vstup) a zdrojovým signálem je
digitální signál vstupující
prostřednictvím konektoru
OPTICAL.
je položka INPUT MODE
(Vstupní režim) nastavena na
„OPT IN” (Optický vstup)
(strana 58).
G DTS Rozsvítí se, když receiver
dekóduje signály DTS.
Poznámka
Připřehrávání disku ve formátu
DTS zkontrolujte, zdajste provedli
digitální připojení a zda není
položka INPUT MODE (Vstupní
režim) nastavena na „ANALOG”
(Analogový) (strana 58).
H MEMORY Rozsvítí se, když je aktivována
paměťová funkce, například Preset
Memory (paměť předvoleb)
(strana 55), atd.
I Indikátory
tuneru
Rozsvítí se, když receiver
používáte pro naladě
rozhlasových stanic (strana 52),
atd.
Poznámka
Symbol „RDS”se zobrazuje pouze
umodelů s kódem oblasti CEL,
CEK.
9
CZ
Začínáme
Název Funkce
J Indikátory
předvoleb
stanic
Rozsvítí se, když používáte
receiver pro naladě
rozhlasových stanic
uložených na předvolby.
Podrobné informace
o ukládání rozhlasových
stanic na předvolby - viz
strana 54.
K D.RANGE Rozsvítí se, když je
aktivována komprese
dynamického rozsahu
(strana 37).
L COAX Rozsvítí se, když je vybrán
vstup DVD. Pokud však
prostřednictvím konektoru
COAXIAL není na vstup
přiváděn žádný digitální
signál, zobrazí se na displeji
zpráva „UNLOCK”
(Odemknout).
M Indikátory
přehrávaných
kanálů
L
R
C
SL
SR
S
Písmena (L, C, R, atd.)
označují přehrávané kanály.
Rámečky kolem písmen se
mění podle toho, jak receiver
slučuje zdrojový zvuk (na
základě nastavení
reprosoustav).
Levá přední
Pravá přední
Středová (monofonní)
Levá prostorová
Pravá prostorová
Prostorová (monofonní nebo
prostorové složky, získané
zpracováním Pro Logic)
Příklad:
Formát záznamu (Přední/
Prostorová): 3/2,1
Výstupní kanál: Když jsou
prostorové reprosoustavy
nastaveny na „NO” (Ne)
(strana 38)
Zvukové pole: A.F.D. AUTO
SW
LCR
SL SR
10
CZ
Zadní panel
1 2
3456
FRONT B
LR
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
AUDIO OUT
SAT
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
DVD VIDEO 1
SAT IN DVD IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
L
R
SPEAKERS
VIDEO 2 /BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
+
+
DIGITAL
DVD IN OUT
MONITOR
A Část DIGITAL INPUT/OUTPUT
(Digitální vstup/výstup)
Konektory
OPTICAL IN
(Optický
vstup)
Slouží k připojení
DVD přehrávače,
atd. Konektor
COAXIAL
poskytuje lepší
kvalitu hlasitého
zvuku (strana 18,
21, 23).
Konektor
COAXIAL IN
(Koaxiální
vstup)
Konektory
HDMI IN/
OUT (Vstup/
Výstup
HDMI)*
Pro připojení DVD
přehrávače, atd.
Obraz a zvuk jsou
odesílány do
televizoru nebo
projektoru
(strana 18).
B Část COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (Komponentní video
vstup/výstup)
Konektory
COMPONENT
VIDEO
INPUT/
OUTPUT
(Komponentní
video vstup/
výstup)*
Pro připojení DVD
přehrávače,
televizoru nebo
satelitního tuneru.
Toto zapojení
umožňuje
dosáhnout vysoké
kvality obrazu
(strana 20, 21, 23).
Zelený
(Y)
Modrý
(P
B/CB)
Červený
(P
R/CR)
C Část SPEAKERS (Reprosoustavy)
Pro připojení
reprosoustav
(strana 15).
Pro připojení
subwooferu
(strana 15).
D Část VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
(Video/Audio vstup/výstup)
Konektory
AUDIO IN/
OUT (Audio
vstup/výstup)
Pro připojení
videorekordéru,
DVD přehrávače,
atd. (strana 20–24).
Konektory
VIDEO IN/
OUT (Video
vstup/výstup)*
E Část AUDIO INPUT (Audio vstup)
Konektory
AUDIO IN
(Audio vstup)
Pro připojení CD
přehrávače, atd.
(strana 16).
Bílý (L)
Červený
(R)
Žlutý
Bílý (L)
Červený
(R)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony STR-DG510 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie