DeWalt DW999K Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
559122-09 CZ
DW999
2
3
4
5
AKUMULÁTOROVÉ VRTACÍ KLADIVO DW999
Blahopřejeme Vám!
Zvolili jste si nářadí firmy DEWALT. Roky
zkušeností, důkladný vývoj výrobků
a inovace vytvořily z fi rmy D
EWALT jednoho
z nejspolehlivějších partnerů pro uživatele
profesionálního nářadí.
Technické údaje
DW999
Napětí V 18
Otáčky naprázdno min
-1
0 1.100
Otáčky při zátěži min
-1
0 780
Rázová energie J 1,9
Maximální průměr vrtáku při vrtání
do oceli/dřeva/betonu mm 10 / 26 / 18
Systém upínání nástroje SDS-plus
Průměr objímky mm 43
Hmotnost (bez baterie) kg 2,2
Baterie DE9095 DE9039
Typ NiCd NiMH
Napětí V 18 18
Hmotnost kg 1,1 1,1
Nabíječka DE9108 DE9116
Napětí v síti V
AC
230 230
Přibližná doba nabíjení 1 hodina 1 hodina
Hmotnost kg 0,4 0,4
Pojistky: nářadí 230 V ... 10 A v napájecí síti
V tomto návodu jsou použity následující
symboly:
Upozorňuje na riziko poranění, omezení
životnosti nářadí nebo jeho poškození
v případě nedodržení pokynů
uvedených v tomto návodu.
Upozorňuje na riziko úrazu způsobené
elektrickým proudem.
Riziko požáru!
Obsah balení
Balení obsahuje:
1 akumulátorové rotační vrtací kladivo
1 boční rukojeť
1 nastavitelný hloubkový doraz
1 nabíječku
2 baterie
1 tubu maziva pro upínací stopky nástrojů
1 soupravu nářadí
1 návod k použití
1 výkres s rozkreslenou sestavou
Zkontrolujte, zda během přepravy
nedošlo k poškození nářadí, dílů nebo
příslušenství.
Dříve než začnete nářadí používat,
věnujte dostatek času pečlivému pročtení
a porozumění tomuto návodu.
Popis (obr. A)
Vaše akumulátorové rotační vrtací kladivo
DW999 bylo navrženo pro profesionální
použití při běžném vrtání, příklepovém vrtání
a šroubování.
1 Hlavní spínač s regulátorem otáček
2 Přepínač chodu vpřed/vzad
3 Volič pracovního režimu
4 Boční rukojeť
5 Nastavitelný hloubkový doraz
6 Krytka proti prachu
7 Upínací držák nástrojů
8 Měkká rukojeť
9 Baterie
Nabíječka
Vaše nabíječka DE9108 může nabíjet baterie
D
EWALT typu NiCd v rozsahu od 7,2 do 18 V.
Vaše nabíječka DE9116 může nabíjet baterie
D
EWALT typu NiCd a NiMH v rozsahu od 7,2
do 18 V.
9 Baterie
10 Uvolňovací tlačítka
11 Nabíječka
12 Indikátor nabíjení (červený)
Spojka proti přetížení
V případě zablokování nástroje dojde
k přerušení pohonu vřetene. Vzhledem k silám,
které v tomto případě vznikají, držte vždy nářadí
oběma rukama a udržujte pevný postoj.
Brzdový mechanismus
Po uvolnění hlavního spínače dojde
k okamžitému zastavení pohybu vřetena.
6
Elektrická bezpečnost
Elektromotor byl navržen pouze pro jedno
napětí. Vždy se ujistěte, zda napětí baterie
odpovídá napětí na výkonovém štítku. Také
se ujistěte, zda je napájecí napětí nabíječky
shodné s napětím ve Vaší síti.
Vaše nabíječka D
EWALT je opatřena
dvojitou izolací odpovídající normě
EN60335.
Použití prodlužovacího kabelu
Pokud to není nezbytně nutné, prodlužovací
kabel by se neměl používat. Používejte
schválený prodlužovací kabel vhodný pro příkon
Vaší nabíječky (viz technické údaje).
Minimální průřez vodiče je 1 mm
2
. Maximální
délka je 30 m.
Montáž a seřízení
Baterii vyjměte vždy před každou
montáží nebo seřízením.
Nářadí vypněte vždy před
nasazením nebo vyjmutím
baterie.
Používejte pouze originální baterie
a nabíječky D
EWALT.
Baterie (obr. A)
Nabíjení baterie (obr. A)
Jestliže baterii nabíjíte poprvé nebo po delším
uskladnění, nabije se pouze na 80% své
kapacity. Po proběhnutí několika nabíjecích
a vybíjecích cyklů dosáhne baterie své plné
kapacity. Vždy před zahájením nabíjení baterie
zkontrolujte zdroj elektrické energie. Jestliže je
zdroj v pořádku, ale baterie se nenabíjí, svěřte
opravu nabíječky značkovému servisu D
EWALT.
V průběhu nabíjení se nabíječka a baterie
zahřívají. Jde o běžný jev, který nesignalizuje
žádnou poruchu.
Nenabíjejte baterii, jestliže je okolní
teplota nižší než 4°C nebo vyšší než
40°C. Doporučená teplota pro nabíjení
je přibližně 24°C.
Baterii (9) nabijete tak, že ji vložíte do
nabíječky (11) a nabíječku připojíte k síti.
Ujistěte se, zda je baterie v nabíječce
řádně usazena. Začne blikat červený
indikátor nabíjení (12). Přibližně po
1 hodině přestane indikátor blikat
a zůstane svítit. Nyní je baterie zcela nabita
a nabíječka se automaticky přepne do
vyrovnávacího režimu. Přibližně po
4 hodinách se nabíječka automaticky
přepne do údržbového nabíjecího režimu.
Baterii můžete v nabíječce ponechat
libovolně dlouhou dobu nebo ji můžete
kdykoliv vyjmout.
Jestliže indikátor nabíjení bliká velmi
rychle, znamená to, že se vyskytl při
nabíjení problém. Vyjměte a opět vložte
baterii do nabíječky nebo se pokuste nabít
novou baterii. Jestliže nejde nabít ani nová
baterie, nechejte nabíječku přezkoušet ve
značkovém servisu D
EWALT.
Při připojení k takovým zdrojům, jako
jsou generátory nebo zdroje, které mění
stejnosměrný proud na střídavý, může
indikátor nabíjení dvakrát bliknout, přerušit
a znovu opakovat dvojité bliknutí. Takto
je indikován dočasný problém zdroje.
Nabíječka se přepne zpět do běžného
provozu automaticky.
Nasazení a vyjmutí baterie
Nasuňte baterii do rukojeti na nářadí tak,
aby zaklapla ve správné poloze.
Baterii vyjmete tak, že současně stisknete
obě uvolňovací tlačítka (10) a vysunete
baterii z rukojeti.
Obnovovací režim
Obnovovací režim pomáhá udržovat
optimální kapacitu baterie. Proto
je doporučeno použít tento režim
jednou týdně nebo jednou za deset
nabíjecích cyklů.
Nabíjejte baterii podle výše uvedeného
postupu.
Jakmile přestane indikátor nabíjení blikat,
nechejte baterii v nabíječce přibližně
4 hodiny.
Indikace nadměrné teploty baterie
Jakmile nabíječka zjistí, že je baterie příliš
zahřátá, automaticky zablokuje dobíjení, dokud
nedojde k vychladnutí baterie. Po ochlazení
baterie se nabíječka automaticky přepne do
nabíjecího režimu. Tato vlastnost nabíječky
maximálně prodlužuje životnost baterie.
V režimu indikace nadměrné teploty baterie
bliká červený indikátor (12) nejdříve v dlouhých
a potom v krátkých intervalech.
7
Volba provozního režimu (obr. B)
Vrtací kladivo můžete použít ve dvou provozních
režimech:
Rotační vrtání:
při vrtání do oceli, dřeva a plastů
a při šroubování
Příklepové vrtání:
při vrtání do betonu a zdiva
(současný rotační a rázový
pohyb)
Nastavením voliče (3) k odpovídajícímu
symbolu zvolte požadovaný provozní režim.
Pokyny pro šroubování jsou uvedeny
v kapitole „Pokyny k obsluze“.
Vkládání a vyjímaní nástrojů s upínacím
systémem SDS-plus (obr. C)
Vaše vrtací kladivo používá nástroje opatřené
upínací stopkou pro systém SDS-plus (viz vložený
obrázek u obr. C, který znázorňuje příčný řez
upínací stopkou pro systém SDS-plus).
Očistěte a namažte upínací stopku
nástroje.
Vložte stopku nástroje do upínacího držáku
(7).
Nástroj zasuňte a lehce s ním otáčejte,
abyste zajistili jeho správné usazení
v drážkách.
Zatáhněte za nástroj, abyste se přesvědčili
o jeho správném upnutí. Funkce vrtacího
kladiva při příklepovém vrtání vyžaduje
možnost axiálního pohybu nástroje
o několik centimetrů i když je upnutý do
držáku.
Nástroj vyjmete tak, že stáhnete dozadu
zajišťovací objímku držáku nástrojů (7)
a nástroj vysunete.
Montáž boční rukojeti (obr. D)
Boční rukojeť (4) může být připevněna tak, aby
vyhovovala pravákům i levákům.
Nářadí používejte vždy s řádně
připevněnou boční rukojetí.
• Povolte boční rukojeť.
Pro praváky: přesuňte svorku boční rukojeti
přes objímku za držák nástroje, rukojeť
vlevo.
Pro leváky: přesuňte svorku boční rukojeti
přes objímku za držák nástroje, rukojeť
vpravo.
Otočte rukojeť do požadované polohy
a přitáhněte ji.
Nastavení hloubkového dorazu (obr. E)
Vložte do držáku požadovaný vrták.
Povolte boční rukojeť (4).
Vsuňte tyč hloubkového dorazu (5) do
otvoru v upínací svorce boční rukojeti.
Podle zobrazeného nákresu nastavte
požadovanou vrtací hloubku.
• Přitáhněte boční rukojeť.
Přepínač chodu vpřed/vzad (obr. F)
Jestliže si přejete nastavit otáčení vpřed
(doprava), přepněte přepínač chodu (2) na
levou stranu. Viz šipky na nářadí.
Jestliže si přejete nastavit otáčení vzad
(doleva), přepněte přepínač chodu (2) na
pravou stranu.
Při výměně nástrojů, nasazování baterie
nebo při uskladnění a přepravě nářadí,
umístěte přepínač do střední polohy, aby
došlo k jeho zajištění.
Před provedením změny směru otáčení
vždy počkejte, dokud se motor zcela
nezastaví.
Výměna krytky proti prachu (obr. C)
Krytka proti prachu (6) zabraňuje vnikání
nečistot do mechanismu. Opotřebovanou krytku
ihned vyměňte.
Stlačte zajišťovací objímku držáku nástroje
(7) směrem dozadu a stáhněte krytku proti
prachu (6).
• Nasaďte novou krytku.
Uvolněte zajišťovací objímku držáku
nástroje.
Pokyny k obsluze
Vždy dodržujte bezpečnostní
pokyny a příslušné předpisy.
Berte na vědomí umístění potrubí
a elektroinstalace.
Tlačte na nářadí pouze zlehka
(přibližně silou 5 kg). Nadměrný
tlak neurychlí práci, ale sníží
výkon nářadí a může zkrátit jeho
životnost.
Nevrtejte a nešroubujte příliš
hluboko, aby nedošlo k poškození
krytky proti prachu.
8
Zapnutí a vypnutí (obr. A)
Nářadí spustíte stisknutím hlavního spínače
s regulátorem otáček (1). Tlak působící na
tento spínač určí otáčky nástroje.
Po uvolnění tohoto spínače dojde
k zastavení nářadí.
Příklepové vrtání (obr. A)
Zvolte režim příklepové vrtání.
Vložte odpovídající vrták SDS-plus. Nejlepší
výsledky dosáhnete při použití vrtáků
s břitovými destičkami ze slinutých karbidů.
Označte si bod, kde chcete vyvrtat otvor.
Tlačte nářadí proti obrobku.
Stiskem hlavního spínače s regulátorem
otáček (1) zapněte nářadí. Mechanismus
vrtacího kladiva by měl běžet hladce
a nářadí by nemělo odskakovat. Jestliže je
to nezbytné, stiskněte více hlavní spínač.
Rotační vrtání (obr. A)
Zvolte režim rotační vrtání.
Postupujte jako u příklepového vrtání.
Speciální adaptéry SDS-plus opatřené
závitem umožňují použití standardních 10
nebo 13 mm sklíčidel pro použití nástrojů
se standardní upínací stopkou.
V režimu příklepové vrtání nikdy
nepoužívejte standardní sklíčidla.
Šroubování (obr. A)
Zvolte režim rotační vrtání.
Zvolte směr otáčení.
Vložte speciální šroubovací adaptér SDS-
plus pro použití šestihranného šroubovacího
nástroje.
Vložte do adaptéru odpovídající
šroubovací nástroj. Při práci se šrouby
s drážkovou hlavou používejte vždy nástroj
s nátrubkem.
Zlehka stiskněte hlavní spínač (1), aby
nedošlo k poškození hlavy šroubu. Při
zpětném chodu (doleva) je rychlost otáčení
automaticky redukována, aby bylo možné
snadné odstranění šroubu.
Jestliže má být šroub zapuštěn do obrobku,
uvolněte hlavní spínač, abyste zabránili
vniknutí hlavy šroubu do obrobku.
Nepoužívejte toto nářadí pro
míchání nebo čerpání snadno
hořlavých nebo výbušných kapalin
(benzin, líh, atd.).
Nemíchejte takto označené hořlavé
kapaliny.
Různé typy vrtacích nástrojů a adaptérů
SDS-plus si můžete dokoupit jako doplňkové
příslušenství. Bližší informace o vhodném
příslušenství D
EWALT získáte u svého
značkového prodejce.
Údržba
Vaše nářadí DEWALT bylo zkonstruováno
tak, aby pracovalo co nejdéle s minimálními
nároky na údržbu. Dlouhodobá bezproblémová
funkce nářadí závisí na jeho řádné údržbě
a pravidelném čištění.
Rotační vrtací kladivo není nářadí, jehož
opravu by zvládl sám uživatel. Svěřte jeho
opravu mechanikům značkového servisu
D
EWALT. Prohlídky tohoto nářadí by se
měly provádět v pravidelných intervalech
a při každém nápadném snížení výkonu.
Mazání
Vaše nářadí nevyžaduje žádné další mazání.
Před vložením nástrojů SDS-plus do
upínacího držáku naneste vždy na jejich
upínací stopky malé množství maziva.
Čištění
Dříve než začnete nabíječku čistit, odpojte
ji od zdroje napětí. K čištění používejte
kousek jemné tkaniny.
Před čištěním nářadí z něj vždy nejdříve
vyjměte baterii.
Udržujte čisté ventilační drážky a plastový
kryt pravidelně čistěte kouskem jemné
tkaniny.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být
likvidován spolu s běžným komunálním
odpadem.
Až nebudete váš výrobek D
EWALT dále
potřebovat nebo uplyne doba jeho životnosti,
nelikvidujte jej spolu s domovním odpadem.
Zařízení zlikvidujte podle platných pokynů
o třídění a recyklaci odpadů.
9
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné
použití recyklovaných materiálů
pomáhá chránit životní prostředí
před znečištěním a snižuje spotřebu
surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny,
místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice
poskytnou informace o správné likvidaci elektro
odpadů z domácnosti.
Společnost D
EWALT poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků D
EWALT po skončení
jejich technické životnosti. Chcete-li využít
této služby, dopravte prosím Vaše nepotřebné
výrobky do značkového servisu, kde na vlastní
náklady zajistí jejich recyklaci a ekologické
zpracování.
Adresu vašeho nejbližšího autorizovaného
střediska D
EWALT naleznete na zadní straně
tohoto návodu. Seznam servisních středisek
D
EWALT a podrobnosti o poprodejním
servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com
Dobíjecí baterie
Baterie s dlouhou životností musíte dobíjet vždy,
jakmile přestanou dodávat dostatečné množství
energie, nutné pro Vámi prováděnou práci. Po
ukončení životnosti baterií se postarejte o jejich
likvidaci, aniž by došlo k ohrožení životního
prostředí:
Počkejte, až se baterie za provozu zcela
vybije a potom ji z nářadí vyjměte.
NiCd a NiMH články jsou recyklovatelné.
Doručte je Vašemu prodejci nebo do
místní recyklační stanice. Shromážděné
baterie budou recyklovány nebo s nimi bude
naloženo jiným bezpečným způsobem.
ES Prohlášení o shodě
DW999
D
EWALT prohlašuje, že tento výrobek odpovídá
normám: 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC,
EN 50144, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-
3-2 a EN 61000-3-3.
Podrobnější informace získáte na níže uvedené
adrese fi rmy D
EWALT.
Úroveň akustického tlaku podle normy 86/188/
EEC a 98/37/EEC, měřená podle normy
EN 50144:
L
pA
(akustický tlak) 86,6 dB(A)*
L
WA
(akustický výkon) 99,6 dB(A)
* v uchu obsluhy
V případě překročení hranice akustického tlaku
85 dB(A), proveďte příslušná měření týkající se
ochrany sluchu.
Měřená střední kvadratická hodnota zrychlení
podle normy EN 50144: 8,6 m/s
2
Technický a vývojový ředitel
Horst Groβmann
D
EWALT, Richard-Klinger-Str. 40
D-65510, Idstein, Germany
10
Nepřekážejte sami sobě. Při práci stále
udržujte vhodný a pevný postoj.
Buďte stále pozorní. Stále sledujte co
děláte, přemýšlejte a jestliže jste unaveni,
přerušte práci.
Odklizení seřizovacích přípravků a klíčů.
Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací
přípravky.
Používejte vhodné nářadí. Použití
tohoto nářadí je popsáno v tomto návodu.
Nepřetěžujte malá nářadí nebo přídavná
zařízení při práci, která je určena pro
výkonnější nářadí. Nářadí bude pracovat
lépe a bezpečněji, jestliže bude používáno
ve výkonnostním rozsahu, pro který bylo
určeno.
Varování! Použití jiného příslušenství nebo
přídavného zařízení a provádění jiných
pracovních operací než je doporučeno
tímto návodem může způsobit poranění
obsluhy.
Provádějte pečlivou údržbu. Z důvodu
bezpečnějšího a výkonnějšího provozu
udržujte nářadí v čistotě a v dobrém
technickém stavu. Při údržbě a výměně
příslušenství dodržujte následující pokyny.
Pravidelně provádějte kontrolu napájecího
kabelu a v případě poškození svěřte jeho
opravu značkovému servisu D
EWALT.
Udržujte všechny ovládací prvky čisté, suché
a neznečistěné olejem nebo mazivy.
Kontrola poškozených částí. Před každým
použitím nářadí pečlivě zkontrolujte, zda
není poškozeno a ujistěte se, že bude
řádně vykonávat svou funkci. Zkontrolujte
vychýlení a uložení pohybujících se částí,
opotřebené části a další prvky, které mohou
ovlivnit jeho provoz.Zničené kryty a jiné
poškozené díly opravte nebo vyměňte podle
pokynů v návodu. Jestliže je poškozen
hlavní spínač, nářadí nepoužívejte. Opravu
spínače svěřte značkovému servisu
D
EWALT.
Vyjmutí baterie. V případě, kdy nářadí
nepoužíváte, při provádění údržby a při
výměně příslušenství, vždy vyjměte baterii.
Provádění oprav svěřujte kvalifi kovaným
mechanikům značkového servisu
D
EWALT. Toto nářadí vyhovuje platným
bezpečnostním předpisům. Aby nedošlo
k Vašemu ohrožení, musí být všechny
opravy elektrických zařízení prováděny
kvalifi kovanými mechaniky.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Při používání tohoto nářadí vždy dodržujte
platné bezpečnostní předpisy z důvodu
snížení rizika vzniku požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo osobního poranění. Před
zahájením zkušebního provozu si pečlivě
pročtěte následující bezpečnostní pokyny.
Všeobecně
Udržujte čistou pracovní plochu.
Přeplněná pracovní plocha pracovního
stolu může vést ke způsobení úrazu.
Berte ohled na okolí pracovní plochy.
Nevystavujte nářadí vlhkosti. Zajistěte
si kvalitní osvětlení pracovní plochy.
Nepoužívejte nářadí v blízkosti hořlavých
kapalin nebo plynů.
Ochrana před úrazem elektrickým
proudem. Nedotýkejte se uzemněných
povrchů (například potrubí, radiátory,
sporáky a ledničky). Při práci v extrémních
podmínkách (například vysoká vlhkost,
tvorba kovových pilin při práci, atd.) může
být elektrická bezpečnost zvýšena vložením
izolačního transformátoru nebo ochranného
jističe (FI).
Udržujte děti mimo dosah. Nedovolte
dětem, aby se dostaly do kontaktu s nářadím
nebo prodlužovacím kabelem. Při práci
osob mladších 16 let je nutný dozor.
Uskladnění nepoužívaného nářadí.
Jestliže nářadí nepoužíváte, musí být
uskladněno na suchém místě a také vhodně
zabezpečeno, mimo dosah dětí.
Vhodně se oblékejte. Nenoste volné
oblečení nebo šperky. Mohou být zachyceny
pohybujícími se částmi nářadí. Jestliže
pracujete venku, používejte pokud možno
gumové rukavice a neklouzavou obuv.
Jestliže máte dlouhé vlasy, používejte
vhodnou pokrývku hlavy.
Používejte ochranné brýle. Jestliže se
při práci s nářadím práší nebo odlétávají
drobné částečky materiálu, používejte
masku proti prachu nebo ochranný štít.
Sledujte maximální akustický tlak.
Jestliže akustický tlak překročí hranici
85 dB(A), proveďte příslušná měření
týkající se ochrany sluchu.
Upněte si obrobek. K připevnění obrobku
používejte svorky nebo svěrák. Je to
bezpečnější a umožňuje to obsluhu nářadí
oběma rukama.
11
Uložte tyto pokyny na bezpečném místě!
Další bezpečnostní pokyny pro baterie
Riziko požáru! Vyvarujte se zkratování
kontaktů u nepoužívané baterie
(například kontaktem mezi baterií
a klíči, které jsou přenášeny v jedné
kapse).
Náplní baterie je 25 – 30% roztok
hydroxidu draselného, který může být
velmi nebezpečný. V případě jeho kontaktu
s kůží, opláchněte ihned zasažené místo
vodou. Zasažené místo neutralizujte slabou
kyselinou jako je citrónová šťáva nebo ocet.
Jestliže dojde k zasažení oka, řádně jej
vyplachujte čistou vodou alespoň 10 minut.
Ihned vyhledejte lékaře.
Nikdy, ze žádného důvodu, se nepokoušejte
baterii demontovat.
Nálepky na nabíječce a baterii
Kromě symbolů použitých v tomto návodu,
naleznete na nálepkách umístěných na
nabíječce a bateriích i následující symboly:
Nabíjení baterie.
Nabitá baterie.
Poškozená baterie.
Nedotýkejte se vodivými předměty.
Nenabíjejte poškozené baterie.
Před použitím si přečtěte návod.
Používejte pouze originální baterie
D
EWALT, jiné by mohly v případě
prasknutí způsobit poškození
nářadí nebo osobní poranění.
Chraňte před vodou.
Poškozený napájecí kabel ihned
vyměňte.
Nabíjejte pouze v teplotním rozsahu
mezi 4°C až 40°C.
