Waeco AirCon Service Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
AUSTRALIA
Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
+1800 212121
+61 7 5507 6001
Mail: sales@dometic-waeco.com.au
AUSTRIA
Dometic Austria GmbH
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
+43 2236 90807060
BELGIUM
Dometic Branch Office Belgium
Zinkstraat 13
1500 Halle
+32 2 3598040
+32 2 3598050
BRAZIL
Dometic DO Brasil LTDA
Avenida Paulista 1754, conj. 111
SP 01310-920 Sao Paulo
+55 11 3251 3352
+55 11 3251 3362
Mail: info@dometic.com.br
CHINA
Dometic Waeco Trading – Shanghai Branch
A707–709, SOHO Zhongshan Plaza,
1055 Zhongshan Road,
Shanghai, China
+86 21 6032 5088
+86 21 6032 8691
Mail: info.cn@dometic.com
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
FRANCE
Dometic France SAS
ZA du Pré de la Dame Jeanne
B.P. 5
60128 Plailly
+33 3 44633525
+33 3 44633518
Commercial : [email protected]
SAV/Technique : [email protected]
HONG KONG
Dometic Group Asia Pacific
Suites 2207-11 · 22/F · Tower 1
The Gateway · 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui · Kowloon
+852 2 4611386
+852 2 4665553
HUNGARY
Dometic Zrt. – Értékesítési iroda
1147 Budapest
Kerékgyártó u. 5.
+36 1 468 4400
+36 1 468 4401
ITALY
Dometic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3
47122 Forlì (FC)
+39 0543 754901
+39 0543 754983
JAPAN
Dometic KK
Maekawa-Shibaura, Bldg. 2
2-13-9 Shibaura Minato-ku
Tokyo 108-0023
+81 3 5445 3333
+81 3 5445 3339
MEXICO
Dometic Mx, S. de R. L. de C. V.
Circuito Médicos No. 6 Local 1
Colonia Ciudad Satélite
CP 53100 Naucalpan de Juárez
+52 55 5374 4108
+52 55 5374 4106
+52 55 5393 4683
NETHERLANDS & LUXEMBOURG
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029090
NEW ZEALAND
Dometic New Zealand Ltd.
Unite E, The Gate
373 Neilson Street
Penrose 1061, Auckland
+64 9 622 1490
+64 9 622 1573
Mail: customerservices@dometic.co.nz
NORWAY
Dometic Norway AS
Østerøyveien 46
3236 Sandefjord
+47 33428450
+47 33428459
Mail: firmapost@dometic.no
POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.
Ul. Puławska 435A
02-801 Warszawa
+48 22 414 32 00
+48 22 414 32 01
PORTUGAL
Dometic Spain, S.L.
Branch Office em Portugal
Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12
2775-399 Carcavelos
+351 219 244 173
+351 219 243 206
RUSSIA
Dometic RUS LLC
Komsomolskaya square 6-1
107140 Moscow
+7 495 780 79 39
+7 495 916 56 53
SINGAPORE
Dometic Pte Ltd
18 Boon Lay Way 06-141 Trade Hub 21
Singapore 609966
+65 6795 3177
+65 6862 6620
SLOVAKIA & CZECH REPUBLIC
Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office Bratislava
Nádražná 34/A
900 28 Ivánka pri Dunaji
+421 2 45 529 680
+421 2 45 529 680
SOUTH AFRICA
Dometic (Pty) Ltd. Regional Office
Aramex Warehouse
2 Avalon Road
West Lake View 1645, Ext 11, South Africa
Modderfontein
Johannesburg
+27 11 4504978
+27 82 4504976
SPAIN
Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama 16
28691 Villanueva de la Cañada
Madrid
+34 91 833 60 89
+34 900 100 245
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7
42131 Västra Frölunda (Göteborg)
+46 31 7341100
+46 31 7341101
SWITZERLAND
Dometic Switzerland AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang (Zürich)
+41 44 8187171
+41 44 8187191
UNITED ARAB EMIRATES
Dometic Middle East FZCO
P. O. Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
Dubai
+971 4 883 3858
+971 4 883 3868
UNITED KINGDOM
Dometic UK Ltd.
Dometic House · The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
+44 344 626 0133
+44 344 626 0143
GERMANY
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63
D-48282 Emsdetten
+49 (0) 2572 879-0
+49 (0) 2572 879-300
Internet: www.dometic-waeco.de
www.airconservice.de
Инструкция по эксплуатации
Эталон утечки AirCon служит для контроля течеискателей, которые чувствительны ко фтору-
глеводородам (HFKW). Интенсивность утечки эталона при 20 °C соответствует интенсивности
утечки 5 г/год для R-134a.
Указание: Отверстие контроля утнчки (рис. 1 2) всегда должно быть открытым. Если щеле-
вая вставка полностью перекрыта, то это может привести к насыщения и ко временной инди-
кации повышенного значения.
Контроль течеискателя
Поверните крышку транспортного контейнера в сторону.
Подуйте в контрольное отверстие, чтобы устранить испытательную среду, накопившуюся
вокруг контрольного отверстия.
В противном случае слишком высокая концентрация испытательной среды может приве-
сти к неверному результату измерения.
Установите зонд течеискателя (рис. 1 1) вертикально на контрольное отверстие
(рис. 1 2).
Дождитесь индикации на течеискателе.
Если течеискатель показывает наличие утечки, то он пригоден к эксплуатации. Если он не
показывает наличие утечки, то проверьте или заново откалибруйте его.
Срок службы
Эталон утечки можно применять, пока в нем видна жидкость. Для проверки уровня жидко-
сти выньте эталон утечки из транспортного контейнера.
Утилизация
Приблизительно через 5 лет жидкость эталона утечки израсходована. Снимите алюминиевый
колпачок и уплотнения и утилизируйте пустой баллон как бесцветное стекло.
Технические данные Эталон утечки R-134a
Арт. : 8885100095
Интенсивность утечки: 5 г/год при 20 °C
Температурный коэффициент:5,5%/K
Температурный диапазон применения:10°C 30°C
Температура хранения: 5 °C … 30 °C
Не допускать нагрева до температур
более 40 °C
Срок службы: ок. 5 лет
RU
Instrukcja obsługi
AirCon Referenzleck służy do sprawdzania testerów nieszczelności wykrywających obecność
hydrofluorowęglowodorów (HFKW). Prędkość przecieku referencyjnego odpowiada w temperaturze
20 °C wartości 5 g/a w przypadku R-134a.
Wskazówka: Otwór w urządzeniu Prüfleck (rys. 1 2) powinien być zawsze otwarty. Gdy rozcięty
wkład w urządzeniu Prüfleck zostanie całkowicie przykryty, może nastąpić wzbogacenie i tymcza-
sowy wzrost poziomu wskazania.
Sprawdzanie testera nieszczelności
Obrócić w bok pokrywę pojemnika transportowego.
Ustami dmuchnąć nad otworem testowym, w celu usunięcia medium testowego, które zebrało się
wokół otworu testowego.
W przeciwnym razie zbyt wysokie stężenie medium testowego może doprowadzić do przekłamań
wartości pomiarowej.
Sondę testera nieszczelności (rys. 1 1) przystawić pionowo do otworu przecieku testowego
(rys. 1 2).
Odczekać aż na testerze nieszczelności pojawi się wskazanie.
Gdy tester nieszczelności wskaże nieszczelność, urządzenie jest sprawne. Gdy nieszczelność
nie zostanie wskazana, przekazać urządzenie do kontroli lub ponownie skalibrować.
Żywotność
Tester Prüfleck nadaje się do użytku dopóki widać w nim ciecz. Wyjąć urządzenie Prüfleck z pojem-
nika transportowego w celu sprawdzenia poziomu cieczy.
Utylizacja
Po upływie 5 lat ciecz w urządzeniu Prüfleck zużywa się. Zdjąć aluminiową zatyczkę i uszczelki, a
następnie wyrzucić pustą butelkę do szklanych odpadów.
Dane techniczne Nieszczelność referencyjna R-134a
Nr art.: 8885100095
Prędkość przecieku: 5 g/a przy temp. 20 °C
Współczynnik temperaturowy: 5,5 %/K
Zakres temperatur: 10 °C … 30 °C
Temperatura przechowywania: 5 °C … 30 °C
Chronić przed nagrzaniem powyżej 40 °C
Żywotność: ok. 5 lat
PL
Návod k obsluze
Tester úniku AirCon slouží ke zkoušení detektorů úniku, které jsou citlivé na fluorované uhlovodíky
(HFC). Rychlost úniku z testeru odpovídá při 20 °C hodnotě 5 g/rok chladiva R-134a.
Upozornění: Otvor testeru (obr. 1 2) by měl být stále otevřený. Pokud je štěrbinová vložka testeru
zcela zakrytá, může dojít k obohacení a předčasné indikaci vyšší koncentrace.
Zkouška detektoru úniku
Víko dopravní nádoby otočte na stranu.
Ústy ofoukněte testovací otvor, aby se odstranilo testovací médium, které se nahromadilo v okolí
testovacího otvoru.
Jinak může vysoká koncentrace testovacího média vést k chybné naměřené hodnotě.
Sondu detektoru úniku (obr. 1 1) nasaďte svisle na otvor testeru (obr. 1 2).
Vyčkejte na indikaci na detektoru úniku.
Pokud detektor signalizuje únik, je funkční. Pokud únik nesignalizuje, nechejte jej zkontrolovat
nebo znovu nakalibrovat.
Doba životnosti:
Tester lze používat, pokud obsahuje viditelné množství kapaliny. Tester vyjměte z dopravní nádoby,
abyste mohli zkontrolovat hladinu kapaliny.
Likvidace
Asi po 5 letech je kapalina v testeru spotřebována. Sejměte hliníkové víčko a těsnění a prázdnou
lahvičku zlikvidujte jako čiré sklo.
Technické údaje Tester R-134a
Výr. č.: 8885100095
Rychlost úniku: 5 g/rok při 20 °C
Teplotní koeficient: 5,5 %/K
Teplota použití: 10 °C … 30 °C
Teplota skladování: 5 °C … 30 °C
Chraňte před ohřevem na více než 40 °C
Doba životnosti: asi 5 let
CS
Návod na obsluhu
Kalibrovaná netesnosť AirCon slúži na kontrolu detektorov úniku chladív pri montáži, ktoré sú citlivé
na fluorované uhľovodíky (HFKW). Prietok kalibrovanej netesnosti pri teplote 20 °C zodpovedá prie-
toku 5 g/a pre chladivo R-134a.
Upozornenie: Otvor kalibrovanej netesnosti (obr. 1 2) musí byť vždy otvorený. Ak je drážkovaná
vložka kalibrovanej netesnosti úplne zakrytá, môže dôjsť k obohateniu a predbežnému skreslenému
údaju.
Kalibrácia detektora úniku chladív
Otočte veko prepravnej nádoby nabok.
Fúknite okolo kalibračného otvoru, aby ste odstránili kalibračné médium, ktoré nahromadilo sa
okolo kalibračného otvoru.
V opačnom prípade môže príliš vysoká koncentrácia kalibračného média viesť k nesprávnej
nameranej hodnote.
Sondu detektora úniku chladív (obr. 1 1) nasaďte kolmo na otvor kalibrovanej netesnosti
(obr. 1 2).
Počkajte na zobrazenie údajov na detektore úniku chladív.
Ak detektor úniku chladív ukazuje netesnosť, potom je funkčný. Ak neukazuje netesnosť,
nechajte ho ho preskúšať alebo znovu kalibrovať.
Životnosť
Kalibrovanú netesnosť je možné použiť, kým viditeľne obsahuj kvapalinu. Vyberte kalibrovanú
netesnosť z prepravnej nádoby pre kontrolu výšky hladiny kvapaliny.
Likvidácia
K spotrebovaniu kvapaliny kalibrovanej netesnosti dochádza po cca 5 rokoch. Odstráňte hliníkový
kryt a tesnenie a prázdnu fľašku zlikvidujte ako čisté sklo.
Technické údaje Kalibrovaná netesnosť R-134a
Č. výrobku: 8885100095
Rýchlosť úniku: 5 g/a pri 20 °C
Teplotný koeficient: 5,5 %/K
Rozsah teplôt: 10 °C až 30 °C
Teplota skladovania: 5 °C až 30 °C
Chrániť pred zohriatím nad 40 °C
Životnosť: cca 5 rokov
SK
Használati utasítás
Az AirCon referenciaszivárgás olyan szivárgáskereső készülékek ellenőrzésére szolgál, amelyek
érzékenyek a fluorozott szénhidrogénekre (HFKW). A referenciaszivárgás szivárgási aránya 20 °C
mellett 5 g/év értékű szivárgási aránynak felel meg R-134a esetén.
Megjegyzés: A szivárgásvizsgáló nyílásnak (1 ábra, 2) mindig nyitva kell lennie. Amennyiben a
szivárgásvizsgáló bevágott betétje teljesen le van fedve, dúsulásra és ideiglenesen túl magas érték
kijelzésére kerülhet sor.
A szivárgáskereső készülék ellenőrzése
Fordítsa oldalra a szállítótartály fedelét.
Fújjon levegőt a szájával a vizsgálónyílásra, hogy a vizsgálónyílás körül összegyűlt vizsgálókö-
zeget eltávolítsa.
Ellenkező esetben a vizsgálóközeg túl magas koncentrációja helytelen mért értékhez vezethet.
Helyezze rá függőlegesen a szivárgáskereső készülék szondáját (1 ábra, 1) a szivárgásvizs-
gáló nyílásra (1 ábra, 2).
Várja meg, hogy mit jelez a szivárgáskereső készülék.
A készülék megfelelően működik, ha szivárgást jelez. Amennyiben nem jelez szivárgást, elle-
nőriztesse a készüléket vagy kalibrálja újra.
Élettartam
A szivárgásvizsgáló addig használható, amíg láthatóan tartalmaz folyadékot. Vegye ki a szivárgás-
vizsgálót a szállítótartályból a folyadékszint ellenőrzéséhez.
Ártalmatlanítás
A vizsgálófolyadék kb. 5 év után fogy el. Távolítsa el az alumínium sapkát és a tömítéseket és ártal-
matlanítsa a palackot üvegként.
Műszaki adatok R-134a referenciaszivárgás
Cikkszám: 8885100095
Szivárgási arány: 5 g/év 20 °C mellett
Hőmérséklet-együttható: 5,5 %/K
Alkalmazási hőmérséklettartomány: 10 °C … 30 °C
Tárolási hőmérséklet: 5 °C … 30 °C
Védje a 40 °C-nál erősebb felmelegedéstől
Élettartam: kb. 5 év
HU
RU Эталон утечки R-134a
Инструкция по эксплуатации
PL Nieszczelność referencyjna
R-134a
Instrukcja obsługi
CS Tester R-134a
Návod k obsluze
SK Kalibrovaná netesnosť R-134a
Návod na obsluhu
HU R-134a referenciaszivárgás
Használati utasítás
1
2
1
4445101747 05/2017
AirConService
  • Page 1 1

Waeco AirCon Service Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

V iných jazykoch