DeWalt D25405K Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

509111-90 CZ
D25404K
D25405K
2
3
4
5
VRTACÍ KLADIVO D25404K/D25405K
Gratulujeme!
Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky
zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace
vytvořily ze společnosti D
EWALT jednoho
z nejspolehlivějších partnerů pro uživatele
profesionálního elektrického nářadí.
Technické údaje
D25404K D25405K
Napájecí napětí V 230 230
Příkon W 900 900
Otáčky naprázdno min
-1
0 – 730 0 - 730
Otáčky v záběru min
-1
0 – 620 0 - 620
Energie rázu J 0 - 4.8 0 - 4.8
Max. průměr otvoru
při vrtání
do oceli/dřeva/betonu mm 16/40/32 16/40/32
Pozice břitu vrtáku 24 24
Jádrové vrtání
do měkké cihly mm 90 90
Držák násady SDS-plus
®
SDS-plus
®
Průměr límce mm 58 58
Hmotnost kg 4.8 4.8
Pojistky: 230V nářadí 10 A v napájecí síti
V tomto návodu jsou použity následující
symboly:
Upozorňuje na riziko poranění osob,
zkrácení životnosti nářadí nebo jeho
poškození v případě nedodržení
pokynů uvedených v tomto návodu.
Upozorňuje na riziko úrazu způsobeného
elektrickým proudem.
Nebezpečí vzniku požáru.
Obsah balení
Balení obsahuje:
1 Vrtací kladivo
1 Boční rukojeť
1 Stavitelnou hloubkovou zarážku
1 Kufřík
1 Rychloupínací sklíčidlo (D25405K)
1 Ochranné brýle (D25405K)
1 Pracovní rukavice (D25405K)
1 Odolné pouzdro (D25405K)
4 Vrtáky HSS (D25405K)
4 Vrtáky se špičatým koncem (D25405K)
2 Vrtáky s plochým kuželovým koncem
(D25405K)
2 Vrtáky SDS-plus
®
(D25405K)
1 Sekáček SDS-plus
®
(D25405K)
1 Návod k obsluze
1 Výkresovou dokumentaci
Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo
k poškození nářadí, jeho částí nebo
příslušenství.
Před zahájením pracovních operací
věnujte dostatek času pečlivému pročtení
a porozumění tomuto návodu.
Popis (obr. A)
Vaše vrtací kladivo D25404K/D25405K značky
D
EWALT je určeno pro profesionální vrtání,
lehké sekání, osekávání a demolice a pro vrtání
pomocí vrátku s hrotem ze slinutého karbidu.
1 Vypínač s regulací otáček
2 Volič režimů
3 Bezpečnostní zámek
4 Držák násady
5 Prachový kryt
6 Zajišťovací límec
7 Stavitelná hloubková zarážka
8 Boční rukojeť
9 Zámek stavitelné zarážky
Spojka mezního točivého momentu
Všechna rotační vrtací kladiva jsou vybavena
spojkou mezního točivého momentu, která
redukuje maximální točivou reakci přenášenou
na uživatele v případě, že dojde k zaseknutí
vrtáku. Tato funkce dále chrání převod a
elektromotor, aby neztrácel rychlost. Spojka
mezního točivého momentu je nastavena
výrobcem a nelze ji upravovat.
Vypínač s regulací otáček
Funkce variabilní rychlosti umožňuje po
spuštění pomalé nabírání rychlosti, aby zároveň
vrták nevyskakoval z vrtaného otvoru. Tato
funkce také redukuje okamžitý točivý moment
přenášený na převod a uživatele, pokud
spustíte kladivo s vrtákem vsunutým do již
existujícího otvoru.
6
Elektrická bezpečnost
Elektromotor byl zkonstruován pouze pro jedno
napětí. Vždy zkontrolujte, zda síťové napětí
odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku
nářadí.
Vaše nářadí značky D
EWALT je
chráněno dvojitou izolací v souladu
s normou EN 50144; z tohoto důvodu
není nutná ochrana zemněním.
Použití prodlužovacího kabelu
Je-li použití prodlužovacího kabelu nutné,
použijte pouze schválený typ kabelu, který je
vhodný pro příkon tohoto nářadí (viz technické
údaje). Minimální průřez vodiče je 1,5 mm
2
.
V případě použití navinovacího kabelu, odviňte
vždy celou délku kabelu.
Montáž a seřízení
Dříve než zahájíte montáž nebo
seřizování, vždy odpojte nářadí od
sítě.
Volba pracovního režimu (obr. B)
Nářadí je možné používat v následujících
pracovních režimech:
Vrtání bez příklepu: pro šroubování
a vrtání do kovu, dřeva a plastů.
Vrtání s příklepem: pro vrtání do
betonu a zdiva.
Pouze příklep: pro lehké sekání,
osekávání a demolice. V tomto
režimu můžete nářadí také použít
jako páku k uvolnění zaseknutého
vrtáku.
Otáčení vrtáku: mimopracovní
režim používaný pouze pro otáčení
plochého sekáčku do požadované
polohy.
Provozní režim zvolte stisknutím
bezpečnostního zámku (3) a otočením
voliče režimu (2) do polohy, ve které směřuje
na symbol požadovaného režimu.
Uvolněte bezpečnostní zámek a zkontrolujte,
zda je volič režimů zajištěný ve zvolené
poloze.
Neměňte režim během chodu nářadí.
Nastavení polohy sekáčku
Sekáček můžete nastavit a zajistit ve 24
různých polohách.
Otočte voličem režimu (2) tak, aby směřoval
na “otáčení vrtáku”.
Otočte sekáček do požadované polohy.
Otočte voličem režimu (2) tak, aby směřoval
na “pouze příklep“.
Otočte sekáček, až se v poloze zajistí.
Instalace a demontáž příslušenství SDS-
plus
®
(obr. C)
Toto nářadí používá příslušenství SDS-plus
®
(viz průřez dříkem vrtáku SDS-plus
®
na obrázku
C). Doporučujeme používat pouze profesionální
příslušenství.
Dřík vrtáku vyčistěte a promažte.
Vložte dřík do držáku násady (4).
Vrták zasuňte a lehce otočte, až zapadne
do drážek.
Zatáhněte za vrták a přesvědčete se,
že je správně zajištěný. Funkce příklepu
vyžaduje, aby se vrták, po zajištění v držáku
násady, mohl pohybovat po ose pár
centimetrů.
Vrták vyjmete tak, že zasunete zajišťovací
límec (10) a vytáhnete vrták.
Upevnění boční rukojeti (obr. D)
Boční rukojeť (8) je možné uchytit tak, aby
vyhovovala pravákům i levákům.
Boční rukojeť povolte.
Pro praváky: rukojeť nasaďte na límec za
držákem násady tak, aby směřovala vlevo.
Pro leváky: rukojeť nasaďte na límec
za držákem násady tak, aby směřovala
vpravo.
Boční rukojeť natočte do požadované
polohy a dotáhněte ji.
Nářadí používejte vždy s řádně
připevněnou boční rukojetí.
Nastavení hloubky vrtání (obr. E)
Do sklíčidla upněte vrták podle výše
uvedeného postupu.
Uvolněte boční rukojeť (9).
Stavitelnou hloubkovou zarážku (7)
protáhněte otvorem zámku stavitelné
zarážky.
Upravte hloubku vrtání tak, jak je
znázorněno.
Boční rukojeť utáhněte.
7
Výměna držáku nástroje za sklíčidlo
(obr. F)
Sklíčidlo DT7018 je standardním vybavením
nářadí D25405K a doplňkovým příslušenstvím
nářadí D25404K.
Otočte zajišťovacím límcem (6) do odjištěné
polohy a držák násady (4) vytáhněte.
Sklíčidlo (11) nasaďte na vřeteno a otočte
zajišťovacím límcem do polohy zajištění.
Pokud chcete vyměnit sklíčidlo za držák
násady, nejdřív stejným způsobem sundejte
sklíčidlo. Potom stejným způsobem
instalujte držák násady.
Nikdy nepoužívejte standardní sklíčidla
v režimu vrtání s příklepem.
Výměna prachového krytu (obr. C)
Prachový kryt (5) chrání mechanismus před
prachem. Opotřebovaný prachový kryt okamžitě
vyměňte.
Zasuňte zajišťovací límec (10) a vytáhněte
prachový kryt (5).
Instalujte nový prachový kryt.
Uvolněte zajišťovací límec držáku násady.