Nepotřebné vybité baterie odstraňte
tak, aby nedošlo k ohrožení
životního prostředí.
Baterie nespalujte.
12
zst00047975 - 23-07-2007
Politika našich služeb zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl. Kdykoliv budete potřebovat
radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na náš
nejbližší servis D
EWALT, kde Vám vyškolený
personál poskytne naše služby na nejvyšší
úrovni.
Záruka DEWALT
Blahopřejeme Vám k zakoupení tohoto vysoko
kvalitního výrobku D
EWALT. Náš závazek ke
kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše
služby zákazníkům. Proto poskytujeme záruční
dobu daleko přesahující minimální požadavky
vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje
poskytnout Vám 30 dní záruku výměny. Pokud
se objeví v průběhu 30 dní od zakoupení nářadí
jakýkoliv nedostatek podléhající záruce, bude
Vám u Vašeho obchodního nářadí vyměněno
za nové. Díky 1 roční záruce jistoty máte
nárok po dobu 1 roku od zakoupení přístroje
na bezplatný servis v autorizovaném servisním
středisku D
EWALT. Zárukou kvality firma
D
EWALT garantuje po dobu trvání záruční
doby (24 měsíců při nákupu pro přímou
osobní spotřebu, 12 měsíců při nákupu pro
podnikatelskou činnost) bezplatné odstranění
jakékoliv materiálové nebo výrobní závady za
následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem D
EWALT a s dokladem
o nákupu), do jednoho z pověřených
servisních středisek D
EWALT, které jsou
autorizované k provádění záručních
oprav.
Přístroj byl používán pouze s originálním
příslušenstvím nebo přídavnými zařízeními
a příslušenstvím BBW či Piranha, které
je vysloveně doporučené jako vhodné
k použití spolu s přístrojem D
EWALT.
Přístroj byl používán a udržován v souladu
s návodem k obsluze.
Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou
viditelné žádné známky poškození vlivem
vnějších vlivů.
Do přístroje nebylo zasahováno nepovola-
nou osobou. Osoby povolané tvoří personál
servisních středisek D
EWALT, které jsou
autorizované k provádění záručních
oprav.
Navíc poskytuje servis D
EWALT na všechny
prováděné opravy a vyměněné náhradní díly
další servisní záruční dobu v trvání 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství
(vrtáky, šroubovací nástavce, hoblovací nože,
brusné kotouče, pilové listy, pilové kotouče,
brusný papír, apod.) ani na příslušenství
přístroje poškozené opotřebováním.
Záruční list je dokladem práv spotřebitele
– zákazníka ve smyslu § 620 Občanského
zákoníku a § 429 Obchodního zákoníku.
Patří k prodávanému výrobku odpovídajícího
katalogového a výrobního čísla jako jeho
příslušenství. Pří každé reklamaci je třeba tento
záruční list předložit prodávajícímu, případně
servisnímu středisku D
EWALT pověřenému
vykonáváním záručních oprav. Ve vlastním
zájmu si ho proto spolu s originálem dokladu
o nákupu pečlivě uschovejte.
D
EWALT nabízí rozsáhlou síť autorizovaných
servisních opraven a sběrných středisek.
Jejich seznam najdete na záručním listě. Další
informace týkající se servisu můžete získat
na níže uvedených telefonních číslech a na
internetové adrese www.2helpU.com.
Black & Decker
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Česká republika
tel: +420 244 402 450
fax: +420 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
13
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
14
DW999K - - - - C ROTARY HAMMER 3
©
15
16
17
18
CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST
Razítko prodejny
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
SK
ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE:
ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:
24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku)
24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka)
12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku)
12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka)
Od data prodeje/Od dátumu predaja: ………………………………………………….
Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre:
Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu
Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť IČO: ………………………...........................…..
Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - faktúry: ………………………………………………….
TYP VÝROBKU:
Výrobní kód Datum prodeje
Číslo série Dátum predaja
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
Dokumentace záruční opravy
CZ
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka
dodávky objednávky poruchy Podpis
02/07
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Záznamy o záručných opravách
SK
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt DW999K Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka