Sony HT-DDWG700 Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie
©2008 Sony Corporation
3-284-098-41(1)
Systém domácího
kina
Návod k obsluze
HT-DDWG700
3
CZ
Sony Corporation © 2008
HT-DDWG700
Průvodce rychlým zapojením
a nastavením
(1)
3-284-099-11 (1)
4
CZ
Tento průvodce rychlým zapojením a nastavením popisuje způsob připojení DVD
přehrávače nebo Blu-ray přehrávače, satelitního přijímače nebo set-top boxu,
televizoru, reprosoustav a subwooferu tak, abyste si mohli vychutnat vícekanálový
prostorový zvuk. Podrobné informace - viz návod k obsluze receiveru.
Reprosoustavy jsou v tomto průvodci označeny písmeny
A
F
.
A
Přední reprosoustava (levá)
D
Prostorová reprosoustava (levá)
B
Přední reprosoustava (pravá)
E
Prostorová reprosoustava (pravá)
C
Středová reprosoustava
F
Subwoofe
r
1: Instalace reprosoustav
Dále uvedená vyobrazení znázorňují příklad konfi gurace 5.1kanálového systému
reprosoustav (pět reprosoustav a jeden subwoofer). Viz návod k obsluze receiveru.
Umístění reprosoustav
Přední reprosoustavy, středová reprosoustava a subwoofer jsou magneticky
odstíněny, aby je bylo možno umístit do blízkosti televizoru. Protože však prostorové
reprosoustavy nejsou magneticky odstíněny, doporučujeme umístit je do větší
vzdálenosti od televizoru.
5
CZ
2: Připojení reprosoustav
Způsob připojení reprosoustav je znázorněn na níže uvedených vyobrazeních. Před
připojením reprosoustavy zkontrolujte typ reprosoustavy na štítku na zadním panelu
nebo ve spodní části reprosoustavy. Podrobné informace - viz krok 2 v části
„Začínáme“ v návodu k obsluze receiveru.
Kabely reprosoustav
Vodič s černým pruhem je záporný vodič (–) a je třeba jej připojit k zápornému
konektoru reprosoustavy (–).
Delší propojovací kabely reprosoustav použijte pro připojení prostorových
reprosoustav a kratší propojovací kabely reprosoustav použijte pro připojení
předních reprosoustav a středové reprosoustavy.
Konektory pro připojení reprosoustav
Konektor
3
připojte ke konektoru
3
na receiveru a konektor
#
připojte ke
konektoru
#
na receiveru.
Podrobné informace o připojení kabelů reprosoustav - viz vyobrazení níže.
SA-CD
/
CD
L
R
TV SAT
IN
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
FRONTCENTER
LR
DVD/BD
IN
DIGITAL
DMPORT
OPTICAL
SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
IN IN
DC5V
0.7A MAX
SAT IN DVD/BD IN OUT
HDMI
SS-MSP700
L
SS-MSP700
R
FRONTCENTER
LR
Kabel reprosoustavy
(dodáván)
SA-CD
/
CD
L
R
TV SAT
IN
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
FRONTCENTER
LR
DVD/BD
IN
DIGITAL
DMPORT
OPTICAL
SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
IN IN
DC5V
0.7A MAX
SAT IN DVD/BD IN OUT
HDMI
FRONTCENTER
LR
SS-CNP700
Kabel reprosoustavy (dodáván)
Štítek
reprosoustavy
6
CZ
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
SA-CD
/
CD
L
R
TV SAT
IN
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
FRONTCENTER
LR
DVD/BD
IN
DIGITAL
DMPORT
OPTICAL
SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
IN IN
DC5V
0.7AMAX
SATIN DVD/BDIN OUT
HDMI
SS-SRP700
SS-SRP700
Kabel reprosoustavy
(dodáván)
SA-CD
/
CD
L
R
TV SAT
IN
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
FRONTCENTER
LR
DVD/BD
IN
DIGITAL
DMPORT
OPTICAL
SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
IN IN
DC5V
0.7AMAX
SATIN DVD/BDIN OUT
HDMI
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
SS-WP700
Štítek reprosoustavy
10 mm
7
CZ
3: Připojení ostatních zařízení
Tento příklad znázorňuje, jak připojit vaše zařízení k tomuto receiveru. Podrobné
informace o připojení jednotlivých zařízení - viz krok 3 v části „Začínáme“ v návodu
k obsluze receiveru.
Video zařízení
C Kabel HDMI (není dodáván) E Optický digitální kabel (není dodáván)
D Digitální koaxiální kabel (dodáván) F Audio kabel (není dodáván)
Televizor
SA-CD
/
CD
L
R
TV SAT
IN
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
FRONTCENTER
LR
DVD/BD
IN
DIGITAL
DMPORT
OPTICAL
SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
IN IN
DC5V
0.7A MAX
SAT IN DVD/BD IN OUT
HDMI
OPTICAL
HDMI
COAXIAL
HDMI
OUTPUT
&
$
%
$
$
'
L
R
INPUT
OUTPUT
SA-CD
/
CD
L
R
SAT
IN
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
DVD/BD
IN
DIGITAL
DMPORT
OPTICAL
COAXIAL
ANTENNA
AM
IN IN
DC5V
0.7A MAX
SAT IN OUT
HDMI
OUTPUT
SAT
IN
DVD/BD IN
TV
HDMI
AUDIO
Poznámka
Pro poslech prostorového zvuku během sledování TV programů připojte výstupní audio
konektory televizoru podle uvedeného obrázku a snižte hlasitost zvuku televizoru na minimum
nebo aktivujte funkci vypnutí zvuku na televizoru.
Pro poslech vícekanálového prostorového zvuku při
připojení zařízení přes rozhraní HDMI připojte digitální
audio konektor podle uvedeného obrázku a snižte
hlasitost zvuku televizoru na minimum nebo aktivujte
funkci vypnutí zvuku na televizoru.
DVD přehrávač nebo
Blu-ray přehrávač
Satelitní přijímač nebo
set-top box
8
CZ
4: Připojení síťového kabelu všech zařízení
Síťové kabely připojte do síťové zásuvky.
Viz „Připojení síťového kabelu“ v návodu k obsluze receiveru.
5: Automatická kalibrace nastavení reprosoustav
Pomocí automatické kalibrace můžete nastavit reprosoustavy tak, abyste dosáhli
požadovaného zvuku ze všech připojených reprosoustav.
Automatická kalibrace umožňuje:
Zkontrolovat propojení mezi jednotlivými reprosoustavami a receiverem.
Nastavit úroveň reprosoustav.
Změřit vzdálenost každé reprosoustavy k vašemu poslechovému místu.
1
Připojte dodaný kalibrační mikrofon do konektoru VIDEO IN/
PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MIC (Video vstup/přenosné audio
zařízení/mikrofon pro automatickou kalibraci) na receiveru.
2
Nastavte kalibrační mikrofon.
Umístěte kalibrační mikrofon do vašeho poslechového místa. Použijte židli nebo
stojan (není dodáván), aby byl kalibrační mikrofon ve výšce vašich uší.
3
Stiskněte tlačítko AMP MENU (Nabídka zesilovače) a potom tlačítko
AUTO CAL (Automatická kalibrace).
Automatická kalibrace se spustí.
VIDEOIN/
PORTABLEAUDIOIN/
AUTOCAL MIC
PHONES
INPUTSELECTOR
A.F.D. MOVIE MUSIC
?/1
DIMMER SLEEP 2CH
DISPLAY
MASTERVOLUME
INPUTMODE
VIDEO IN/
PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC
Měřicí mikrofon
(dodáván)
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP
DMPORT
VIDEO DVD/BD SAT TV
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
FM MODE
REPLAY ADVANCE
MOVIE MUSIC
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
DVD/BD
MENU
D.TUNING
AUTO CAL
D.SKIP
SA-CD/CD TUNER
?/1
.
O
HmM
Xx
<
<
>
5
>10
-/--
TOOLS/
OPTIONS
TV
?/1
AV
?/1
MEMORY
MENU/HOME
AUTO CAL
AMP MENU
(Automatická kalibrace)
(Nabídka zesilovače)
9
CZ
Podrobné informace o automatické kalibraci - viz krok 6 v části „Začínáme“
v návodu k obsluze receiveru.
Poznámky
Pokud se mezi kalibračním mikrofonem a reprosoustavami nachází jakékoliv
překážky, nelze kalibraci správně provést. Odstraňte tyto překážky z oblasti měření,
aby nedošlo k chybě.
Automatická kalibrace neumožňuje detekci subwooferu. Z tohoto důvodu zůstanou
nastavení subwooferu zachována.
6: Nastavení dalších zařízení
Jednotlivá zařízení byste měli nastavit tak, aby po spuštění přehrávání na připojeném
zařízení vystupoval z reprosoustav správný zvukový signál. Viz návod k obsluze
jednotlivých zařízení.
Po provedení nastavení
Receiver je nyní připraven k použití. Podrobné informace - viz návod k obsluze
receiveru.
10
CZ
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru,
nezakrývejte ventilační otvory přístroje novinami,
ubrusy, závěsy atd. Nestavte na přístroj zapálené
svíčky.
Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj
nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
Neinstalujte přístroj do stísněho prostoru
(například do knihovny, vestavěné skříně ana
podobná místa).
Nainstalujte tento systém tak, aby bylo možno
vpřípadě výskytu potíží neprodleně odpojit ťový
kabel ze síťové zásuvky.
Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi
nevystavujte nadměrným teplotám, jako například
přímému slunečnímu světlu, ohni atd.
Likvidace starých
elektrických a elektronických
zařízení (platí v Evropské
unii a ostatních evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu
znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je
třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace výrobku předejdete možným
negativním vlivům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by se jinak projevily v důsledku
nesprávné likvidace výrobku. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí
o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
se prosím obracejte na místní správní úřady, místní
služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod,
kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií
(platí v zemích Evropské
unie a dalších evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu
znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako
sběžným domovním odpadem.
Zajištěním správné likvidace baterií předejdete
možným negativním vlivům na životní prostředí
a lidské zdraví, které by se jinak projevily
vdůsledku nesprávné likvidace baterie. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo zachování dat trvalé připojení
kvestavěné baterii, by taková baterie měla být
vyměňována pouze kvalifikovaným servisním
technikem.
Pro zajištění správné likvidace baterie odneste
výrobek na konci jeho životnosti na př íslušné sběrné
místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující
správnou likvidaci baterie. Odneste baterii na
příslušné sběrné místo zabývající se recyklací
starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na
místní správní úřady, místní služby pro sběr
domovního odpadu nebo na obchod, kde jste
výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky v zemích
uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv
záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se
prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve
zvlášť dodávané servisní nebo záruč dokumentaci.
VARONÍ
11
CZ
Poznámky k tomuto návodu
k obsluze
Pokyny uváděné v tomto návodu k obsluze platí
pro model HT-DDWG700. Pro účely vyobrazení
jsou v tomto návodu používány modely s kódem
oblasti CEL, pokud není uvedeno jinak. Jakékoliv
odlišnosti v ovládání jsou v textu jasně vyznačeny
-například slovy „Pouze modely s kódem oblasti
CEL“.
Systém HT-DDWG700 tvoří:
Receiver STR-KG700
Sada reprosoustav
–Přední reprosoustavy SS-MSP700
–Středová reprosoustava SS-CNP700
Prostorové reprosoustavy SS-SRP700
Subwoofer SS-WP700
Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky na dodávaném dálkovém ovladači.
Používat můžete také ovládací prvky na receiveru,
pokud mají shodné nebo podobné názvy jako
ovládací prvky na dálkovém ovladači.
Tento receiver disponuje technologiemi Dolby*
Digital a Pro Logic Surround a DTS** Digital
Surround System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D
jsou obchodní značky společnosti Dolby
Laboratories.
** Vyrobeno v licenci podle amerických patentů:
5451942; 5956674; 5974380; 5978762;
6487535 a dalších amerických a celosvětově
vydaných patentů a nahlášených patentových
práv. DTS a DTS Digital Surround jsou
registrované obchodní značky a loga DTS
a Symbol jsou obchodní značky společnosti
DTS, Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc. Všechna práva
vyhrazena.
Tento receiver disponuje technologií High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou obchodní značky nebo registrované
obchodní značky společnosti HDMI Licensing
LLC.
Kód oblasti
Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je
uveden v pravé dolní části zadního panelu (viz
níže uvedený obrázek).
Jakékoliv odlišnosti v ovládání (v závislosti na
kódu oblasti) jsou v textu jasně vyznačeny -
například slovy „Pouze modely s kódem oblasti
AA“.
FRONTCENTER
LR
Kód oblasti
12
CZ
Obsah
Začínáme
Popis a umístění jednotlivých částí .............13
1: Instalace reprosoustav .............................21
2: Připojení reprosoustav.............................23
3: Připojení audio/video zařízení.................24
4: Připojení antén.........................................31
5: Příprava receiveru a dálkového
ovladače..................................................32
6: Automatická kalibrace vhodného nastavení
(AUTO CALIBRATION).......................33
7: Nastavení úrovní a vyvážení reprosoustav
(TEST TONE) ........................................37
Přehrávání
Výběrzařízení .............................................38
Přehrávání ze zařízení..................................39
Ovládání zesilovače
Pohyb v nabídkách ......................................41
Nastavení úrovně
(Nabídka LEVEL) ..................................44
Nastavení tónových korekcí
(Nabídka TONE) ....................................45
Nastavení prostorového zvuku
(Nabídka SUR) .......................................45
Nastavení radiopřijímače
(Nabídka TUNER)..................................46
Nastavení zvuku
(Nabídka AUDIO)..................................46
Nastavení systému
(Nabídka SYSTEM) ...............................47
Automatická kalibrace vhodného nastavení
(Nabídka A. CAL)..................................49
Poslech prostorového zvuku
Poslech prostorového zvuku ve formátu Dolby
Digital a DTS
(AUTO FORMAT DIRECT)..................50
Poslech prostorového zvuku
Výběrpředprogramovaného zvukového
pole......................................................... 52
Používání pouze předních reprosoustav
a subwooferu
(2CH STEREO) ..................................... 54
Obnovení výchozího nastavení zvukových
polí ......................................................... 54
Ovládání radiopřijímače
Poslech rozhlasového vysílání v pásmech FM/
AM......................................................... 55
Ukládání rozhlasových stanic na
předvolby ............................................... 56
Používání systému RDS (Radio Data
System) .................................................. 59
Další možnosti ovládání
Přepínání mezi digitálním a analogovým audio
signálem
(INPUT MODE) .................................... 61
Používání adaptéru DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) ............................................ 61
Pojmenování vstupů.................................... 63
Změna zobrazení na displeji ....................... 64
Používání časovače vypnutí........................ 64
Používání dálkového
ovladače
Změna přiřazení tlačítek ............................. 65
Doplňují informace
Slovník........................................................ 66
Bezpečnostní upozorně............................ 67
Řešení problémů ......................................... 69
Technické údaje .......................................... 72
Rejstřík........................................................ 74
13
CZ
Začínáme
Popis a umístění jednotlivých částí
Přední panel
.
Začínáme
Receiver
VIDEO IN/
PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC
PHONES
INPUT SELECTOR
A.F.D. MOVIE MUSIC
?/1
DIMMER SLEEP 2CH
DISPLAY
MASTER VOLUME
INPUT MODE
qa
q;
qs
1423
65
7
8
9
Název Funkce
A ?/1 (zapnutí/
pohotovostní
režim)
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí receiveru (strana 32, 39,
40, 54).
B DIMMER
(Jas displeje)
Stiskněte pro nastavení jasu
displeje.
C SLEEP
(Časovač
vypnutí)
Stiskněte pro aktivaci časovače
vypnutí a nastavení doby, po
jejímž uplynutí se receiver
automaticky vypne (strana 64).
D Displej Na tomto místě se zobrazuje
aktuální stav vybraného zařízení
nebo seznam položek, které je
možno vybrat (strana 14).
E DISPLAY
(Zobrazení)
Stiskněte pro výběr informací
zobrazovaných na displeji
(strana 64).
F INPUT
MODE
(Vstupní
režim)
Stiskněte pro výběr vstupního
režimu, pokud jsou stejná
zařízení připojena k digitálním
i analogovým konektorům
(strana 61).
G MASTER
VOLUME
(Celková
hlasitost)
Otočte pro nastavení úrovně
hlasitosti všech reprosoustav
současně (strana 37, 38, 39, 40).
H INPUT
SELECTOR
(Volič vstupů)
Otočte pro výběr vstupního
zdroje pro přehrávání
(strana 38).
Název Funkce
I Snímač signálu
dálkového
ovladače
Slouží pro příjem signálů
z dálkového ovladače.
J 2CH
(Dvoukanálový
zvuk)
Stiskněte pro výběr
zvukového pole (strana 50,
52, 54).
A.F.D.
(Automatický
formát)
MOVIE (Film)
MUSIC
(Hudba)
K Konektor
VIDEO IN/
PORTABLE
AUDIO IN/
AUTO CAL
MIC (Video
vstup/přenosné
audio zařízení/
mikrofon pro
automatickou
kalibraci)
–propřipojení k přenosnému
audio zařízení, jako je
například MP3 přehrávač
atd. (strana 25),
–propřipojení dodaného
kalibračního mikrofonu pro
funkci Auto Calibration
(Automatická kalibrace)
(strana 34).
L Konektor
PHONES
(Sluchátka)
Pro připojení sluchátek
(strana 69).
pokračování
14
CZ
Indikátory na displeji
SW
LFE
LCR
SL S SR
;
D
;
PLII
;
PL OPT DTS MEMORY RDS ST
MONOD.RANGECOAXHDMI
1 2 3 4 5 6
8
7
qd qaqs 9q;
Název Funkce
A SW Rozsvítí se, pokud audio signál
vystupuje z konektoru SUB
WOOFER.
B LFE Rozsvítí se, pokud přehrávaný
disk obsahuje kanál LFE (Low
Frequency Effect)
(Nízkofrekvenční efekt)
a signál kanálu LFE je právě
přehráván.
C ; D Rozsvítí se, pokud receiver
dekóduje signály Dolby Digital.
Poznámka
Připřehrávání disku ve formátu
Dolby Digital zkontrolujte, zda
jste provedli digitální připojení
a zda je režim INPUT MODE
(Vstupní režim) nastaven na
„AUTO“ (Automaticky)
(strana 61).
D ; PL/
; PLII
Indikátor „; PL“ se rozsvítí,
pokud receiver použije pro
dvoukanálové signály
zpracování Pro Logic tak, aby
vystupovaly signály středového
a prostorového kanálu.
Indikátor ; PLII“ se rozsvítí,
pokud je aktivován dekodér Pro
Logic II Movie/Music (Film/
hudba).
E OPT
(Optický)
Rozsvítí se, pokud je režim
INPUTMODE(Vstupnírežim)
nastaven na „AUTO“
(Automaticky) a zdrojovým
signálem je digitální signál
přiváděný na vstup přes
konektor OPTICAL (Optický).
Název Funkce
F DTS Rozsvítí se, pokud receiver
dekóduje signály DTS.
Poznámka
Připřehrávání disku ve formátu
DTS zkontrolujte, zda jste
provedli digitální připojení
a zda je režim INPUT MODE
(Vstupní režim) nastaven na
„AUTO“ (Automaticky)
(strana 61).
G MEMORY
(Paměť)
Rozsvítí se, pokud je
aktivována funkce paměti, jako
například paměť předvoleb
(strana 56) atd.
H Indikátory
radio-
přijímače
Rozsvítí se při použití receiveru
pro ladění stanic (strana 55) atd.
I Indikátory
stanic na
předvolbách
Rozsvítí se při použití receiveru
pro vyvolání stanic, které jste
uložili na předvolby. Podrobné
informace o ukládání stanic na
předvolby - viz strana 56.
J D.RANGE
(Dynamický
rozsah)
Rozsvítí se, pokud je
aktivována komprese
dynamického rozsahu
(strana 42).
K COAX
(Koaxiální)
Rozsvítí se přivýběru vstupu
DVD/BD. Pokud však není na
konektoru COAXIAL
(Koaxiální) digitální signál,
zobrazí se na displeji nápis
„UNLOCK“.
L HDMI Rozsvítí se, pokud receiver
rozpozná zařízení připojené do
konektoru HDMI IN (Vstup
HDMI) (strana 27).
15
CZ
Začínáme
Název Funkce
M Indikátory
přehráva-
ných kanálů
L
R
C
SL
SR
S
Písmena (L, C, R atd.) označují
přehrávané kanály. Rámečky
kolem písmen se mě podle
toho, jak receiver slučuje
zdrojový zvuk.
Levý přední kanál
Pravý přední kanál
Středový kanál (monofonní)
Levý prostorový kanál
Pravý prostorový kanál
Prostorový kanál (monofonní
nebo prostorové složky získané
zpracováním ve formátu Pro
Logic)
Příklad:
Formát záznamu (přední/
prostorové kanály): 3/2.1
Zvukové pole: A. F. D. AUTO
(Automatický formát)
SW
LCR
SL SR
pokračování
16
CZ
Zadní panel
* Obraz z vybraného vstupu je možno sledovat po
připojení konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)
k televizoru (strana 27).
1 2
4
5
3
1
SA-CD
/
CD
L
R
TV SAT
IN
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
FRONTCENTER
LR
DVD/BD
IN
DIGITAL
DMPORT
OPTICAL
SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
IN IN
DC5V
0.7A MAX
SAT IN DVD/BD IN OUT
HDMI
A Část DIGITAL INPUT/OUTPUT
(Digitální vstupy/výstupy)
Konektor
OPTICAL IN
(Optický vstup)
Pro připojení DVD
přehrávačeatd.
Konektor
COAXIAL
(Koaxiální)
poskytuje lepší
kvalitu zvuku
(strana 29).
Konektor
COAXIAL IN
(Koaxiální
vstup)
Konektory
HDMIIN/OUT
(Vstup/výstup
HDMI)*
Pro připojení DVD
přehrávače, Blu-
ray přehrávačeatd.
Obraz a zvuk je na
výstupu do
televizoru
(strana 27).
B Část ANTENNA (Anténa)
Konektor FM
ANTENNA
(FM anténa)
Pro připojení
drátové antény pro
vlnové pásmo FM
dodávané s tímto
receiverem
(strana 31).
Svorky AM
ANTENNA
(AM anténa)
Pro připojení
smyčkové antény
pro vlnové pásmo
AM dodávané
s tímto receiverem
(strana 31).
C Část SPEAKERS (Reprosoustavy)
Pro připojení
reprosoustav
a subwooferu
(strana 23).
D Část AUDIO INPUT (Audio vstupy)
Konektory
AUDIO IN
(Audio vstupy)
Pro připojení CD
přehrávačeatd.
(strana 25).
E DMPORT
Konektor
DMPORT
Pro připojení
adaptéru
DIGITAL MEDIA
PORT (strana 62).
Bílý (L)
Červený
(R)
17
CZ
Začínáme
Dodaný dálkový ovladač RM-AAU025
můžete používat pro ovládání receiveru
a dalších audio/video zařízení Sony, pro
jejichž ovládání je dálkový ovladač nastaven
(strana 65).
lkový ovladač
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP
DMPORT
VIDEO DVD/BD SAT TV
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
FM MODE
REPLAY ADVANCE
MOVIE MUSIC
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
DVD/BD
MENU
D.TUNING
AUTO CAL
D.SKIP
SA-CD/CD TUNER
?/1
.
O
HmM
Xx
<
<
>
5
>10
-/--
TOOLS/
OPTIONS
TV
?/1
AV
?/1
MEMORY
MENU/HOME
qg
qj
qk
qh
ql
w;
wa
qf
1
3
2
5
6
7
8
q;
9
qd
qa
4
qs
Název Funkce
A TV ?/1
(zapnutí/
pohotovostní
režim)
Současným stisknutím
tlačítek TV ?/1 aTV(N)
můžete zapnout nebo vypnout
televizor.
AV ?/1
(zapnutí/
pohotovostní
režim)
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí audio/video zařízení
Sony, pro jejichž ovládání je
dálkový ovladač nastaven
(strana 65).
Pokud současně stisknete
tlačítko ?/1 (B), vypne se
receiver i ostatní zařízení
(SYSTEM STANDBY).
Poznámka
Funkce tlačítka AV ?/1 se
automaticky mě při každém
stisknutí některého z tlačítek
vstupů (C).
B ?/1
(zapnutí/
pohotovostní
režim)
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí receiveru.
Pro vypnutí všech zařízení
stiskněte současně tlačítka
?/1 aAV?/1 (A)
(SYSTEM STANDBY).
C Tlačítka vstupů Stisknutím některého z těchto
tlačítek vyberte zařízení, které
chcete používat. Po stisknutí
kteréhokoliv tlačítka vstupu
se receiver zapne. Jednotlivá
tlačítka mají výrobcem
přiřazeny funkce pro ovládání
zařízení značky Sony.
Přiřazení funkcí jednotlivých
tlačítek je možno změnit
podle postupu uvedeného
v části „Změna přiřazení
tlačítek“nastraně 65.
D 2CH
(Dvoukanálový
zvuk)
Stiskněte pro výběr
zvukového pole.
A.F.D.
(Automatický
formát)
MOVIE (Film)
MUSIC
(Hudba)
pokračování
18
CZ
E DVD/BD
MENU
(Nabídka DVD/
BD)
Stiskněte pro zobrazení
nabídky disku DVD nebo
Blu-ray na obrazovce
televizoru. Potom pomocí
tlačítek V, v, B, b a(P)
proveďte požadované operace
v nabídce.
F AUTO CAL
(Automatická
kalibrace)
Stiskněte pro aktivaci funkce
Auto Calibration
(Automatická kalibrace).
G D.TUNING
(Přímé ladění)
Stiskněte pro přepnutí do
režimu přímého ladění.
D. SKIP
(Přeskočení
disku)
Stiskněte pro přeskočení
disku, pokud používáte měnič
disků.
H AMP MENU
(Nabídka
zesilovače)
Stiskněte pro zobrazení
nabídky receiveru. Potom
pomocí tlačítek V, v, B, b
a(P)proveďte
požadované operace
v nabídce.
I ENTER
(Potvrzení)
Stiskněte pro potvrzení
hodnoty po výběru kanálu,
disku nebo skladby pomocí
numerických tlačítek.
MEMORY
(Paměť)
Stiskněte pro uložení stanice
na předvolbu.
J MUTING
(Vypnu
zvuku)
Stiskněte pro dočasné vypnutí
zvuku.
Po dalším stisknutí tlačítka
MUTING (Vypnutí zvuku) se
zvuk obnoví.
Současným stisknutím
tlačítek MUTING (Vypnutí
zvuku) a TV (N)můžete
aktivovat funkci vypnutí
zvuku televizoru.
K TV VOL
+
a)
/– (Hlasitost
televizoru)
Současným stisknutím
tlačítek TV VOL +/–
(Hlasitost televizoru) a TV
(N)můžete nastavit úroveň
hlasitosti televizoru.
MASTER
VOL +
a)
/–
(Celková
hlasitost)
Stiskněte pro nastavení
úrovně hlasitosti všech
reprosoustav současně.
Název Funkce Název Funkce
L MENU/HOME
(Nabídka/
domů)
Stiskněte pro zobrazení
nabídky videorekordéru,
DVD přehrávače, satelitního
přijímače nebo Blu-ray
přehrávače na obrazovce
televizoru.
Současným stisknutím
tlačítek MENU/HOME
(Nabídka/domů)aTV(N)
můžete zobrazit nabídku
televizoru.
Potom pomocí tlačítek V, v,
B, b a(P)proveďte
požadované operace
v nabídce.
M ./>
b)
Stiskněte pro přeskočení
skladby/stopy připřehrávání
zCDpřehrávače, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
REPLAY
(Zopakování
scény)/
ADVANCE
(Posun scény)
Stiskněte pro opětovné
přehrání předchozí scény
nebo rychlý posun aktuální
scény směrem vpřed při
přehrávání z videorekordéru,
DVD přehrávačeneboBlu-
ray přehrávače.
m/M
b)
Stiskněte pro:
prohledávání scén směrem
vpřed/vzad připřehrávání
zDVDpřehrávače,
–spuštění rychlého
přehrávání vpřed/vzad při
přehrávání zvideorekordéru,
CD přehrávačeneboBlu-
ray přehrávače.
H
a)b)
Stiskněte pro spuště
přehrávání z videorekordéru,
CD přehrávače, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
X
b)
Stiskněte pro pozastavení
záznamu nebo přehrávání
z videorekordéru, CD
přehrávače, DVD přehrávače
nebo Blu-ray přehrávače.
(Rovněžsloužíprospuště
záznamu u zařízení, která jsou
v pohotovostním režimu pro
záznam.)
<
<
19
CZ
Začínáme
Název Funkce
x
b)
Stiskněte pro zastavení
přehrávání z videorekordéru,
CD přehrávače, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
TV CH +/– (TV
kanál)
Současným stisknutím tlačítek
TV CH +/– (TV kanál) a TV
(N)můžete vybrat televizní
kanál na předvolbě.
PRESET +/–
(Předvolba)
Stiskněte pro:
–výběrstanicnapředvolbách,
–výběr kanálů na předvolbách
videorekordéru nebo
satelitního přijímače.
TUNING +/–
(Ladění)
Stiskněte pro vyhledání
stanice.
FM MODE
(Režim FM)
Stiskněte pro výběr
monofonního nebo
stereofonního příjmu v pásmu
FM.
N TV Současným stisknutím tlačítka
TV a tlačítek s oranžovým
potiskem aktivujete režim
ovládání televizoru.
O RETURN/
EXIT O
(Zpět/
ukončení)
Stiskněte pro:
–návratdopředchozí
nabídky,
–ukončení nabídky ve chvíli,
kdyjenaobrazovce
televizoru zobrazena
nabídka nebo průvodce
nastavením videorekordéru,
DVD přehrávače, satelitního
přijímače nebo Blu-ray
přehrávače.
Současným stisknutím tlačítek
RETURN/EXIT O (Zpět/
ukončení) a TV (N)se
můžete vrátit do předchozí
nabídky nebo ukončit nabídku
televizoru ve chvíli, kdy je
nabídka zobrazena na
obrazovce televizoru.
Název Funkce
P
V/v/B/b
Po stisknutí tlačítka DVD/BD
MENU (Nabídka DVD/BD)
(E), AMP MENU (Nabídka
zesilovače) (H) nebo MENU/
HOME (Nabídka/domů)(L)
stiskněte tlačítko V, v, B nebo
b pro výběr nastavení. Pokud
jste v předchozím kroku stiskli
tlačítko DVD/BD MENU
(Nabídka DVD/BD) nebo
MENU/HOME (Nabídka/
domů), potvrďte výběr
stisknutím tlačítka .
Tlačítko stiskněte rovněž
pro potvrzení výběru při
nastavování receiveru,
videorekordéru, satelitního
přijímače, CD přehrávače,
DVD přehrávačeneboBlu-ray
přehrávače.
Q DISPLAY
(Zobrazení)
Stiskněte pro výběr informací
videorekordéru, CD
přehrávače, DVD přehrávače,
satelitního přijímačenebo
Blu-ray přehrávače
zobrazovaných na obrazovce
televizoru.
Současným stisknutím tlačítek
DISPLAY (Zobrazení) a TV
(N)můžete na obrazovce
televizoru zobrazit informace
televizoru.
R TOOLS/
OPTIONS
(Nástroje/
možnosti)
Stiskněte pro zobrazení
avýběr možností týkajících se
DVD přehrávačeneboBlu-ray
přehrávače.
Současným stisknutím tlačítek
TOOLS/OPTIONS (Nástroje/
možnosti) a TV (N)můžete
zobrazit možnosti týkající se
televizoru Sony.
S -/-- Stiskněte pro výběrrežimu
zadávání kanálů (jedna nebo
dvěčíslice) na
videorekordéru.
Současným stisknutím tlačítek
-/-- a TV (N)můžete vybrat
režim zadávání kanálů (jedna
číslice nebo dvěčíslice) na
televizoru.
20
CZ
a)
Numerické tlačítko 5 a tlačítka MASTER VOL +
(Celková hlasitost), TV VOL + (Hlasitost
televizoru) a H jsou opatřena výstupky. Tyto
výstupky použijte jako pomůcku při ovládání
receiveru.
b)
Toto tlačítko lze rovněž používat pro ovládání
adaptéru DIGITAL MEDIA PORT. Podrobné
informace o funkci tohoto tlačítka - viz návod
k obsluze adaptéru DIGITAL MEDIA PORT.
Poznámky
•Některé funkce popisované v této části nemusí být
v závislosti na modelu k dispozici.
Výše uvedená vysvětlení mají sloužit pouze jako
příklad. Z tohoto důvodu (v závislosti na zařízení)
nemusí být výše uvedená operace možná nebo
může pracovat odlišně, než je popisováno.
Název Funkce
>10 Stiskněte pro výběr čísla
skladby většího než 10 při
přehrávání z CD přehrávače.
CLEAR
(Vymazání)
Stiskněte pro vymazání
chyby, jestliže jste stiskli
nesprávné numerické tlačítko.
T Numerická
tlačítka
(tlačítko 5
a)
)
Stiskněte pro:
uložení stanic na předvolby/
výběrstanicna
předvolbách,
výběr čísel skladeb/stop při
přehrávání z CD
přehrávače, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače. Pro výběr čísla
skladby/stopy 10 stiskněte
tlačítko 0/10,
výběr čísel kanálů
videorekordéru nebo
satelitního přijímače.
Současným stisknutím
numerických tlačítek a
tlačítka TV (N)můžete
vybrat TV kanál.
U TV INPUT (TV
vstup)
Současným stisknutím
tlačítek TV INPUT (TV
vstup) a TV (N)můžete
vybrat vstupní signál (TV
vstup nebo video vstup).
SLEEP
(Časovač
vypnutí)
Stiskněte pro aktivaci
časovače vypnutí a nastavení
doby, po jejímž uplynutí se
receiver automaticky vypne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony HT-DDWG700 Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie