Sony DAV-IS10 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie pre DAV-IS10. Tento systém domáceho kina Sony vám umožní prehrávať DVD disky, CD, počúvať rádio a prehrávať súbory MP3 a JPEG. Ponúka priestorový zvuk, automatickú kalibráciu a jednoduché nastavenie. Vychutnajte si filmy a hudbu vo vysokej kvalite.

Nižšie nájdete stručné informácie pre DAV-IS10. Tento systém domáceho kina Sony vám umožní prehrávať DVD disky, CD, počúvať rádio a prehrávať súbory MP3 a JPEG. Ponúka priestorový zvuk, automatickú kalibráciu a jednoduché nastavenie. Vychutnajte si filmy a hudbu vo vysokej kvalite.

3-212-589-31(1)
DVD systém domáceho kina
Návod na použitie
© 2007 Sony Corporation
DAV-IS10
Návod
na jednoduché nastavenie
Po vykonaní príprav popísaných v tomto návode na jednoduché
nastavenie uvediete tento systém do prevádzky.
Podrobnosti pozri v návode na použitie.
3-212-592-11(1)
© 2007 Sony Corporation
Slovensky
Vybalenie
Riadiaca jednotka
Predný ľavý reproduktor
(biely konektor)
Stredový reproduktor
(zelený konektor)
Predný pravý reproduktor
(červený konektor)
Surround ľavý reproduktor
(modrý konektor)
Surround pravý reproduktor
(šedý konektor)
Subwoofer
AM rámová anténa
FM drôtová anténa
Video kábel (žltý)
Diaľkové ovládanie (DO)
Batérie R6 (veľkosť AA) (2)
Kalibračný mikrofón
Rozmiestnenie
reproduktorov
Pre maximálny surround zvuk rozmiestnite
všetky reproduktory s výnimkou subwoofera
do rovnakej vzdialenosti od miesta
počúvania (
). Subwoofer odporúčame
umiestniť do oblasti (
).
Poznámka
V závislosti od polohy subwoofera sa môže
na TV obrazovke vyskytovať rušenie.
V takomto prípade umiestnite subwoofer
ďalej od TVP.
Ak umiestňujete subwoofer pred predné
reproduktory, vzdialenosť musí byť kratšia
než 0,5 m
1)
.
Ak je subwoofer umiestnený mimo danú
oblasť, nízke tóny sa nemusia reprodukovať
účinne
2)
. Nastavenie vzdialenosti je potrebné
vykonať z miesta počúvania.
Na povrch subwoofera, kde je osadený
reproduktor, neumiestňujte žiadne
predmety.
Subwoofer neumiestňujte pod stôl alebo
do skrinky atď.
Subwoofer neumiestňujte za prekážky,
napr. TVP atď. Nebudú sa dobre
reprodukovať stredopásmové tóny.
Prepojenie systému a TVP
Toto zapojenie je základné prepojenie
zariadenia s TVP. Audio kábel (červený/
biely) sa nedodáva.
3)
Sieťovú šnúru zapojte ako poslednú.

1)
B
D
F
E
C
G

2)
2)

TVP atď.
DMPORT
R
AUD IO
OUT
L
VIDEO
IN
TVP
Audio kábel
(nedodávaný)
TV (AUDIO IN) VIDEO OUT (VIDEO)
SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS10
CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT R
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS10
Sieťová šnúra
3)
Do elektrickej
zásuvky
Vloženie batérií
Diaľkové ovládanie (DO)
Batérie R6 (veľkosť AA) (2)
Rýchle nastavenie Quick Setup
Poznámka
Zobrazované položky sa líšia podľa
krajiny zakúpenia.
1 Zapnite TVP.
2 Stlačte / na DO.
Systém sa zapne.
3 Prepínač vstupného signálu na TVP
prepnite tak, aby sa zobrazil obraz
z tohto systému.
V spodnej časti TV obrazovky sa zobrazí
hlásenie [Press [ENTER] to run QUICK
SETUP.] (Stlačením [ENTER] spustíte
QUICK SETUP). Ak sa toto hlásenie
nezobrazí, zobrazte zobrazenie Quick Setup
a postup vykonajte znova. Podrobnosti
pozri v návode na použitie: “Obnovenie
zobrazenia Quick Setup” v časti “Krok 4:
Rýchle nastavenie Quick Setup.
4 Stlačte bez vloženého disku.
Na TV obrazovke sa zobrazí ponuka
Setup používaná pre nastavenie jazyka.
5 Stláčaním / zvoľte jazyk.
Systém bude zobrazovať ponuky Menu
a titulky vo zvolenom jazyku.
6 Stlačte .
Zobrazí sa ponuka Setup pre voľbu
pomeru strán pripojeného TVP.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
16:9
4:3 PAN SCAN
4:3 LETTER BOX
ON
OFF
FULL
YCBCR/RGB (HDMI):
BACKGROUND:
SCREEN SAVER:
BLACK LEVEL:
BLACK LEVEL
(COMPONENT OUT):
4:3 OUTPUT:
16:9
7 Stláčaním / zvoľte vhodné
nastavenie pre váš TVP.
Ak vlastníte širokouhlý TVP alebo
štandardný TVP formátu 4:3
so širokouhlým režimom; [16:9]
Ak vlastníte štandardný TVP
s pomerom strán 4:3; [4:3 LETTER
BOX] alebo [4:3 PAN SCAN]
8 Stlačte .
Zobrazí sa zobrazenie
[AUTO CALIBRATION].
9 Pripojte kalibračný mikrofón ()
do konektora ECM-AC2 na zadnom
paneli riadiacej jednotky a nastavte
ho do úrovne uší pomocou statívu
a pod. (nedodávaný).
Čelná strana každého reproduktora
musí smerovať na kalibračný mikrofón
a medzi reproduktormi a kalibračným
mikrofónom nesmú byť žiadne prekážky.
10
Stláčaním / zvoľte [YES], potom
stlačte
.
Automatická kalibrácia
[AUTO CALIBRATION] sa spustí.
Počas merania nerobte hluk.
Poznámka
Po spustení automatickej kalibrácie
([AUTO CALIBRATION])
sa reprodukuje hlasný zvuk. Nie je
možné znížiť hlasitosť. Berte ohľad
na deti a susedov.
11
Odpojte kalibračný mikrofón
a stláčaním
/ zvoľte [YES].
12
Stlačte .
Rýchle nastavenie Quick Setup
bolo ukončené. Všetky prepojenia
a nastavenia sú hotové.
Poznámka
Ak meranie nebolo úspešné, prečítajte
hlásenie a zopakujte automatickú
kalibráciu [AUTO CALIBRATION].
///,
/
DMPORT
ECM-AC2
masterpage:Left
specdef v20060111
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-IS10_SK\Fm\Sk_002-002_DAV-IS10.fm]
model name [DAV-IS10]
[3-212-589-31(1)]
2
SK
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
a riziku úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Použitie optických nástrojov pri tomto
zariadení zvyšuje riziko poškodenia
zraku.
Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov,
ako sú knižnice alebo vstavané skrinky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte
ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi,
záclonami atď. Na zariadenie neklaďte horiace sviečky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby
naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
Batérie ani batérie v zariadení nevystavujte
nadmernému teplu ako napr. priamemu slnečnému
žiareniu a pod.
Toto zariadenie
je klasifikované
ako výrobok CLASS 1
LASER. Štítok
o klasifikácii je
umiestnený na spodnej
strane zariadenia.
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo
obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané
ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho
doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne
zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre
získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii
tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo
obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom
ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC
a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných
záležitostí použite adresy poskytnuté v samostatnom
servisnom alebo záručnom liste.
Bezpečnostné upozornenia
Zdroje napájania
• Výmenu sieťovej šnúry smie vykonať len oprávnená
osoba v autorizovanom servise.
• Zariadenie je pod stálym napätím, kým je sieťová
šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samot
zariadenie vypnuté.
• Systém umiestnite tak, aby bolo možné v prípade
problémov sieťovú šnúru ihneď odpojiť od elektrickej
siete.
Ďakujeme za prejavenú dôveru zakúpením DVD
systému domáceho kina Sony. Pred používaním
zariadenia si pozorne prečítajte tento návod
a uschovajte ho pre prípadné budúce použitie.
VÝSTRAHA
Vážení zákazníci
DAV-IS10_SK.book Page 2 Thursday, August 30, 2007 10:33 AM
masterpage:Right
specdef v20060111
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-IS10_SK\Fm\Sk_003-004_DAV-IS10.fm]
model name [DAV-IS10]
[3-212-589-31(1)]
3
SK
Vážení zákazníci .....................................2
O tomto návode.......................................5
Disky vhodné pre prehrávanie ................5
Začíname – ZÁKLADY –
Krok 1: Rozmiestnenie reproduktorov ........ 9
Krok 2: Prepojenie systému ..................12
Krok 3: Pripojenie k TVP .....................17
Krok 4: Rýchle nastavenie
Quick Setup ....................................18
Začíname
– POKROČILÉ –
Pripojenie k TVP (Pokročilé)................21
Pripojenie iných zariadení.....................24
Montáž reproduktorov na stenu ............26
Základné operácie
Prehrávanie diskov................................30
Počúvanie rozhlasu alebo reprodukcia
zvuku z iných zariadení ..................33
Reprodukcia zvuku z TVP alebo VCR
cez všetky reproduktory..................35
Výber režimu Movie alebo Music ........36
Nastavenia zvuku
Reprodukcia priestorového zvuku
pomocou zvukových polí................37
Nastavenie úrovne nízkych, stredových
a vysokých tónov............................38
Používanie funkcie HDMI
CONTROL pri funkcii ‘BRAVIA’
Theatre Sync
Príprava na funkciu
HDMI CONTROL..........................40
Sledovanie DVD disku stlačením jediného
tlačidla ............................................42
(One-Touch Play)
Reprodukcia zvuku TVP reproduktormi
tohto systému..................................43
(System Audio Control)
Vypnutie systému spolu s TVP.............44
(System Power Off)
Reprodukcia digitálneho zvuku z STB
(Set Top Box) zariadenia alebo
digitálneho satelitného prijímača cez
tento systém.................................... 45
(STB SYNCHRO)
Rôzne funkcie pri prehrávaní
diskov
Vyhľadanie konkrétneho miesta
na disku .......................................... 47
(Scan, Slow-motion Play, Freeze
Frame)
Vyhľadanie titulu/kapitoly/stopy
(skladby)/scény atď. ....................... 48
Vyhľadávanie podľa scény.................... 49
(Picture Navigation)
Obnovenie prehrávania z pozície
zastavenia prehrávania disku.......... 50
(Resume Play)
Vytvorenie programu............................ 51
(Program Play)
Prehrávanie v náhodnom poradí........... 53
(Shuffle Play)
Opakované prehrávanie ........................ 54
(Repeat Play)
Ponuka Menu DVD diskov................... 55
Zmena zvuku ........................................ 55
Výber ponuky [ORIGINAL] alebo
[PLAY LIST] na DVD-R/
DVD-RW disku.............................. 57
Zobrazenie informácií o disku.............. 58
Zmena zorných uhlov ........................... 61
Zobrazenie titulkov............................... 61
Nastavenie oneskorenia medzi obrazom
a zvukom ........................................ 62
(A/V SYNC)
Súbory formátu MP3 a JPEG ............... 62
Prehrávanie DATA CD alebo DATA
DVD diskov s audio súbormi MP3
a obrazovými súbormi JPEG.......... 64
Prehrávanie audio skladieb a obrazových
súborov vo forme Slide show
so sprievodným zvukom................. 66
Prehrávanie súborov DivX
®
................. 68
Prehrávanie VIDEO CD diskov
s funkciami PBC (Ver.2.0)............. 70
(PBC Playback)
Obsah
P
o
k
ra
č
ovan
i
e
DAV-IS10_SK.book Page 3 Thursday, August 30, 2007 10:33 AM
masterpage:Left
specdef v20060111
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-IS10_SK\Fm\Sk_003-004_DAV-IS10.fm]
model name [DAV-IS10]
[3-212-589-31(1)]
4
SK
Funkcie tunera
Uloženie rozhlasových staníc ...............71
Počúvanie rozhlasu ............................... 72
Radio Data System (RDS) ....................74
Ďalšie operácie
Ovládanie TVP dodávaným diaľkovým
ovládaním .......................................75
Počúvanie multikanálového zvuku TV
vysielania
(Multiplex Broadcast Sound)..........77
(DUAL MONO)
Počúvanie zvuku pri nízkej úrovni
hlasitosti.......................................... 77
(NIGHT MODE)
Vypínací časovač .................................. 78
Úprava jasu displeja..............................78
Zmena režimu zobrazenia.....................79
(INFORMATION MODE)
Zmena vzhľadu dotykových tlačidiel........79
(ILLUMINATION MODE)
Používanie adaptéra
DIGITAL MEDIA PORT............... 80
Pokročilejšie nastavenia
Uzamykanie diskov............................... 82
(CUSTOM PARENTAL
CONTROL, PARENTAL
CONTROL)
Automatická kalibrácia vhodných
nastavení ......................................... 85
(AUTO CALIBRATION)
Ponuka nastavení Setup ........................ 88
Nastavenie jazyka pre zobrazenie
alebo zvuk.......................................89
[LANGUAGE SETUP]
Nastavenia zobrazenia .......................... 90
[SCREEN SETUP]
Užívateľské nastavenia.......................... 93
[CUSTOM SETUP]
Nastavenia reproduktorov.....................94
[SPEAKER SETUP]
Obnovenie výrobných nastavení...........97
Ďalšie informácie
Bezpečnostné upozornenia ................... 98
Poznámky k diskom ............................. 99
Riešenie problémov .............................. 99
Samodiagnostická funkcia.................. 103
(Keď sa na displeji zobrazia
písmená/číslice)
Technické údaje.................................. 104
Slovník................................................ 105
Tabuľka kódov jazykov ...................... 108
Index častí a ovládacích prvkov ......... 109
Prehľad ponuky Control Menu
(Ovládacie Menu)......................... 114
Prehľad ponuky Setup pre DVD......... 117
Prehľad ponuky System Menu............ 119
Prehľad ponuky Tuner Menu.............. 119
Index ................................................... 120
DAV-IS10_SK.book Page 4 Thursday, August 30, 2007 10:33 AM
masterpage:Right
specdef v20060111
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-IS10_SK\Fm\Sk_005-007_DAV-IS10.fm]
model name [DAV-IS10]
[3-212-589-31(1)]
5
SK
Pokyny v tomto návode sa vzťahujú na
ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní (DO).
Na ovládanie zariadenia môžete použiť aj
ovládacie prvky na riadiacej jednotke, ak majú
podobné alebo rovnaké označenie ako
ovládacie prvky na DO.
V závislosti od krajiny sa môžu položky
ponuky Control Menu líšiť.
Označenie “DVD” sa môže vzťahovať
všeobecne na DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R a DVD-RW/DVD-R disky.
V tomto návode sa používajú nižšie zobrazené
symboly.
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) je štandardný formát
pre kompresiu audio dát definovaný normou ISO/
MPEG.
2)
DivX
®
je technológia pre kompresiu video súborov
vyvinutá spoločnosťou DivX, Inc.
3)
DivX, DivX Certified a príslušné logá sú obchodné
značky spoločnosti DivX, Inc. a používa
sa na základe licencie.
Logá “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD VIDEO” a “CD” sú obchodné značky.
O tomto návode
Symbol Význam
Funkcie sú dostupné pre DVD
VIDEO a DVD-R/DVD-RW disky
v režime Video a DVD+R/DVD+RW
disky
Funkcie sú dostupné pre DVD-R/
DVD-RW disky v režime VR
(Video Recording)
Funkcie sú dostupné pre VIDEO CD
disky (vrátane Super VCD alebo
CD-R/CD-RW diskov vo formáte
video CD alebo Super VCD)
Funkcie sú dostupné pre audio CD
alebo CD-R/CD-RW disky
vo formáte audio CD
Funkcie sú dostupné pre DATA CD
(CD-ROM/CD-R/CD-RW disky)
obsahujúce audio súbory MP3
1)
,
obrazové súbory JPEG a video súbory
DivX
2)3)
Funkcie sú dostupné pre DATA DVD
disky (DVD-ROM/DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW)
disky obsahujúce audio súbory
MP3
1)
, obrazové súbory JPEG
a video súbory DivX
2)3)
Disky vhodné
pre prehrávanie
Formát
diskov
Logo disku
DVD VIDEO
DVD-RW/
DVD-R
DVD+RW/
DVD+R
VIDEO CD
(Ver. 1.1 a 2.0)/
Audio CD
CD-RW/CD-R
(audio údaje)
(súbory MP3)
(súbory JPEG)
P
o
k
ra
č
ovan
i
e
DAV-IS10_SK.book Page 5 Thursday, August 30, 2007 10:33 AM
masterpage:Left
specdef v20060111
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-IS10_SK\Fm\Sk_005-007_DAV-IS10.fm]
model name [DAV-IS10]
[3-212-589-31(1)]
6
SK
Poznámka k CD/DVD diskom
Systém dokáže prehrávať CD-ROM/CD-R/
CD-RW disky so záznamom v nasledovných
formátoch:
Audio CD
–Video CD
Audio MP3, obrazové JPEG a video DivX
súbory vo formáte vyhovujúcom norme ISO
9660 Level 1/Level 2 alebo rozšírenému
formátu - Joliet
Systém dokáže prehrávať DVD-ROM/
DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R disky
so záznamom v nasledovných formátoch:
Audio MP3, obrazové JPEG a video DivX
súbory vo formáte vyhovujúcom štandardu
UDF (Universal Disk Format)
Príklady nevhodných diskov
Systém nedokáže prehrávať nasledovné disky:
CD-ROM/CD-R/CD-RW disky so záznamom
v iných formátoch, než sú uvedené na str. 5.
CD-ROM disky so záznamom vo formáte
PHOTO CD.
Dátové úseky CD-Extra diskov.
DVD Audio disky.
DATA DVD disky obsahujúce iné súbory než
audio MP3, obrazové JPEG alebo video DivX
súbory.
DVD-RAM disky.
DVD VIDEO disky s odlišným regionálnym
kódom (str. 7, 107).
Super Audio CD disky.
Disky neštandardných tvarov (napr. v tvare
štvorca, srdca).
Nepoužívajte disky s komerčne dostupnými
doplnkami, napr. so štítkom alebo obopínacím
prstencom.
Adaptér na konverziu 8 cm disku
na štandardný rozmer.
Disky s nalepeným papierom alebo nálepkou
na povrchu.
Disky so znečisteným povrchom od zvyšku
lepidla po povrchovej nálepke, lepiacej páske
a pod.
Poznámky k CD-R/CD-RW/DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW diskom
V niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie
CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW diskov v tomto zariadení možné
z dôvodu kvality záznamu, stavu disku, alebo
vlastností záznamového zariadenia
a záznamového softvéru.
Disk sa tiež neprehrá, ak nebol správne
uzatvorený. Podrobnosti pozri v návode
na použitie záznamového zariadenia.
Pri niektorých DVD+RW/DVD+R diskoch
nemusia fungovať niektoré funkcie prehrávania,
aj keď sú tieto disky správne uzatvorené.
V takomto prípade disk prehrávajte
v štandardnom režime prehrávania. Nemusí byť
tiež možné prehrať niektoré DATA CD/DATA
DVD disky vytvorené vo formáte Packet Write.
Audio disk kódovaný
technológiou pre ochranu
autorských práv
Zariadenie je určené na prehrávanie diskov
kompatibilných so štandardom Compact Disc
(CD). V poslednom čase niektoré hudobné
vydavateľstvá distribuujú disky kódované
technológiou pre ochranu autorských práv.
Medzi takýmito diskmi môžu byť aj disky
nekompatibilné so štandardom CD a nemusia
sa dať prehrávať v tomto zariadení.
Štítok
Prstenec
Adaptér
DAV-IS10_SK.book Page 6 Thursday, August 30, 2007 10:33 AM
masterpage:Right
specdef v20060111
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-IS10_SK\Fm\Sk_005-007_DAV-IS10.fm]
model name [DAV-IS10]
[3-212-589-31(1)]
7
SK
Poznámka k duálnym diskom
DualDisc (duálny disk) je obojstranný disk,
ktorý má DVD záznam nahraný na jednej strane
a digitálny zvuk na druhej strane.
Keďže strana s audio záznamom nie je v súlade
so štandardom Compact Disc (CD), prehrávanie
na tomto produkte nie je zaručené.
CD disk typu Multi Session
Ak sú súbory MP3 uložené na disku v prvej
sekcii (Session), dokáže systém prehrávať
aj CD disky zaznamenávané metódou Multi
Session. Ak sú potom súbory MP3 uložené
aj v ďalších sekciách, môžu sa tieto súbory tiež
prehrávať.
Ak sú súbory JPEG uložené na disku v prvej
sekcii (First Session), dokáže systém prehrávať
aj CD disky zaznamenávané metódou Multi
Session. Ak sú potom súbory JPEG uložené
aj v ďalších sekciách, môžu sa tieto súbory tiež
prehrávať.
Ak sú audio skladby a obrazové dáta na
hudobnom CD disku alebo Video CD disku
zaznamenané v prvej sekcii, bude sa prehrávať
iba prvá sekcia.
Regionálny kód
Váš systém má regionálny kód vyznačený
na spodnej strane riadiacej jednotky a môžete
v ňom prehrávať len DVD disky, ktoré majú ten
istý regionálny kód.
Systém dokáže prehrávať aj DVD VIDEO disky
označené značkou .
Pri pokuse prehrávať iný DVD VIDEO disk
sa na TV obrazovke zobrazí hlásenie [Playback
prohibited by area limitations.] (Prehrávanie nie
je povolené miestnym obmedzením). Niektoré
DVD VIDEO disky nemusia mať vyznačený
regionálny kód, aj napriek tomu, že je ich
prehrávanie obmedzené pre určitý región.
Poznámka o funkciách
prehrávania DVD a VIDEO CD
diskov
Niektoré funkcie prehrávania DVD a VIDEO
CD diskov môžu byť úmyselne zablokované
výrobcom softvéru. Vzhľadom na to, že tento
systém prehráva DVD a VIDEO CD disky podľa
samotného obsahu disku upraveného výrobcom,
niektoré funkcie prehrávania nemusia byť
k dispozícii. Ďalšie informácie sa dozviete
z pokynov uvedených pri DVD alebo Video CD
disku.
Autorské práva
Toto zariadenie je vybavené technológiou
na ochranu autorských práv vlastníka programu
podľa príslušných patentov USA a iných práv
o duševnom vlastníctve. Použitie tejto
technológie je možné len so súhlasom
spoločnosti Macrovision a je určené len pre
domáce alebo iné obmedzené využívanie, ak
spoločnosť Macrovision neuvedie inak. Spätné
upravovanie a disasemblovanie je zakázané.
Systém je vybavený adaptívnym maticovým
surround dekodérom Dolby* Digital a Dolby
Pro Logic (II) a systémom DTS** Digital
Surround System.
* Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” a symbol dvojité-D sú
obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobené v licencii spoločnosti DTS, Inc. “DTS”
a “DTS Digital Surround” sú ochranné známky
spoločnosti DTS, Inc.
ALL
DAV-IS10_SK.book Page 7 Thursday, August 30, 2007 10:33 AM
masterpage:Left
specdef v20060111
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-IS10_SK\Fm\Sk_008-020_DAV-IS10.fm]
model name [DAV-IS10]
[3-212-589-31(1)]
8
SK
Začíname – ZÁKLADY –
Obsah balenia
• Riadiaca jednotka (1)
• Reproduktory (5)
Subwoofer (1)
AM rámová anténa (1)
• FM drôtová anténa (1)
Video kábel (1)
• Diaľkové ovládanie (DO) (1)
• Batérie R6 (veľkosť AA) (2)
Kalibračný mikrofón (1)
Konzoly (5)
Kľúč (1)
Návod na použitie
• Návod na jednoduché nastavenie
Vloženie batérií do diaľkového ovládania (ďalej aj DO)
Systém je možné ovládať dodávaným diaľkovým ovládaním. Do diaľkového ovládania vložte dve
batérie R6 (veľkosti AA) podľa správnej polarity 3 a #. Keď používate diaľkové ovládanie, smerujte
ho na senzor na riadiacej jednotke.
Poznámka
Nenechávajte diaľkové ovládanie na veľmi teplých alebo vlhkých miestach.
Nepoužívajte novú batériu spolu so starou.
• Dbajte na to, aby nedošlo k vniknutiu žiadneho predmetu do diaľkového ovládania, najmä počas výmeny batérií.
• Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor diaľkového ovládania vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo
silnému svetlu zo svietidiel. V opačnom prípade môže dochádzať k funkčným poruchám pri ovládaní pomocou
diaľkového ovládania.
Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyberte batérie, aby ste predišli možnému vytečeniu obsahu
batérií a následnej korózii.
Začíname – ZÁKLADY –
DAV-IS10_SK.book Page 8 Thursday, August 30, 2007 10:33 AM
masterpage:Right
specdef v20060111
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-IS10_SK\Fm\Sk_008-020_DAV-IS10.fm]
model name [DAV-IS10]
[3-212-589-31(1)]
9
SK
Začíname – ZÁKLADY –
Aby sa dosiahol maximálny možný surround
(priestorový) efekt, mali by byť všetky
reproduktory okrem subwoofera rozmiestnené
v rovnakej vzdialenosti od pozície počúvania
(1). Subwoofer odporúčame umiestniť do
oblasti (2).
Reproduktory a subwoofer rozmiestnite podľa
obrázka nižšie.
Rada
Subwoofer tiež môžete umiestniť po stranách smerom
k polohe počúvania.
• Po umiestnení reproduktorov môžu byť reproduktory
nestabilné. V takomto prípade pomocou komerčne
dostupnej spinky alebo lepiacej pásky atď. zaistite
reproduktorový kábel.
Efektívne využívanie
subwoofera
Aby sa zvýraznili nízke tóny, subwoofer
umiestnite čo najbližšie ku stene.
Poznámka
Ak umiestňujete subwoofer pred predné reproduktory,
vzdialenosť musí byť kratšia než 0,5 m.*
• Ak je subwoofer umiestnený mimo danú oblasť (3),
nízke tóny sa nemusia reprodukovať účinne. Nastavenie
vzdialenosti je potrebné vykonať z miesta počúvania.
Krok 1: Rozmiestnenie
reproduktorov
1 1 1
11
2
Subwoofer
Stredový reproduktor
Predný
reproduktor
(R)
Predný reproduktor (L)
Surround reproduktor (L) Surround reproduktor (R
)
Do blízkosti steny
*
33
P
o
k
ra
č
ovan
i
e
DAV-IS10_SK.book Page 9 Thursday, August 30, 2007 10:33 AM
masterpage:Left
specdef v20060111
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-IS10_SK\Fm\Sk_008-020_DAV-IS10.fm]
model name [DAV-IS10]
[3-212-589-31(1)]
10
SK
Začíname – ZÁKLADY –
• Na povrch subwoofera, kde je osadený reproduktor,
neumiestňujte žiadne predmety.
• Subwoofer neumiestňujte pod stôl alebo do skrinky atď.
• Subwoofer neumiestňujte za prekážky, napr. TVP
atď. Nebudú sa dobre reprodukovať stredopásmové
tóny.
Poznámka
Reproduktory neumiestňujte na naklonený povrch.
Reproduktory neumiestňujte na miesta:
Extrémne horúce alebo chladné.
Prašné alebo znečistené.
Veľmi vlhké.
Vystavené otrasom.
Vystavené priamemu slnečnému žiareniu.
• Pri umiestňovaní reproduktorov a/alebo špeciálnych
podstavcov (nedodávané) upevnených
k reproduktorom buďte opatrný, keďže pri umiestnení
reproduktorov na špeciálne povrchovo upravenú
podlahu (voskovanie, olejovanie, leštenie atď.) môže
dôjsť k poškodeniu povrchovej úpravy.
• Na čistenie používajte jemnú handričku určenú napr.
na čistenie skla.
Nepoužívajte žiadne drsné handričky, práškové
prostriedky alebo rozpúšťadlá ako lieh alebo benzín.
• V závislosti od polohy subwoofera sa môže na TV
obrazovke vyskytovať rušenie. V takomto prípade
umiestnite subwoofer ďalej od TVP.
Rada
• Ak zmeníte rozmiestnenie reproduktorov,
odporúčame upraviť aj nastavenia. Podrobnosti
pozri “Automatická kalibrácia vhodných nastavení”
(str. 85).
TVP atď.
DAV-IS10_SK.book Page 10 Thursday, August 30, 2007 10:33 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Sony DAV-IS10 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie pre DAV-IS10. Tento systém domáceho kina Sony vám umožní prehrávať DVD disky, CD, počúvať rádio a prehrávať súbory MP3 a JPEG. Ponúka priestorový zvuk, automatickú kalibráciu a jednoduché nastavenie. Vychutnajte si filmy a hudbu vo vysokej kvalite.