Pokyny pro obsluhu
Vždy dodržujte bezpečnostní
předpisy a příslušná nařízení.
Buďte opatrní na umístění
elektrického vedení a potrubí.
Vyvíjejte na obrobek pouze lehký
tlak (asi 5 kg). Nadměrný tlak na
nářadí neurychlí vrtání, ale sníží
výkonnost nářadí a může zkrátit
dobu jeho životnosti.
Nevrtejte příliš hluboko, aby
nedošlo k poškození prachového
krytu.
Zapnutí a vypnutí (obr. A)
Chcete-li nářadí spustit, stiskněte vypínač
s regulací otáček (1). Otáčky nářadí jsou
určeny tlakem vyvíjeným na vypínač.
Chcete-li nářadí vypnout, spínač uvolněte.
Vrtání s příklepem (obr. A)
Vrtání pomocí plného vrtáku
Otočte voličem režimu (2) tak, aby směřoval
na “vrtání s příklepem“.
Upněte si patřičný vrták. Pro co nejlepší
výsledky používejte vysoce kvalitní vrtáky
s hroty ze slinutého karbidu.
Nastavte boční rukojeť (8) podle potřeby.
V případě nutnosti nastavte hloubku
otvoru.
Označte si místo, kde bude vyvrtán otvor.
Vrták umístěte na značku a spusťte
nářadí.
Po ukončení práce a před odpojením
napájecího kabelu nářadí vždy vypněte.
Vrtání pomocí vrtné korunky
Otočte voličem režimu (2) tak, aby směřoval
na “vrtání s příklepem“.
Nastavte boční rukojeť (8) podle potřeby.
Upněte si patřičnou vrtnou korunku.
Do vrtné korunky instalujte středicí vrták.
Umístěte vrták na značku a stiskněte
vypínač s regulací otáček (1). Vrtejte, dokud
se jádro nedostane v betonu alespoň do
hloubky 1 cm.
Ukončete vrtání a vyjměte středicí vrták.
Vrtnou korunku znovu nasaďte do otvoru
a pokračujte ve vrtání.
Při vrtání strukturou silnější než je hloubka
vrtné korunky pravidelně odlamujte válec
betonu uvnitř korunky. Aby nedošlo
k náhodnému odlomení betonu okolo
vrtaného otvoru, provrtejte nejdříve otvor
o průměru středicího vrtáku skrz celou
strukturu. Potom z každé strany vyvrtejte
jádro do poloviny struktury.
Po ukončení práce a před odpojením
napájecího kabelu nářadí vždy vypněte.
Vrtání bez příklepu (obr. A)
Otočte voličem režimu (2) tak, aby směřoval
na “vrtání bez příklepu“.
Vyměňte držák nástroje za sklíčidlo
(DT7018).
Postupujte stejným způsobem, jako při
vrtání s příklepem.
Nikdy nepoužívejte standardní sklíčidla
v režimu vrtání s příklepem.
Sekání a osekávání (obr. A)
Otočte voličem režimu (2) tak, aby směřoval
na “pouze příklep“.
Instalujte odpovídající sekáček a zajistěte
ho otočením rukou do jedné ze 24 možných
poloh.
Nastavte boční rukojeť (8) podle potřeby.
Nářadí zapněte a začněte pracovat.
Po ukončení práce a před odpojením
napájecího kabelu nářadí vždy vypněte.
8
Toto nářadí nepoužívejte k míchání
nebo čerpání lehce hořlavých nebo
výbušných kapalin (benzín, alkohol
apod.).
Nepoužívejte k míchání vznětlivých
kapalin opatřených odpovídající
etiketou.
Jako doplňky jsou nabízeny různé typy vrtáků
a sekáčků SDS-plus
®
.
Další podrobnosti týkající se příslušenství
získáte u svého značkového prodejce.
Údržba
Vaše elektrické nářadí značky DEWALT bylo
zkonstruováno tak, aby pracovalo co nejdéle
s minimálními nároky na údržbu. Dlouhodobá
bezproblémová funkce nářadí závisí na jeho
řádné údržbě a pravidelném čištění.
Toto nářadí nemá žádné díly, které by si
mohl uživatel opravit sám. Po přibližně
40 hodinách provozu odneste nářadí do
autorizovaného servisu D
EWALT. Pokud se
vyskytnou problémy ještě před uplynutím
této doby, kontaktujte autorizovaný servis
D
EWALT.
Po opotřebování uhlíků se nářadí
automaticky vypne.
Mazání
Vaše elektrické nářadí nevyžaduje žádné další
mazání.
Používané příslušenství a přídavná zařízení musí
být pravidelně mazána v okolí úchytu SDS-plus
®
.
Čištění
Udržujte čisté ventilační drážky a plastový kryt
pravidelně čistěte měkkou tkaninou.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být
likvidován spolu s běžným komunálním
odpadem.
Až nebudete váš výrobek D
EWALT dále
potřebovat nebo uplyne doba jeho životnosti,
nelikvidujte jej spolu s domovním odpadem.
Zařízení zlikvidujte podle platných pokynů
o třídění a recyklaci odpadů.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné
použití recyklovaných materiálů
pomáhá chránit životní prostředí
před znečištěním a snižuje spotřebu
surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny,
místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice
poskytnou informace o správné likvidaci elektro
odpadů z domácnosti.
Společnost D
EWALT poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků D
EWALT po skončení
jejich technické životnosti. Chcete-li využít
této služby, dopravte prosím Vaše nepotřebné
výrobky do značkového servisu, kde na vlastní
náklady zajistí jejich recyklaci a ekologické
zpracování.
Adresu vašeho nejbližšího autorizovaného
střediska D
EWALT naleznete na zadní straně
tohoto návodu. Seznam servisních středisek
D
EWALT a podrobnosti o poprodejním
servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com
9
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Při používání tohoto nářadí vždy dodržujte
platné bezpečnostní předpisy, abyste snížili
riziko vzniku požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo poranění osob. Před použitím
tohoto výrobku si řádně prostudujte celý
návod. Tento návod uschovejte pro případné
další použití.
Všeobecné
Udržujte svůj pracovní prostor čistý.
Nepořádek na pracovním stole a přeplněný
pracovní prostor mohou vést k úrazu.
Berte ohled na okolí pracovní plochy.
Nevystavujte přístroj dešti. Nepoužívejte
nářadí ve vlhkém prostředí. Pracovní
místo musí být dobře osvětlené (250 – 300
luxů). Nepoužívejte nářadí na místech, kde
hrozí riziko vzniku požáru nebo exploze,
například v blízkosti hořlavých nebo
výbušných kapalin a plynů.
Chraňte nářadí před dětmi. Nenechávejte
děti, cizí osoby ani zvířata pohybovat
se v blízkosti pracovní plochy nebo se
dotýkat přímo nářadí nebo napájecího
kabelu.
Vhodně se oblékejte. Nenoste volný
oděv nebo šperky, protože by mohly být
zachyceny pohyblivými částmi nářadí.
Jestliže máte dlouhé vlasy, používejte
vhodnou pokrývku hlavy. Jestliže pracujete
venku, používejte pokud možno pracovní
rukavice a neklouzavou obuv.
Prvky osobní ochrany. Vždy používejte
ochranné brýle. Pokud se při vaší činnosti
vytváří prach nebo drobné poletující
částice, používejte masku nebo prachový
ltr. Protože by tyto částice mohly být také
horké, používejte kryt odolný proti teplu.
Používejte vždy vhodnou ochranu sluchu.
Vždy používejte bezpečnostní přílbu.
Ochrana proti úrazu elektrickým
proudem. Zabraňte kontaktu těla
s uzemněnými povrchy (např. potrubí,
radiátory, sporáky a chladničky). Při práci
v extrémních podmínkách (například vysoká
vlhkost, tvorba kovových pilin při práci, atd.)
může být elektrická bezpečnost zvýšena
vložením izolačního transformátoru nebo
ochranného jističe (FI).
Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj.
ES Prohlášení o shodě
D25404K / D25405K
Společnost D
EWALT prohlašuje, že tato
elektrická nářadí jsou vyrobena v souladu
s: 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN
50144, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2
a EN 61000-3-3.
V případě zájmu o podrobnější informace,
kontaktujte prosím společnost D
EWALT na níže
uvedené adrese nebo na adrese uvedené na
konci tohoto návodu.
Úroveň akustického tlaku podle norem 86/188/
EEC a 98/37/EEC, měřená podle normy
EN 50144:
L
pA
(akustický tlak) 91 dB(A)*
L
WA
(akustický výkon) 104 dB(A)
* u ucha uživatele
Proveďte příslušná měření týkající se ochrany
sluchu.
Měřená střední kvadratická hodnota zrychlení
podle normy EN 50144: 11 m/s
2
Ředitel technického a vývojového oddělení
Horst Großmann
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Germany
10
Buďte stále pozorní. Stále sledujte, co
provádíte. Pracujte s rozumem. Pokud jste
unavení, ukončete práci s nářadím.
Upněte si řádně obrobek. K upnutí
obrobku používejte svorky nebo svěrák.
Je to bezpečnější a umožňuje to obsluhu
nářadí oběma rukama.
Připojte si zařízení k zachytávání prachu.
Pokud je zařízení vybaveno adapterem pro
připojení zařízení k zachytávání prachu,
zajistěte jeho správné připojení a řádnou
funkci.
Odstraňte seřizovací přípravky a klíče.
Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací
přípravky.
Prodlužovací kabely. Před použitím tyto
kabely prohlédněte a pokud jsou poškozené,
tak je vyměňte. Používáte-li nářadí venku,
používejte pouze prodlužovací kabel
určený pro venkovní použití, který je i takto
označen.
Používejte vhodné nářadí. V tomto
návodu je popsáno správné použití nářadí.
Nepřetěžujte malá nářadí nebo přídavná
zařízení při práci, která je určena pro
výkonnější nářadí. Nářadí bude pracovat
lépe a bezpečněji, jestliže bude používáno
ve výkonnostním rozsahu, pro který bylo
určeno. Na nářadí příliš netlačte.
Varování! Použití jiného příslušenství nebo
přídavného zařízení a provádění jiných
pracovních operací, než je doporučeno
v tomto návodu, může způsobit poranění
uživatele.
Zkontrolujte poškozené části. Před
každým použitím nářadí a napájecí kabel
pečlivě zkontrolujte, zda nejsou poškozeny.
Zkontrolujte vychýlení a uložení pohybujících
se částí, opotřebení jednotlivých částí,
poškození ochranných krytů a spínačů a
další prvky, které mohou ovlivnit správný
chod nářadí. Ujistěte se, zda bude nářadí
řádně pracovat a zda bude řádně provádět
určenou funkci. Jestliže je nářadí nebo jeho
jakákoliv část poškozena, nepoužívejte jej.
Pokud nelze hlavní vypínač nářadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Zničené
nebo jiné poškozené díly nechte vyměnit ve
značkovém servisu D
EWALT. Neprovádějte
neodborné opravy sami.
Vypínejte nářadí. Jestliže chcete ponechat
nářadí bez dozoru, vypněte jej a počkejte,
dokud se zcela nezastaví. Není-li nářadí
používáno, před výměnou částí nářadí,
příslušenství nebo doplňků a před
prováděním údržby vždy odpojte napájecí
kabel.
Zabraňte neúmyslnému spuštění.
Nepřenášejte nářadí s prstem na hlavním
vypínači. Před připojením napájecího
kabelu k síti se ujistěte, zda je nářadí
vypnuto.
Zamezte poškození napájecího kabelu.
Při přenášení nikdy nedržte nářadí za
napájecí kabel. Netahejte za kabel při jeho
vytahování ze zásuvky. Chraňte kabel
před vysokými teplotami, oleji a ostrými
hranami.
Uskladnění nepoužívaného nářadí. Není-
li nářadí používáno, musí být uskladněno
na suchém místě a musí být také vhodně
zabezpečeno, mimo dosah dětí.
Provádějte pečlivou údržbu. Z důvodu
bezpečnějšího a výkonnějšího provozu
udržujte nářadí v čistém a v bezvadném
technickém stavu. Dodržujte pokyny pro
údržbu a výměnu příslušenství. Udržujte
všechny ovládací prvky a rukojeti čisté,
suché a neznečištěné olejem nebo
mazivy.
Opravy. Toto nářadí odpovídá platným
bezpečnostním předpisům. Opravy
tohoto nářadí vždy svěřujte mechanikům
značkového servisu D
EWALT. Opravy
by měly být prováděny kvalifikovanými
servisními mechaniky s použitím originálních
náhradních dílů; v ostatních případech
může dojít k nebezpečnému ohrožení
uživatele.
11
zst00046462 - 21-06-2007
Politika našich služeb zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl. Kdykoliv budete potřebovat
radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na náš
nejbližší servis D
EWALT, kde Vám vyškolený
personál poskytne naše služby na nejvyšší
úrovni.
Záruka DEWALT
Blahopřejeme Vám k zakoupení tohoto vysoko
kvalitního výrobku D
EWALT. Náš závazek ke
kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše
služby zákazníkům. Proto poskytujeme záruční
dobu daleko přesahující minimální požadavky
vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje
poskytnout Vám 30 dní záruku výměny. Pokud
se objeví v průběhu 30 dní od zakoupení nářadí
jakýkoliv nedostatek podléhající záruce, bude
Vám u Vašeho obchodního nářadí vyměněno
za nové. Díky 1 roční záruce jistoty máte
nárok po dobu 1 roku od zakoupení přístroje
na bezplatný servis v autorizovaném servisním
středisku D
EWALT. Zárukou kvality firma
D
EWALT garantuje po dobu trvání záruční
doby (24 měsíců při nákupu pro přímou
osobní spotřebu, 12 měsíců při nákupu pro
podnikatelskou činnost) bezplatné odstranění
jakékoliv materiálové nebo výrobní závady za
následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem D
EWALT a s dokladem
o nákupu), do jednoho z pověřených
servisních středisek D
EWALT, které jsou
autorizované k provádění záručních
oprav.
Přístroj byl používán pouze s originálním
příslušenstvím nebo přídavnými zařízeními
a příslušenstvím BBW či Piranha, které
je vysloveně doporučené jako vhodné
k použití spolu s přístrojem D
EWALT.
Přístroj byl používán a udržován v souladu
s návodem k obsluze.
Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou
viditelné žádné známky poškození vlivem
vnějších vlivů.
Do přístroje nebylo zasahováno nepovola-
nou osobou. Osoby povolané tvoří personál
servisních středisek D
EWALT, které jsou
autorizované k provádění záručních
oprav.
Navíc poskytuje servis D
EWALT na všechny
prováděné opravy a vyměněné náhradní díly
další servisní záruční dobu v trvání 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství
(vrtáky, šroubovací nástavce, hoblovací nože,
brusné kotouče, pilové listy, pilové kotouče,
brusný papír, apod.) ani na příslušenství
přístroje poškozené opotřebováním.
Záruční list je dokladem práv spotřebitele
– zákazníka ve smyslu § 620 Občanského
zákoníku a § 429 Obchodního zákoníku.
Patří k prodávanému výrobku odpovídajícího
katalogového a výrobního čísla jako jeho
příslušenství. Pří každé reklamaci je třeba tento
záruční list předložit prodávajícímu, případně
servisnímu středisku D
EWALT pověřenému
vykonáváním záručních oprav. Ve vlastním
zájmu si ho proto spolu s originálem dokladu
o nákupu pečlivě uschovejte.
D
EWALT nabízí rozsáhlou síť autorizovaných
servisních opraven a sběrných středisek.
Jejich seznam najdete na záručním listě. Další
informace týkající se servisu můžete získat
na níže uvedených telefonních číslech a na
internetové adrese www.2helpU.com.
Black & Decker
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Česká republika
tel: +420 244 402 450
fax: +420 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
12
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
13
D25404K - - - A Tool holder ROTARY HAMMER 2
©
14
D25404K - - - A Motor ROTARY HAMMER 2
©
15
D25405K - - - A Tool holder ROTARY HAMMER 2
©
16
D25405K - - - A Motor ROTARY HAMMER 2
©
17
18
CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST
Razítko prodejny
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
SK
ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE:
ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:
24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku)
24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka)
12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku)
12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka)
Od data prodeje/Od dátumu predaja: ………………………………………………….
Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre:
Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu
Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť IČO: ………………………...........................…..
Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - faktúry: ………………………………………………….
TYP VÝROBKU:
Výrobní kód Datum prodeje
Číslo série Dátum predaja
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
Dokumentace záruční opravy
CZ
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka
dodávky objednávky poruchy Podpis
02/07
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Záznamy o záručných opravách
SK
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt D25405K Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre